2016-08-19 10:58:44 +03:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "th_TH" version = "2.1" >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
< name > FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line = "33" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Pick a local folder on your computer to sync < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง ใ น เ ค ร ื ่ อ ง ค อ ม พ ิ ว เ ต อ ร ์ ข อ ง ค ุ ณ เ พ ื ่ อ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line = "44" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Choose . . . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > แ ล ะ เ ล ื อ ก . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "131" / >
2014-02-04 10:25:54 +04:00
< source > Select a remote destination folder < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก ร ี โ ม ท โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ป ล า ย ท า ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "143" / >
2014-12-05 09:25:29 +03:00
< source > Create Folder < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "163" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Refresh < / source >
< translation > ร ี เ ฟ ร ช < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "177" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Folders < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > แ ฟ ้ ม เ อ ก ส า ร < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "110" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
< / message >
< / context >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< context >
< name > NotificationWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/notificationwidget.ui" line = "20" / >
< source > Form < / source >
2016-04-06 09:19:26 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/notificationwidget.ui" line = "56" / >
< source > Lorem ipsum dolor sit amet < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > Lorem ipsum dolor sit amet < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2016-04-14 09:19:23 +03:00
< location filename = "../src/gui/notificationwidget.ui" line = "69" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > Lorem ipsum dolor sit amet , consetetur sadipscing elitr , sed diam nonumy eirmod temporm < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > Lorem ipsum dolor sit amet , consetetur sadipscing elitr , sed diam nonumy eirmod temporm < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2016-04-14 09:19:23 +03:00
< location filename = "../src/gui/notificationwidget.ui" line = "89" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > TextLabel < / source >
2016-04-06 09:19:26 +03:00
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< / context >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< context >
< name > OCC : : AbstractNetworkJob < / name >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line = "245" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Connection timed out < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ห ม ด เ ว ล า ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line = "247" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Unknown error : network reply was deleted < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก : การตอบกลับของเครือข่ายถูกลบแล้ว < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line = "390" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Server replied & quot ; % 1 % 2 & quot ; to & quot ; % 3 % 4 & quot ; < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ต อ บ ก ล ั บ & quot ; % 1 % 2 & quot ; ถ ึ ง & quot ; % 3 % 4 & quot ; < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : AccountSettings < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "58" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > . . . < / source >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< translation > . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "79" / >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< source > Storage space : ... < / source >
2015-08-28 09:19:15 +03:00
< translation > พื้นที่จัดเก็บข้อมูล : ... < / translation >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "152" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Unchecked folders will be & lt ; b & gt ; removed & lt ; / b & g t ; f r o m y o u r l o c a l f i l e s y s t e m a n d w i l l n o t b e s y n c h r o n i z e d t o t h i s c o m p u t e r a n y m o r e < / s o u r c e >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ไ ม ่ ถ ู ก ต ร ว จ ส อ บ จ ะ ถ ู ก & lt ; b & gt ; ล บ & lt ; / b & g t ; จ า ก ร ะ บ บ แ ฟ ้ ม ต ้ น ท า ง ข อ ง ค ุ ณ แ ล ะ จ ะ ไ ม ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ ค อ ม พ ิ ว เ ต อ ร ์ เ ค ร ื ่ อ ง น ี ้ อ ี ก ต ่ อ ไ ป < / t r a n s l a t i o n >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "198" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > Synchronize all < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ท ั ้ ง ห ม ด < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "205" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > Synchronize none < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > ไ ม ่ ต ้ อ ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "212" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > Apply manual changes < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > ใ ช ้ ก า ร เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ด ้ ว ย ต น เ อ ง < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "260" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Apply < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > น ำ ไ ป ใ ช ้ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "247" / >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "446" / >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "842" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Cancel < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "42" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Connected with & lt ; server & gt ; as & lt ; user & gt ; < / source >
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ก ั บ & lt ; server & gt ; ด ้ ว ย ผ ู ้ ใ ช ้ & lt ; user & gt ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "182" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > No account configured . < / source >
< translation > ไ ม ่ ม ี ก า ร ก ำ ห น ด ค ่ า บ ั ญ ช ี < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "195" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Add new < / source >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< translation > เ พ ิ ่ ม ใ ห ม ่ < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "203" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Remove < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > ล บ อ อ ก < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "207" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Account < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > บ ั ญ ช ี < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "299" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Choose what to sync < / source >
< translation > เ ล ื อ ก ข ้ อ ม ู ล ท ี ่ ต ้ อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น < / translation >
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "305" / >
2016-11-26 04:18:36 +03:00
< source > Force sync now < / source >
2016-12-01 04:18:28 +03:00
< translation > บ ั ง ค ั บ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ ด ี ๋ ย ว น ี ้ < / translation >
2016-11-26 04:18:36 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "307" / >
2016-12-15 04:18:37 +03:00
< source > Restart sync < / source >
2016-12-18 04:18:28 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล อ ี ก ค ร ั ้ ง < / translation >
2016-12-15 04:18:37 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "316" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Remove folder sync connection < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ล บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล อ อ ก < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "387" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Folder creation failed < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ล ้ ม เ ห ล ว < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "388" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Could not create local folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; . < / s o u r c e >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "438" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Confirm Folder Sync Connection Removal < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ย ื น ย ั น ก า ร ล บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล อ อ ก < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "445" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Remove Folder Sync Connection < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ล บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "527" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Sync Running < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "528" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > The syncing operation is running . & lt ; br / & gt ; Do you want to terminate it ? < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ด ำ เ น ิ น ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล อ ย ู ่ & lt ; br / & gt ; ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร ส ิ ้ น ส ุ ด ก า ร ท ำ ง า น ? < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "617" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > % 1 in use < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > % 1 ก ำ ล ั ง ถ ู ก ใ ช ้ ง า น < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "644" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 as & lt ; i & gt ; % 2 & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > % 1 เ ช ่ น & lt ; i & gt ; % 2 & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "650" / >
2016-03-10 10:19:25 +03:00
< source > The server version % 1 is old and unsupported ! Proceed at your own risk . < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ เ ว อ ร ์ ช ั น % 1 เ ป ็ น ร ุ ่ น เ ก ่ า แ ล ะ ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร ส น ั บ ส น ุ น ! ด ำ เ น ิ น ก า ร ค ว า ม เ ส ี ่ ย ง ด ้ ว ย ค ุ ณ เ อ ง < / translation >
2016-03-10 10:19:25 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "652" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Connected to % 1 . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ก ั บ % 1 < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "654" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Server % 1 is temporarily unavailable . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ % 1 ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ใ ช ้ ไ ด ้ ช ั ่ ว ค ร า ว < / translation >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "656" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Server % 1 is currently in maintenance mode . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ % 1 ก ำ ล ั ง อ ย ู ่ ใ น โ ห ม ด ก า ร บ ำ ร ุ ง ร ั ก ษ า < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "658" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Signed out from % 1 . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ล ง ช ื ่ อ อ อ ก จ า ก % 1 < / translation >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "667" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Obtaining authorization from the browser . & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; Click here & lt ; / a & g t ; t o r e - o p e n t h e b r o w s e r . < / s o u r c e >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ไ ด ้ ร ั บ อ น ุ ญ า ต จ า ก เ บ ร า เ ซ อ ร ์ & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; ค ล ิ ก ท ี ่ น ี ่ & lt ; / a & g t ; เ พ ื ่ อ เ ป ิ ด เ บ ร า เ ซ อ ร ์ อ ี ก ค ร ั ้ ง < / t r a n s l a t i o n >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "671" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Connecting to % 1 . . . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง % 1 . . . < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "674" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > No connection to % 1 at % 2 . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง % 1 ท ี ่ % 2 < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2015-12-09 10:19:07 +03:00
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "698" / >
2015-12-09 10:19:07 +03:00
< source > Log in < / source >
2015-12-10 10:40:19 +03:00
< translation > เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ < / translation >
2015-12-09 10:19:07 +03:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "785" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > There are folders that were not synchronized because they are too big : < / source >
2017-02-08 04:18:27 +03:00
< translation > บ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ จ ะ ไ ม ่ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ พ ร า ะ ข น า ด ข อ ง ม ั น ใ ห ญ ่ เ ก ิ น ไ ป : < / translation >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "787" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > There are folders that were not synchronized because they are external storages : < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > ม ี บ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ จ ะ ไ ม ่ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ พ ร า ะ เ ป ็ น พ ื ้ น ท ี ่ จ ั ด เ ก ็ บ ข ้ อ ม ู ล ภ า ย น อ ก < / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "788" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages : < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > ม ี บ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ จ ะ ไ ม ่ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ พ ร า ะ เ ป ็ น พ ื ้ น ท ี ่ จ ั ด เ ก ็ บ ข ้ อ ม ู ล ภ า ย น อ ก ห ร ื อ ม ี ข น า ด ท ี ่ ใ ห ญ ่ เ ก ิ น ไ ป < / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "834" / >
2015-09-12 09:19:07 +03:00
< source > Confirm Account Removal < / source >
2015-09-13 09:19:13 +03:00
< translation > ย ื น ย ั น ก า ร ล บ บ ั ญ ช ี < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "835" / >
2015-08-20 09:19:09 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to remove the connection to the account & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s w i l l & l t ; b & g t ; n o t & l t ; / b & g t ; d e l e t e a n y f i l e s . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร ล บ ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ก ั บ บ ั ญ ช ี & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; ห ม า ย เ ห ต ุ : & l t ; / b & g t ; น ี ้ จ ะ & l t ; b & g t ; ไ ม ่ & l t ; / b & g t ; ล บ ไ ฟ ล ์ ใ ด ๆ & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "841" / >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< source > Remove connection < / source >
2015-08-28 09:19:15 +03:00
< translation > ล บ ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "269" / >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "295" / >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< source > Open folder < / source >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< translation > เ ป ิ ด โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< / message >
2015-12-09 10:19:07 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "199" / >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "700" / >
2015-12-09 10:19:07 +03:00
< source > Log out < / source >
2015-12-10 10:40:19 +03:00
< translation > อ อ ก จ า ก ร ะ บ บ < / translation >
2015-12-09 10:19:07 +03:00
< / message >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "313" / >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< source > Resume sync < / source >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล อ ี ก ค ร ั ้ ง < / translation >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "313" / >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< source > Pause sync < / source >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< translation > ห ย ุ ด ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ช ั ่ ว ค ร า ว < / translation >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< / message >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "439" / >
2015-08-20 09:19:09 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to stop syncing the folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s w i l l & l t ; b & g t ; n o t & l t ; / b & g t ; d e l e t e a n y f i l e s . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร ท ี ่ จ ะ ห ย ุ ด ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล โ ฟ ล เ ด อ ร ์ & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; ห ม า ย เ ห ต ุ : & l t ; / b & g t ; น ี ้ จ ะ & l t ; b & g t ; ไ ม ่ & l t ; / b & g t ; ล บ ไ ฟ ล ์ ใ ด ๆ & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-20 09:19:09 +03:00
< / message >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "604" / >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< source > % 1 ( % 3 % ) of % 2 in use . Some folders , including network mounted or shared folders , might have different limits . < / source >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< translation > ม ี ก า ร ใ ช ้ ง า น % 1 ( % 3 % ) จ า ก % 2 บ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ร ว ม ท ั ้ ง เ ค ร ื อ ข ่ า ย ท ี ่ ต ิ ด ต ั ้ ง ห ร ื อ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ แ ช ร ์ อ า จ ม ี ข ้ อ จ ำ ก ั ด ท ี ่ แ ต ก ต ่ า ง ก ั น < / translation >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "605" / >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< source > % 1 of % 2 in use < / source >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< translation > ม ี ก า ร ใ ช ้ ง า น % 1 จ า ก % 2 < / translation >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "614" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Currently there is no storage usage information available . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ข ณ ะ น ี ้ ไ ม ่ ม ี พ ื ้ น ท ี ่ จ ั ด เ ก ็ บ ข ้ อ ม ู ล ท ี ่ ใ ช ้ ง า น ไ ด ้ < / translation >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "680" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > No % 1 connection configured . < / source >
< translation > ไ ม ่ ม ี ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ % 1 ท ี ่ ถ ู ก ก ำ ห น ด ค ่ า < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : AccountState < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "124" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Signed out < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > อ อ ก จ า ก ร ะ บ บ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "126" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Disconnected < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "128" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Connected < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "130" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Service unavailable < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ใ ห ้ บ ร ิ ก า ร ไ ด ้ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "132" / >
< source > Maintenance mode < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > โ ห ม ด บ ำ ร ุ ง ร ั ก ษ า < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "134" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Network error < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข อ ง เ ค ร ื อ ข ่ า ย < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "136" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Configuration error < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ก ำ ห น ด ค ่ า ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "138" / >
< source > Asking Credentials < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ข อ ข ้ อ ม ู ล ก า ร ร ั บ ร อ ง < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "140" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Unknown account state < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ไ ม ่ ร ะ บ ุ ส ถ า น ะ บ ั ญ ช ี < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< context >
< name > OCC : : ActivityItemDelegate < / name >
< message >
2016-01-12 10:19:07 +03:00
< location filename = "../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line = "145" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > % 1 on % 2 < / source >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< translation > % 1 บ น % 2 < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2016-01-12 10:19:07 +03:00
< location filename = "../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line = "147" / >
2016-01-07 10:19:23 +03:00
< source > % 1 on % 2 ( disconnected ) < / source >
2016-01-13 10:19:20 +03:00
< translation > % 1 บ น % 2 ( ต ั ด ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ) < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : ActivitySettings < / name >
< message >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "515" / >
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "563" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Server Activity < / source >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< translation > ก ิ จ ก ร ร ม ข อ ง เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "522" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Sync Protocol < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > โ ป ร โ ต ค อ ล ท ี ่ ใ ช ้ ใ น ก า ร ผ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "571" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Not Synced < / source >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< translation > ไ ม ่ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ใ ห ้ ต ร ง ก ั น < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "574" / >
2016-04-08 09:19:09 +03:00
< source > Not Synced ( % 1 ) < / source >
< extracomment > % 1 is the number of not synced files . < / extracomment >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > ไ ม ่ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ( % 1 ) < / translation >
2016-04-08 09:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "606" / >
2016-01-07 10:19:23 +03:00
< source > The server activity list has been copied to the clipboard . < / source >
2016-01-13 10:19:20 +03:00
< translation > ร า ย ก า ร ก ิ จ ก ร ร ม เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ไ ด ้ ถ ู ก ค ั ด ล อ ก ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "610" / >
2016-01-07 10:19:23 +03:00
< source > The sync activity list has been copied to the clipboard . < / source >
2016-01-13 10:19:20 +03:00
< translation > ร า ย ก า ร ก ิ จ ก ร ร ม ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ไ ด ้ ถ ู ก ค ั ด ล อ ก ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "613" / >
2016-11-23 04:18:37 +03:00
< source > The list of unsynced items has been copied to the clipboard . < / source >
2016-12-01 04:18:28 +03:00
< translation > ร า ย ช ื ่ อ ข อ ง ร า ย ก า ร ท ี ่ ไ ม ่ ไ ด ้ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ไ ด ้ ถ ู ก ค ั ด ล อ ก ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "618" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Copied to clipboard < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : ActivityWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/activitywidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2016-04-14 09:19:23 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.ui" line = "26" / >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.ui" line = "68" / >
< location filename = "../src/gui/activitywidget.ui" line = "94" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > TextLabel < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "131" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Server Activities < / source >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< translation > ก ิ จ ก ร ร ม ข อ ง เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "87" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Copy < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "88" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Copy the activity list to the clipboard . < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ร า ย ช ื ่ อ ก ิ จ ก ร ร ม ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< message >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "135" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > Action Required : Notifications < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > จำเป็นต้องทำ : การแจ้งเตือน < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "140" / >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< source > & lt ; br / & gt ; Account % 1 does not have activities enabled . < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > & lt ; br / & gt ; บ ั ญ ช ี % 1 ไ ม ่ ม ี ก ิ จ ก ร ร ม ท ี ่ เ ป ิ ด ใ ช ้ ง า น < / translation >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< / message >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "349" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > You received % n new notification ( s ) from % 2 . < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > < numerusform > ค ุ ณ ไ ด ้ ร ั บ % n ก า ร แ จ ้ ง เ ต ื อ น ใ ห ม ่ จ า ก % 2 < / numerusform > < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "356" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > You received % n new notification ( s ) from % 1 and % 2 . < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > < numerusform > ค ุ ณ ไ ด ้ ร ั บ % n ก า ร แ จ ้ ง เ ต ื อ น ใ ห ม ่ จ า ก % 1 แ ล ะ % 2 < / numerusform > < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "358" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > You received new notifications from % 1 , % 2 and other accounts . < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > ค ุ ณ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร แ จ ้ ง เ ต ื อ น ใ ห ม ่ จ า ก % 1 , % 2 แ ล ะ ผ ู ้ ใ ช ้ อ ื ่ น ๆ < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/activitywidget.cpp" line = "362" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > % 1 Notifications - Action Required < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > % 1 ก า ร แ จ ้ ง เ ต ื อ น - จ ำ เ ป ็ น ต ้ อ ง ด ำ เ น ิ น ก า ร < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< context >
< name > OCC : : AddCertificateDialog < / name >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "17" / >
< source > SSL client certificate authentication < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > SSL ก า ร ต ร ว จ ส อ บ ร ั บ ร อ ง ไ ค ล เ อ น ต ์ < / translation >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "23" / >
< source > This server probably requires a SSL client certificate . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ น ี ้ อ า จ จ ะ ต ้ อ ง ม ี ใ บ ร ั บ ร อ ง ไ ค ล เ อ ็ น ต ์ SSL < / translation >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "35" / >
2017-01-03 04:19:30 +03:00
< source > Certificate & amp ; Key ( pkcs12 ) : < / source >
2017-01-08 04:18:35 +03:00
< translation > ใ บ ร ั บ ร อ ง แ ล ะ ค ี ย ์ ( pkcs12 ) : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "51" / >
