[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-10-10 01:25:39 -04:00
parent b20752f13e
commit 8a93437e55
29 changed files with 3177 additions and 3003 deletions

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han reanomenat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han eliminat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no s&apos;ha pogut sincronitzar degut a un error. Mira el registre per detalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<translation>S&apos;ha trobat un diari de sincronització antic &apos;%1&apos;, però no s&apos;ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Acció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Reintenta la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copia la llista d&apos;activitats al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>S&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;estat de sincronització s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actualment no s&apos;ha ignorat cap fitxer a causa d&apos;errors anteriors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 fixers són ignorats per errors previs.
@ -1546,7 +1546,7 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<translation>Avisos quant a la connexió SSL actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>amb certificat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;no especificat&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organització %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unitat: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>País: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Empremta digital (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Empremta digital (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Data d&apos;efecte: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Emissor: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Èxit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync ha fallat en carregar o crear el fitxer de revista. Assegureu-vos que yeniu permisos de lectura i escriptura en la carpeta local de sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync ha fallat en escriure el fitxer de revista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar el connector %1 per csync.&lt;br/&gt;Comproveu la instal·lació!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>L&apos;hora del sistema d&apos;aquest client és diferent de l&apos;hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l&apos;hora sigui la mateixa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>El pas d&apos;actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;La carpeta destí no existeix.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comproveu la configuració de sincronització&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l&apos;acces remot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d&apos;un proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync no s&apos;ha pogut acreditar amb el proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>L&apos;autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Temps excedit en la connexió.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>S&apos;ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync ha fallat en accedir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Aturat per l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>S&apos;ha produït l&apos;error intern número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>L&apos;element no s&apos;ha sincronitzat degut a errors previs: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>La sincronització d&apos;enllaços simbòlics no està implementada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fitxer està a la llista d&apos;ignorats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>el destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origen</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Celkový zbývající čas %5</translation>
<translation>%1 není čitelný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl stažen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 další soubory nebyly kvůli chybě synchronizovány. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace &apos;%1&apos;, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Složka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Akce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Znovu synchronizovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopírovat záznam aktivity do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Stav synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Nyní nejsou v seznamu ignorovaných žádné soubory kvůli předchozím chybám.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 souborů je na seznamu ignorovaných kvůli předchozím chybovým stavům.
@ -1547,8 +1547,8 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Pouze označené adresáře se budou synchronizovat na tento počitač</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1789,57 +1789,57 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<translation>Varování v aktuálním SSL spojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>s certifikátem %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;nespecifikováno&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organizace: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Jednotka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Země: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Otisk (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Otisk (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Datum účinnosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Datum vypršení: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Vydavatel: %1</translation>
</message>
@ -1847,239 +1847,245 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Úspěch.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync nemůže vytvořit soubor zámku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync se nepodařilo načíst či vytvořit soubor žurnálu. Ujistěte se, že máte oprávnění pro čtení a zápis v místní synchronizované složce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync se nepodařilo zapsat do souboru žurnálu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Plugin %1 pro csync nelze načíst.&lt;br/&gt;Zkontrolujte prosím instalaci!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientovi, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync nemohl detekovat typ souborového systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních struktur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync se nezdařilo rezervovat paměť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync: kritická chyba parametrů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Cílový adresář neexistuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, přístupová práva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync se nezdařilo připojit skrze proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync se nemohlo přihlásit k proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync se nezdařilo najít proxy server nebo cílový server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync se nezdařilo připojit k síti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Došlo k vypršení časového limitu síťového spojení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Nastala chyba HTTP přenosu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync se nezdařil přístup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Nedostatek volného místa na serveru %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Nespecifikovaná chyba CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Zrušeno uživatelem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Nastala vnitřní chyba číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Pevné odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Místní soubory a sdílený adresář byly odstraněny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>cílové umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>

View file

@ -310,89 +310,89 @@ Gesamtzeit übrig %5</translation>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -401,17 +401,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@ -429,52 +429,52 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Setup-Fehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
@ -1481,62 +1481,62 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Synchronisation wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Der Synchronisationsstatus wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Aktuell werden keine Dateien, aufgrund vorheriger Fehler, ignoriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 Datei(en) werden aufgrund vorheriger Fehler ignoriert.
@ -1547,8 +1547,8 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Nur markierte Ordner werden auf diesen Computer synchronisiert</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1789,57 +1789,57 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<translation>Warnungen zur aktuellen SSL-Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>mit Zertifikat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;nicht angegeben&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organisation: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Einheit: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Land: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerabdruck (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerabdruck (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Aktuelles Datum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Ablaufdatum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Aussteller: %1</translation>
</message>
@ -1847,239 +1847,245 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync konnte den Synchronisationsbericht nicht laden oder erstellen. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie Lese- und Schreibrechte auf das lokale Synchronisationsverzeichnis haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync konnte den Synchronisationsbericht nicht schreiben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Bitte überprüfen Sie die Installation!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Computer und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync konnte keinen Speicher reservieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync Verarbeitungsschritt &quot;Aktualisierung&quot; fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync Verarbeitungsschritt &quot;Abgleich&quot; fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync Verarbeitungsschritt &quot;Übertragung&quot; fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis existiert nicht.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Eine Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung ist aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Kein Platz auf Server %1 frei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync unbekannter Fehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Abbruch durch den Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Harte Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>Das Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>Die Quelle</translation>
</message>

