mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-23 12:55:44 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
339ed20abc
commit
51d9cf099c
28 changed files with 2752 additions and 2556 deletions
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>directori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>S'ha copiat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>El protocol de sincronització s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Sortida de registre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Cerca:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Troba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Neteja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Neteja l'inici de sessió.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>Des&a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Desa el fitxer de registre al disc per depuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>El fitxer '%1'<br/>no es pot obrir en mode escriptura.<br/><br/>La sortida del registre <b>no</b> es pot desar!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Desa el fitxer de registre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut escriure el fitxer de registre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Sincronització iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -848,64 +848,64 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
|||
<translation>Textový štítek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Akce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protokol synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Složka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Symbolický odkaz ignorován</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Symbolické odkazy narušují sémantiku synchronizace.
|
||||
Prosím, nepoužívejte je v synchronizovaných adresářích</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -914,41 +914,41 @@ nebo název %1 obsahuje znaky nesynchronizovatelné
|
|||
v prostředí více platforem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Položka ignorována</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 na seznamu ignorovaných</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>Položka %1 byla přeskočena, protože je na seznamu
|
||||
ignorovaných jmen klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Neplatné znaky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>Název %1 obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje
|
||||
synchronizaci v prostředí více platforem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Soubor s konfliktem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -959,22 +959,22 @@ zkopírovány do souboru s konfliktem, přičemž soubor ze serveru bude
|
|||
dostupný pod původním názvem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Protokol synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problém: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Na serveru již není k dispozici volné místo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -982,62 +982,69 @@ dostupný pod původním názvem</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Zaznamenat výstup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Hledat: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>Na&jít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Vyčistit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Vyčistit výpis logu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>&Uložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Uložit soubor záznamu na disk pro ladění.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Soubor '%1'<br/>nelze otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu <b>nelze</b> uložit.</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Uložit log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Nemohu zapisovat do log souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1412,12 +1419,12 @@ dostupný pod původním názvem</translation>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Hlavní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Síť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1537,114 +1544,114 @@ dostupný pod původním názvem</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizace %1 zahájena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Složka %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poslední změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otevřít složku %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spravované složky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otevřít složku '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Počítám kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámý stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Podrobnosti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kvóta nedostupná</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% z %2 v používání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizuji %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktuální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1964,27 +1971,27 @@ dostupný pod původním názvem</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -399,7 +399,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Unable to connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verbinden mit %1 nicht möglich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="156"/>
|
||||
|
@ -849,64 +849,64 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
|||
<translation>Textfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Aktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Symbolische Verknüpfung ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Softlinks zerstören die Semantik beim synchronisieren.
|
||||
Verwenden Sie daher keine Softlinks in ihrem zu synchronisierenden Ordnern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -915,41 +915,41 @@ oder der %1 Zeichen enthält, welche nicht über verschiedene Plattformen
|
|||
synchronisiert werden können</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Eintrag ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 auf der Ignorierliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>Die %1 wurde übersprungen, da der Name auf Klienten-Seite
|
||||
in eine Ignorierliste eingetragen ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Ungültige Zeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>Der %1 - Name enthält ein oder mehrere ungültige Zeichen, die das
|
||||
synchronisieren in einer plattformübergreifenden Umgebung verhindern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Konfliktdatei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -957,22 +957,22 @@ name</source>
|
|||