< source > Browse . . . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > เ ร ี ย ก ด ู . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "60" / >
< source > Certificate password : < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ร ห ั ส ผ ่ า น ร ั บ ร อ ง : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-09-05 15:30:27 +04:00
< message >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line = "38" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Select a certificate < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก ใ บ ร ั บ ร อ ง < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line = "38" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Certificate files ( * . p12 * . pfx ) < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ใ บ ร ั บ ร อ ง ( * . p12 * . pfx ) < / translation >
2013-09-05 15:30:27 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< context >
< name > OCC : : Application < / name >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/application.cpp" line = "164" / >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< source > Error accessing the configuration file < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข ณ ะ ก ำ ล ั ง เ ข ้ า ถ ึ ง ไ ฟ ล ์ ก ำ ห น ด ค ่ า < / translation >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/application.cpp" line = "165" / >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< source > There was an error while accessing the configuration file at % 1 . < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข ณ ะ ก ำ ล ั ง เ ข ้ า ถ ึ ง ไ ฟ ล ์ ก ำ ห น ด ค ่ า % 1 < / translation >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/application.cpp" line = "168" / >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< source > Quit ownCloud < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > อ อ ก จ า ก ownCloud < / translation >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< / message >
< / context >
2013-11-27 20:20:43 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : AuthenticationDialog < / name >
2013-11-27 20:20:43 +04:00
< message >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/authenticationdialog.cpp" line = "30" / >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< source > Authentication Required < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ต ้ อ ง ใ ช ้ ก า ร ต ร ว จ ส อ บ ส ิ ท ธ ิ ์ < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
< message >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/authenticationdialog.cpp" line = "32" / >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< source > Enter username and password for & apos ; % 1 & apos ; at % 2 . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ป ้ อ น ช ื ่ อ ผ ู ้ ใ ช ้ แ ล ะ ร ห ั ส ผ ่ า น ส ำ ห ร ั บ & apos ; % 1 & apos ; ท ี ่ % 2 < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/authenticationdialog.cpp" line = "37" / >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< source > & amp ; User : < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > แ ล ะ ผ ู ้ ใ ช ้ ง า น : < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/authenticationdialog.cpp" line = "38" / >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< source > & amp ; Password : < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > แ ล ะ ร ห ั ส ผ ่ า น : < / translation >
2013-11-27 20:20:43 +04:00
< / message >
< / context >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< context >
< name > OCC : : CleanupPollsJob < / name >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line = "1001" / >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< source > Error writing metadata to the database < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล เ ม ต า ไ ป ย ั ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ConnectionValidator < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-11-26 04:18:36 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "75" / >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< source > No ownCloud account configured < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี ก า ร ก ำ ห น ด ค ่ า บ ั ญ ช ี ownCloud < / translation >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-26 04:18:36 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "310" / >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< source > The configured server for this client is too old < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ก า ร ก ำ ห น ด ค ่ า เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ส ำ ห ร ั บ ไ ค ล เ อ ็ น ต ์ น ี ้ เ ก ่ า เ ก ิ น ไ ป < / translation >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-26 04:18:36 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "311" / >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< source > Please update to the latest server and restart the client . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ก ร ุ ณ า อ ั พ เ ด ท เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ใ ห ม ่ ใ ห ม ่ ท ี ่ ส ุ ด แ ล ะ ร ี ส ต า ร ์ ท ไ ค ล เ อ น ต ์ < / translation >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-26 04:18:36 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "172" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Authentication error : Either username or password are wrong . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ : ทั้งชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< message >
2017-11-26 04:18:36 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "184" / >
2014-09-13 13:16:21 +04:00
< source > timeout < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ห ม ด เ ว ล า < / translation >
2014-09-13 13:16:21 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-26 04:18:36 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "221" / >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< source > The provided credentials are not correct < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ร ะ บ ุ ข ้ อ ม ู ล ป ร ะ จ ำ ต ั ว ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< context >
< name > OCC : : DiscoveryMainThread < / name >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/discoveryphase.cpp" line = "613" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Aborted by the user < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก โ ด ย ผ ู ้ ใ ช ้ < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< / context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< context >
< name > OCC : : Folder < / name >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "136" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Local folder % 1 does not exist . < / source >
2015-06-14 09:18:42 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 ไ ม ่ ม ี อ ย ู ่ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "139" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > % 1 should be a folder but is not . < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > % 1 ค ว ร จ ะ เ ป ็ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ แ ต ่ ท ำ ไ ม ่ ไ ด ้ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "142" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > % 1 is not readable . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ อ ่ า น ข ้ อ ม ู ล % 1 ไ ด ้ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "366" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been removed . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > % 1 ไ ด ้ ถ ู ก ล บ อ อ ก < / translation >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "373" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been downloaded . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > % 1 ไ ด ้ ถ ู ก ด า ว น ์ โ ห ล ด < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "380" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been updated . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > % 1 ไ ด ้ ถ ู ก อ ั พ เ ด ท เ ร ี ย บ ร ้ อ ย แ ล ้ ว < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "387" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been renamed to % 2 . < / source >
< comment > % 1 and % 2 name files . < / comment >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > % 1 ไ ด ้ ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น ช ื ่ อ เ ป ็ น % 2 < / translation >
2013-11-29 22:11:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "394" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been moved to % 2 . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > % 1 ไ ด ้ ถ ู ก ย ้ า ย ไ ป ย ั ง % 2 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "364" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > % 1 and % n other file ( s ) have been removed . < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > < numerusform > % 1 แ ล ะ % n ไ ฟ ล ์ อ ื ่ น ๆ ไ ด ้ ถ ู ก ล บ อ อ ก < / numerusform > < / translation >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "371" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > % 1 and % n other file ( s ) have been downloaded . < / source >
2016-05-06 09:19:00 +03:00
< translation > < numerusform > % 1 แ ล ะ % n ไ ฟ ล ์ อ ื ่ น ๆ ไ ด ้ ถ ู ก ด า ว น ์ โ ห ล ด เ ร ี ย บ ร ้ อ ย แ ล ้ ว < / numerusform > < / translation >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "378" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > % 1 and % n other file ( s ) have been updated . < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > < numerusform > % 1 แ ล ะ % n ไ ฟ ล ์ อ ื ่ น ๆ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร อ ั พ เ ด ท < / numerusform > < / translation >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "385" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > % 1 has been renamed to % 2 and % n other file ( s ) have been renamed . < / source >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > < numerusform > % 1 แ ล ะ ไ ฟ ล ์ อ ื ่ น ๆ อ ี ก % n ไ ฟ ล ์ ไ ด ้ ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น ช ื ่ อ เ ป ็ น % 2 < / numerusform > < / translation >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "392" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > % 1 has been moved to % 2 and % n other file ( s ) have been moved . < / source >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > < numerusform > % 1 แ ล ะ ไ ฟ ล ์ อ ื ่ น ๆ อ ี ก % n ไ ฟ ล ์ ไ ด ้ ถ ู ก ย ้ า ย ไ ป ย ั ง % 2 < / numerusform > < / translation >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "399" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > % 1 has and % n other file ( s ) have sync conflicts . < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > < numerusform > % 1 แ ล ะ % n ไ ฟ ล ์ อ ื ่ น ๆ เ ก ิ ด ป ั ญ ห า ข ณ ะ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / numerusform > < / translation >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "401" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > % 1 has a sync conflict . Please check the conflict file ! < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > % 1 ม ี ป ั ญ ห า ข ณ ะ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ร ุ ณ า ต ร ว จ ส อ บ ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ม ี ป ั ญ ห า น ั ้ น < / translation >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "406" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > % 1 and % n other file ( s ) could not be synced due to errors . See the log for details . < / source >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > < numerusform > % 1 แ ล ะ ไ ฟ ล ์ อ ื ่ น ๆ อ ี ก % n ไ ฟ ล ์ ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ น ื ่ อ ง จ า ก เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ก ร ุ ณ า ด ู ไ ฟ ล ์ log ส ำ ห ร ั บ ร า ย ล ะ เ อ ี ย ด เ พ ิ ่ ม เ ต ิ ม < / numerusform > < / translation >
2014-09-20 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "408" / >
2014-09-20 09:25:29 +04:00
< source > % 1 could not be synced due to an error . See the log for details . < / source >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > % 1 ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ น ื ่ อ ง จ า ก ม ี ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ส า ม า ร ถ ด ู ไ ฟ ล ์ log ส ำ ห ร ั บ ร า ย ล ะ เ อ ี ย ด เ พ ิ ่ ม เ ต ิ ม < / translation >
2014-09-20 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "414" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > Sync Activity < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ค ว า ม เ ค ล ื ่ อ น ไ ห ว ข อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "640" / >
2014-09-05 09:25:28 +04:00
< source > Could not read system exclude file < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ อ ่ า น ย ก เ ว ้ น ไ ฟ ล ์ ร ะ บ บ < / translation >
2014-09-05 09:25:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "888" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > A new folder larger than % 1 MB has been added : % 2 .
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ใ ห ม ่ ม ี ข น า ด ใ ห ญ ่ ก ว ่ า % 1 เ ม ก ะ ไ บ ต ์ ไ ด ้ ถ ู ก เ พ ิ ่ ม : % 2
< / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "891" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > A folder from an external storage has been added .
< / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ม ี พ ื ้ น ท ี ่ จ ั ด เ ก ็ บ ข ้ อ ม ู ล ภ า ย น อ ก ไ ด ้ ถ ู ก เ พ ิ ่ ม
< / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "892" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > Please go in the settings to select it if you wish to download it . < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > ก ร ุ ณ า ไ ป ใ น ส ่ ว น ข อ ง ก า ร ต ั ้ ง ค ่ า เ พ ื ่ อ เ ล ื อ ก ถ ้ า ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร จ ะ ด า ว น ์ โ ห ล ด < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "927" / >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< source > All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server .
2018-08-29 17:49:50 +03:00
These deletes will be synchronized to your local sync folder , making such files unavailable unless you have a right to restore .
2017-02-09 04:18:33 +03:00
If you decide to keep the files , they will be re - synced with the server if you have rights to do so .
If you decide to delete the files , they will be unavailable to you , unless you are the owner . < / source >
2018-08-31 03:48:47 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "932" / >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< source > All the files in your local sync folder '%1' were deleted . These deletes will be synchronized with your server , making such files unavailable unless restored .
Are you sure you want to sync those actions with the server ?
If this was an accident and you decide to keep your files , they will be re - synced from the server . < / source >
2017-03-05 04:18:29 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ท ั ้ ง ห ม ด ใ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ & apos ; % 1 & apos ; ท ี ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ อ า ไ ว ้ ใ น เ ซ ิ ฟ เ ว อ ร ์ จ ะ ถ ู ก ล บ ด ้ ว ย
ก า ร ล บ ข ้ อ ม ู ล น ี ้ จ ะ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ เ ซ ิ ฟ เ ว อ ร ์ ท ำ ใ ห ้ ไ ฟ ล ์ ด ั ง ก ล ่ า ว ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ใ ช ้ ง า น ไ ด ้ จ น ก ว ่ า จ ะ ถ ู ก ก ู ้ ค ื น
ค ุ ณ แ น ่ ใ จ ห ร ื อ ว ่ า ต ้ อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก า ร ก ร ะ ท ำ น ี ้ ก ั บ เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ?
ถ ้ า เ ร ื ่ อ ง น ี ้ เ ป ็ น อ ุ บ ั ต ิ เ ห ต ุ แ ล ะ ค ุ ณ ต ั ด ส ิ น ใ จ ท ี ่ จ ะ เ ก ็ บ ไ ฟ ล ์ ข อ ง ค ุ ณ ไ ฟ ล ์ ข อ ง ค ุ ณ ก ็ จ ะ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ใ ห ม ่ อ ี ก ค ร ั ้ ง < / translation >
2017-02-09 04:18:33 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "936" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove All Files ? < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ล บ ไ ฟ ล ์ ท ั ้ ง ห ม ด ? < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "939" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove all files < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ล บ ไ ฟ ล ์ ท ั ้ ง ห ม ด < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "940" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Keep files < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > เ ก ็ บ ไ ฟ ล ์ เ อ า ไ ว ้ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2016-02-11 10:19:16 +03:00
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "957" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1' .
2016-02-11 10:19:16 +03:00
This might be because a backup was restored on the server .
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state . Do you want to keep your local most recent files as conflict files ? < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล น ี ้ จ ะ ย ้ อ น ก ล ั บ ไ ป ใ ช ้ ไ ฟ ล ์ เ ก ่ า ท ี ่ อ ย ู ่ ใ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล & apos ; % 1 & apos ;
ห ร ื อ น ี ่ อ า จ จ ะ เ ป ็ น เ พ ร า ะ ก า ร ส ำ ร อ ง ข ้ อ ม ู ล ใ น เ ซ ิ ฟ เ ว อ ร ์ ไ ด ้ ถ ู ก เ ร ี ย ก ค ื น
2017-03-10 04:18:30 +03:00
ไ ฟ ล ์ ป ั จ จ ุ บ ั น ข อ ง ค ุ ณ ท ั ้ ง ห ม ด จ ะ ถ ู ก เ ข ี ย น ท ั บ ด ้ ว ย ไ ฟ ล ์ เ ก ่ า ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร เ ก ็ บ ไ ฟ ล ์ ไ ว ้ ? < / translation >
2016-02-11 10:19:16 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "962" / >
2016-02-11 10:19:16 +03:00
< source > Backup detected < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > ต ร ว จ พ บ ก า ร ส ำ ร อ ง ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-02-11 10:19:16 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "965" / >
2016-02-11 10:19:16 +03:00
< source > Normal Synchronisation < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ป ก ต ิ < / translation >
2016-02-11 10:19:16 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "966" / >
2016-02-11 10:19:16 +03:00
< source > Keep Local Files as Conflict < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > เ ก ็ บ ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง เ ป ็ น ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ม ี ป ั ญ ห า < / translation >
2016-02-11 10:19:16 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FolderMan < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "311" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not reset folder state < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ร ี เ ซ ็ ต ส ถ า น ะ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "312" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > An old sync journal & apos ; % 1 & apos ; was found , but could not be removed . Please make sure that no application is currently using it . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > บ น บ ั น ท ึ ก ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ ก ่ า & apos ; % 1 & apos ; แ ต ่ ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ล บ อ อ ก ไ ด ้ ก ร ุ ณ า ต ร ว จ ส อ บ ใ ห ้ แ น ่ ใ จ ว ่ า ไ ม ่ ม ี แ อ พ ฯ ห ร ื อ ก า ร ท ำ ง า น ใ ด ๆ ท ี ่ ใ ช ้ ม ั น อ ย ู ่ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1054" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > ( backup ) < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ( ส ำ ร อ ง ข ้ อ ม ู ล ) < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1059" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > ( backup % 1 ) < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ( ส ำ ร อ ง ข ้ อ ม ู ล % 1 ) < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1265" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Undefined State . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ส ถ า น ะ ท ี ่ ย ั ง ไ ม ่ ไ ด ้ ถ ู ก ก ำ ห น ด < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1268" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Waiting to start syncing . < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ร อ เ ร ิ ่ ม ต ้ น ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1271" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Preparing for sync . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง เ ต ร ี ย ม ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1274" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Sync is running . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ำ ล ั ง ท ำ ง า น < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1277" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Last Sync was successful . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ค ร ั ้ ง ล ่ า ส ุ ด เ ส ร ็ จ เ ร ี ย บ ร ้ อ ย แ ล ้ ว < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1282" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Last Sync was successful , but with warnings on individual files . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ส ำ เ ร ็ จ แ ต ่ ม ี ค ำ เ ต ื อ น ใ น แ ต ่ ล ะ ไ ฟ ล ์ < / translation >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1285" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Setup Error . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร ต ิ ด ต ั ้ ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1288" / >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< source > User Abort . < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก ผ ู ้ ใ ช ้ < / translation >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1291" / >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< source > Sync is paused . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ถ ู ก ห ย ุ ด ไ ว ้ ช ั ่ ว ค ร า ว < / translation >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1297" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 ( Sync is paused ) < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > % 1 ( ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ถ ู ก ห ย ุ ด ช ั ่ ว ค ร า ว ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1305" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > No valid folder selected ! < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1315" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > The selected path is not a folder ! < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > เ ส ้ น ท า ง ท ี ่ เ ล ื อ ก ไ ม ่ ใ ช ่ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1319" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > You have no permission to write to the selected folder ! < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ค ุ ณ ม ี ส ิ ท ธ ิ ์ ท ี ่ จ ะ เ ข ี ย น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ เ ล ื อ ก น ี ้ ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1369" / >
2016-12-07 04:18:34 +03:00
< source > The local folder % 1 contains a symbolic link . The link target contains an already synced folder Please pick another one ! < / source >
2016-12-15 04:18:37 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 ไ ด ้ ถ ู ก เ ก ็ บ ข ้ อ ม ู ล ข อ ง พ า ท แ ล ้ ว ล ิ ง ค ์ เ ป ้ า ห ม า ย ม ี โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล แ ล ้ ว โ ป ร ด เ ล ื อ ก อ ั น อ ื ่ น ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1384" / >
2016-12-07 04:18:34 +03:00
< source > There is already a sync from the server to this local folder . Please pick another local folder ! < / source >
2016-12-15 04:18:37 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง น ี ้ ไ ด ้ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ แ ล ้ ว โ ป ร ด เ ล ื อ ก โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง อ ื ่ น ๆ ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1344" / >
2016-12-07 04:18:34 +03:00
< source > The local folder % 1 already contains a folder used in a folder sync connection . Please pick another one ! < / source >
< translation > เ น ื ้ อ ห า โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 ไ ด ้ ถ ู ก ใ ช ้ ไ ป แ ล ้ ว ใ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ร ุ ณ า เ ล ื อ ก อ ี ก อ ั น ห น ึ ่ ง ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1354" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > The local folder % 1 is already contained in a folder used in a folder sync connection . Please pick another one ! < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > เ น ื ้ อ ห า ข อ ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 ไ ด ถ ู ก ใ ช ้ ไ ป แ ล ้ ว ใ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ร ุ ณ า เ ล ื อ ก อ ี ก อ ั น ห น ึ ่ ง ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1362" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > The local folder % 1 is a symbolic link . The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection . Please pick another one ! < / source >
2018-08-31 03:48:47 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 เ ป ็ น ก า ร เ ช ื ่ อ ม โ ย ง ส ั ญ ล ั ก ษ ณ ์
2015-09-11 09:19:09 +03:00
เ ป ้ า ห ม า ย ข อ ง ล ิ ง ค ์ ม ี เ น ื ้ อ ห า ท ี ่ ถ ู ก ใ ช ้ ไ ป แ ล ้ ว ใ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ร ุ ณ า เ ล ื อ ก อ ี ก อ ั น ห น ึ ่ ง ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FolderStatusDelegate < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line = "46" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > Add Folder Sync Connection < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > เ พ ิ ่ ม โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ต ้ อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-26 04:18:36 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line = "249" / >
2016-03-31 09:19:30 +03:00
< source > Synchronizing with local folder < / source >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-26 04:18:36 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line = "296" / >
2016-03-31 09:19:30 +03:00
< source > File < / source >
< translation > ไ ฟ ล ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< name > OCC : : FolderStatusModel < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "143" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > You need to be connected to add a folder < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ค ุ ณ จ ะ ต ้ อ ง เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ก ่ อ น ท ี ่ จ ะ เ พ ิ ่ ม โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "145" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Click this button to add a folder to synchronize . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ค ล ิ ก ท ี ่ ป ุ ่ ม น ี ้ เ พ ื ่ อ เ พ ิ ่ ม โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ต ้ อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "154" / >
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "156" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< extracomment > Example text : & quot ; File . txt ( 23 KB ) & quot ; < / extracomment >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "180" / >
2015-08-20 09:19:09 +03:00
< source > Error while loading the list of folders from the server . < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ข ณ ะ ท ี ่ โ ห ล ด ร า ย ช ื ่ อ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2015-08-19 09:19:12 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "231" / >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< source > Signed out < / source >
< translation > อ อ ก จ า ก ร ะ บ บ < / translation >