View file

@ -310,89 +310,89 @@ Total time left %5</source>
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -401,17 +401,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
@ -429,52 +429,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &apos;%1&apos;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
@ -1481,62 +1481,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Ώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Φάκελος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Ενέργεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Επαναλήψη Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Αντιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Η κατάσταση συγχρονισμού αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 αρχεία θα ανγοηθούν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
@ -1547,8 +1547,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Μόνο οι επιλεγμένοι φάκελοι θα συγχρονιστούν σε αυτόν τον υπολογιστή</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1789,57 +1789,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Προειδοποιήσεις σχετικά με την τρέχουσα σύνδεση SSL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>με Πιστοποιητικό: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;δεν κατονομάζονται&amp;gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Οργανισμός: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Μονάδα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Χώρα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Αποτύπωμα (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Αποτύπωμα (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Ημερομηνία Έναρξης: 1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Ημερομηνία Λήξης: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Εκδότης: %1</translation>
</message>
@ -1847,239 +1847,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Επιτυχία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να φορτώσει ή να δημιουργήσει το αρχείο καταλόγου. Βεβαιωθείτε ότι έχετε άδειες ανάγνωσης και εγγραφής στον τοπικό κατάλογο συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να εγγράψει στο αρχείο καταλόγου.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.&lt;br/&gt;Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Η ώρα του συστήματος στον τοπικό υπολογιστή διαφέρει από την ώρα του συστήματος στο διακομιστή. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία χρονικού συγχρονισμού (NTP) στο διακομιστή και στον τοπικό υπολογιστή ώστε η ώρα να παραμένει η ίδια.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του συστήματος αρχείων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να δεσμεύσει μνήμη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Μοιραίο σφάλμα παράμετρου CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Η ενημέρωση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Η μετάδοση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ο κατάλογος προορισμού δεν υπάρχει.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπορεί να εγγραφεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν είναι εγγράψιμο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός διαμεσολαβητή. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>Το CSync δεν μπόρεσε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή μεσολάβησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να διερευνήσει το διαμεσολαβητή ή το διακομιστή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή 1%. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Διακοπή σύνδεσης δικτύου λόγω παρέλευσης χρονικού ορίου.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε λόγω απόρριψης μη-διαχειρίσιμων δικαιωμάτων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Το CSync απέτυχε να αποκτήσει πρόσβαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>Το CSync προσπάθησε να δημιουργήσει ένα κατάλογο που υπάρχει ήδη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο διακομιστή 1%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Άγνωστο σφάλμα CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Ματαιώθηκε από το χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Συνέβη εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>ο προορισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>η προέλευση</translation>
</message>

View file

@ -310,106 +310,106 @@ Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -427,52 +427,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1475,62 +1475,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1540,7 +1540,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1780,57 +1780,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Organization: %1</source>
<source>Unit: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<source>Country: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1838,239 +1838,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Tiempo restante %5</translation>
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y otros %2 archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No se pudo leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización &apos;%1&apos; se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Reintentar Sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copie la lista de actividades al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actualmente no hay ficheros ignorados por errores previos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>1% de los archivos fueron ignorados debido a errores previos.
@ -1546,8 +1546,8 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Solo las carpetas seleccionadas se sincronizarán con esta computadora.</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<translation>Avisos Sobre la actual conexión SSL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>con certificado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;no especificado&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organización: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unidad: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>País: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Huella (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Huella dactilar (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Fecha de vigencia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Fecha de caducidad: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Emisor: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Completado con éxito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync no pudo crear un fichero de bloqueo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrese de tener permisos de lectura y escritura en el directorio local de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync falló al escribir el archivo de diario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El %1 complemente para csync no se ha podido cargar.&lt;br/&gt;Por favor, verifique la instalación&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor use un servicio de sincronización de hora (NTP) en los servidores y clientes para que las horas se mantengan idénticas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync encontró un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Fallo al reservar memoria para Csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>El proceso de actualización de CSync ha fallado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Error en el proceso de propagación de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El directorio de destino no existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor verifique la configuración de sincronización.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No se pudo escribir en un archivo remoto. Por favor, compruebe el acceso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Por favor, compruebe los permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync falló al realizar la conexión a través del proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync falló al realizar la búsqueda del proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync: Falló la autenticación con el servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync: Falló la conexión con la red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Se sobrepasó el tiempo de espera de la conexión de red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Error al acceder CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync trató de crear un directorio que ya existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ha ocurrido un error interno número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>El elemento no está sincronizado por errores previos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Los enlaces simbolicos no estan sopertados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Los enlaces duros no están permitidos en la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fichero está en la lista de ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No está permitido, porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No está permitido, porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No está permitido mover, porque %1 es solo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>origen</translation>
</message>