<translation>Die Datei wurde sowohl auf dem Server als auch im lokalen Repository geändert und verursacht somit einen Konflikt. Die lokalen Änderungen wurden in die Konflikt-Datei kopiert während die Änderungen vom Server in der Datei mit dem Original-Namen zu finden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Das Synchronisierungs-Protokoll wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr vorhanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -980,62 +980,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Log-Ausgabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Suche:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Finde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Protokollanzeige löschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>S&peichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Log-Datei speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Log-Datei konnte nicht geschrieben werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1410,12 +1417,12 @@ name</source>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1535,114 +1542,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Sync gestartet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Synchronisation wurde für %n konfigurierten Sync-Ordner gestartet.</numerusform><numerusform>Synchronisation wurde für %n konfigurierte Sync-Ordner gestartet.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Letzte Änderungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner '%1' öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berechne Quote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quote unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% von %2 benutzt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktuell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1962,27 +1969,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Ενέργεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Ώρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Φάκελος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>κατάλογος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Πρόβλημα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Καταγραφή εξόδου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Αναζήτηση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Εύρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση του αρχείου συμβάντων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>Α&ποθήκευση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στον δίσκο, για αποσφαλμάτωση. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Το αρχειο '%1'<br/>δεν μπορει να ανοιχθει για το γραψιμο.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής δεν <b>μπορεί</b> να αποθηκευτεί!</nobr> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση αρχείου συμβάντων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο συμβάντων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Γενικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Δίκτυο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Ο συγχρονισμος ξεκινησε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Διαχείριση αρχείων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άνοιγμα καταλόγου '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 από %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ενημερωμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -852,102 +852,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -955,22 +955,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -978,62 +978,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1408,12 +1415,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1533,12 +1540,12 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
|
@ -1546,102 +1553,102 @@ name</source>
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1963,27 +1970,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -848,64 +848,64 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
|||
<translation>Texto de un etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Acción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Enlace simbólico ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Los enlaces simbólicos rompen el semanticismo de la sincronización.
|
||||
Por favor, no los utilice en directorios sincronizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -914,41 +914,41 @@ o el nombre de %1 contiene caracteres no sincronizables
|
|||
en un entorno multiplataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Elemento ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 en la lista de ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>%1 fue omitido por que está en la lista de clientes
|
||||
con nombre para ignorar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Caracteres inválidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>El nombre %1 contiene uno o más caracteres inválidos que romperán
|
||||
la sincronización en un entorno multiplataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Archivo duplicado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -959,22 +959,22 @@ archivo conflicto y el archivo del servidor está disponible con el nombre
|
|||
original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>No hay más espacio disponible en el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -982,62 +982,69 @@ original</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Registrar salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Buscar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Encontrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Limpia la pantalla de registros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>Gu&ardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Guardar el archivo de registro a un archivo en disco para depuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> puede ser guardado!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Guardar archivo de registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>No se pudo escribir al archivo de registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1412,12 +1419,12 @@ original</translation>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1537,114 +1544,114 @@ original</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronización %1 iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivo %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Cancelar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1964,27 +1971,27 @@ original</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -842,102 +842,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>EtiquetaDeTexto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Acción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Archivo duplicado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -945,22 +945,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>No hay más espacio disponible en el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -968,62 +968,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Contenido del log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Buscar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Encontrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Limpiar la pantalla de registros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>G&uardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Guardar el log en un archivo en disco para depuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>El archivo '%1'<br/>no puede ser abierto para escritura.<br/><br/>¡El archivo de log <b>no</b> puede ser guardado!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Guardar archivo de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>No fue posible escribir al archivo de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1398,12 +1405,12 @@ name</source>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1523,114 +1530,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronización de %1 iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Directorio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ninguno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cambios recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Directorios administrados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir carpeta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Calculando cuota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Cancelar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cuota no disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1951,27 +1958,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -848,64 +848,64 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>Tekstisilt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Tegevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Suurus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopeeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimisprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Soft linki ingnoreeriti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Softlingid lõhuvad sünkroniseeringu.