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "183" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Fetching folder list from server . . . < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ด ึ ง ร า ย ก า ร โ ฟ ล เ ด อ ร ์ จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ . . . < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "209" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > There are unresolved conflicts . Click for details . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ม ี ข ้ อ ข ั ด แ ย ้ ง ท ี ่ ย ั ง ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร แ ก ้ ไ ข ค ล ิ ก เ พ ื ่ อ ด ู ร า ย ล ะ เ อ ี ย ด < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "878" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Checking for changes in & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ต ร ว จ ส อ บ ก า ร เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ใ น & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "884" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Reconciling changes < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > ค ื น ค ่ า ก า ร เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "919" / >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< source > , & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< extracomment > Build a list of file names < / extracomment >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< translation > , & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "922" / >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< extracomment > Argument is a file name < / extracomment >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "946" / >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< source > Syncing % 1 < / source >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< extracomment > Example text : & quot ; Syncing 'foo.txt' , 'bar.txt' & quot ; < / extracomment >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล % 1 < / translation >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "948" / >
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "960" / >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< source > , < / source >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< translation > ห ร ื อ < / translation >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "952" / >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< source > download % 1 / s < / source >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< extracomment > Example text : & quot ; download 24 Kb / s & quot ; ( % 1 is replaced by 24 Kb ( translated ) ) < / extracomment >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ด า ว น ์ โ ห ล ด % 1 / ว ิ น า ท ี < / translation >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "954" / >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< source > u2193 % 1 / s < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > u2193 % 1 / ว ิ น า ท ี < / translation >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "963" / >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< source > upload % 1 / s < / source >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< extracomment > Example text : & quot ; upload 24 Kb / s & quot ; ( % 1 is replaced by 24 Kb ( translated ) ) < / extracomment >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< translation > อ ั พ โ ห ล ด < / translation >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "965" / >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< source > u2191 % 1 / s < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > u2191 % 1 / ว ิ น า ท ี < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "972" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 % 2 ( % 3 of % 4 ) < / source >
< extracomment > Example text : & quot ; uploading foobar . png ( 2 MB of 2 MB ) & quot ; < / extracomment >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > % 1 % 2 ( % 3 ข อ ง % 4 ) < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "976" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 % 2 < / source >
< extracomment > Example text : & quot ; uploading foobar . png & quot ; < / extracomment >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "995" / >
2016-03-31 09:19:30 +03:00
< source > % 5 left , % 1 of % 2 , file % 3 of % 4 < / source >
< extracomment > Example text : & quot ; 5 minutes left , 12 MB of 345 MB , file 6 of 7 & quot ; < / extracomment >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > เ ห ล ื อ อ ี ก % 5 ไ ฟ ล ์ , % 1 ไ ฟ ล ์ จ า ก % 2 , % 3 ไ ฟ ล ์ จ า ก % 4 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "1003" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > % 1 of % 2 , file % 3 of % 4 < / source >
< extracomment > Example text : & quot ; 12 MB of 345 MB , file 6 of 7 & quot ; < / extracomment >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > % 1 จ า ก % 2 , % 3 จ า ก % 4 ไ ฟ ล ์ < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "1010" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > file % 1 of % 2 < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ % 1 จ า ก % 2 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "1056" / >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< source > Waiting . . . < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > ก ร ุ ณ า ร อ ซ ั ก ค ร ู ่ . . . < / translation >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "1058" / >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< source > Waiting for % n other folder ( s ) . . . < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > < numerusform > ก ำ ล ั ง ร อ อ ี ก ( % n ) โ ฟ ล เ ด อ ร ์ . . . < / numerusform > < / translation >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "1064" / >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< source > Preparing to sync . . . < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง เ ต ร ี ย ม พ ร ้ อ ม ใ น ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : FolderWizard < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "548" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Add Folder Sync Connection < / source >
< translation > เ พ ิ ่ ม โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ต ้ อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "550" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Add Sync Connection < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > เ พ ิ ่ ม ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ใ ห ้ ต ร ง ก ั น < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : FolderWizardLocalPath < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "67" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Click to select a local folder to sync . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ค ล ิ ก เ พ ื ่ อ เ ล ื อ ก โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ใ น ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "72" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Enter the path to the local folder . < / source >
< translation > ป ้ อ น พ า ธ ไ ป ย ั ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง < / translation >
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "133" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Select the source folder < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ฉ บ ั บ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FolderWizardRemotePath < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "181" / >
2014-12-05 09:25:29 +03:00
< source > Create Remote Folder < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ร ี โ ม ท < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "182" / >
2014-12-05 09:25:29 +03:00
< source > Enter the name of the new folder to be created below & apos ; % 1 & apos ; : < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ใ ส ่ ช ื ่ อ ข อ ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ใ ห ม ่ ท ี ่ จ ะ ถ ู ก ส ร ้ า ง ข ึ ้ น ด ั ง ต ่ อ ไ ป น ี ้ & apos ; % 1 & apos ; : < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "212" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Folder was successfully created on % 1 . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ถ ู ก ส ร ้ า ง ข ึ ้ น เ ร ี ย บ ร ้ อ ย แ ล ้ ว เ ม ื ่ อ % 1 . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "223" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Authentication failed accessing % 1 < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ถ ู ก ต ้ อ ง ล ้ ม เ ห ล ว ข ณ ะ ก ำ ล ั ง เ ข ้ า ถ ึ ง % 1 < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "225" / >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< source > Failed to create the folder on % 1 . Please check manually . < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ บ น % 1 ก ร ุ ณ า ต ร ว จ ส อ บ ด ้ ว ย ต น เ อ ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "234" / >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< source > Failed to list a folder . Error : % 1 < / source >
2015-08-28 09:19:15 +03:00
< translation > ร า ย ก า ร โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ล ้ ม เ ห ล ว ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด : % 1 < / translation >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "315" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > Choose this to sync the entire account < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก ต ั ว เ ล ื อ ก น ี ้ เ พ ื ่ อ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล บ ั ญ ช ี ท ั ้ ง ห ม ด < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "445" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > This folder is already being synced . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ น ี ้ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล อ ย ู ่ แ ล ้ ว < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "447" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > You are already syncing & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i>, which is a parent folder of <i>%2</i & gt ; . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ค ุ ณ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i> อยู่แล้ว ซึ่งมีโฟลเดอร์หลักเป็น <i>%2</i & gt ; < / translation >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FormatWarningsWizardPage < / name >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "48" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; % 1 < / s o u r c e >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > & lt ; b & gt ; ค ํ า เ ต ื อ น : & lt ; / b & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-30 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "50" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > & lt ; b & gt ; ค ํ า เ ต ื อ น : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : GETFileJob < / name >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "183" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > No E - Tag received from server , check Proxy / Gateway < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี E - Tag ท ี ่ ไ ด ้ ร ั บ จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ก ร ุ ณ า ต ร ว จ ส อ บ พ ร ็ อ ก ซ ี ่ ห ร ื อ เ ก ต เ ว ย ์ < / translation >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "190" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > We received a different E - Tag for resuming . Retrying next time . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > เ ร า ไ ด ้ ร ั บ E - Tag ท ี ่ แ ต ก ต ่ า ง ก ั น ส ำ ห ร ั บ ก า ร ท ำ ง า น ก ร ุ ณ า ล อ ง อ ี ก ค ร ั ้ ง ใ น เ ว ล า ถ ั ด ไ ป < / translation >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< / message >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "217" / >
2014-07-19 09:25:30 +04:00
< source > Server returned wrong content - range < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ส ่ ง ค ื น ช ่ ว ง ข อ ง เ น ื ้ อ ห า ท ี ่ ผ ิ ด < / translation >
2014-07-19 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "330" / >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< source > Connection Timeout < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ห ม ด เ ว ล า ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ < / translation >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< / message >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : GeneralSettings < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "20" / >
2014-07-02 09:25:30 +04:00
< source > General Settings < / source >
2015-06-06 09:18:54 +03:00
< translation > ก า ร ต ั ้ ง ค ่ า ท ั ่ ว ไ ป < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "40" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > For System Tray < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ส ำ ห ร ั บ ถ า ด ข อ ง ร ะ บ บ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "139" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Advanced < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ข ั ้ น ส ู ง < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "171" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > Ask for confirmation before synchronizing folders larger than < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > ถ า ม ก ่ อ น ท ี ่ จ ะ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ม ี ข น า ด ใ ห ญ ่ ก ว ่ า < / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "191" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > MB < / source >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< extracomment > Trailing part of & quot ; Ask confirmation before syncing folder larger than & quot ; < / extracomment >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ม ก ะ ไ บ ต ์ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "215" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > Ask for confirmation before synchronizing external storages < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > ถ า ม ก ่ อ น ท ี ่ จ ะ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ พ ื ้ น ท ี ่ จ ั ด เ ก ็ บ ข ้ อ ม ู ล ภ า ย น อ ก < / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "26" / >
< source > & amp ; Launch on System Startup < / source >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< translation > แ ล ะ เ ป ิ ด ใ ช ้ ง า น เ ม ื ่ อ เ ร ิ ่ ม ต ้ น ร ะ บ บ < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "33" / >
< source > Show & amp ; Desktop Notifications < / source >
2015-11-27 10:19:17 +03:00
< translation > แ ส ด ง แ ล ะ แ จ ้ ง เ ต ื อ น บ น เ ด ส ก ์ ท อ ป < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "43" / >
< source > Use & amp ; Monochrome Icons < / source >
2015-11-27 10:19:17 +03:00
< translation > ใ ช ้ ไ อ ค อ น ข า ว ด ำ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "147" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Edit & amp ; Ignored Files < / source >
2015-11-27 10:19:17 +03:00
< translation > แ ก ้ ไ ข แ ล ะ ล ะ เ ว ้ น ก า ร แ ก ้ ไ ข ไ ฟ ล ์ < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "232" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > S & amp ; how crash reporter < / source >
2015-12-02 19:24:47 +03:00
< translation > แ ส ด ง ร า ย ง า น ค ว า ม ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "53" / >
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "65" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > About < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > เ ก ี ่ ย ว ก ั บ เ ร า < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "75" / >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< source > Updates < / source >
2015-06-06 09:18:54 +03:00
< translation > อ ั พ เ ด ท < / translation >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "100" / >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< source > & amp ; Restart & amp ; & amp ; Update < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > แ ล ะ เ ร ิ ่ ม ต ้ น ใ ห ม ่ & amp ; & amp ; อ ั พ เ ด ท < / translation >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< / message >
< / context >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : HttpCredentialsGui < / name >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line = "100" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > Please enter % 1 password : & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; User : % 2 & lt ; br & gt ; Account : % 3 & lt ; br & gt ; < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > ก ร ุ ณ า ก ร อ ก ร ห ั ส ผ ่ า น % 1 : & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; ผ ู ้ ใ ช ้ : % 2 & lt ; br & gt ; บ ั ญ ช ี : % 3 & lt ; br & gt ; < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line = "114" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Reading from keychain failed with error : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > อ ่ า น จ า ก Keychain ล ้ ม เ ห ล ว ด ้ ว ย ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line = "120" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Enter Password < / source >
< translation > ป ้ อ น ร ห ั ส ผ ่ า น < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line = "157" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; Click here & lt ; / a & g t ; t o r e q u e s t a n a p p p a s s w o r d f r o m t h e w e b i n t e r f a c e . < / s o u r c e >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; ค ล ิ ก ท ี ่ น ี ่ & lt ; / a & g t ; เ พ ื ่ อ ข อ ร ห ั ส ผ ่ า น แ อ พ ฯ จ า ก เ ว ็ บ อ ิ น เ ต อ ร ์ เ ฟ ส < / t r a n s l a t i o n >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : IgnoreListEditor < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Ignored Files Editor < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ล ะ เ ว ้ น ก า ร แ ก ้ ไ ข ไ ฟ ล ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "20" / >
< source > Global Ignore Settings < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ร า ย ล ะ เ อ ี ย ด ก า ร ต ั ้ ง ค ่ า ท ั ่ ว ไ ป < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "26" / >
< source > Sync hidden files < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ถ ู ก ซ ่ อ น อ ย ู ่ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "36" / >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< source > Files Ignored by Patterns < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ข ้ า ม ไ ฟ ล ์ โ ด ย ร ู ป แ บ บ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "55" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > เ พ ิ ่ ม < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "75" / >
< source > Pattern < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ร ู ป แ บ บ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "80" / >
< source > Allow Deletion < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ ล บ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "45" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ล บ อ อ ก < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "41" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Files or folders matching a pattern will not be synchronized .
2013-08-07 16:01:30 +04:00
2015-08-01 20:10:44 +03:00
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed . This is useful for meta data . < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ห ร ื อ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ เ ห ม ื อ น ก ั น จ ะ ไ ม ่ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล
ร า ย ก า ร ท ี ่ ล บ จ ะ ถ ู ก อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ ล บ ถ ้ า พ ว ก เ ข า ป ้ อ ง ก ั น ไ ม ่ ใ ห ้ ไ ด เ ร ก ท อ ร ี ถ ู ก ล บ อ อ ก น ี ้ จ ะ เ ป ็ น ป ร ะ โ ย ช น ์ ส ำ ห ร ั บ ข ้ อ ม ู ล meta < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "117" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not open file < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ป ิ ด ไ ฟ ล ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "118" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Cannot write changes to & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ข ี ย น เ ป ล ี ่ ย น เ ป ็ น & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "145" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add Ignore Pattern < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ พ ิ ่ ม ก า ร ล ะ เ ว ้ น ร ู ป แ บ บ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "146" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add a new ignore pattern : < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ พ ิ ่ ม ก า ร ล ะ เ ว ้ น ร ู ป แ บ บ ใ ห ม ่ : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-01-21 10:26:23 +04:00
< message >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "47" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > This entry is provided by the system at & apos ; % 1 & apos ; and cannot be modified in this view . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ร า ย ก า ร น ี ้ ถ ู ก ร ะ บ ุ โ ด ย ร ะ บ บ ท ี ่ & apos ; % 1 & apos ; แ ล ะ ไ ม ่ ส า ม า ร ถ แ ก ้ ไ ข ไ ด ้ ใ น ม ุ ม ม อ ง น ี ้ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< context >
< name > OCC : : IssuesWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "20" / >
< source > List of issues < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ร า ย ก า ร ป ั ญ ห า < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "34" / >
< source > Account < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > บ ั ญ ช ี < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "42" / >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "61" / >
< source > & lt ; no filter & gt ; < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > & lt ; no filter & gt ; < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "50" / >
2018-01-06 04:18:39 +03:00
< location filename = "../src/gui/issueswidget.cpp" line = "83" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Folder < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > แ ฟ ้ ม เ อ ก ส า ร < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "73" / >
< source > Show warnings < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > แ ส ด ง ค ำ เ ต ื อ น < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "83" / >
< source > Show ignored files < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > แ ส ด ง ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ถ ู ก เ พ ิ ก เ ฉ ย < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-06 04:18:39 +03:00
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "133" / >
< source > There were too many issues . Not all will be visible here . < / source >
2018-01-12 04:19:52 +03:00
< translation > ม ี ป ั ญ ห า ม า ก เ ก ิ น ไ ป ท ั ้ ง ห ม ด จ ะ ไ ม ่ ป ร า ก ฏ ท ี ่ น ี ่ < / translation >
2018-01-06 04:18:39 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "155" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Copy the issues list to the clipboard . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ร า ย ก า ร ป ั ญ ห า ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-06 04:18:39 +03:00
< location filename = "../src/gui/issueswidget.ui" line = "158" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Copy < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-06 04:18:39 +03:00
< location filename = "../src/gui/issueswidget.cpp" line = "81" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Time < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > เ ว ล า < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-06 04:18:39 +03:00
< location filename = "../src/gui/issueswidget.cpp" line = "82" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > File < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-06 04:18:39 +03:00
< location filename = "../src/gui/issueswidget.cpp" line = "84" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Issue < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ป ั ญ ห า < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : LogBrowser < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "58" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Log Output < / source >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > ผ ล ล ั พ ธ ์ ข อ ง ไ ฟ ล ์ log < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "70" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & amp ; Search : < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > & amp ; ค ้ น ห า : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "78" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Find < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; ค ้ น < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "89" / >
< source > & amp ; Capture debug messages < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > แ ล ะ จ ั บ ภ า พ ข ้ อ ค ว า ม ก า ร แ ก ้ ป ั ญ ห า < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "101" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Clear < / source >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > ล ้ า ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "102" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Clear the log display . < / source >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > ล ้ า ง ข ้ อ ม ู ล ไ ฟ ล ์ log ท ี ่ แ ส ด ง อ ย ู ่ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "108" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > S & amp ; ave < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; บ ั น ท ึ ก < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "109" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Save the log file to a file on disk for debugging . < / source >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > บ ั น ท ึ ก ไ ฟ ล ์ log บ น ด ิ ส ก ์ เ พ ื ่ อ ต ร ว จ ส อ บ ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "198" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Save log file < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > บ ั น ท ึ ก ข ้ อ ม ู ล ไ ฟ ล ์ log < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "208" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Error < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "208" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Could not write to log file % 1 < / source >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ข ี ย น ไ ฟ ล ์ log % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : Logger < / name >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/logger.cpp" line = "195" / >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< source > Error < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/logger.cpp" line = "196" / >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< source > & lt ; nobr & gt ; File & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; cannot be opened for writing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; The log output can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; b e s a v e d ! & l t ; / n o b r & g t ; < / s o u r c e >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > & lt ; nobr & gt ; ไ ฟ ล ์ & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ป ิ ด ข ึ ้ น ม า เ พ ื ่ อ เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล ไ ด ้ & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; ผ ล ล ั พ ธ ์ ข อ ง ไ ฟ ล ์ log & lt ; b & gt ; ไ ม ่ ส า ม า ร ถ & lt ; / b & g t ; บ ั น ท ึ ก ข ้ อ ม ู ล ไ ด ้ ! & l t ; / n o b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< / context >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : NSISUpdater < / name >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "332" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > New Version Available < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > ม ี ร ุ ่ น ใ ห ม ่ ท ี ่ ส า ม า ร ถ ใ ช ้ ง า น ไ ด ้ < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "338" / >