View file

@ -308,89 +308,89 @@ Total time left %5</source>
<translation>No se puede leer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -399,17 +399,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -427,52 +427,52 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<translation>Una antigua sincronización con journaling &apos;%1&apos; fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -1477,62 +1477,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Volver a intentar el Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar la lista de actividades al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>El estado de sincronización ha sido copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actualmente ningún archivo es ignorado por errores previos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 archivos fueron ignorados por errores previos.
@ -1543,7 +1543,7 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1783,57 +1783,57 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<translation>Avisos de tu conexión actual SSL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>con certificado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;no especificado&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Empresa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unidad: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>País: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Huella (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Huella (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Desde: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Generado por: %1</translation>
</message>
@ -1841,239 +1841,245 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Éxito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.&lt;br/&gt;Por favor, verificá la instalación&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync falló al reservar memoria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Falló el proceso de actualización de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El directorio de destino %1 no existe.&lt;/p&gt; Por favor, comprobá la configuración de sincronización. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync falló al realizar la busqueda del proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync: fallo al conectarse a la red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync falló al acceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>Csync trató de crear un directorio que ya existía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El archivo está en la lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
<translation>%1 pole loetav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal &apos;%1&apos;, kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määramata staatus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Seadistamise viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Aeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Kaust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Tegevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Suurus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Proovi uuesti sünkroniseerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Sünkroniseeringu staatus on kopeeritud lõikepuhvrisse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 faili on ignoreeritud eelnenud vigade tõttu.
@ -1546,8 +1546,8 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Selle arvutiga sünkroniseeritakse ainult valitud kaustad.</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<translation>Hoiatused praeguse SSL ühenduse kohta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>sertifikaadiga %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;pole määratud&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organisatsioon: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Ühik: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Riik: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Sõrmejälg (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Sõrmejälg (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Efektiivne kuupäev: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Aegumise kuupäev: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Esitaja: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Korras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Csync ei suutnud avada või luua registri faili. Tee kindlaks et sul on õigus lugeda ja kirjutada kohalikus sünkrooniseerimise kataloogis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync ei suutnud luua registri faili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ei suuda laadida csync lisa %1.&lt;br/&gt;Palun kontrolli paigaldust!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync ei suutnud mälu reserveerida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync parameetri saatuslik viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync uuendusprotsess ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sihtkataloogi ei eksisteeri.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync ei suutnud puhverserveris autoriseerida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>Csync ei suuda leida puhverserverit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Toimus võrgukatkestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP ülekande viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync ebaõnnestus ligipääsu puudumisel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSyncile ligipääs ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>Csync proovis tekitada kataloogi, mis oli juba olemas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Serveris %1 on ruum otsas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync tuvastamatu viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Kasutaja poolt tühistatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Tekkis sisemine viga number %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>sihtkoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>allikas</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Geratzen den denbora %5</translation>
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kargatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Izan daiteke karpeta isilpean birkonfiguratu delako edo fitxategi guztiak eskuz
Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
<translation>Aurkitu da &apos;%1&apos; sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Noiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Fitxategia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Ekintza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Saiatu berriz sinkronizatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Arbelera kopiatua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Sinkronizazio egoera arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Oraintxe ez da fitxategirik baztertzen aurreko erroreak direla eta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 fitxategi baztertu dira aurreko erroreak direla eta.
@ -1546,7 +1546,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1786,57 +1786,57 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<translation>Abisua uneko SSL konexioari buruz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>%1 ziurtagiriarekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;zehaztu gabe&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Erakundea: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unitatea: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Herrialdea: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Hatz-marka (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Hatz-marka (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Balio-data: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Jaulkitzailea: %1</translation>
</message>
@ -1844,239 +1844,245 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Arrakasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csyncen %1 plugina ezin da kargatu.&lt;br/&gt;Mesedez egiaztatu instalazioa!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Helburu direktorioa ez da existitzen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Egiazt6atu sinkronizazio konfigurazioa.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSyncek ezin izan du proxya autentikatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -308,106 +308,106 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message>
@ -425,52 +425,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1473,62 +1473,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>زمان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>فایل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>اندازه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>کپی کردن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>کپی به کلیپ بورد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1538,7 +1538,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1778,57 +1778,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>هشدار در مورد اتصال SSL فعلی:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>با گواهی %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt؛ مشخص نشده است &amp;gt؛</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>سازماندهی : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>واحد: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>کشور: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>اثر انگشت (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>اثرانگشت (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>تاریخ موثر: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>صادرکننده: %1</translation>
</message>
@ -1836,239 +1836,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>موفقیت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync موفق به ایجاد یک فایل قفل شده، نشد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.&lt;br/&gt;لطفا نصب را بررسی کنید!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>سیستم زمان بر روی این مشتری با سیستم زمان بر روی سرور متفاوت است.لطفا از خدمات هماهنگ سازی زمان (NTP) بر روی ماشین های سرور و کلاینت استفاده کنید تا زمان ها یکسان باقی بمانند.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync نوع فایل های سیستم را نتوانست تشخیص بدهد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync هنگام پردازش درختان داخلی یک خطا دریافت نمود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync موفق به رزرو حافظه نشد است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>مرحله گسترش پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;پوشه هدف وجود ندارد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;لطفا راه اندازی همگام سازی را بررسی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>یک فایل از راه دور نمی تواند نوشته شود. لطفا دسترسی از راه دور را بررسی نمایید.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>بر روی فایل سیستمی محلی نمی توانید چیزی بنویسید.لطفا مجوزش را بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال از طریق یک پروکسی.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync برای ایجاد یک پوشه که در حال حاضر موجود است تلاش کرده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>خطای نامشخص CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -309,106 +309,106 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on ladattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message>
@ -426,52 +426,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Asetusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
</message>