|
||||
Palun ära kasuta neid sünkroniseeritavates kataloogides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>fail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -914,41 +914,41 @@ või sisaldab %1 faili nimi sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate
|
|||
keskkonna platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Üksust ignoreeriti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 on ingoreeritavate nimistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>%1 jäeti vahele, kuna see on märgitud kliendi⏎
|
||||
ignoreeritavate nimistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Sobimatud sümbolid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>%1 nimi sisaldab ühte või rohkemat sobimatut sümbolit, mis rikub⏎
|
||||
sünkroniseeringu erinevate keskkonna platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Konfliktne fail.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -958,22 +958,22 @@ tulemusel on tekitatud nn konflikt. Kohalik muudatus on kopeeritud
|
|||
konflikt-failiks ning serveris asuv fail on saadaval algse nimega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Sync protokoll on kopeeritud lõikepuhvrisse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Probleem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Serveris pole rohkem vaba ruumi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -981,62 +981,69 @@ konflikt-failiks ning serveris asuv fail on saadaval algse nimega.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Logi väljund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>Ot&si:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>Leia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Tühjenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Tühjenda näidatav logi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>S&alvesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Viga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei saa</b> salvestada!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Salvesta logifail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Logifaili kirjutamine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1411,12 +1418,12 @@ konflikt-failiks ning serveris asuv fail on saadaval algse nimega.</translation>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Üldine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Võrk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1536,114 +1543,114 @@ konflikt-failiks ning serveris asuv fail on saadaval algse nimega.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 sünkroniseerimine käivitati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kataloog %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pole.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ava kaust %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ava kataloog '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ava %1 brauseris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arvutan mahupiiri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tundmatu staatus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Seaded...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Üksikasjad...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Abiinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lõpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mahupiir n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kasutusel %1% / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 / %2 (%3 / %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajakohane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1963,27 +1970,27 @@ konflikt-failiks ning serveris asuv fail on saadaval algse nimega.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Noiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>fitxategia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>direktorioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Egunkari Irteera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Bilatu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Aurkitu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Garbitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Garbitu egunkari bistaratzea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>&Gorde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Gorde egunkari fitxategia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Ezin da egunkari fitxategia idatzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Orokorra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Sinkronizazioa hasi da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Laguntza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eguneratua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>اندازه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>زمان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>پرونده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&جستجو: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&پیدا کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>معلوم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>&ذخیره سازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>خطا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>عمومی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 همگام سازی شروع شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>پوشه %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>بازکردن %1 پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>راهنما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>تا تاریخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>TekstiLeima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Toiminto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Koko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Virheellisiä merkkejä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Ongelma: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Palvelimella ei ole enää tallennustilaa käytettävissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Loki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Haku:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Etsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä lokinäyttö.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>&Tallenna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Tallenna lokitiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Yleiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Verkko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansio %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Viimeisimmät muutokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa kansio '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tuntematon tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Asetukset...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Tiedot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Lopeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1%/%2 käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3/%4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajan tasalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 Tt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 Gt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 Mt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Unable to connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible de se connecter à %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="156"/>
|
||||
|
@ -848,64 +848,64 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
|||
<translation>Zone de texte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Action</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocole de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Heure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Lien symbolique ignoré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Les liens symboliques cassent la sémantique de la synchronisation.
|
||||
Veuillez ne pas les utiliser dans les dossiers synchronisés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -914,41 +914,41 @@ ou le nom de %1 contient des caractères qui ne sont pas synchronisables
|
|||
dans un environnement multi-plateforme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Item ignoré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 dans la liste à ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>Le %1 a été ignoré car il est présent dans la liste des
|
||||
noms de clients à ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Caractères invalides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>Le nom de %1 contient un ou plusieurs caractères invalides qui ne
|
||||
sont pas synchronisables dans un environnement multi-plateforme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Fichier de conflits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -958,22 +958,22 @@ ce qui crée un conflit. La modification locale est copiée dans le fichier de
|
|||
conflits et le fichier côté serveur est disponible sous son nom original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copié dans le presse-papiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Le protocole synchronisation choisi a été copié dans le presse-papiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problème : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Plus aucun espace de stockage n'est disponible sur le serveur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -981,62 +981,69 @@ conflits et le fichier côté serveur est disponible sous son nom original.</tra
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Consigner la sortie dans des fichiers de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Recherche :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Chercher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Effacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Effacer la fenêtre de logs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>S&auvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>La sortie <b>ne peut pas</b> être consignée dans un fichier de log !</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Sauvegarder le fichier de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire dans le fichier de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1411,12 +1418,12 @@ conflits et le fichier côté serveur est disponible sous son nom original.</tra
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Généraux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Réseau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1536,114 +1543,114 @@ conflits et le fichier côté serveur est disponible sous son nom original.</tra
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Synchronisation démarrée </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Synchronisation démarrée pour le dossier configuré.</numerusform><numerusform>Synchronisation démarrée pour les %n dossier(s) configuré(s).</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dossier %1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modifications récentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Répertoires suivis :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Calcul du quota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Statut inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Détails...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Quitter %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% de %2 occupés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun item synchronisé récemment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisation %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>À jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1963,27 +1970,27 @@ conflits et le fichier côté serveur est disponible sous son nom original.</tra
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 Octets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Unable to connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non é posíbel conectar con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="156"/>
|
||||
|
@ -848,64 +848,64 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
|||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Acción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Ligazón branda ignorada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>As ligazóns brandas rachan a semántica de sincronización.