2014-07-02 09:25:30 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; A new version of the % 1 Client is available . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; i s a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . T h e i n s t a l l e d v e r s i o n i s % 3 . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; % 1 ม ี ร ุ ่ น ใ ห ม ่ ข อ ง ไ ค ล เ อ ็ น ต ์ แ ล ้ ว & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; ส า ม า ร ถ ด า ว น ์ โ ห ล ด ไ ด ้ ร ุ ่ น ท ี ่ ต ิ ด ต ั ้ ง ค ื อ % 3 < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "352" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Skip this version < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ข ้ า ม ร ุ ่ น น ี ้ < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "353" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Skip this time < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ข ้ า ม เ ว ล า น ี ้ < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "354" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Get update < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ไ ด ้ ร ั บ ก า ร อ ั พ เ ด ท < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : NetworkSettings < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "23" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy Settings < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ต ั ้ ง ค ่ า พ ร ็ อ ก ซ ี ่ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "29" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > No Proxy < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี พ ร ็ อ ก ซ ี ่ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "42" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Use system proxy < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ใ ช ้ พ ร ็ อ ก ซ ี ่ จ า ก ร ะ บ บ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "52" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Specify proxy manually as < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ร ะ บ ุ พ ร ็ อ ก ซ ี ด ้ ว ย ต น เ อ ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "80" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Host < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > โ ฮ ส ต ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "100" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > : < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "131" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy server requires authentication < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ต ้ อ ง ต ร ว จ ส อ บ พ ร ็ อ ก ซ ี เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "190" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Download Bandwidth < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ด า ว น ์ โ ห ล ด แ บ น ด ์ ว ิ ด ธ ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "196" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "275" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Limit to < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > จ ำ ก ั ด ถ ึ ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "241" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "320" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > KBytes / s < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ก ิ โ ล ไ บ ต ์ / ว ิ น า ท ี < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "203" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "292" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< source > No limit < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ไ ม ่ จ ำ ก ั ด < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "250" / >
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "282" / >
< source > Limit to 3 / 4 of estimated bandwidth < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > จ ำ ก ั ด แ บ น ด ์ ว ิ ด ธ ์ ถ ึ ง 3 / 4 โ ด ย ป ร ะ ม า ณ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "269" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Upload Bandwidth < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > อ ั พ โ ห ล ด แ บ น ด ์ ว ิ ด ธ ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "253" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "285" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Limit automatically < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > จ ำ ก ั ด โ ด ย อ ั ต โ น ม ั ต ิ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "34" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Hostname of proxy server < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ช ื ่ อ โ ฮ ส ต ์ ข อ ง เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ พ ร ็ อ ก ซ ี ่ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "35" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Username for proxy server < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ผ ู ้ ใ ช ้ ข อ ง เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ พ ร ็ อ ก ซ ี ่ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "36" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Password for proxy server < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ร ห ั ส ผ ่ า น ข อ ง เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ พ ร ็ อ ก ซ ี ่ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "38" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > HTTP ( S ) proxy < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > พ ร ็ อ ก ซ ี HTTP ( S ) < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "39" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > SOCKS5 proxy < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > พ ร ็ อ ก ซ ี SOCKS5 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< context >
< name > OCC : : NotificationWidget < / name >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/notificationwidget.cpp" line = "55" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > Created at % 1 < / source >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > ถ ู ก ส ร ้ า ง แ ล ้ ว ท ี ่ % 1 < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/notificationwidget.cpp" line = "104" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > Closing in a few seconds . . . < / source >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง จ ะ ป ิ ด ใ น ไ ม ่ ก ี ่ ว ิ น า ท ี . . . < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/notificationwidget.cpp" line = "138" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > % 1 request failed at % 2 < / source >
< extracomment > The second parameter is a time , such as 'failed at 09:58pm' < / extracomment >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > % 1 ร ้ อ ง ข อ ล ้ ม เ ห ล ว ท ี ่ % 2 < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/notificationwidget.cpp" line = "144" / >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; selected at % 2 < / source >
< extracomment > The second parameter is a time , such as 'selected at 09:58pm' < / extracomment >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; ไ ด ้ เ ล ื อ ก แ ล ้ ว ท ี ่ % 2 < / translation >
2016-04-05 09:19:38 +03:00
< / message >
< / context >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< context >
< name > OCC : : OAuth < / name >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/oauth.cpp" line = "112" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Error returned from the server : & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; < / s o u r c e >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ : & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/oauth.cpp" line = "115" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > There was an error accessing the & apos ; token & apos ; endpoint : & lt ; br & gt ; & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; < / s o u r c e >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ้ า ถ ึ ง & apos ; โ ท เ ค ็ น & apos ; ป ล า ย ท า ง : & lt ; br & gt ; & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/oauth.cpp" line = "118" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Could not parse the JSON returned from the server : & lt ; br & gt ; & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; < / s o u r c e >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ แ ย ก ว ิ เ ค ร า ะ ห ์ JSON ท ี ่ ส ่ ง ม า จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ : & lt ; br & gt ; & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/oauth.cpp" line = "121" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > The reply from the server did not contain all expected fields < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > ก า ร ต อ บ ก ล ั บ จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ไ ม ่ ไ ด ้ ม ี ฟ ิ ล ด ์ ท ี ่ ต ้ อ ง ก า ร < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/oauth.cpp" line = "125" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Login Error & lt ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ ล ้ ม เ ห ล ว & lt ; / h 1 & g t ; % 1 & l t ; p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/oauth.cpp" line = "131" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Wrong user & lt ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u l o g g e d - i n w i t h u s e r & l t ; e m & g t ; % 1 & l t ; / e m & g t ; , b u t m u s t l o g i n w i t h u s e r & l t ; e m & g t ; % 2 & l t ; / e m & g t ; . & l t ; b r & g t ; P l e a s e l o g o u t o f % 3 i n a n o t h e r t a b , t h e n & l t ; a h r e f = & a p o s ; % 4 & a p o s ; & g t ; c l i c k h e r e & l t ; / a & g t ; a n d l o g i n a s u s e r % 2 & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; บ ั ญ ผ ู ้ ใ ช ้ ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง & lt ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; ค ุ ณ ล ง ช ื ่ อ เ ข ้ า ใ ช ้ ด ้ ว ย บ ั ญ ช ี ผ ู ้ ใ ช ้ & l t ; e m & g t ; % 1 & l t ; / e m & g t ; ค ุ ณ จ ะ ต ้ อ ง ล ง ช ื ่ อ เ ข ้ า ใ ช ้ ด ้ ว ย บ ั ญ ช ี & l t ; e m & g t ; % 2 & l t ; / e m & g t ; & l t ; b r & g t ; โ ป ร ด อ อ ก จ า ก ร ะ บ บ % 3 ใ น แ ท ็ บ อ ื ่ น แ ล ้ ว & l t ; a h r e f = & a p o s ; % 4 & a p o s ; & g t ; ค ล ิ ก ท ี ่ น ี ่ & l t ; / a & g t ; เ พ ื ่ อ เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ ใ น ฐ า น ะ ผ ู ้ ใ ช ้ & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< / context >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OCUpdater < / name >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "103" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > New % 1 Update Ready < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ม ี % 1 พ ร ้ อ ม อ ั พ เ ด ท ใ ห ม ่ < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "104" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > A new update for % 1 is about to be installed . The updater may ask
2014-01-29 10:26:41 +04:00
for additional privileges during the process . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ม ี ก า ร อ ั พ เ ด ท ใ ห ม ่ ส ำ ห ร ั บ % 1 ม ั น เ ก ี ่ ย ว ก ั บ ก า ร ต ิ ด ต ั ้ ง ก า ร อ ั พ เ ด ท อ า จ จ ะ ถ า ม ส ิ ท ธ ิ ป ร ะ โ ย ช น ์ เ พ ิ ่ ม เ ต ิ ม ใ น ร ะ ห ว ่ า ง ก ร ะ บ ว น ก า ร < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "143" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Downloading version % 1 . Please wait . . . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ด า ว น ์ โ ห ล ด ร ุ ่ น % 1 ก ร ุ ณ า ร อ ส ั ก ค ร ู ่ . . . < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "147" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Could not download update . Please click & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; here & lt ; / a & g t ; t o d o w n l o a d t h e u p d a t e m a n u a l l y . < / s o u r c e >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ด า ว น ์ โ ห ล ด ก า ร อ ั พ เ ด ท ก ร ุ ณ า ค ล ิ ก & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; ท ี ่ น ี ่ & lt ; / a & g t ; เ พ ื ่ อ ด า ว น ์ โ ห ล ด ก า ร อ ั พ เ ด ท ด ้ ว ย ต น เ อ ง < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "149" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Could not check for new updates . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ต ร ว จ ส อ บ ก า ร อ ั พ เ ด ท ใ ห ม ่ < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "145" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > % 1 version % 2 available . Restart application to start the update . < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ม ี % 1 ร ุ ่ น % 2 พ ร ้ อ ม ใ ช ้ ง า น แ ล ้ ว เ ร ิ ่ ม ต ้ น แ อ พ พ ล ิ เ ค ช ั น ใ ห ม ่ เ พ ื ่ อ เ ร ิ ่ ม ต ้ น ก า ร อ ั พ เ ด ท < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "151" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > New % 1 version % 2 available . Please use the system & apos ; s update tool to install it . < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ม ี % 1 ร ุ ่ น % 2 พ ร ้ อ ม ใ ช ้ ง า น แ ล ้ ว ก ร ุ ณ า ใ ช ้ เ ค ร ื ่ อ ง ม ื อ อ ั พ เ ด ท ร ะ บ บ เ พ ื ่ อ ต ิ ด ต ั ้ ง < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "153" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Checking update server . . . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ต ร ว จ ส อ บ ก า ร อ ั พ เ ด ท เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ . . . < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "155" / >
2014-09-19 09:25:29 +04:00
< source > Update status is unknown : Did not check for new updates . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > สถานะการอัพเดทที่ไม่รู้จัก : จะไม่มีการตรวจสอบการอัพเดทใหม่ < / translation >
2014-09-19 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "159" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > No updates available . Your installation is at the latest version . < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > ไ ม ่ พ บ ก า ร อ ั พ เ ด ท ต ั ว ท ี ่ ต ิ ด ต ั ้ ง เ ป ็ น เ ว อ ร ์ ช ั ่ น ล ่ า ส ุ ด < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "178" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Update Check < / source >
2016-07-03 09:18:29 +03:00
< translation > ต ร ว จ ส อ บ ก า ร อ ั พ เ ด ท < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudAdvancedSetupPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "48" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Connect to % 1 < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "49" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Setup local folder options < / source >
2015-06-14 09:18:42 +03:00
< translation > ต ั ้ ง ค ่ า ต ั ว เ ล ื อ ก โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "58" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > Connect . . . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ . . . < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "156" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 folder & apos ; % 2 & apos ; is synced to local folder & apos ; % 3 & apos ; < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > % 1 โ ฟ ล เ ด อ ร ์ & apos ; % 2 & apos ; ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ไ ป ย ั ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง & apos ; % 3 & apos ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "159" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Sync the folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล โ ฟ ล เ ด อ ร ์ & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "164" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; T h e l o c a l f o l d e r i s n o t e m p t y . P i c k a r e s o l u t i o n ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; ค ำ เ ต ื อ น : & lt ; / s t r o n g & g t ; โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง จ ะ ต ้ อ ง ไ ม ่ ว ่ า ง เ ป ล ่ า เ ล ื อ ก ค ว า ม ล ะ เ อ ี ย ด ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "285" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Local Sync Folder < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "324" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "345" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > ( % 1 ) < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ( % 1 ) < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / context >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< context >
< name > OCC : : OwncloudConnectionMethodDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "14" / >
< source > Connection failed < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ล ้ ม เ ห ล ว < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "43" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Failed to connect to the secure server address specified . How do you wish to proceed ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง ท ี ่ อ ย ู ่ เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ท ี ่ ป ล อ ด ภ ั ย ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร ท ี ่ จ ะ ด ำ เ น ิ น ก า ร ต ่ อ ไ ป ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "55" / >
< source > Select a different URL < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก URL ท ี ่ แ ต ก ต ่ า ง ก ั น < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "62" / >
< source > Retry unencrypted over HTTP ( insecure ) < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ล อ ง ใ ห ม ่ อ ี ก ค ร ั ้ ง ไ ม ่ ไ ด ้ เ ข ้ า ร ห ั ส บ น HTTP ( ไ ม ่ ป ล อ ด ภ ั ย ) < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "69" / >
< source > Configure client - side TLS certificate < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ก ำ ห น ด ค ่ า ใ บ ร ั บ ร อ ง TLS ฝ ั ่ ง ไ ค ล เ อ ็ น ต ์ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line = "34" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Failed to connect to the secure server address & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; . H o w d o y o u w i s h t o p r o c e e d ? & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง ท ี ่ อ ย ู ่ เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ท ี ่ ป ล อ ด ภ ั ย & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร ท ี ่ จ ะ ด ำ เ น ิ น ก า ร ต ่ อ ไ ป ? & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< / context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudHttpCredsPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "49" / >
2016-04-16 09:19:16 +03:00
< source > & amp ; Email < / source >
2016-07-10 09:18:47 +03:00
< translation > แ ล ะ อ ี เ ม ล < / translation >
2016-03-25 09:19:21 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "59" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Connect to % 1 < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "60" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Enter user credentials < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ป ้ อ น ข ้ อ ม ู ล ป ร ะ จ ำ ต ั ว ข อ ง ผ ู ้ ใ ช ้ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< context >
< name > OCC : : OwncloudOAuthCredsPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line = "43" / >
< source > Connect to % 1 < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง % 1 < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line = "44" / >
< source > Login in your browser < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ ใ น เ บ ร า เ ซ อ ร ์ ข อ ง ค ุ ณ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudSetupPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "50" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Connect to % 1 < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง % 1 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "51" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > Setup % 1 server < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ต ิ ด ต ั ้ ง เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ % 1 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "129" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< source > This url is NOT secure as it is not encrypted .
It is not advisable to use it . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > URL น ี ้ ไ ม ่ ม ี ค ว า ม ป ล อ ด ภ ั ย เ พ ร า ะ ม ั น ไ ม ่ ถ ู ก เ ข ้ า ร ห ั ส
ไ ม ่ แ น ะ น ำ ใ ห ้ ใ ช ้ < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "133" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< source > This url is secure . You can use it . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > URL น ี ้ ม ี ค ว า ม ป ล อ ด ภ ั ย ค ุ ณ ส า ม า ร ถ ใ ช ้ ม ั น < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "172" / >
2014-12-18 09:25:29 +03:00
< source > & amp ; Next & gt ; < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > แ ล ะ ถ ั ด ไ ป & gt ; < / translation >
2014-12-18 09:25:29 +03:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : OwncloudSetupWizard < / name >
2014-01-21 10:26:23 +04:00
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "250" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Successfully connected to % 1 : % 2 version % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ก ั บ % 1 : % 2 ร ุ ่ น % 3 ( % 4 ) เ ส ร ็ จ เ ร ี ย บ ร ้ อ ย แ ล ้ ว & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
2014-01-21 10:26:23 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "280" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Failed to connect to % 1 at % 2 : & lt ; br / & gt ; % 3 < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ล ้ ม เ ห ล ว ใ น ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง % 1 ท ี ่ % 2 : & lt ; br / & gt ; % 3 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "315" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Timeout while trying to connect to % 1 at % 2 . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ห ม ด เ ว ล า ข ณ ะ ท ี ่ พ ย า ย า ม เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ย ั ง % 1 ท ี ่ % 2 < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "334" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Trying to connect to % 1 at % 2 . . . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง พ ย า ย า ม เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ท ี ่ % 1 ท ี ่ % 2 . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "385" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > The authenticated request to the server was redirected to & apos ; % 1 & apos ; . The URL is bad , the server is misconfigured . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ค ำ ข อ ก า ร ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ถ ู ก ต ้ อ ง ไ ป ย ั ง เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ท ี ่ ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น เ ส ้ น ท า ง ไ ป ย ั ง < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "407" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > There was an invalid response to an authenticated webdav request < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ม ี ก า ร ต อ บ ส น อ ง ท ี ่ ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง ท ี ่ จ ะ ร ้ อ ง ข อ ก า ร ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ถ ู ก ต ้ อ ง ข อ ง WebDAV < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "398" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Access forbidden by server . To verify that you have proper access , & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; click here & lt ; / a & g t ; t o a c c e s s t h e s e r v i c e w i t h y o u r b r o w s e r . < / s o u r c e >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ก า ร เ ข ้ า ถ ึ ง ถ ู ก ร ะ ง ั บ โ ด ย เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ เ พ ื ่ อ ต ร ว จ ส อ บ ว ่ า ค ุ ณ ม ี ก า ร เ ข ้ า ถ ึ ง ท ี ่ เ ห ม า ะ ส ม & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; ค ล ิ ก ท ี ่ น ี ่ & lt ; / a & g t ; เ พ ื ่ อ ร เ ข ้ า ถ ึ ง บ ร ิ ก า ร ก ั บ เ บ ร า ว ์ เ ซ อ ร ์ ข อ ง ค ุ ณ < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "278" / >
2017-01-04 04:19:32 +03:00
< source > Invalid URL < / source >
2017-01-08 04:18:35 +03:00
< translation > URL ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง < / translation >
2017-01-04 04:19:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "297" / >
< source > The server reported the following error : < / source >
2017-11-22 04:18:34 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ร า ย ง า น ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ต ่ อ ไ ป น ี ้ : < / translation >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "452" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Local sync folder % 1 already exists , setting it up for sync . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2015-12-02 19:24:47 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 ม ี อ ย ู ่ แ ล ้ ว ก ร ุ ณ า ต ั ้ ง ค ่ า เ พ ื ่ อ ถ ่ า ย ข ้ อ ม ู ล & lt ; br / & lt ; br / & gt ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "455" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Creating local sync folder % 1 . . . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ส ร ้ า ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 . . . < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "459" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > ok < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ต ก ล ง < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "461" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > failed . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ล ้ ม เ ห ล ว < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "463" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Could not create local folder % 1 < / source >