@ -1476,62 +1476,62 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Toiminto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Yritä uudelleen synkronointia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Synkronointitila on kopioitu leikepöydälle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1541,7 +1541,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1783,57 +1783,57 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Varoitukset nykyisestä SSL-yhteydestä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>varmenteella %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;ei määritelty&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organisaatio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Yksikkö: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Maa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Sormenjälki (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Sormenjälki (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Voimassa oleva päivämäärä: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Vanhenemispäivä: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Myöntäjä: %1</translation>
</message>
@ -1841,239 +1841,245 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.&lt;br/&gt;Varmista asennuksen toimivuus!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync ei onnistunut varaamaan muistia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kohdekansiota ei ole olemassa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tarkasta synkronointiasetuksesi.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Tapahtui verkon aikakatkaisu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Tapahtui HTTP-välitysvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync yritti luoda olemassa olevan kansion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync - määrittämätön virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Keskeytetty käyttäjän toimesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ilmeni sisäinen virhe, jonka numero on %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on &quot;vain luku&quot;-tilassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>lähde</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é supprimés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é téléchargés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é téléchargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 a é renommé en %2 et %3 autres fichiers ont é renommés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a é renommé en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont é déplacés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers n&apos;ont pu être synchronisés pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 n&apos;a pu être synchronisé pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a é trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer quaucune application n&apos;est utilisée en ce moment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La dernière synchronisation s&apos;est achevée avec succès mais avec des messages d&apos;avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Lancer à nouveau la synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copier la liste d&apos;activités dans le presse papiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copié dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Le statu de synchronisation a é copié dans le presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actuellement aucun fichier n&apos;a é ignoré en raison d&apos;erreurs précédentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 fichiers ont é ignorés en raison des erreurs précédentes.
@ -1546,8 +1546,8 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Seuls les dossiers sélectionnés vont être synchronisés à cet ordinateur.</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Avertissements sur la connexion SSL actuelle :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>avec certificat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;non spécifié&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organisation : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unité : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Pays : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Empreinte (MD5) : &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Empreinte (SHA1) : &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Émis le : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Date d&apos;expiration : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Émetteur : %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync n&apos;a pas pu créer le fichier de verrouillage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync na pu charger ou créer le fichier de journalisation. Veuillez vérifier que vous possédez les droits en lecture/écriture dans le répertoire de synchronisation local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync na pu écrire le fichier de journalisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le plugin %1 pour csync n&apos;a pas pu être chargé.&lt;br/&gt;Merci de vérifier votre installation !&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>L&apos;heure du client est différente de l&apos;heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync n&apos;a pas pu détecter le type de système de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;allocation mémoire par CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Erreur fatale CSync : mauvais paramètre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Erreur CSync lors de l&apos;opération de mise à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Erreur CSync lors de l&apos;opération d&apos;harmonisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Erreur CSync lors de l&apos;opération de propagation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le répertoire cible n&apos;existe pas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier la configuration de la synchronisation.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier laccès distant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Le système de fichiers local n&apos;est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync n&apos;a pu établir une connexion à travers un proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync ne peut s&apos;authentifier auprès du proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync n&apos;a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync n&apos;a pu s&apos;authentifier auprès du serveur %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync n&apos;a pu établir une connexion au réseau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Le temps d&apos;attente pour la connexion réseau s&apos;est écoulé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Une erreur de transmission HTTP s&apos;est produite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync a échoué en raison d&apos;une erreur de permission non prise en charge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Echec de CSync pour accéder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Erreur CSync inconnue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Abandonné par l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Une erreur interne numéro %1 s&apos;est produite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Cet élément n&apos;a pas é synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Les liens symboliques ne sont pas supportés par la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Les liens en dur ne sont pas supportés par la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Le fichier est présent dans la liste de fichiers à ignorer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Le fichier contient des caractères invalides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser un journal de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non autorisé parce-que vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non autorisé parce-que vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des dossiers parents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non autorisé parce-que vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier parce-qu&apos;il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>la source</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Tempo total restante %5</translation>
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Volver tentar a sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar a lista da actividade no portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado no portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>O estado de sincronización foi copiado no portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actualmente non hai ficheiros ignorados por mor de erros anteriores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 ficheiros foron ignorados por mor de erros anteriores.
@ -1546,7 +1546,7 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<translation>Avisos sobre da conexión SSL actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>co certificado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;sen especificar&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organización: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unidade: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>País: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Pegada dixital (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Pegada dixital (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Data de aplicación: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Data de caducidade: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Emisor: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Correcto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Produciuse un fallo do Csync ao cargar ou crear o ficheiro de rexistro. Asegúrese de que ten permisos de lectura e escritura no directorio de sincronización local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao escribir o ficheiro de rexistro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.&lt;br/&gt;Verifique a instalación!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Non existe o directorio de destino.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comprobe a configuración da sincronización.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSYNC no puido conectarse a través dun proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync non puido autenticarse no proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSYNC no puido atopar o servidor proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync non puido autenticarse no servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSYNC no puido conectarse á rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Produciuse un erro na transmisión HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Produciuse un fallo ao acceder a CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSYNC tenta crear un directorio que xa existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Produciuse un erro non especificado de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Interrompido polo usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Produciuse un erro interno número %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é de lectura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>a orixe</translation>
</message>