|
||||
Non as use en directorios sincronizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -914,41 +914,41 @@ clientes ou porque o nome %1 contén caracteres que non son
|
|||
sincronizábeis nun entorno multiplataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Elemento ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 está na lista de ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>O %1 foi omitido xa que está na lista de nomes que
|
||||
ignorar nos clientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Caracteres incorrectos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>O nome %1 conten un ou máis caracteres incorrectos porque rachan
|
||||
a sincronización ene entornos multiplataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Ficheiro de conflitos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -959,22 +959,22 @@ conflitos, mentres que o ficheiro do lado do servidor está dispoñíbel baixo
|
|||
o nome orixinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado no portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>O protocolo de sincronización foi copiado no portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Non hai máis espazo de almacenamento dispoñíbel no servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -982,62 +982,69 @@ o nome orixinal</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Rexistro da saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Buscar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Atopar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Limpar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Limpar a saída de rexistro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>&Gardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Gardar o ficheiro de rexistro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel escribir no ficheiro de rexistro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1412,12 +1419,12 @@ o nome orixinal</translation>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Xeral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1537,114 +1544,114 @@ o nome orixinal</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Comezou a sincronización %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Comezou a sincronización para %n cartafol coa sincronización configurada.</numerusform><numerusform>Comezou a sincronización para %n cartafoles con sincronización configurada.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cambios recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Calculando a cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Axustes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalles...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Saír de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usado %1% de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1964,27 +1971,27 @@ o nome orixinal</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Művelet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Méret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Másolás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Szinkronizációs protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Bemásolva a vágólapra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Probléma: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Kimenet naplózása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Keresés: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Keres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Törlés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Törölje a naplózás kimenetét.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>M&entés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>A naplófájl mentése a helyi gépre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>'%1' fájlt<br/>nem lehet írásra megnyitni.<br/><br/>A naplózás kimenete <b>nem</b> menthető!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Naplófájl mentése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>A naplófájl írása sikertelen </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Általános</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Hálózat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 szinkronizálás elindult</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mappa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Legutóbbi változások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kezelt mappák:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kvóta kiszámítása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Részletek...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Frissítve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -848,64 +848,64 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
|||
<translation>EtichettaTesto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Azione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocollo di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Ora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Collegamento ignorato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>I collegamenti rovinano la semantica di sincronizzazione.