2015-06-14 09:18:42 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ส ร ้ า ง ผ ส า น ข ้ อ ม ู ล โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "489" / >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< source > No remote folder specified ! < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ร ี โ ม ท ท ี ่ ร ะ บ ุ ! < / translation >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "495" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Error : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "508" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > creating folder on ownCloud : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ใ ห ม ่ บ น ownCloud : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "524" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remote folder % 1 created successfully . < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ร ี โ ม ท % 1 ถ ู ก ส ร ้ า ง เ ร ี ย บ ร ้ อ ย แ ล ้ ว < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "526" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The remote folder % 1 already exists . Connecting it for syncing . < / source >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ร ี โ ม ท ม ี % 1 อ ย ู ่ แ ล ้ ว ก ำ ล ั ง เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ เ พ ื ่ อ ถ ่ า ย โ อ น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "528" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "530" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The folder creation resulted in HTTP error code % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ก า ร ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ด ั ง ก ล ่ า ว ส ่ ง ผ ล ใ ห ้ เ ก ิ ด ร ห ั ส ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด HTTP error code % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "532" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong ! & lt ; br / & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ร ะ ย ะ ไ ก ล ล ้ ม เ ห ล ว เ น ื ่ อ ง จ า ก ม ี ข ้ อ ม ู ล ผ ิ ด พ ล า ด ! < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "536" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong . & lt ; /font><br/ & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2016-04-25 15:26:49 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; ก า ร ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ร ี โ ม ท ล ้ ม เ ห ล ว ซ ึ ่ ง อ า จ ม ี ส า เ ห ต ุ ม า จ า ก ก า ร ก ร อ ก ข ้ อ ม ู ล ส ่ ว น ต ั ว เ พ ื ่ อ เ ข ้ า ใ ช ้ ง า น ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง . & lt ; /font><br/ & gt ; ก ร ุ ณ า ย ้ อ น ก ล ั บ ไ ป แ ล ้ ว ต ร ว จ ส อ บ ข ้ อ ม ู ล ส ่ ว น ต ั ว ข อ ง ค ุ ณ อ ี ก ค ร ั ้ ง . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-25 03:21:52 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "541" / >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "542" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Remote folder % 1 creation failed with error & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ก า ร ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ร ะ ย ะ ไ ก ล % 1 ล ้ ม เ ห ล ว เ น ื ่ อ ง ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "559" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > A sync connection from % 1 to remote directory % 2 was set up . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ เ ผ ื ่ อ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล จ า ก % 1 ไ ป ท ี ่ ไ ด เ ร ็ ก ท อ ร ี ่ ร ะ ย ะ ไ ก ล % 2 ไ ด ้ ถ ู ก ต ิ ด ต ั ้ ง แ ล ้ ว < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "564" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Successfully connected to % 1 ! < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ไ ป ท ี ่ % 1 ! ส ำ เ ร ็ จ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "571" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Connection to % 1 could not be established . Please check again . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ก ั บ % 1 ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ด ำ เ น ิ น ก า ร ไ ด ้ ก ร ุ ณ า ต ร ว จ ส อ บ อ ี ก ค ร ั ้ ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-04-21 09:27:00 +04:00
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "585" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Folder rename failed < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ป ล ี ่ ย น ช ื ่ อ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ล ้ ม เ ห ล ว < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "586" / >
2014-04-21 09:27:00 +04:00
< source > Can & apos ; t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program . Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ล บ แ ล ะ ส ำ ร อ ง ข ้ อ ม ู ล โ ฟ ล เ ด อ ร ์ เ พ ร า ะ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ห ร ื อ ไ ฟ ล ์ ใ น น ั ้ น จ ะ เ ป ิ ด ใ น โ ป ร แ ก ร ม อ ื ่ น อ ย ู ่ ก ร ุ ณ า ป ิ ด โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ห ร ื อ ไ ฟ ล ์ แ ล ะ ก ด ล อ ง ใ ห ม ่ อ ี ก ค ร ั ้ ง ห ร ื อ ย ก เ ล ิ ก ก า ร ต ิ ด ต ั ้ ง < / translation >
2014-04-21 09:27:00 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "631" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Local sync folder % 1 successfully created ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง % 1 ไ ด ้ ถ ู ก ส ร ้ า ง ข ึ ้ น เ ร ี ย บ ร ้ อ ย แ ล ้ ว ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudWizard < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line = "84" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 Connection Wizard < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 ต ั ว ช ่ ว ย ส ร ้ า ง ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2014-08-13 09:25:32 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line = "93" / >
2014-08-13 09:25:32 +04:00
< source > Skip folders configuration < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ข ้ า ม ก า ร ก ำ ห น ด ค ่ า โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2014-08-13 09:25:32 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudWizardResultPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "36" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Everything set up ! < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ต ั ้ ง ค ่ า ท ุ ก อ ย ่ า ง ! < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "40" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Open Local Folder < / source >
2015-06-14 09:18:42 +03:00
< translation > เ ป ิ ด โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "48" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > Open % 1 in Browser < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ป ิ ด % 1 ใ น เ บ ร า ว ์ เ ซ อ ร ์ < / translation >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / context >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PollJob < / name >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "134" / >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< source > Invalid JSON reply from the poll URL < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ต อ บ ก ล ั บ JSON ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง จ า ก URL แ บ บ ส ำ ร ว จ ค ว า ม ค ิ ด เ ห ็ น < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< / context >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< context >
< name > OCC : : PropagateDirectory < / name >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line = "953" / >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< source > Error writing metadata to the database < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล เ ม ต า ไ ป ย ั ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< / message >
< / context >
2014-05-24 09:25:29 +04:00
< context >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< name > OCC : : PropagateDownloadFile < / name >
2014-05-24 09:25:29 +04:00
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "409" / >
2014-05-24 09:25:29 +04:00
< source > File % 1 can not be downloaded because of a local file name clash ! < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ % 1 ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ด า ว น ์ โ ห ล ด ไ ด ้ เ พ ร า ะ ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง เ ห ม ื อ น ก ั น ! < / translation >
2014-05-24 09:25:29 +04:00
< / message >
2014-10-31 08:25:27 +03:00
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "459" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > The download would reduce free local disk space below the limit < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > ก า ร ด า ว น ์ โ ห ล ด จ ะ ช ่ ว ย ล ด พ ื น ท ี ่ จ ั ด เ ก ็ บ ภ า ย ใ น เ ค ร ื ่ อ ง ท ี ่ ต ่ ำ ก ว ่ า ข ี ด จ ำ ก ั ด < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "463" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Free space on disk is less than % 1 < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > พ ื ้ น ท ี ่ ว ่ า ง ใ น ด ิ ส ก ์ น ้ อ ย ก ว ่ า % 1 < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "577" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > File was deleted from server < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ถ ู ก ล บ อ อ ก จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "630" / >
2014-11-21 10:52:45 +03:00
< source > The file could not be downloaded completely . < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > ด า ว น ์ โ ห ล ด ไ ฟ ล ์ ไ ม ่ ส ำ เ ร ็ จ < / translation >
2016-04-30 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "637" / >
2016-04-30 09:19:14 +03:00
< source > The downloaded file is empty despite the server announced it should have been % 1 . < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ด า ว น ์ โ ห ล ด ว ่ า ง เ ป ล ่ า แ ม ้ ว ่ า เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ป ร ะ ก า ศ ว ่ า ค ว ร จ ะ เ ป ็ น % 1 < / translation >
2014-11-21 10:52:45 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "798" / >
2014-10-31 08:25:27 +03:00
< source > File % 1 cannot be saved because of a local file name clash ! < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ % 1 ไ ม ่ ส า ม า ร ถ บ ั น ท ึ ก ไ ด ้ เ พ ร า ะ ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง เ ห ม ื อ น ก ั น ! < / translation >
2014-10-31 08:25:27 +03:00
< / message >
2015-05-08 09:18:56 +03:00
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "846" / >
2015-05-08 09:18:56 +03:00
< source > File has changed since discovery < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ม ี ก า ร เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ต ั ้ ง แ ต ่ ถ ู ก พ บ < / translation >
2015-05-08 09:18:56 +03:00
< / message >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< message >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "897" / >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< source > Error writing metadata to the database < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล เ ม ต า ไ ป ย ั ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< / message >
2014-05-24 09:25:29 +04:00
< / context >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateItemJob < / name >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line = "234" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > ; Restoration Failed : % 1 < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ; ฟ ื ้ น ฟ ู ล ้ ม เ ห ล ว : % 1 < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-19 03:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line = "355" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > A file or folder was removed from a read only share , but restoring failed : % 1 < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ห ร ื อ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ถ ู ก ล บ อ อ ก จ า ก ส ่ ว น ก า ร อ ่ า น เ พ ี ย ง อ ย ่ า ง เ ด ี ย ว แ ต ่ ล ้ ม เ ห ล ว ใ น ก า ร ฟ ื ้ น ฟ ู : % 1 < / translation >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< / message >
< / context >
2014-02-05 10:57:23 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateLocalMkdir < / name >
2014-02-05 10:57:23 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "158" / >
2016-01-06 10:19:20 +03:00
< source > could not delete file % 1 , error : % 2 < / source >
2016-01-13 10:19:20 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ล บ ไ ฟ ล ์ % 1 , ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด : % 2 < / translation >
2016-01-06 10:19:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "166" / >
2014-05-17 09:25:38 +04:00
< source > Attention , possible case sensitivity clash with % 1 < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ค ำ เ ต ื อ น เ ค ส ท ี ่ เ ป ็ น ไ ป ไ ม ่ ไ ด ้ ม ี ผ ล ก ั บ % 1 < / translation >
2014-05-17 09:25:38 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "172" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > could not create folder % 1 < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ % 1 < / translation >
2014-02-05 10:57:23 +04:00
< / message >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "184" / >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< source > Error writing metadata to the database < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล เ ม ต า ไ ป ย ั ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< / message >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateLocalRemove < / name >
2014-02-05 10:57:23 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "76" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Error removing & apos ; % 1 & apos ; : % 2 ; < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข ณ ะ ก ำ ล ั ง ล บ & apos ; % 1 & apos ; : % 2 ; < / translation >
2014-05-27 09:25:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "101" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Could not remove folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ล บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2014-10-30 08:25:30 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "120" / >
2014-10-30 08:25:30 +03:00
< source > Could not remove % 1 because of a local file name clash < / source >
2015-06-14 09:18:42 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ล บ % 1 เ พ ร า ะ ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง เ ห ม ื อ น ก ั น ! < / translation >
2014-02-05 10:57:23 +04:00
< / message >
< / context >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateLocalRename < / name >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "219" / >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< source > File % 1 can not be renamed to % 2 because of a local file name clash < / source >
2015-06-14 09:18:42 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ % 1 ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ป ล ี ่ ย น ช ื ่ อ เ ป ็ น % 2 เ พ ร า ะ ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง ต ร ง ก ั น ! < / translation >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< / message >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "250" / >
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "255" / >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< source > Error writing metadata to the database < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล เ ม ต า ไ ป ย ั ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< / message >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< / context >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateRemoteDelete < / name >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line = "100" / >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< source > The file has been removed from a read only share . It was restored . < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ถ ู ก ล บ อ อ ก จ า ก ก า ร แ ช ร ์ เ พ ื ่ อ อ ่ า น เ พ ี ย ง อ ย ่ า ง เ ด ี ย ว ไ ด ้ ร ั บ ก า ร ก ู ้ ค ื น < / translation >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line = "121" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Wrong HTTP code returned by server . Expected 204 , but received & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ร ห ั ส HTTP ผ ิ ด พ ล า ด โ ด ย เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ค า ด ว ่ า จ ะ ไ ด ้ ร ั บ ร ห ั ส 204 แ ต ่ ก ล ั บ ไ ด ้ ร ั บ & quot ; % 1 % 2 & quot ; < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateRemoteMkdir < / name >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line = "99" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Wrong HTTP code returned by server . Expected 201 , but received & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ร ห ั ส HTTP ผ ิ ด พ ล า ด โ ด ย เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ค า ด ว ่ า จ ะ ไ ด ้ ร ั บ ร ห ั ส 201 แ ต ่ ก ล ั บ ไ ด ้ ร ั บ & quot ; % 1 % 2 & quot ; < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line = "151" / >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< source > Error writing metadata to the database < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล เ ม ต า ไ ป ย ั ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : PropagateRemoteMove < / name >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "102" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< source > This folder must not be renamed . It is renamed back to its original name . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ น ี ้ จ ะ ต ้ อ ง ไ ม ่ ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น ช ื ่ อ ม ั น จ ะ ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น ก ล ั บ ไ ป ใ ช ้ ช ื ่ อ เ ด ิ ม < / translation >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "104" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< source > This folder must not be renamed . Please name it back to Shared . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ น ี ้ จ ะ ต ้ อ ง ไ ม ่ ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น ช ื ่ อ ก ร ุ ณ า ต ั ้ ง ช ื ่ อ ม ั น ใ ห ้ เ ห ม ื อ น ต อ น ท ี ่ แ ช ร ์ < / translation >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< / message >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "141" / >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< source > The file was renamed but is part of a read only share . The original file was restored . < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น ช ื ่ อ แ ต ่ เ ป ็ น ส ่ ว น ห น ึ ่ ง ข อ ง ก า ร แ ช ร ์ เ พ ื ่ อ อ ่ า น เ พ ี ย ง อ ย ่ า ง เ ด ี ย ว ไ ฟ ล ์ ต ้ น ฉ บ ั บ จ ะ ถ ู ก ก ู ้ ค ื น < / translation >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "158" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Wrong HTTP code returned by server . Expected 201 , but received & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ร ห ั ส HTTP ผ ิ ด พ ล า ด โ ด ย เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ค า ด ว ่ า จ ะ ไ ด ้ ร ั บ ร ห ั ส 201 แ ต ่ ก ล ั บ ไ ด ้ ร ั บ & quot ; % 1 % 2 & quot ; < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "190" / >
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "196" / >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< source > Error writing metadata to the database < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล เ ม ต า ไ ป ย ั ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< / message >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< / context >
2013-11-24 08:14:03 +04:00
< context >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< name > OCC : : PropagateUploadFileCommon < / name >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "175" / >
2017-03-15 04:18:36 +03:00
< source > File % 1 cannot be uploaded because another file with the same name , differing only in case , exists < / source >
2017-03-16 04:18:29 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ อ ั พ โ ห ล ด ไ ฟ ล ์ % 1 เ น ื ่ อ ง จ า ก ม ี ไ ฟ ล ์ อ ื ่ น ท ี ่ ม ี ช ื ่ อ เ ด ี ย ว ก ั น อ ย ู ่ แ ล ้ ว < / translation >
2017-03-15 04:18:36 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "291" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > File Removed < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ถ ู ก ล บ ไ ป แ ล ้ ว < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "305" / >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< source > Local file changed during syncing . It will be resumed . < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ใ น ร ะ ห ว ่ า ง ก า ร ซ ิ ง ค ์ ม ั น จ ะ ก ล ั บ ม า < / translation >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "317" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Local file changed during sync . < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ข ณ ะ ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "186" / >
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "549" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Upload of % 1 exceeds the quota for the folder < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > ก า ร อ ั พ โ ห ล ด % 1 เ ก ิ น โ ค ว ต ้ า ข อ ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "622" / >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< source > Error writing metadata to the database < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ี ย น ข ้ อ ม ู ล เ ม ต า ไ ป ย ั ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : PropagateUploadFileNG < / name >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line = "399" / >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< source > The local file was removed during sync . < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง ถ ู ก ล บ อ อ ก ใ น ร ะ ห ว ่ า ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line = "410" / >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< source > Local file changed during sync . < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ข ณ ะ ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line = "444" / >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< source > Unexpected return code from server ( % 1 ) < / source >
2016-11-20 04:18:28 +03:00
< translation > ม ี ร ห ั ส ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ต อ บ ก ล ั บ ม า จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ( % 1 ) < / translation >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line = "451" / >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< source > Missing File ID from server < / source >
2016-11-20 04:18:28 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ไ อ ด ี ไ ด ้ ห า ย ไ ป จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line = "465" / >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< source > Missing ETag from server < / source >
2016-11-20 04:18:28 +03:00
< translation > ETag ไ ด ้ ห า ย ไ ป จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : PropagateUploadFileV1 < / name >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line = "191" / >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< source > The file was edited locally but is part of a read only share . It is restored and your edit is in the conflict file . < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง ไ ด ้ ถ ู ก แ ก ้ ไ ข แ ต ่ เ ป ็ น ส ่ ว น ห น ึ ่ ง ข อ ง ก า ร แ ช ร ์ ใ ห ้ ส า ม า ร ถ อ ่ า น ไ ด ้ อ ย ่ า ง เ ด ี ย ว ม ั น ถ ู ก ก ู ้ ค ื น แ ล ะ ก า ร แ ก ้ ไ ข ข อ ง ค ุ ณ อ ย ู ่ ใ น ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ม ี ป ั ญ ห า < / translation >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line = "205" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Poll URL missing < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > URL แ บ บ ส ำ ร ว จ ค ว า ม ค ิ ด เ ห ็ น ห า ย ไ ป < / translation >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line = "228" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > The local file was removed during sync . < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง ถ ู ก ล บ อ อ ก ใ น ร ะ ห ว ่ า ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line = "239" / >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< source > Local file changed during sync . < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง ถ ู ก เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ข ณ ะ ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< / message >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line = "254" / >
2016-11-17 04:18:43 +03:00
< source > The server did not acknowledge the last chunk . ( No e - tag was present ) < / source >
2016-11-18 04:18:35 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ไ ม ่ ย อ ม ร ั บ ส ่ ว น ส ุ ด ท ้ า ย ( ไ ม ่ ม ี e - tag ใ น ป ั จ จ ุ บ ั น ) < / translation >
2016-04-12 09:19:13 +03:00
< / message >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< / context >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ProtocolWidget < / name >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.ui" line = "14" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.ui" line = "20" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > TextLabel < / source >
2015-11-18 10:18:50 +03:00
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "61" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > Time < / source >
2015-06-06 09:18:54 +03:00
< translation > เ ว ล า < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "62" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > File < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "63" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > Folder < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > แ ฟ ้ ม เ อ ก ส า ร < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "64" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > Action < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ก า ร ก ร ะ ท ำ < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "65" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > Size < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ข น า ด < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "85" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Local sync protocol < / source >
2015-12-02 19:24:47 +03:00
< translation > โ ป ร โ ต ค อ ล ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ต ้ น ท า ง < / translation >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "87" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > Copy < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2017-10-17 13:40:55 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "88" / >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< source > Copy the activity list to the clipboard . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ร า ย ช ื ่ อ ก ิ จ ก ร ร ม ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< context >
< name > OCC : : ProxyAuthDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "20" / >
< source > Proxy authentication required < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก า ร ต ร ว จ ส อ บ พ ร ็ อ ก ซ ี ท ี ่ จ ำ เ ป ็ น < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "26" / >
< source > Username : < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ผ ู ้ ใ ช ้ ง า น < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "36" / >
< source > Proxy : < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > พ ร ็ อ ก ซ ี : < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "43" / >
< source > The proxy server needs a username and password . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > พ ร ็ อ ก ซ ี เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ต ้ อ ง ก า ร ช ื ่ อ ผ ู ้ ใ ช ้ แ ล ะ ร ห ั ส ผ ่ า น < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "50" / >
< source > Password : < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ร ห ั ส ผ ่ า น : < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "74" / >
< source > TextLabel < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< / context >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SelectiveSyncDialog < / name >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "457" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Choose What to Sync < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก ส ิ ่ ง ท ี ่ ต ้ อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
< / context >
2014-10-23 09:25:33 +04:00
< context >
2017-01-26 04:18:40 +03:00
< name > OCC : : SelectiveSyncWidget < / name >
2014-10-23 09:25:33 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "74" / >
2014-10-23 09:25:33 +04:00
< source > Loading . . . < / source >
2017-01-27 04:18:28 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง โ ห ล ด . . . < / translation >
2014-10-23 09:25:33 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "80" / >
2017-01-26 04:18:40 +03:00
< source > Deselect remote folders you do not wish to synchronize . < / source >
2017-01-27 04:18:28 +03:00