View file

@ -308,106 +308,106 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
@ -425,52 +425,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Beállítás hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1473,62 +1473,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Művelet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Bemásolva a vágólapra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1538,7 +1538,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1778,57 +1778,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>SSL kapcsolat figyelmeztetés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>%1 tanúsítvánnyal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;nincs megadva&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Szervezet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Egység: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Ország: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Ellenőrzőkód (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Ellenőrzőkód (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Tényleges dátum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Kibocsátó: %1</translation>
</message>
@ -1836,239 +1836,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Sikerült.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.&lt;br/&gt;Ellenőrizze a telepítést!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Hiba a CSync memórifoglalásakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync hibás paraméterhiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync frissítés feldolgozása meghíusult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync egyeztetési lépés meghíusult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync propagálási lépés meghíusult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A célmappa nem létezik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ellenőrizze a sync beállításait.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync proxy kapcsolódási hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>A CSync nem találja a proxy kiszolgálót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync hálózati kapcsolódási hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP átviteli hiba történt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync hiba, nincs kezelési jogosultság.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Attende l&apos;inizio della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
@ -1479,62 +1479,62 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Riprova sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copia l&apos;elenco delle attività negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiato negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Lo stato di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 file sono ignorati a causa di errori precedenti.
@ -1545,8 +1545,8 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Saranno sincronizzate con il tuo computer solo le cartelle marcate</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1787,57 +1787,57 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<translation>Errori sulla connessione SSL corrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>con certificato %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;non specificato&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organizzazione: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Reparto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Nazione: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Impronta digitale (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Impronta digitale (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Data effettiva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Data di scadenza: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Emittente: %1</translation>
</message>
@ -1845,239 +1845,245 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync non è riuscito a creare il file di lock.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync non è riuscito a caricare o a creare il file di registro. Assicurati di avere i permessi di lettura e scrittura nella cartella di sincronizzazione locale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync non è riuscito a scrivere il file di registro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il plugin %1 per csync non può essere caricato.&lt;br/&gt;Verifica l&apos;installazione!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>L&apos;ora di sistema su questo client è diversa dall&apos;ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell&apos;orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l&apos;ora sia la stessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Errore di CSync durante l&apos;elaborazione degli alberi interni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync non è riuscito a riservare la memoria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Errore grave di parametro di CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>La fase di propagazione di CSync non è riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;La cartella di destinazione non esiste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Controlla la configurazione della sincronizzazione.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Un file remoto non può essere scritto. Controlla l&apos;accesso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync non è in grado di autenticarsi al proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync non è riuscito a trovare un proxy o server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync non è riuscito a connettersi alla rete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Si è verificato un timeout della connessione di rete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Si è verificato un errore di trasmissione HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync non è riuscito ad accedere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync ha cercato di creare una cartella già esistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: spazio insufficiente sul server %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Errore non specificato di CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>SI è verificato un errore interno numero %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>L&apos;elemento non è sincronizzato a causa dell&apos;errore precedente: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Gli hard link non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origine</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -1478,62 +1478,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1
@ -1544,8 +1544,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation></translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1786,57 +1786,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>SSL接続に対する警告:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;d&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -1844,239 +1844,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSyncはジャーナルファイルの読み込みや作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSyncはジャーナルファイルの書き込みに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csync %1 &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>(NTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSyncの致命的なパラメータエラーです</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSyncの処理ステップの更新に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSyncの処理ステップの調停に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSyncはそのプロキシで認証できませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSyncはプロキシもしくはサーバーの参照に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSyncは %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSyncはネットワークへの接続に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTPの伝送エラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSyncの未指定のエラーです</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Totaal resterende tijd %5</translation>
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is gedownloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt opnieuw geconfigureerd is of doordat alle
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &apos;%1&apos; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Handeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Synchroniseer opnieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Het synchronisatie overzicht is gekopieerd naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Er zijn nu geen bestanden genegeerd vanwege eerdere fouten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 bestanden zijn genegeerd vanwege eerdere fouten.
@ -1546,8 +1546,8 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Alleen geselecteerde mappen worden gesynched naar deze computer</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<translation>Waarschuwing over huidige SSL-verbinding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>met certificaat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;niet gespecificeerd&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organisatie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unit: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Land: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Ingangsdatum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Vervaldatum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Uitgever: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Succes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync kon geen lock file maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync kon het journal bestand niet maken of lezen. Controleer of u de juiste lees- en schrijfrechten in de lokale syncmap hebt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync kon het journal bestand niet wegschrijven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.&lt;br/&gt;Verifieer de installatie!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync kon het soort bestandssysteem niet bepalen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync kon geen geheugen reserveren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync fatale parameter fout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De doelmap bestaat niet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Controleer de synchinstellingen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync kon niet verbinden via een proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync kon geen proxy of server vinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de %1 server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync kon niet verbinden met het netwerk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Er trad een netwerk time-out op.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Er trad een HTTP transmissiefout plaats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync kreeg geen toegang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync ongedefinieerde fout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Afgebroken door de gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Interne fout nummer %1 opgetreden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Dit onderwerp is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolic links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Harde links worden niet ondersteund bij synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>De file is opgenomen op de negeerlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan het sync journal niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan te verwijderen, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>bestemming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>bron</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać operację?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Ponów synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopiuj listę aktywności do schowka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Status synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Obecnie nie ma plików, które ignorowane z powodu wcześniejszych błędów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 pliki ignorowane z powodu błędów.
@ -1546,8 +1546,8 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Tylko zaznaczone foldery będą synchronizowane z tym komputerem</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Ostrzeżenia dotyczące bieżącego połączenia SSL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>z certyfikatem %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;nie określono&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organizacja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Jednostka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Kraj: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Odcisk (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Odcisk (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Data wejścia w życie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Data wygaśnięcia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Wystawca: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Sukces.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync nie mógł utworzyć pliku blokady.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync nie powiodło się załadowanie lub utworzenie pliku dziennika. Upewnij się, że masz prawa do odczytu i zapisu do lokalnego katalogu synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync nie udało się zapisać pliku dziennika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.&lt;br/&gt;Sprawdź poprawność instalacji!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync nie może wykryć typu systemu plików.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync nie mógł zarezerwować pamięci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Krytyczny błąd parametru CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Katalog docelowy nie istnieje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sprawdź ustawienia synchronizacji.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync nie mógł połączyć się przez proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync nie mógł się uwierzytelnić przez proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync nie mógł połączyć się z siecią.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Upłynął limit czasu połączenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Wystąpił błąd transmisji HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Synchronizacja nieudana z powodu braku dostępu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Nieokreślony błąd CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Anulowane przez użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linki symboliczne nie wspierane przy synchronizacji. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linki stałe nie wspierane podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>źródło</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Total time left %5</source>
<translation>Não é possível ler %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Fez o download de %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Os ficheiros %1 e %2 foram actualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -399,17 +399,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -427,52 +427,52 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<translation>Não foi possível remover o antigo &apos;journal sync&apos; &apos;%1&apos;. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>A preparar para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro na instalação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
</message>
@ -1477,62 +1477,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Acção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Tentar sincronizar novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar lista de actividades para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>O estado da sincronização foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Devido a erros anteriores, nenhum ficheiro é ignorado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 ficheiros ignorados devido a erros anteriore.