|
||||
Non utilizzarli nelle cartelle sincronizzate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -914,41 +914,41 @@ oppure il nome di %1 contiene caratteri non sono sincronizzabili
|
|||
in un ambiente multipiattaforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Elemento ignorato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 nell'elenco ignorati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>%1 è stato omesso perché è presente nell'elenco dei client dei nomi
|
||||
da ignorare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Caratteri non validi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>Il nome %1 contiene uno o più caratteri non validi che rovinano
|
||||
la sincronizzazione in un ambiente multipiattaforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>File in conflitto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -958,22 +958,22 @@ un cosiddetto conflitto. La modifica locale viene copiata sul file in
|
|||
conflitto, mentre il file sul server è disponibile con il nome originale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiato negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Il protocollo di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Spazio di archiviazione insufficiente sul server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -981,62 +981,69 @@ conflitto, mentre il file sul server è disponibile con il nome originale</trans
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Risultato log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Cerca:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>Tro&va</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Svuota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Svuota la visualizzazione del log.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>S&alva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Salva un file di log sul disco per il debug.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Salva file di log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Impossibile scrivere il file di log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1411,12 +1418,12 @@ conflitto, mentre il file sul server è disponibile con il nome originale</trans
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1536,114 +1543,114 @@ conflitto, mentre il file sul server è disponibile con il nome originale</trans
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Sincronizzazione iniziata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cartella %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modifiche recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apri la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cartelle gestite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apri la cartella '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Calcolo quota in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Stato sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Impostazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Dettagli...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Esci da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quota n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% di %2 utilizzati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 di %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1963,27 +1970,27 @@ conflitto, mentre il file sul server è disponibile con il nome originale</trans
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -849,104 +849,104 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>テキストラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>アクション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>コピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>同期状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>時刻</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>ソフトリンクは無視されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>ソフトリンクは同期の意味を破壊します。
|
||||
同期するディレクトリではそれらを使用しないでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>ディレクトリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>クライアントの無視リストに記載されているか、%1の名前にクロスプラットフォーム環境で同期できない文字が含まれているために、%1は無視されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>アイテムは無視されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>無視リスト上の%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>無視するクライアントの名前リストに記載されているために、%1はスキップされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>無効な文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>%1の名前に、クロスプラットフォーム環境での同期を破壊する
|
||||
無効な文字が1つ以上含まれています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>競合ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -954,22 +954,22 @@ name</source>
|
|||
<translation>サーバー側とローカル側のファイルが変更された為、競合ファイルが作成されました。ローカル側の変更は、競合Conflictファイルへコピーされ、サーバー側のファイルは、元々のファイル名で利用できます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>クリップボードにコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>同期状況をクリップボードにコピーしました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>不具合: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>サーバー上で利用可能なストレージ容量が足りません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -977,62 +977,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>ログ出力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>検索(&S):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>検索(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>クリア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>ログの表示をクリアする。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>保存(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>デバッグ目的でディスクにログファイルを保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>ファイル '%1'<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>ログファイルを保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>ログファイルに書き込めませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1407,12 +1414,12 @@ name</source>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>ネットワーク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1532,114 +1539,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 同期開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォルダ %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>最近変更されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 フォルダを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>管理フォルダ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォルダ ’%1’ を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>制限容量を計算中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>不明な状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>詳細...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 を終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クオータ n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2 のうち %1% を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>最近同期されたアイテムはありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2 の %1 (%4 分の %3) を同期中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>最近です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1959,27 +1966,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -848,64 +848,64 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
|||
<translation>TekstLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Handeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synchronisatiegeschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Soft link overgeslagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Softlinks verbreken de semantiek van synchronisatie.