< translation > ไ ม ่ ต ้ อ ง เ ล ื อ ก ร ี โ ม ท โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ค ุ ณ ไ ม ่ ต ้ อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2017-01-26 04:18:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "96" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Name < / source >
2017-01-27 04:18:28 +03:00
< translation > ช ื ่ อ < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "97" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Size < / source >
2017-01-27 04:18:28 +03:00
< translation > ข น า ด < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "225" / >
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "275" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > No subfolders currently on the server . < / source >
2017-01-27 04:18:28 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ย ่ อ ย อ ย ู ่ บ น เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "277" / >
2016-02-29 20:10:28 +03:00
< source > An error occurred while loading the list of sub folders . < / source >
2017-01-27 04:18:28 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข ณ ะ โ ห ล ด ร า ย ช ื ่ อ ข อ ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ย ่ อ ย < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2014-10-23 09:25:33 +04:00
< / context >
2017-12-14 04:18:37 +03:00
< context >
< name > OCC : : ServerNotificationHandler < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line = "103" / >
< source > Dismiss < / source >
< translation > ย ก เ ล ิ ก < / translation >
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SettingsDialog < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Settings < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ต ั ้ ง ค ่ า < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.cpp" line = "109" / >
2013-11-29 22:11:24 +04:00
< source > Activity < / source >
2015-06-03 09:18:34 +03:00
< translation > ก ิ จ ก ร ร ม < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.cpp" line = "118" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > General < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ท ั ่ ว ไ ป < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.cpp" line = "124" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Network < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ค ร ื อ ข ่ า ย < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2016-01-08 10:19:04 +03:00
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.cpp" line = "230" / >
2016-01-08 10:19:04 +03:00
< source > Account < / source >
2016-01-09 10:19:19 +03:00
< translation > บ ั ญ ช ี < / translation >
2016-01-08 10:19:04 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SettingsDialogMac < / name >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "93" / >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< source > % 1 < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > % 1 < / translation >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "97" / >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< source > Activity < / source >
2015-06-03 09:18:34 +03:00
< translation > ก ิ จ ก ร ร ม < / translation >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "111" / >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< source > General < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ท ั ่ ว ไ ป < / translation >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "115" / >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< source > Network < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ค ร ื อ ข ่ า ย < / translation >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< / message >
2016-01-08 10:19:04 +03:00
< message >
2017-10-07 03:18:37 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "152" / >
2017-10-19 03:21:00 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "211" / >
2016-01-08 10:19:04 +03:00
< source > Account < / source >
2016-01-09 10:19:19 +03:00
< translation > บ ั ญ ช ี < / translation >
2016-01-08 10:19:04 +03:00
< / message >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< / context >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ShareDialog < / name >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.ui" line = "60" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > TextLabel < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-25 10:19:03 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.ui" line = "28" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > share label < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > แ ช ร ์ ป ้ า ย ก ำ ก ั บ < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ก ล ่ อ ง โ ต ้ ต อ บ < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.ui" line = "50" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > ownCloud Path : < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > พ า ธ ownCloud : < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "109" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > % 1 Sharing < / source >
< translation > ก ำ ล ั ง แ ช ร ์ % 1 < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "84" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > % 1 < / source >
< translation > % 1 < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "106" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Folder : % 2 < / source >
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ : % 2 < / translation >
< / message >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "112" / >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< source > The server does not allow sharing < / source >
2015-11-27 10:19:17 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ไ ม ่ อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ แ ช ร ์ < / translation >
2015-11-20 10:18:48 +03:00
< / message >
2016-04-15 09:19:14 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "127" / >
2016-04-15 09:19:14 +03:00
< source > Retrieving maximum possible sharing permissions from server . . . < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > ค ุ ณ ใ ช ้ ส ิ ท ธ ิ ์ ก า ร เ ร ี ย ก ข ้ อ ม ู ล จ า ก เ ซ ิ ฟ เ ว อ ร ์ ส ู ง ส ุ ด แ ล ้ ว < / translation >
2016-04-15 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "197" / >
2016-04-15 09:19:14 +03:00
< source > The file can not be shared because it was shared without sharing permission . < / source >
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ แ ช ร ์ ไ ฟ ล ์ เ พ ร า ะ ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ อ น ุ ญ า ต < / translation >
< / message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "211" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Users and Groups < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ผ ู ้ ใ ช ้ แ ล ะ ก ล ุ ่ ม < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "218" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Public Links < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ล ิ ง ค ์ ส า ธ า ร ณ ะ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : ShareLinkWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "14" / >
< source > Share NewDocument . odt < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > แ ช ร ์ NewDocument . odt < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "276" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > TextLabel < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "139" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Set & amp ; password < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > ต ั ้ ง & amp ; ร ห ั ส ผ ่ า น < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "35" / >
< source > Enter a name to create a new public link . . . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ป ้ อ น ช ื ่ อ เ พ ื ่ อ ส ร ้ า ง ล ิ ง ค ์ ส า ธ า ร ณ ะ ใ ห ม ่ . . . < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "42" / >
< source > & amp ; Create new < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > แ ล ะ ส ร ้ า ง ใ ห ม ่ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "105" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Set & amp ; expiration date < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > ต ั ้ ง & amp ; ว ั น ห ม ด อ า ย ุ < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "156" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Set password < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > ต ั ้ ง ร ห ั ส ผ ่ า น < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "178" / >
< source > Link properties : < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ค ุ ณ ส ม บ ั ต ิ ข อ ง ล ิ ง ค ์ : < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-04-05 03:18:28 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "220" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Show file listing < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > แ ส ด ง ร า ย ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "200" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Allow editing < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ แ ก ้ ไ ข < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2017-05-23 03:22:15 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "20" / >
2017-05-23 03:22:15 +03:00
< source > Anyone with the link has access to the file / folder < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ท ุ ก ค น ท ี ่ ม ี ล ิ ง ค ์ ส า ม า ร ถ เ ข ้ า ถ ึ ง ไ ฟ ล ์ ห ร ื อ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ไ ด ้ < / translation >
2017-05-23 03:22:15 +03:00
< / message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "117" / >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "301" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > P & amp ; assword protect < / source >
2016-05-01 09:19:18 +03:00
< translation > ป ้ อ ง ก ั น ด ้ ว ย ร ห ั ส ผ ่ า น < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "414" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Password Protected < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > ร ห ั ส ผ ่ า น ถ ู ก ป ้ อ ง ก ั น แ ล ้ ว < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "96" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > The file can not be shared because it was shared without sharing permission . < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ แ ช ร ์ ไ ฟ ล ์ เ พ ร า ะ ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ อ น ุ ญ า ต < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "93" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Link shares have been disabled < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > แ ช ร ์ ล ิ ง ค ์ แ ล ้ ว ถ ู ก ป ิ ด ใ ช ้ ง า น < / translation >
2015-08-13 09:19:00 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "107" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Create public link share < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ส ร ้ า ง แ ช ร ์ ล ิ ง ค ์ ส า ธ า ร ณ ะ < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "168" / >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "527" / >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< source > Delete < / source >
2017-11-18 04:18:36 +03:00
< translation > ล บ < / translation >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "163" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Open link in browser < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > เ ป ิ ด ล ิ ง ค ์ ใ น เ บ ร า ว ์ เ ซ อ ร ์ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "164" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Copy link to clipboard < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ล ิ ง ค ์ ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "165" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Copy link to clipboard ( direct download ) < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ล ิ ง ค ์ ท า ง อ ี เ ม ล ( ด า ว น ์ โ ห ล ด โ ด ย ต ร ง ) < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "166" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Send link by email < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ส ่ ง ล ิ ง ค ์ ท า ง อ ี เ ม ล < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "167" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Send link by email ( direct download ) < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ส ่ ง ล ิ ง ค ์ ท า ง อ ี เ ม ล ( ด า ว น ์ โ ห ล ด โ ด ย ต ร ง ) < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "520" / >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< source > Confirm Link Share Deletion < / source >
2017-11-22 04:18:34 +03:00
< translation > ย ื น ย ั น ก า ร ล บ ล ิ ง ค ์ ท ี ่ แ ช ร ์ < / translation >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "521" / >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to delete the public link share & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o t e : T h i s a c t i o n c a n n o t b e u n d o n e . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2017-11-22 04:18:34 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร ล บ ล ิ ง ค ์ ท ี ่ แ ช ร ์ แ บ บ ส า ธ า ร ณ ะ & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; ห ม า ย เ ห ต ุ : ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ย ก เ ล ิ ก ก า ร ด ำ เ น ิ น ก า ร น ี ้ ไ ด ้ & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "528" / >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< source > Cancel < / source >
2017-11-18 04:18:36 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก < / translation >
2017-11-17 04:18:37 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "544" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Public link < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ล ิ ง ค ์ ส า ธ า ร ณ ะ < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "254" / >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< source > Delete link share < / source >
2017-11-22 04:18:34 +03:00
< translation > ล บ ล ิ ง ค ์ ท ี ่ แ ช ร ์ < / translation >
2017-11-16 04:18:53 +03:00
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "459" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Public sh & amp ; aring requires a password < / source >
< translation > ก า ร แ ช ร ์ ส า ธ า ร ณ ะ จ ำ เ ป ็ น ต ้ อ ง ม ี ร ห ั ส ผ ่ า น < / translation >
< / message >
< message >
2018-01-18 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "477" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Please Set Password < / source >
< translation > ก ร ุ ณ า ต ั ้ ง ร ห ั ส ผ ่ า น < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : ShareUserGroupWidget < / name >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line = "14" / >
< source > Share NewDocument . odt < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > แ ช ร ์ NewDocument . odt < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line = "22" / >
2015-12-02 19:24:47 +03:00
< source > Share with users or groups . . . < / source >
2015-12-02 19:47:06 +03:00
< translation > แ ช ร ์ ก ั บ ผ ู ้ ใ ช ้ ห ร ื อ ก ล ุ ่ ม . . . < / translation >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< / message >
2016-01-13 10:19:20 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line = "108" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; You can direct people to this shared file or folder & lt ; a href = & quot ; private link menu & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; by giving them a private link & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ค ุ ณ ส า ม า ร ถ ท ำ ใ ห ้ ค น อ ื ่ น เ ข ้ า ถ ึ ง ไ ฟ ล ์ ห ร ื อ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ค ุ ณ แ ช ร ์ น ี ้ ไ ด ้ & lt ; a href = & quot ; private link menu & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; โ ด ย ส ่ ง ล ิ ง ก ์ ส ่ ว น ต ั ว ไ ป ใ ห ้ ค น ท ี ่ ค ุ ณ ต ้ อ ง ก า ร แ ช ร ์ & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "186" / >
< source > The item is not shared with any users or groups < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ร า ย ก า ร น ี ้ ไ ม ่ ไ ด ้ แ ช ร ์ ก ั บ ผ ู ้ ใ ช ้ ห ร ื อ ก ล ุ ่ ม ใ ด ๆ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "235" / >
< source > Open link in browser < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ล ิ ง ก ์ ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "237" / >
< source > Copy link to clipboard < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ล ิ ง ก ์ ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "239" / >
< source > Send link by email < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ส ่ ง ล ิ ง ค ์ ท า ง อ ี เ ม ล < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "249" / >
2016-01-13 10:19:20 +03:00
< source > No results for & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2016-01-15 10:18:51 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี ผ ล ล ั พ ธ ์ ส ำ ห ร ั บ & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2016-01-13 10:19:20 +03:00
< / message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< message >
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "337" / >
< source > I shared something with you < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ฉ ั น แ ช ร ์ บ า ง อ ย ่ า ง ก ั บ ค ุ ณ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / context >
< context >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< name > OCC : : ShareUserLine < / name >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareuserline.ui" line = "17" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Form < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareuserline.ui" line = "37" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > TextLabel < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareuserline.ui" line = "69" / >
2015-11-26 10:19:03 +03:00
< source > can edit < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ส า ม า ร ถ แ ก ้ ไ ข < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareuserline.ui" line = "76" / >
2015-11-26 10:19:03 +03:00
< source > can share < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ส า ม า ร ถ แ ช ร ์ ไ ด ้ < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareuserline.ui" line = "83" / >
2015-11-26 10:19:03 +03:00
< source > . . . < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > . . . < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "357" / >
2015-11-26 10:19:03 +03:00
< source > create < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ส ร ้ า ง < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "360" / >
2015-11-26 10:19:03 +03:00
< source > change < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line = "363" / >
2015-11-26 10:19:03 +03:00
< source > delete < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ล บ < / translation >
2015-05-09 09:18:53 +03:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : ShibbolethCredentials < / name >
< message >
2017-12-05 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line = "259" / >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< source > Login Error < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< / message >
< message >
2017-12-05 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line = "259" / >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< source > You must sign in as user % 1 < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ค ุ ณ ต ้ อ ง เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ เ ป ็ น ผ ู ้ ใ ช ้ % 1 < / translation >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< / message >
< / context >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ShibbolethWebView < / name >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line = "83" / >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< source > % 1 - Authenticate < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > % 1 - ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ถ ู ก ต ้ อ ง < / translation >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line = "93" / >
2016-07-26 03:43:40 +03:00
< source > SSL Chipher Debug View < / source >
2016-08-07 03:18:30 +03:00
< translation > ด ู SSL Chipher Debug < / translation >
2016-07-26 03:43:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line = "101" / >
2014-05-29 09:25:27 +04:00
< source > Reauthentication required < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > จ ำ เ ป ้ น ต ้ อ ง ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ถ ู ก ต ้ อ ง อ ี ก ค ร ั ้ ง < / translation >
2014-05-29 09:25:27 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line = "101" / >
2014-05-29 09:25:27 +04:00
< source > Your session has expired . You need to re - login to continue to use the client . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > เ ซ ส ช ั ่ น ข อ ง ค ุ ณ ห ม ด อ า ย ุ แ ล ้ ว ค ุ ณ จ ำ เ ป ็ น ต ้ อ ง เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ ใ ห ม ่ < / translation >
2014-05-29 09:25:27 +04:00
< / message >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / context >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SocketApi < / name >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/socketapi.cpp" line = "491" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Share with % 1 < / source >
< comment > parameter is ownCloud < / comment >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > แ ช ร ์ ก ั บ % 1 < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/socketapi.cpp" line = "557" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > I shared something with you < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ฉ ั น แ ช ร ์ บ า ง อ ย ่ า ง ก ั บ ค ุ ณ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/socketapi.cpp" line = "565" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Share . . . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > แ ช ร ์ . . . < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/socketapi.cpp" line = "567" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Copy private link to clipboard < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ค ั ด ล อ ก ล ิ ง ค ์ ส ่ ว น ต ั ว ไ ป ย ั ง ค ล ิ ป บ อ ร ์ ด < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-15 04:18:34 +03:00
< location filename = "../src/gui/socketapi.cpp" line = "568" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Send private link by email . . . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ส ่ ง ล ิ ง ค ์ ส ่ ว น ต ั ว ท า ง อ ี เ ม ล . . . < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : SslButton < / name >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "102" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > & lt ; h3 & gt ; Certificate Details & lt ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; ร า ย ล ะ เ อ ี ย ด ใ บ ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ถ ู ก ต ้ อ ง & lt ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "105" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Common Name ( CN ) : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ท ั ่ ว ไ ป ( Common Name ) : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "106" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Subject Alternative Names : < / source >
2017-04-18 03:18:27 +03:00
< translation > ช ื ่ อ เ ร ื ่ อ ง ท า ง เ ล ื อ ก : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "107" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Organization ( O ) : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > อ ง ค ์ ก ร ( Organization ) : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "108" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Organizational Unit ( OU ) : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ห น ่ ว ย อ ง ค ์ ก ร ( Organizational Unit ) : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "109" / >
2014-01-23 10:26:22 +04:00
< source > State / Province : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ร ั ฐ / จ ั ง ห ว ั ด : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "110" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Country : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ป ร ะ เ ท ศ : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "111" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Serial : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > Serial : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "114" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > & lt ; h3 & gt ; Issuer & lt ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; แ จ ้ ง ป ั ญ ห า & lt ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "117" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Issuer : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ผ ู ้ แ จ ้ ง ป ั ญ ห า : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "118" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Issued on : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > อ อ ก เ ม ื ่ อ ว ั น ท ี ่ : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "119" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Expires on : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ห ม ด อ า ย ุ ใ น ว ั น ท ี ่ : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "122" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > & lt ; h3 & gt ; Fingerprints & lt ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; ล า ย น ิ ้ ว ม ื อ & lt ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "126" / >
2014-04-10 09:26:05 +04:00
< source > SHA - 256 : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > SHA - 256 : < / translation >
2014-04-10 09:26:05 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "127" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > SHA - 1 : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > SHA - 1 : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "131" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; T h i s c e r t i f i c a t e w a s m a n u a l l y a p p r o v e d & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; ห ม า ย เ ห ต ุ : & lt ; / b & g t ; ใ บ ร ั บ ร อ ง น ี ้ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร อ น ุ ม ั ต ิ ด ้ ว ย ต น เ อ ง & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "151" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > % 1 ( self - signed ) < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > % 1 ( ล ง น า ม ด ้ ว ย ต น เ อ ง ) < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "153" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > % 1 < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > % 1 < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "188" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > This connection is encrypted using % 1 bit % 2 .
< / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ น ี ้ ถ ู ก เ ข ้ า ร ห ั ส โ ด ย ใ ช ้ % 1 บ ิ ต % 2 < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "215" / >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< source > No support for SSL session tickets / identifiers < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี ก า ร ส น ั บ ส น ุ น ส ำ ห ร ั บ เ ซ ส ช ั ่ น ต ั ๋ ว SSL / ต ั ว บ ่ ง ช ี ้ < / translation >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "225" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Certificate information : < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ข ้ อ ม ู ล ก า ร ร ั บ ร อ ง : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "192" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > This connection is NOT secure as it is not encrypted .
< / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ น ี ้ ไ ม ่ ม ี ค ว า ม ป ล อ ด ภ ั ย เ พ ร า ะ ม ั น ไ ม ่ ไ ด ้ เ ข ้ า ร ห ั ส < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SslErrorDialog < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.ui" line = "14" / >
2013-09-24 19:58:13 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-09-24 19:58:13 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.ui" line = "25" / >
2013-09-24 19:58:13 +04:00
< source > Trust this certificate anyway < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > เ ช ื ่ อ ถ ื อ ใ น ใ บ ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ป ล อ ด ภ ั ย น ี ้ ไ ม ่ ว ่ า อ ย ่ า ง ไ ร < / translation >
2013-09-24 19:58:13 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "65" / >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< source > Untrusted Certificate < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > ใ บ ร ั บ ร อ ง ไ ม ่ น ่ า เ ช ื ่ อ ถ ื อ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "132" / >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< source > Cannot connect securely to & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; : < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ แ บ บ ป ล อ ด ภ ั ย ไ ป ย ั ง & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; : < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "166" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > with Certificate % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ด ้ ว ย ใ บ ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ป ล อ ด ภ ั ย % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "175" / >
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "177" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "179" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; lt ; not specified & amp ; gt ; < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; lt ; ย ั ง ไ ม ่ ไ ด ้ ถ ู ก ร ะ บ ุ & amp ; gt ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "180" / >
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "200" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Organization : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ห น ่ ว ย ง า น : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "181" / >
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "201" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Unit : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ห น ่ ว ย : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "182" / >
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "202" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Country : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ป ร ะ เ ท ศ : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "189" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Fingerprint ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ล า ย น ิ ้ ว ม ื อ ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "190" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Fingerprint ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ล า ย น ิ ้ ว ม ื อ ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "192" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Effective Date : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ว ั น ท ี ่ บ ั ง ค ั บ ใ ช ้ : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "193" / >
2014-08-06 09:25:31 +04:00
< source > Expiration Date : % 1 < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ห ม ด อ า ย ุ ว ั น ท ี ่ : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "197" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Issuer : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ผ ู ้ ร ั บ ร อ ง : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SyncEngine < / name >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "118" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > Success . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > เ ส ร ็ จ ส ิ ้ น < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "125" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > CSync failed to load the journal file . The journal file is corrupted . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > CSync ไ ม ่ ส า ม า ร ถ โ ห ล ด ไ ฟ ล ์ เ จ อ ร ์ น ั ล ไ ฟ ล ์ เ จ อ ร ์ น ั ล ไ ด ้ ร ั บ ค ว า ม เ ส ี ย ห า ย < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "128" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The % 1 plugin for csync could not be loaded . & lt ; br / & gt ; Please verify the installation ! & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; ป ล ั ๊ ก อ ิ น % 1 ส ำ ห ร ั บ csync ไ ม ่ ส า ม า ร ถ โ ห ล ด ไ ด ้ . & lt ; br / & gt ; ก ร ุ ณ า ต ร ว จ ส อ บ ค ว า ม ถ ู ก ต ้ อ ง ใ น ก า ร ต ิ ด ต ั ้ ง ! & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "131" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync fatal parameter error . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > พ บ ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด เ ก ี ่ ย ว ก ั บ CSync fatal parameter < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "134" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync processing step update failed . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ก า ร อ ั พ เ ด ท ข ั ้ น ต อ น ก า ร ป ร ะ ม ว ล ผ ล CSync ล ้ ม เ ห ล ว < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "137" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync processing step reconcile failed . < / source >
2016-07-03 09:18:29 +03:00
< translation > ก า ร อ ั พ เ ด ท ข ั ้ น ต อ น ก า ร ป ร ะ ม ว ล ผ ล CSync ล ้ ม เ ห ล ว < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "140" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync could not authenticate at the proxy . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > CSync ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ร ั บ ร อ ง ค ว า ม ถ ู ก ต ้ อ ง ท ี ่ พ ร ็ อ ก ซ ี ่ < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "143" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync failed to lookup proxy or server . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ค ้ น ห า พ ร ็ อ ก ซ ี ่ บ น เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ไ ด ้ < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "146" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync failed to authenticate at the % 1 server . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync ล ้ ม เ ห ล ว ใ น ก า ร ย ื น ย ั น ส ิ ท ธ ิ ์ ก า ร เ ข ้ า ใ ช ้ ง า น ท ี ่ เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ % 1 < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "149" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync failed to connect to the network . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync ล ้ ม เ ห ล ว ใ น ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ก ั บ เ ค ร ื อ ข ่ า ย < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "152" / >
2014-07-02 09:25:30 +04:00
< source > A network connection timeout happened . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ห ม ด เ ว ล า ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ เ ค ร ื อ ข ่ า ย < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "155" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > A HTTP transmission error happened . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด เ ก ี ่ ย ว ก ั บ HTTP transmission < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "179" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > The mounted folder is temporarily not available on the server < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ต ิ ด ต ั ้ ง ช ั ่ ว ค ร า ว ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ใ ช ้ ง า น บ น เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "185" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > An error occurred while opening a folder < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด บ า ง อ ย ่ า ง ข ณ ะ ก ำ ล ั ง เ ป ิ ด โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "188" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Error while reading folder . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข ณ ะ ก ำ ล ั ง อ ่ า น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
2016-02-29 20:10:28 +03:00
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "264" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > % 1 ( skipped due to earlier error , trying again in % 2 ) < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > % 1 ( ข ้ า ม ไ ป เ น ื ่ อ ง จ า ก ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ก ่ อ น ห น ้ า น ี ้ ก ำ ล ั ง ล อ ง อ ี ก ค ร ั ้ ง ใ น % 2 ) < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "474" / >
2016-02-29 20:10:28 +03:00
< source > File / Folder is ignored because it & apos ; s hidden . < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ / โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ซ ่ อ น อ ย ู ่ จ ะ ถ ู ก ล ะ เ ว ้ น < / translation >
2016-02-29 20:10:28 +03:00
< / message >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "477" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Folder hierarchy is too deep < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ม ี โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ย ่ อ ย เ ก ิ น ไ ป < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "493" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Conflict : Server version downloaded , local copy renamed and not uploaded . < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > เกิดปัญหาความขัดแย้ง : สำเนาที่อยู่ในเครื่องถูกเปลี่ยนชื่อและไม่ได้ถูกอัพโหลด เ ล ย ไ ม ่ ต ร ง ก ั บ ข ้ อ ม ู ล ท ี ่ เ ค ย อ ั พ โ ห ล ด ไ ว ้ ใ น เ ซ ิ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "777" / >
2016-01-07 10:19:23 +03:00
< source > Only % 1 are available , need at least % 2 to start < / source >
< comment > Placeholders are postfixed with file sizes using Utility : : octetsToString ( ) < / comment >
2016-01-08 10:19:04 +03:00
< translation > ม ี เ พ ี ย ง % 1 ท ี ่ พ ร ้ อ ม ใ ช ้ ง า น ค ุ ณ จ ำ เ ป ็ น ต ้ อ ง ม ี ไ ม ่ น ้ อ ย ก ว ่ า % 2 เ พ ื ่ อ เ ร ิ ่ ม ใ ช ้ ง า น < / translation >
2016-01-07 10:19:23 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "812" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Unable to open or create the local sync database . Make sure you have write access in the sync folder . < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation >
ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ป ิ ด ห ร ื อ ส ร ้ า ง ฐ า น ข ้ อ ม ู ล ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ใ น เ ค ร ื ่ อ ง ต ร ว จ ส อ บ ว ่ า ค ุ ณ ม ี ส ิ ท ธ ิ ์ ก า ร เ ข ี ย น ใ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ซ ิ ง ค ์ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1290" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Not allowed because you don & apos ; t have permission to add parent folder < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ อ น ุ ญ า ต เ พ ร า ะ ค ุ ณ ไ ม ่ ม ี ส ิ ท ธ ิ ์ ท ี ่ จ ะ เ พ ิ ่ ม โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ห ล ั ก < / translation >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1297" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Not allowed because you don & apos ; t have permission to add files in that folder < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ อ น ุ ญ า ต เ พ ร า ะ ค ุ ณ ไ ม ่ ม ี ส ิ ท ธ ิ ์ ท ี ่ จ ะ เ พ ิ ่ ม ไ ฟ ล ์ ใ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ น ั ้ น < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1600" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > Disk space is low : Downloads that would reduce free space below % 1 were skipped . < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย : การดาวน์โหลดจะช่วยลดพื้นที่ว่างด้านล่าง % 1 ท ี ่ ถ ู ก ข ้ า ม ไ ป < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1607" / >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< source > There is insufficient space available on the server for some uploads . < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > ม ี พ ื ้ น ท ี ่ ว ่ า ง ไ ม ่ เ พ ี ย ง พ อ บ น เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ส ำ ห ร ั บ ก า ร อ ั พ โ ห ล ด บ า ง ร า ย ก า ร < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "167" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync : No space on % 1 server available . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync : ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ % 1 < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "170" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync unspecified error . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ร ะ บ ุ ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ไ ด ้ < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "173" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > Aborted by the user < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก โ ด ย ผ ู ้ ใ ช ้ < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "161" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > CSync failed to access < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ล ้ ม เ ห ล ว ใ น ก า ร เ ข ้ า ถ ึ ง CSync < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "121" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > CSync failed to load or create the journal file . Make sure you have read and write permissions in the local sync folder . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > CSync ผ ิ ด พ ล า ด ไ ม ่ ส า ม า ร ถ โ ห ล ด ห ร ื อ ส ร ้ า ง ไ ฟ ล ์ เ จ อ ร ์ น ั ล ใ ห ้ แ น ่ ใ จ ว ่ า ค ุ ณ ไ ด ้ อ ่ า น แ ล ะ เ ข ี ย น ส ิ ท ธ ิ ์ ใ น ก า ร ป ร ะ ส า น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "158" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > CSync failed due to unhandled permission denied . < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > CSync ล ้ ม เ ห ล ว เ น ื ่ อ ง จ า ก ก า ร อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ จ ั ด ก า ร ไ ด ้ ถ ู ก ป ฏ ิ เ ส ธ < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "164" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > CSync tried to create a folder that already exists . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > CSync พ ย า ย า ม ส ร ้ า ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ม ี อ ย ู ่ แ ล ้ ว < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "176" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > The service is temporarily unavailable < / source >
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ใ ช ้ บ ร ิ ก า ร ไ ด ้ ช ั ่ ว ค ร า ว < / translation >
2015-08-05 09:19:02 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "182" / >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< source > Access is forbidden < / source >
2015-11-27 10:19:17 +03:00
< translation > ถ ู ก ป ฏ ิ เ ส ธ ก า ร เ ข ้ า ถ ึ ง < / translation >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "193" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > An internal error number % 1 occurred . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > จ ำ น ว น ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ภ า ย ใ น ท ี ่ เ ก ิ ด ข ึ ้ น % 1 < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "443" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > Symbolic links are not supported in syncing . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ล ิ ง ค ์ ส ั ญ ล ั ก ษ ณ ์ จ ะ ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร ส น ั บ ส น ุ น ใ น ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "446" / >
2014-09-19 09:25:29 +04:00
< source > File is listed on the ignore list . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ อ ย ู ่ ใ น ร า ย ก า ร ท ี ่ ล ะ เ ว ้ น < / translation >
2014-09-19 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "450" / >
2017-01-19 04:18:40 +03:00
< source > File names ending with a period are not supported on this file system . < / source >
2017-01-23 13:11:23 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ล ง ท ้ า ย ด ้ ว ย ร ะ ย ะ เ ว ล า ย ั ง ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร ส น ั บ ส น ุ น บ น ร ะ บ บ ไ ฟ ล ์ น ี ้ < / translation >
2017-01-19 04:18:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "460" / >
2017-01-19 04:18:40 +03:00
< source > File names containing the character & apos ; % 1 & apos ; are not supported on this file system . < / source >
2017-01-23 13:11:23 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ม ี ต ั ว อ ั ก ษ ร & apos ; % 1 & apos ; ย ั ง ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร ส น ั บ ส น ุ น บ น ร ะ บ บ ไ ฟ ล ์ น ี ้ < / translation >
2017-01-19 04:18:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "463" / >
2017-01-19 04:18:40 +03:00
< source > The file name is a reserved name on this file system . < / source >
2017-01-23 13:11:23 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ น ี ้ เ ป ็ น ช ื ่ อ ท ี ่ ถ ู ก ส ง ว น ไ ว ้ < / translation >
2017-01-19 04:18:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "468" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > Filename contains trailing spaces . < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ม ี ช ่ อ ง ว ่ า ง ต ่ อ ท ้ า ย < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-27 03:18:33 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "471" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Filename is too long . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ย า ว เ ก ิ น ไ ป < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "480" / >
< source > The filename cannot be encoded on your file system . < / source >
2017-11-25 04:18:35 +03:00
< translation > ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ข ้ า ร ห ั ส ใ น ร ะ บ บ ไ ฟ ล ์ ข อ ง ค ุ ณ ไ ด ้ < / translation >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "489" / >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< source > Unresolved conflict . < / source >
2017-09-25 03:18:29 +03:00
< translation > ข ้ อ ข ั ด แ ย ้ ง ท ี ่ ย ั ง ไ ม ่ ไ ด ้ แ ก ้ ไ ข < / translation >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "500" / >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< source > Stat failed . < / source >
< translation > ส ถ ิ ต ิ ค ว า ม ล ้ ม เ ห ล ว < / translation >
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "527" / >
2015-01-06 09:25:30 +03:00
< source > Filename encoding is not valid < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ก า ร เ ข ้ า ร ห ั ส ช ื ่ อ ไ ฟ ล ์ ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง < / translation >
2015-01-06 09:25:30 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "707" / >
2015-08-05 09:19:02 +03:00
< source > Invalid characters , please rename & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ต ั ว อ ั ก ษ ร ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง โ ป ร ด เ ป ล ี ่ ย น ช ื ่ อ & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2015-08-05 09:19:02 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "827" / >
2016-04-08 09:19:09 +03:00
< source > Unable to read the blacklist from the local database < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ อ ่ า น บ ั ญ ช ี ด ำ จ า ก ฐ า น ข ้ อ ม ู ล ต ้ น ท า ง < / translation >
2016-04-08 09:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "868" / >
2016-04-08 09:19:09 +03:00
< source > Unable to read from the sync journal . < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ อ ่ า น จ า ก บ ั น ท ึ ก ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2016-04-08 09:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "917" / >
2014-04-02 09:27:06 +04:00
< source > Cannot open the sync journal < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ป ิ ด ก า ร ผ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ จ อ ร ์ น ั ล < / translation >
2014-04-02 09:27:06 +04:00
< / message >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "980" / >
2016-01-14 10:19:05 +03:00
< source > File name contains at least one invalid character < / source >
< translation > ม ี ช ื ่ อ แ ฟ ้ ม อ ย ่ า ง น ้ อ ย ห น ึ ่ ง ต ั ว อ ั ก ษ ร ท ี ่ ไ ม ่ ถ ู ก ต ้ อ ง < / translation >
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1216" / >
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1256" / >
2014-10-10 09:25:39 +04:00
< source > Ignored because of the & quot ; choose what to sync & quot ; blacklist < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ถ ู ก ล ะ เ ว ้ น เ พ ร า ะ & quot ; ข ้ อ ม ู ล ท ี ่ เ ล ื อ ก ป ร ะ ส า น & quot ; ต ิ ด บ ั ญ ช ี ด ำ < / translation >
2014-10-10 09:25:39 +04:00
< / message >
2015-09-16 10:44:15 +03:00
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1275" / >
2015-09-16 10:44:15 +03:00
< source > Not allowed because you don & apos ; t have permission to add subfolders to that folder < / source >
2015-09-17 09:19:04 +03:00
< translation > ไ ม ่ อ น ุ ญ า ต ิ เ พ ร า ะ ค ุ ณ ไ ม ่ ม ี ส ิ ท ธ ิ ์ ท ี ่ จ ะ เ พ ิ ่ ม โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ย ่ อ ย ข อ ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ น ั ้ น < / translation >
2015-09-16 10:44:15 +03:00
< / message >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1322" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > Not allowed to upload this file because it is read - only on the server , restoring < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ม ่ อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ อ ั พ โ ห ล ด ไ ฟ ล ์ น ี ้ เ พ ร า ะ ม ั น จ ะ อ ่ า น ไ ด ้ เ พ ี ย ง อ ย ่ า ง เ ด ี ย ว บ น เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ ก ำ ล ั ง ฟ ื ้ น ฟ ู < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1338" / >
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1357" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > Not allowed to remove , restoring < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ม ่ อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ ล บ เ พ ร า ะ ก ำ ล ั ง ฟ ื ้ น ฟ ู < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1371" / >
2014-09-26 09:25:28 +04:00
< source > Local files and share folder removed . < / source >
2015-06-15 09:18:42 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ต ้ น ท า ง แ ล ะ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ แ ช ร ์ ถ ู ก ล บ อ อ ก < / translation >
2014-09-26 09:25:28 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1425" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > Move not allowed , item restored < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ ย ้ า ย เ พ ร า ะ ก ำ ล ั ง ก ู ้ ค ื น ร า ย ก า ร < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1436" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > Move not allowed because % 1 is read - only < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ม ่ อ น ุ ญ า ต ใ ห ้ ย ้ า ย เ พ ร า ะ % 1 จ ะ อ ่ า น ไ ด ้ เ พ ี ย ง อ ย ่ า ง เ ด ี ย ว < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1436" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > the destination < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ป ล า ย ท า ง < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-11-24 04:18:38 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1436" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > the source < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > แ ห ล ่ ง ท ี ่ ม า < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / context >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< context >
< name > OCC : : SyncLogDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/synclogdialog.ui" line = "14" / >
< source > Synchronisation Log < / source >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ไ ฟ ล ์ Log < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< / context >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : Systray < / name >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/systray.cpp" line = "54" / >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< source > % 1 : % 2 < / source >
2015-06-16 09:19:00 +03:00
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< / context >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : Theme < / name >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "315" / >
2014-12-13 09:25:29 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Version % 1 . For more information please visit & lt ; a href = & apos ; % 2 & apos ; & gt ; % 3 & lt ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; ร ุ ่ น % 1 ส ำ ห ร ั บ ข ้ อ ม ู ล เ พ ิ ่ ม เ ต ิ ม ก ร ุ ณ า เ ย ี ่ ย ม ช ม & lt ; a href = & apos ; % 2 & apos ; & gt ; % 3 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-12-13 09:25:29 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "320" / >
2016-09-20 10:12:39 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Copyright ownCloud GmbH & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; ล ิ ข ส ิ ท ธ ิ ์ ownCloud GmbH & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-12-13 09:25:29 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "321" / >
2014-12-13 09:25:29 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Distributed by % 1 and licensed under the GNU General Public License ( GPL ) Version 2.0 . & lt ; br / & gt ; % 2 and the % 2 logo are registered trademarks of % 1 in the United States , other countries , or both . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; เ ผ ย แ พ ร ่ โ ด ย % 1 แ ล ะ ม ี ใ บ อ น ุ ญ า ต ภ า ย ใ ต ้ GNU General Public License ( GPL ) ร ุ ่ น 2.0 & lt ; br / & gt ; % 2 แ ล ะ ก า ร ล ง ท ะ เ บ ี ย น โ ล โ ก ้ % 2 เ ค ร ื ่ อ ง ห ม า ย ก า ร ค ้ า ข อ ง % 1 ใ น ป ร ะ เ ท ศ ส ห ร ั ฐ อ เ ม ร ิ ก า ป ร ะ เ ท ศ อ ื ่ น ๆ ห ร ื อ ท ั ้ ง ส อ ง อ ย ่ า ง & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< / message >
< / context >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< context >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< name > OCC : : ValidateChecksumHeader < / name >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/checksums.cpp" line = "233" / >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< source > The checksum header is malformed . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ก า ร ต ร ว จ ส อ บ ส ่ ว น ห ั ว ผ ิ ด ร ู ป แ บ บ < / translation >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/checksums.cpp" line = "248" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > The checksum header contained an unknown checksum type & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > จ า ก ก า ร ต ร ว จ ส อ บ ส ่ ว น ห ั ว ม ี ป ร ะ เ ภ ท ท ี ่ ไ ม ่ ร ู ้ จ ั ก & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-11-21 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/checksums.cpp" line = "252" / >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< source > The downloaded file does not match the checksum , it will be resumed . < / source >
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ด า ว น ์ โ ห ล ด ม า ไ ม ่ ต ร ง ก ั บ ก า ร ต ร ว จ ส อ บ ท ี ่ จ ะ ก ล ั บ ม า < / translation >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< / message >
< / context >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ownCloudGui < / name >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "267" / >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< source > Please sign in < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ก ร ุ ณ า เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "292" / >
2014-04-15 09:26:01 +04:00
< source > Folder % 1 : % 2 < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ % 1 : % 2 < / translation >
2014-04-15 09:26:01 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "313" / >
2014-08-21 09:25:23 +04:00
< source > There are no sync folders configured . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี ก า ร ก ำ ห น ด ค ่ า ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล โ ฟ ล เ ด อ ร ์ < / translation >
2014-08-21 09:25:23 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "322" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Open in browser < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ป ิ ด ใ น เ บ ร า ว ์ เ ซ อ ร ์ < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "371" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "628" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "722" / >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< source > Log in . . . < / source >
2015-09-12 09:19:07 +03:00
< translation > เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ . . . < / translation >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "375" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "620" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "724" / >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< source > Log out < / source >
< translation > อ อ ก จ า ก ร ะ บ บ < / translation >
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "444" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Recent Changes < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ก า ร เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ล ่ า ส ุ ด < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "766" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Checking for changes in & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ต ร ว จ ส อ บ ก า ร เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ใ น & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "349" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Managed Folders : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ม ี ก า ร จ ั ด ก า ร แ ล ้ ว : < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "352" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Open folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ป ิ ด โ ฟ ล เ ด อ ร ์ & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "324" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Open % 1 in browser < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > เ ป ิ ด % 1 ใ น เ บ ร า ว ์ เ ซ อ ร ์ < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "707" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Unknown status < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ส ถ า น ะ ท ี ่ ไ ม ่ ร ู ้ จ ั ก < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "709" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Settings . . . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ต ั ้ ง ค ่ า . . . < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "711" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Details . . . < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ร า ย ล ะ เ อ ี ย ด . . . < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "717" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Help < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ช ่ ว ย เ ห ล ื อ < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "719" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Quit % 1 < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > อ อ ก % 1 < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "248" / >
2015-08-11 09:18:58 +03:00