@ -1543,8 +1543,8 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation> as pastas verificadas é que serão sincronizadas com este computador</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1785,57 +1785,57 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
<translation>Avisos sobre a Ligação SSL actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>com o certificado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;não especificado&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organização: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unidade: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>País: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Chave(MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Chave(SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Data efectiva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Data de Expiração: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Emissor: %1</translation>
</message>
@ -1843,240 +1843,246 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync falhou a criação do ficheiro de lock.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync falhou no carregamento ou criação do ficheiro jornal. Confirme que tem permissões de escrita e leitura no directório de sincronismo local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync falhou a escrever o ficheiro do jornal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O plugin %1 para o CSync não foi carregado.&lt;br/&gt;Por favor verifique a instalação!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor.
Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>O CSync falhou a reservar memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Parametro errado, CSync falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>O passo de processamento do CSyn falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync: Processo de reconciliação falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync: O processo de propagação falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A pasta de destino não existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor verifique a configuração da sincronização.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync: Erro a ligar através do proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync: erro ao autenticar-se no servidor proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync: Erro a autenticar no servidor %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync: Erro na conecção à rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Houve um erro de timeout de rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ocorreu um erro de transmissão HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync: falha no acesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>O CSync tentou criar uma pasta que existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync: erro não especificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ocorreu um erro interno número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O ficheiro contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados pelas várias plataformas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossível inicializar sincronização &apos;journal&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é de leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>a origem</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Total de tempo que falta 5%</translation>
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi baixado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<translation>Uma velha revista de sincronização &apos;%1&apos; foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de Configuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Usuário Abortou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
</message>
@ -1478,62 +1478,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Rafazer Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado para área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>O estado de sincronização foi copiado para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Correntemente nenhum arquivo será ignorado por causa de erros prévios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 arquivos são ignorados por causa de erros prévios.
@ -1544,8 +1544,8 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Somente pastas verificadas serão sincronizadas com este computador</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1786,57 +1786,57 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<translation>Avisos sobre a conexão SSL atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>com Certificado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;não especificado&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organização: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Unidade: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>País: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerprint/Identificação (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerprint/Identificação (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Data efetiva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Data de Vencimento: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Emissor: %1</translation>
</message>
@ -1844,239 +1844,245 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Csync falhou ao carregar ou criar o arquivo jornal. Certifique-se de ter permissão de escrita no diretório de sincronização local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>Csync falhou ao tentar gravar o arquivo jornal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O plugin %1 para csync não foi carregado.&lt;br/&gt;Por favor verifique a instalação!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>A hora do sistema neste cliente é diferente da hora de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que as datas continuam as mesmas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Erro do CSync enquanto processava árvores internas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync falhou ao reservar memória.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Erro fatal de parametro do CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Processamento da atualização do CSync falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Processamento da conciliação do CSync falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Processamento da propagação do CSync falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O diretório de destino não existe.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Por favor, verifique a configuração de sincronização. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>O arquivo remoto não pode ser escrito. Por Favor, verifique o acesso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Por favor, verifique as permissões.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync falhou ao conectar por um proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>Csync não conseguiu autenticação no proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync falhou ao autenticar no servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync falhou ao conectar à rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Ocorreu uma desconexão de rede. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Houve um erro na transmissão HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Falha no acesso CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync tentou criar um diretório que existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Sem espaço disponível no servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Erro não especificado no CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Abortado pelo usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ocorreu um erro interno de número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linques simbólicos não são suportados em sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Links físicos não são compatíveis com a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O arquivo está listado na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>a fonte</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 не читается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были удалены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удалён</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были загружены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был загружен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 и ещё %2 других файла были обновлены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 и %2 другие файлы не могут быть синхронизированы из-за ошибок. Смотрите детали в журнале.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не может быть синхронизировано из-за ошибки. Смотрите детали в журнале.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Невозможно прочесть исключенный системный файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации &apos;%1&apos;, и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Действие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Повторить попытку синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Статус синхронизации скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>На данный момент файлы, игнорируемые из-за ошибок, отсутствуют.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 файлов проигнорировано из-за ошибок.
@ -1546,8 +1546,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Только отмеченные папки будут синхронизированы с этим компьютером.</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Предупреждения о текущем SSL соединении:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>Сертификат %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;не указано&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Организация: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Подразделение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Страна: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Отпечаток (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Отпечаток (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Дата вступления в силу: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Дата окончания: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Издатель: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync не смог загрузить или создать файл журнала. Убедитесь что вы имеете права чтения и записи в локальной директории.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync не смог записать файл журнала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.&lt;br/&gt;Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync не удалось обнаружить тип файловой системы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Целевая папка не существует.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Проверьте настройки синхронизации.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Произошёл таймаут соединения сети.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync не имеет доступа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Прервано пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Произошла внутренняя ошибка номер %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Путь не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Синхронизация жёстких ссылок не поддерживаются.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Файл присутствует в списке игнорируемых.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление подпапок в этой папке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление родительской папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление файлов в эту папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Недопустимо отправить этот файл поскольку на севрере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Недопустимо удалить, восстанавливаем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Локальные файлы и папки, добавленные в общий доступ, удалены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Перемещение недопустимо, элемент восстановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Перемещение недопустимо, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation> Назначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>Источник</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Celkom zostáva %5</translation>
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<translation>Starý synchronizačný žurnál &apos;%1&apos; nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušené používateľom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Zopakovať synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Skopírovať zoznam aktivít do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Skopírované do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Stav synchronizácie bol nakopírovaný do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>V súčastnosti nie na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 súborov je na čiernej listine kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.</translation>
@ -1545,7 +1545,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1787,57 +1787,57 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Varovania ohľadom aktuálneho šifrovaného (SSL) spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>s certifikátom %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;nešpecifikované&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organizácia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Jednotka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Krajina: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Odtlačok (MD5 hash): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Odtlačok (SHA1 hash): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Dátum účinnosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Koniec platnosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Vydavateľ: %1</translation>
</message>
@ -1845,239 +1845,245 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Úspech.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Vytvorenie &quot;zamykacieho&quot; súboru cez &quot;CSync&quot; zlyhalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo načítať alebo vytvoriť súbor žurnálu. Uistite sa, že máte oprávnenia na čítanie a zápis v lokálnom synchronizovanom priečinku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo zapísať do súboru žurnálu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 zásuvný modul pre &quot;CSync&quot; nebolo možné načítať.&lt;br/&gt;Prosím skontrolujte inštaláciu!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Systémový čas tohoto klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na serveri a klientských strojoch, aby bol na nich rovnaký čas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Detekcia súborového systému vrámci &quot;CSync&quot; zlyhala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Spracovanie &quot;vnútorných stromov&quot; vrámci &quot;CSync&quot; zlyhalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync kritická chyba parametrov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Cieľový priečinok neexistuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Skontrolujte, prosím, nastavenia synchronizácie.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Do lokálneho súborového systému nie je možné zapisovať. Prosím skontrolujte povolenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync sa nemohol prihlásiť k proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Skončil časový limit sieťového spojenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Chyba HTTP prenosu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync nepodaril prístup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync nešpecifikovaná chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Zrušené používateľom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Vyskytla sa vnútorná chyba číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcej chybe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolické odkazy nie podporované pri synchronizácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť zosynchronizované medzi platformami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára podadresáre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený adresár.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>cieľ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>

