[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2016-11-20 02:18:28 +01:00
parent 9be23984eb
commit 5bfa02602d
5 changed files with 36 additions and 31 deletions

View file

@ -502,6 +502,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

View file

@ -2158,17 +2158,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="440"/>
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Unerwarteter Rückgabe-Code Antwort vom Server (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="447"/>
<source>Missing File ID from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fehlende Datei-ID vom Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="460"/>
<source>Missing ETag from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fehlender ETag vom Server</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3339,7 +3339,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>New account...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Neues Konto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="748"/>
@ -3388,7 +3388,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Version %2. Weitere Informationen unter &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Für bekannte Fehler und die Hilfe, besuchen Sie bitte: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz und anderen.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lizenziert unter den Bedingungen der GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud und das ownCloud Logo sind eingetragene Warenzeichen der ownCloud Inc. in den USA, anderen Ländern, oder beidem.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -106,17 +106,17 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="189"/>
<source>Synchronize all</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synkroniser alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="196"/>
<source>Synchronize none</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synkroniser ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="203"/>
<source>Apply manual changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bruk manuelle endringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="251"/>
@ -734,7 +734,9 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Denne synkroniseringen vil tilbakestille filene til et tidligere tidspunkt i mappe &apos;%1&apos;.
Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet serveren.
Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="988"/>
@ -1224,7 +1226,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="35"/>
<source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Legg inn %1-passord:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bruker: %2&lt;br&gt;Konto: %3&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="48"/>
@ -1239,7 +1241,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="78"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Klikk her&lt;/a&gt; for å be om et app-passord fra web-grensesnittet.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2158,17 +2160,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="440"/>
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uventet returkode fra serveren (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="447"/>
<source>Missing File ID from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mangler File ID fra server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="460"/>
<source>Missing ETag from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mangler ETag fra server</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2486,7 +2488,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="201"/>
<source>&amp;Mail link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Epost-lenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="208"/>
@ -2527,12 +2529,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klarte ikke å åpne epost-klient</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="505"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Det oppstod en feil ved oppstart av epost-klienten for å lage en ny melding. Kanskje ingen standard epost-klient er konfigurert?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="533"/>
@ -2625,7 +2627,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="92"/>
<source>SSL Chipher Debug View</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>SSL Chipher Debug View</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="100"/>
@ -3028,7 +3030,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="453"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Filnavn inneholder blanke slutten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="456"/>
@ -3149,7 +3151,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="304"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="305"/>
@ -3339,7 +3341,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>New account...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ny konto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="748"/>
@ -3360,7 +3362,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="798"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synkroniserer %1 av %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="806"/>
@ -3388,7 +3390,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Versjon %2. For mer informasjon til &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For kjente problemer og hjelp, gå til: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt med flere.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lisensiert under GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud og ownCloud-logo er registrerte varemerker for ownCloud GmbH i USA, andre land eller begge deler.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3755,7 +3757,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="51"/>
<source>Updated local metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Oppdaterte lokale metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
@ -3797,7 +3799,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="83"/>
<source>updating local metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>oppdaterer lokale metadata</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -3340,7 +3340,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>New account...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nova conta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="748"/>

View file

@ -2160,17 +2160,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="440"/>
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="447"/>
<source>Missing File ID from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="460"/>
<source>Missing ETag from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ETag </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3339,7 +3339,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>New account...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="748"/>
@ -3388,7 +3388,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="47"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt; %2 &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;สำหรับปัญหาที่พบ, และอ่านข้อมูลเพิ่มเติมที่: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;โดย Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt และคนอื่นๆ&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ลิขสิทธิ์ ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ภายใต้สัญญาอนุญาต GNU General Public (GPL) เวอร์ชั่น 2.0 &lt;br/&gt; ownCloud และโลโก้ ownCloud เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ ownCloud GmbH ในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>