< source > Disconnected from % 1 < / source >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< translation > ถ ู ก ต ั ด ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ จ า ก % 1 < / translation >
2015-08-11 09:18:58 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "198" / >
2016-03-10 10:19:25 +03:00
< source > Unsupported Server Version < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส น ั บ ส น ุ น ร ุ ่ น ข อ ง Server < / translation >
2016-03-10 10:19:25 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-22 03:18:30 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "199" / >
2016-03-10 10:19:25 +03:00
< source > The server on account % 1 runs an old and unsupported version % 2 . Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous . Proceed at your own risk . < / source >
2016-04-24 09:19:04 +03:00
< translation > เ ซ ิ ฟ เ ว อ ร ์ บ น บ ั ญ ช ี % 1 ไ ด ้ ใ ช ้ ง า น ใ น ร ุ ่ น เ ก ่ า แ ล ะ เ ป ็ น ร ุ ่ น ท ี ่ ไ ม ่ ไ ด ้ ร ั บ ก า ร ส น ั บ ส น ุ น แ ล ้ ว % 2 ห า ก ใ ช ้ ง า น ต ่ อ ไ ป อ า จ เ ป ็ น อ ั น ต ร า ย ด ำ เ น ิ น ก า ร ท ี ่ ม ี ค ว า ม เ ส ี ่ ย ง ด ้ ว ย ต ั ว ค ุ ณ เ อ ง < / translation >
2016-03-10 10:19:25 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "238" / >
< source > Disconnected < / source >
2017-10-11 03:18:35 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ < / translation >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "240" / >
< source > Disconnected from some accounts < / source >
2017-10-17 03:18:34 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ จ า ก บ า ง บ ั ญ ช ี < / translation >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "251" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Disconnected from accounts : < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ย ก เ ล ิ ก ก า ร เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ จ า ก บ ั ญ ช ี : < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "253" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Account % 1 : % 2 < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > บ ั ญ ช ี % 1 : % 2 < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "268" / >
< source > Signed out < / source >
2017-10-11 03:18:35 +03:00
< translation > อ อ ก จ า ก ร ะ บ บ < / translation >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "272" / >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< source > Account synchronization is disabled < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > บ ั ญ ช ี ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ถ ู ก ป ิ ด ใ ช ้ ง า น < / translation >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "273" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "304" / >
< source > Synchronization is paused < / source >
2017-10-17 03:18:34 +03:00
< translation > ห ย ุ ด ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล แ ล ้ ว < / translation >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "306" / >
< source > Error during synchronization < / source >
2017-10-17 03:18:34 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข ณ ะ ท ำ ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "314" / >
< source > No sync folders configured < / source >
2017-10-17 03:18:34 +03:00
< translation > ไ ม ่ ไ ด ้ ก ำ ห น ด ค ่ า โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ จ ะ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "360" / >
2018-08-29 17:49:50 +03:00
< source > Resume all folders < / source >
2018-08-31 03:48:47 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "365" / >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< source > Pause all folders < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > ห ย ุ ด โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ั ้ ง ห ม ด ช ั ่ ว ค ร า ว < / translation >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "599" / >
2018-08-29 17:49:50 +03:00
< source > Resume all synchronization < / source >
2018-08-31 03:48:47 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "601" / >
2018-08-29 17:49:50 +03:00
< source > Resume synchronization < / source >
2018-08-31 03:48:47 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "609" / >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< source > Pause all synchronization < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > ห ย ุ ด ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ท ั ้ ง ห ม ด ช ั ่ ว ค ร า ว < / translation >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "611" / >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< source > Pause synchronization < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > ห ย ุ ด ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ช ั ่ ว ค ร า ว < / translation >
2016-03-03 10:19:13 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "618" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Log out of all accounts < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > อ อ ก จ า ก ร ะ บ บ ข อ ง บ ั ญ ช ี ท ั ้ ง ห ม ด < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "626" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Log in to all accounts . . . < / source >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< translation > เ ข ้ า ส ู ่ ร ะ บ บ ข อ ง บ ั ญ ช ี ท ั ้ ง ห ม ด . . . < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "710" / >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< source > New account . . . < / source >
2016-11-20 04:18:28 +03:00
< translation > ส ร ้ า ง บ ั ญ ช ี ใ ห ม ่ . . . < / translation >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "728" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Crash now < / source >
< comment > Only shows in debug mode to allow testing the crash handler < / comment >
< translation > ค ว า ม ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ข ณ ะ น ี ้ < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "744" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > No items synced recently < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ไ ม ่ ม ี ร า ย ก า ร ท ี ่ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ ม ื ่ อ เ ร ็ ว ๆ น ี ้ < / translation >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< / message >
2014-08-16 09:25:23 +04:00
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "781" / >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< source > Syncing % 1 of % 2 ( % 3 left ) < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล % 1 จ า ก % 2 ( เ ห ล ื อ % 3 ) < / translation >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "786" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > Syncing % 1 of % 2 < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล % 1 จ า ก ท ั ้ ง ห ม ด % 2 < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "795" / >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< source > Syncing % 1 ( % 2 left ) < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล % 1 ( เ ห ล ื อ % 2 ) < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "798" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > Syncing % 1 < / source >
2016-11-05 04:18:29 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล % 1 < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "816" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > % 1 ( % 2 , % 3 ) < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 , % 3 ) < / translation >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< / message >
< message >
2017-10-10 03:18:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "302" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Up to date < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ถ ึ ง ว ั น ท ี ่ < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< / context >
2014-08-19 09:25:24 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ownCloudTheme < / name >
2016-08-19 10:58:44 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line = "46" / >
2017-06-30 03:18:46 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Version % 2 . For more information visit & lt ; a href = & quot ; % 3 & quot ; & gt ; https : //%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p></source>
2017-07-01 03:18:28 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; ร ุ ่ น % 2 ส ำ ห ร ั บ ข ้ อ ม ู ล เ พ ิ ่ ม เ ด ิ ม ไ ป ด ู ไ ด ้ ท ี ่ & lt ; a href = & quot ; % 3 & quot ; & gt ; https : //%4</a></p><p> หรือแจ้งปัญหาที่ทราบไปที่: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>โดย Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt และอีกหลายท่าน</small></p><p>ลิขสิทธิ์ ownCloud GmbH</p><p>ได้รับอนุญาตภายใต้ GNU General Public License (GPL) เวอร์ชัน 2.0<br/>ownCloud และโลโก้ OwnCloud เป็นเครื่องหมายจดทะเบียนการค้าของ ownCloud GmbH ในประเทศสหรัฐอเมริกาหรือประเทศอื่นๆ</p></translation>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< context >
< name > OwncloudAdvancedSetupPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "20" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Form < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "32" / >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "81" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "134" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "253" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "358" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "388" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "414" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > TextLabel < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "91" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > Server < / source >
2015-06-10 09:18:40 +03:00
< translation > เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "203" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If this box is checked , existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o n o t c h e c k t h i s i f t h e l o c a l c o n t e n t s h o u l d b e u p l o a d e d t o t h e s e r v e r s f o l d e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-12-02 19:24:47 +03:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ถ ้ า ก ล ่ อ ง น ี ้ ถ ู ก ต ร ว จ ส อ บ เ น ื ้ อ ห า ท ี ่ ม ี อ ย ู ่ ใ น โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง ใ น เ ค ร ื ่ อ ง จ ะ ถ ู ก ล บ เ พ ื ่ อ เ ร ิ ่ ม ต ้ น ล ้ า ง ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; ไ ม ่ ต ้ อ ง ต ร ว จ ส อ บ น ี ้ ห า ก เ น ื ้ อ ห า ต ้ น ท า ง ไ ด ้ ร ั บ ก า ร อ ั พ โ ห ล ด ไ ป ย ั ง โ ฟ ล เ ด อ ร ์ เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "206" / >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< source > Start a & amp ; clean sync ( Erases the local folder ! ) < / source >
2015-12-02 19:24:47 +03:00
< translation > เ ร ิ ่ ม ต ้ น ท ำ ค ว า ม ส ะ อ า ด ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ( ล บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง ) < / translation >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "301" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > Ask for confirmation before synchroni & amp ; zing folders larger than < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > ถ า ม ก ่ อ น ท ี ่ จ ะ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ท ี ่ ม ี ข น า ด ใ ห ญ ่ ก ว ่ า < / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "318" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > MB < / source >
< extracomment > Trailing part of & quot ; Ask confirmation before syncing folder larger than & quot ; < / extracomment >
2017-01-29 04:18:27 +03:00
< translation > เ ม ก ะ ไ บ ต ์ < / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "327" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > Ask for confirmation before synchronizing e & amp ; xternal storages < / source >
2017-02-10 04:18:29 +03:00
< translation > ถ า ม ก ่ อ น ท ี ่ จ ะ ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ พ ื ้ น ท ี ่ จ ั ด เ ก ็ บ ข ้ อ ม ู ล ภ า ย น อ ก < / translation >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "351" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > Choose what to sync < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ล ื อ ก ข ้ อ ม ู ล ท ี ่ ต ้ อ ง ก า ร ป ร ะ ส า น < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "150" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > & amp ; Local Folder < / source >
2015-06-15 09:18:42 +03:00
< translation > แ ล ะ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "225" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > pbSelectLocalFolder < / source >
2015-06-15 09:18:42 +03:00
< translation > pbSelectLocalFolder < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "193" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > & amp ; Keep local data < / source >
2015-06-15 09:18:42 +03:00
< translation > แ ล ะ เ ก ็ บ ข ้ อ ม ู ล ต ้ น ท า ง < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "243" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > S & amp ; ync everything from server < / source >
2015-06-18 09:18:59 +03:00
< translation > ผ ส า น ข ้ อ ม ู ล ท ุ ก อ ย ่ า ง จ า ก เ ซ ิ ร ์ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "395" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Status message < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ข ้ อ ค ว า ม ส ถ า น ะ < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudHttpCredsPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "14" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Form < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "73" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > & amp ; Username < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > แ ล ะ ช ื ่ อ ผ ู ้ ใ ช ้ < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "83" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > & amp ; Password < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > แ ล ะ ห ร ั ส ผ ่ า น < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< name > OwncloudOAuthCredsPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line = "36" / >
< source > Please switch to your browser to proceed . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > โ ป ร ด เ ป ล ี ่ ย น ไ ป ใ ช ้ เ บ ร า ว ์ เ ซ อ ร ์ เ พ ื ่ อ ด ำ เ น ิ น ก า ร ต ่ อ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line = "46" / >
< source > An error occured while connecting . Please try again . < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข ณ ะ เ ช ื ่ อ ม ต ่ อ ก ร ุ ณ า ล อ ง อ ี ก ค ร ั ้ ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line = "56" / >
< source > Re - open Browser < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > เ ป ิ ด เ บ ร า เ ซ อ ร ์ อ ี ก ค ร ั ้ ง < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / context >
< context >
< name > OwncloudSetupPage < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "20" / >
< source > Form < / source >
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "32" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "196" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "86" / >
2017-01-28 04:18:34 +03:00
< source > Ser & amp ; ver Address < / source >
2017-02-08 04:18:27 +03:00
< translation > ท ี ่ อ ย ู ่ เ ซ ิ ฟ เ ว อ ร ์ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "102" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > https : //...</source>
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > https : //...</translation>
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-02-24 04:18:31 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "160" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Error Label < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ป ้ า ย ก ำ ก ั บ ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > แ บ บ ฟ อ ร ์ ม < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "20" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > ป ้ า ย ข ้ อ ค ว า ม < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "163" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Your entire account is synced to the local folder < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ท ั ้ ง บ ั ญ ช ี ข อ ง ค ุ ณ จ ะ ถ ู ก ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ั บ โ ฟ ล เ ด อ ร ์ ต ้ น ท า ง < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "98" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "120" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > PushButton < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ป ุ ่ ม ก ด < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< context >
< name > QObject < / name >
2016-02-16 10:19:01 +03:00
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "442" / >
2016-02-16 10:19:01 +03:00
< source > in the future < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > ใ น อ น า ค ต < / translation >
2016-02-16 10:19:01 +03:00
< / message >
2016-03-19 09:19:17 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "438" / >
2016-03-19 09:19:17 +03:00
< source > % n day ( s ) ago < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n ว ั น ท ี ่ ผ ่ า น ม า < / numerusform > < / translation >
2016-03-19 09:19:17 +03:00
< / message >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "446" / >
2016-03-19 09:19:17 +03:00
< source > % n hour ( s ) ago < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n ช ั ่ ว โ ม ง ท ี ่ ผ ่ า น ม า < / numerusform > < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "451" / >
2016-02-16 10:19:01 +03:00
< source > now < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > ต อ น น ี ้ < / translation >
2016-02-16 10:19:01 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "453" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Less than a minute ago < / source >
2015-11-19 10:19:06 +03:00
< translation > ไ ม ่ ก ี ่ น า ท ี ท ี ่ ผ ่ า น ม า < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "456" / >
2016-03-19 09:19:17 +03:00
< source > % n minute ( s ) ago < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n น า ท ี ท ี ่ ผ ่ า น ม า < / numerusform > < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "459" / >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< source > Some time ago < / source >
2015-11-27 10:19:17 +03:00
< translation > บ า ง เ ว ล า ท ี ่ ผ ่ า น ม า < / translation >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / message >
2017-01-26 04:18:40 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncresult.cpp" line = "145" / >
2017-01-26 04:18:40 +03:00
< source > % 1 : % 2 < / source >
< extracomment > this displays an error string ( % 2 ) for a file % 1 < / extracomment >
2017-01-27 04:18:28 +03:00
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
2017-01-26 04:18:40 +03:00
< / message >
2015-11-17 10:19:08 +03:00
< / context >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< context >
< name > Utility < / name >
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "130" / >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< source > % L1 GB < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > % L1 ก ิ ก ะ ไ บ ต ์ < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "134" / >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< source > % L1 MB < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > % L1 เ ม ก ะ ไ บ ต ์ < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "138" / >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< source > % L1 KB < / source >
2015-09-12 09:19:07 +03:00
< translation > % L1 ก ิ โ ล ไ บ ต ์ < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "141" / >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< source > % L1 B < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > % L1 B < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
2016-05-27 09:19:21 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "310" / >
2016-05-19 09:19:20 +03:00
< source > % n year ( s ) < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n ป ี < / numerusform > < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2016-05-27 09:19:21 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "311" / >
2016-05-19 09:19:20 +03:00
< source > % n month ( s ) < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n เ ด ื อ น < / numerusform > < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2016-05-27 09:19:21 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "312" / >
2016-05-19 09:19:20 +03:00
< source > % n day ( s ) < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n ว ั น < / numerusform > < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2016-05-27 09:19:21 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "313" / >
2016-05-19 09:19:20 +03:00
< source > % n hour ( s ) < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n ช ั ่ ว โ ม ง < / numerusform > < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2016-05-27 09:19:21 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "314" / >
2016-05-19 09:19:20 +03:00
< source > % n minute ( s ) < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n น า ท ี < / numerusform > < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2016-05-27 09:19:21 +03:00
< message numerus = "yes" >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "315" / >
2016-05-19 09:19:20 +03:00
< source > % n second ( s ) < / source >
2016-07-09 09:18:51 +03:00
< translation > < numerusform > % n ว ิ น า ท ี < / numerusform > < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-20 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/common/utility.cpp" line = "339" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 % 2 < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / context >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< context >
< name > main . cpp < / name >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/main.cpp" line = "38" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > System Tray not available < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ถ า ด ร ะ บ บ ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ใ ช ้ ไ ด ้ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/main.cpp" line = "39" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > % 1 requires on a working system tray . If you are running XFCE , please follow & lt ; a href = & quot ; http : //docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
2015-06-22 09:18:53 +03:00
< translation > % 1 จ ำ เ ป ็ น ต ้ อ ง ท ำ ง า น บ น ถ า ด ร ะ บ บ ถ ้ า ค ุ ณ ใ ช ้ XFCE โ ป ร ด ป ฏ ิ บ ั ต ิ ต า ม & lt ; a href = & quot ; http : //docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">คำแนะนำเหล่านี้</a> อย่างไรก็ตาม กรุณาติดตั้งแอพฯถาดระบบเช่น 'trayer' และลองอีกครั้ง</translation>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ownCloudTheme : : about ( ) < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-16 03:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "299" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; Built from Git revision & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; o n % 3 , % 4 u s i n g Q t % 5 , % 6 & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; ท ี ่ ส ร ้ า ง ข ึ ้ น จ า ก ก า ร แ ก ้ ไ ข Git & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; บ น % 3 , % 4 ก ำ ล ั ง ใ ช ้ Q t % 5 , % 6 & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > progress < / name >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "32" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Downloaded < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ถ ู ก ด า ว น ์ โ ห ล ด < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "34" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Uploaded < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ถ ู ก อ ั พ โ ห ล ด < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "37" / >
2016-04-07 09:19:10 +03:00
< source > Server version downloaded , copied changed local file into conflict file < / source >
2016-07-06 09:19:04 +03:00
< translation > ด า ว น ์ โ ห ล ด ร ุ ่ น ข อ ง เ ซ ิ ฟ เ ว อ ร ์ แ ล ้ ว ไ ด ้ ถ ู ก ค ั ด ล อ ก แ ล ะ เ ป ล ี ่ ย น แ ป ล ง ไ ฟ ล ์ ต ้ น ฉ บ ั บ ล ง ใ น ไ ฟ ล ์ ท ี ่ ม ี ป ั ญ ห า < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "39" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Deleted < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > ล บ แ ล ้ ว < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "42" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Moved to % 1 < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ถ ู ก ย ้ า ย ไ ป ย ั ง % 1 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "44" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > Ignored < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ถ ู ก ล ะ เ ว ้ น < / translation >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "46" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > Filesystem access error < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร เ ข ้ า ถ ึ ง ร ะ บ บ ไ ฟ ล ์ < / translation >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "48" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > Error < / source >
2014-04-17 09:26:53 +04:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "50" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > Updated local metadata < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > อ ั พ เ ด ท เ ม ต า ด า ต ้ า ต ้ น ท า ง แ ล ้ ว < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "53" / >
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "55" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Unknown < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > ไ ม ่ ท ร า บ < / translation >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "66" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > downloading < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ด า ว น ์ โ ห ล ด < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "68" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > uploading < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง อ ั พ โ ห ล ด < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "70" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > deleting < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ล บ < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "73" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > moving < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ย ้ า ย < / translation >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "75" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > ignoring < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ล ะ เ ว ้ น < / translation >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "77" / >
2016-11-19 04:18:35 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "79" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > error < / source >
2015-06-10 09:18:40 +03:00
< translation > ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< / message >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "81" / >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< source > updating local metadata < / source >
2016-11-06 04:18:34 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง อ ั พ เ ด ท เ ม ต า ด า ต ้ า ต ้ น ท า ง < / translation >
2016-11-04 18:41:40 +03:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > theme < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "60" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Status undefined < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > ส ถ า น ะ ไ ม ่ ส า ม า ร ถ ร ะ บ ุ ไ ด ้ < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "63" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Waiting to start sync < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ร อ ก า ร เ ร ิ ่ ม ต ้ น ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "66" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Sync is running < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ก ำ ล ั ง ท ำ ง า น < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "69" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Sync Success < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล เ ส ร ็ จ ส ิ ้ น < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "72" / >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< source > Sync Success , some files were ignored . < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ส ำ เ ร ็ จ บ า ง ไ ฟ ล ์ ถ ู ก ล ะ เ ล ย < / translation >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "75" / >
2013-11-27 20:20:43 +04:00
< source > Sync Error < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ผ ิ ด พ ล า ด < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "78" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Setup Error < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ใ น ก า ร ต ั ้ ง ค ่ า < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "81" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > Preparing to sync < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > เ ต ร ี ย ม ค ว า ม พ ร ้ อ ม ใ น ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "84" / >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< source > Aborting . . . < / source >
2015-06-17 09:18:55 +03:00
< translation > ก ำ ล ั ง ย ก เ ล ิ ก . . . < / translation >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< / message >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< message >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "87" / >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< source > Sync is paused < / source >
2015-08-10 09:18:43 +03:00
< translation > ก า ร ป ร ะ ส า น ข ้ อ ม ู ล ถ ู ก ห ย ุ ด ช ั ่ ว ค ร า ว < / translation >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< context >
< name > utility < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/guiutility.cpp" line = "33" / >
< source > Could not open browser < / source >
2017-09-15 03:18:32 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ป ิ ด เ บ ร า เ ซ อ ร ์ < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/guiutility.cpp" line = "34" / >
< source > There was an error when launching the browser to go to URL % 1 . Maybe no default browser is configured ? < / source >
2017-09-17 03:18:29 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด ข ณ ะ เ ป ิ ด เ บ ร า ว ์ เ ซ อ ร ์ เ พ ื ่ อ ไ ป ท ี ่ URL % 1 อ า จ ย ั ง ไ ม ่ ม ี ก า ร ก ำ ห น ด ค ่ า เ บ ร า เ ซ อ ร ์ เ ร ิ ่ ม ต ้ น < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/guiutility.cpp" line = "55" / >
< source > Could not open email client < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > ไ ม ่ ส า ม า ร ถ เ ป ิ ด ไ ค ล เ อ น ต ์ อ ี เ ม ล < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/guiutility.cpp" line = "56" / >
< source > There was an error when launching the email client to create a new message . Maybe no default email client is configured ? < / source >
2017-09-12 03:18:30 +03:00
< translation > เ ก ิ ด ข ้ อ ผ ิ ด พ ล า ด เ ม ื ่ อ เ ป ิ ด ไ ค ล เ อ ็ น ต ์ อ ี เ ม ล เ พ ื ่ อ ส ร ้ า ง ข ้ อ ค ว า ม ใ ห ม ่ บ า ง ท ี ไ ค ล เ อ ็ น ต ์ อ ี เ ม ล อ า จ ย ั ง ไ ม ่ ไ ด ้ ต ั ้ ง ค ่ า ? < / translation >
2017-09-11 17:03:15 +03:00
< / message >
< / context >
2018-08-31 03:48:47 +03:00
< / TS >