View file

@ -308,89 +308,89 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -399,17 +399,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
@ -427,52 +427,52 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
@ -1479,62 +1479,62 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Dejanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Ponovno začni usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopiraj seznam opravil v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano v odložišče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Stanje usklajevanja je kopirano v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Trenutno zaradi predhodnih napak ni prezrta nobena datoteka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 datotek je prezrtih zaradi predhodnih napak.
@ -1545,8 +1545,8 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Z računalnikom bodo usklajene le izbrane mape.</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1787,57 +1787,57 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<translation>Opozorila o trenutni povezavi SSL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>s potrdilom %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;ni podano&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Ustanova: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Enota: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Država: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Prstni odtis (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Prstni odtis (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Začetek veljavnosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Datum preteka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Izdajatelj: %1</translation>
</message>
@ -1845,239 +1845,245 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Nalaganje ali ustvarjanje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo. Za to opravilo so zahtevana posebna dovoljenja krajevne mape za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>Zapisovanje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.&lt;br/&gt;Preverite namestitev!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Usodna napaka parametra CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Korak opravila posodobitve CSync je spodletel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Korak opravila poravnave CSync je spodletel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Korak opravila razširjanja CSync je spodletel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ciljna mapa ne obstaja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>Overitev CSync na posredniškem strežniku je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>Povezava CSync v omrežje je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Prišlo je do napake med prenosom HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Dostop s CSync je spodletel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>Prišlo je do napake programa CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Nedoločena napaka CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Prišlo je do notranje napake številka %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Usklajevanje ne podpira trdih povezav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>vir</translation>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Total tid kvar %5</translation>
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<translation>En gammal synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Väntar att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Ågärd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Försök synka igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopiera aktivitetslistan till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopierat till urklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Synkroniseringsstatus har kopierats till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>För närvarande ignoreras inga filer grund av föregående fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 filer ignoreras grund av föregående fel.
@ -1546,7 +1546,7 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<translation>Varningar angående aktuell SSL-anslutning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>med Certifikat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;inte angivet&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organisation: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Enhet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Land: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingeravtryck (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingeravtryck (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Giltigt datum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Utfärdare: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Lyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync misslyckades med att skapa en låsfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync misslyckades att skapa en journal fil. Se till att du har läs och skriv rättigheter i den lokala synk katalogen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSynk misslyckades att skriva till journal filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Plugin %1 för csync kunde inte laddas.&lt;br/&gt;Var god verifiera installationen!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Systemtiden denna klientdator är annorlunda än systemtiden servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) servern och alla klientdatorer att tiden är lika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSYNC fel vid intern bearbetning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync misslyckades att reservera minne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync fatal parameter fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync processteg update misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync processteg reconcile misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync processteg propagate misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Målmappen finns inte&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vänligen, kontroller inställningen för sync.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>En fil servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync kunde inte autentisera mot proxy. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync misslyckades att hitta proxy eller server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>En timeout nätverksanslutningen har inträffat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ett HTTP överföringsfel inträffade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSYNC misslyckades grund av att nekad åtkomst inte hanterades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSynk misslyckades att tillträda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync försökte skapa en mapp som redan finns.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Ingen plats %1 server tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Avbruten av användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ett internt fel hände. nummer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Objektet kunde inte synkas grund av tidigare fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliska länkar stöds ej i synkningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Filen är listad i ignorerings listan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil den är skrivskyddad servern, återställer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten %1 är skrivskyddad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>destinationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>källan</translation>
</message>

View file

@ -308,106 +308,106 @@ Total time left %5</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -425,52 +425,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1473,62 +1473,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1538,7 +1538,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1778,57 +1778,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> SSL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation> (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation> (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -1836,239 +1836,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.&lt;br/&gt;!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation> (NTP) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync internal trees</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation> CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation> CSync fatal parameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation> CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation> CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation> CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation> HTTP transmission</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -309,89 +309,89 @@ Toplam kalan süre: %5</translation>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 indirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya hatalar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -400,17 +400,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
@ -428,52 +428,52 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Eski eşitleme günlüğü &apos;%1&apos; bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
@ -1480,62 +1480,62 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Zaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Klasör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Eylem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Yeniden Eşitlemeyi Dene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Etkinlik listesini panoya kopyala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyalandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Eşitleme durumu panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Önceki hata koşullarından dolayı yoksayılmış dosya yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>Önceki hata koşullarından dolayı %1 dosya yoksayıldı.
@ -1546,8 +1546,8 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation>Bu bilgisayara sadece seçili klasörler eşitlenecektir</translation>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1788,57 +1788,57 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<translation>Geçerli SSL Bağlantısı hakkında uyarılar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>Sertifika: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;belirtilmemiş&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Kurum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Birim: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Ülke: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Parmak izi (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Parmak izi (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Etkili Tarih: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation>Son Kullanım Tarihi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Veren: %1</translation>
</message>
@ -1846,239 +1846,245 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Başarılı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync bir kilit dosyası oluşturamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync, günlük dosyası yükleyemedi veya oluşturamadı. Lütfen yerel eşitleme dizininde okuma ve yazma izinleriniz olduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync günlük dosyasına yazamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Csync için %1 eklentisi yüklenemedi.&lt;br/&gt;Lütfen kurulumu doğrulayın!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Bu istemci üzerinde sistem saati sunucudaki sistem saati ile farklı. Sunucu ve istemci makinelerde bir zaman eşitleme hizmeti (NTP) kullanırsanız zaman aynı kalır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync dosya sistemi türünü tespit edemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync dahili ağaçları işlerken bir hata ile karşılaştı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync bellek ayıramadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync ciddi parametre hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync güncelleme süreç adımı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync uzlaştırma süreç adımı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync yayma süreç adımı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Hedef dizin mevcut değil.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen eşitleme ayarını denetleyin.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Bir uzak dosya yazılamıyor. Lütfen uzak erişimi denetleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Yerel dosya sistemine yazılamıyor. Lütfen izinleri kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync bir vekil sunucu aracılığıyla bağlanırken hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync vekil sunucuda kimlik doğrulayamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync bir vekil veya sunucu ararken başarısız oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync %1 sunucusunda kimlik doğrularken başarısız oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync ağa bağlanamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Bir zaman ımı meydana geldi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Bir HTTP aktarım hatası oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync ele alınmayan izin reddinden dolayı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync erişemedi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync, zaten mevcut olan bir dizin oluşturmaya çalıştı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: %1 sunucusunda kullanılabilir alan yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync belirtilmemiş hata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Kullanıcı tarafından iptal edildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>%1 numaralı bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Bu öge önceki hatalar koşullarından dolayı eşitlenemiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sabit bağlantılar eşitlemede desteklenmemektedir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Dosya yoksayma listesinde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Dosya, çapraz platform arasında eşitlenemeyecek karakterler içeriyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Eşitleme günlüğü ılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>hedef</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>kaynak</translation>
</message>

View file

@ -308,89 +308,89 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 не читається.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -399,17 +399,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation>
</message>
@ -427,52 +427,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1475,62 +1475,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Тека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1540,7 +1540,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1780,57 +1780,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Попередження про існуюче SSL з&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>з Сертифікатом %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;не вказано&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Організація: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Підрозділ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Країна: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Відбиток (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Відбиток (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Дата введення в дію: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Емітент: %1</translation>
</message>
@ -1838,239 +1838,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Успішно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте його інсталяцію!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам&apos;ять.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -308,89 +308,89 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -399,17 +399,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -427,52 +427,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -1477,62 +1477,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1542,7 +1542,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1784,57 +1784,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> SSL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>使 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>MD5指纹: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>SHA1指纹: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
@ -1842,239 +1842,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Csync同步失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync写日志文件失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csync %1 &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>使 (NTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>访 CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -308,106 +308,106 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -425,52 +425,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>&apos;%1&apos;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -1473,62 +1473,62 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1538,7 +1538,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -1778,57 +1778,57 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>SSL連線的警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>使%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation> (MD5): &amp;lt;tt&amp;gt;%1&amp;lt;/tt&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation> (SHA1): &amp;lt;tt&amp;gt;%1&amp;lt;/tt&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>:%1</translation>
</message>
@ -1836,239 +1836,245 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csync的套件%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>,使(NTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync &quot;update&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync &quot;reconcile&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync &quot;propagate&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>