|
||||
Gebruik deze niet in gesynchroniseerde mappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -915,41 +915,41 @@ die niet gesynchroniseerd kunnen worden van het ene naar
|
|||
het andere platform</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Bestand overgeslagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 op de lijst met genegeerde bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>De %1 is overgeslagen omdat de lijst met te negeren
|
||||
namen staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Ongeldige karakters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>De naam %1 bevat één of meer ongeldige karakters waardoor
|
||||
de synchronsatie van het ene naar het andere platform mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Conflicterend bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -960,22 +960,22 @@ gekopieerd naar het conflicterende bestand, terwijl het bestand dat⏎
|
|||
op de server staat beschikbaar blijft met de originele naam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>De synchronisatiegeschiedenis is naar het klembord gekopieerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Probleem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Geen opslagruimte meer beschikbaar op de server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -983,62 +983,69 @@ op de server staat beschikbaar blijft met de originele naam.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Log Output</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>Zoek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Vind</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Opschonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Schoon het log display op.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>Opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Sla het logbestand op om te debuggen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Opslaan logbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Kon niet schrijven naar logbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1413,12 +1420,12 @@ op de server staat beschikbaar blijft met de originele naam.</translation>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1538,114 +1545,114 @@ op de server staat beschikbaar blijft met de originele naam.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Synchronisatie gestart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Map %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Geen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recente wijzigingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Open %1 map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beheerde mappen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Open map '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quota worden berekend ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Onbekende status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Instellingen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>%1 afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quota niet beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% van %2 gebruikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchroniseert %1 van %2 (%3 van %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bijgewerkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1965,27 +1972,27 @@ op de server staat beschikbaar blijft met de originele naam.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>Etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Akcja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protokół synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Linki symboliczne ignorowane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>Katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Element zignorowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 na zignorowanej liście</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowe znaki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Konflikt pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Protokół synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Brak wolnego miejsca na serwerze.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Treść dziennika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Szukaj: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Znajdź</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Wyczyść</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Wyczyść wyświetlane dzienniki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>Z&apisz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Plik '%1'<br>nie może zostać otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Zapisz plik dziennika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Nie można zapisać w pliku dziennika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Ogólne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Sieć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Synchronizacja rozpoczęta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Folder %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Brak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otwórz folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otwórz katalog '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obliczam quote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nieznany status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ustawienia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Szczegóły...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Wyjdź %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% z %2 w użyciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktualne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1950,27 +1957,27 @@ Kliknij</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -842,102 +842,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>diretório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -945,22 +945,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -968,62 +968,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Escrita do Registo - log output</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Procurar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Encontrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Limpar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Limpar o registo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>&Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Guarde o ficheiro de registo no disco para debug.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>O ficheiro de registo <b>not</b> pode ser guardado!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Guardar ficheiro de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Não foi possível escrever no ficheiro de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1398,12 +1405,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1523,114 +1530,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 A sincronização inicou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pastas Geridas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1950,27 +1957,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -847,64 +847,64 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
|||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Ação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Soft Link ignorado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Softlinks quebra a semântica de sincronização.
|
||||
Por favor, não usá-los em diretórios sincronizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>diretório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -913,41 +913,41 @@ ignorar a lista ou o nome do %1 contém
|
|||
caracteres que não são sincronizáveis em um ambiente multi-plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Ítem ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 na lista ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>O %1 foi ignorado porque ele está listada na lista de clientes
|
||||
lista de nomes para ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Caracteres inválidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>O nome %1 contém um ou mais caracteres inválidos que quebram
|
||||
a sincronização em um ambiente muiti-plataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Arquivo de conflito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -957,22 +957,22 @@ foi criado um chamado conflito. A mudança de local foi copiado para o arquivo d
|
|||
enquanto o arquivo do lado do servidor está disponível sob o nome original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiado para área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Não existe mais espaço disponível para armazenamento no servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -980,62 +980,69 @@ enquanto o arquivo do lado do servidor está disponível sob o nome original</tr
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Saída de Log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>Bu&scar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>Localizar (&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Limpar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Limpar exibição de log.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>S&alvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Salvar arquivo de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Incapaz de gravar arquivo de log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1410,12 +1417,12 @@ enquanto o arquivo do lado do servidor está disponível sob o nome original</tr
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1535,114 +1542,114 @@ enquanto o arquivo do lado do servidor está disponível sob o nome original</tr
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Sincronização Iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pasta %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenhum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alterações Recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir pasta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Calculando cota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Status desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detalhes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Sair %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cota n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% de %2 em uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não há itens sincronizados recentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Até a data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1962,27 +1969,27 @@ enquanto o arquivo do lado do servidor está disponível sob o nome original</tr
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Unable to connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Невозможно подключиться к %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="156"/>
|
||||
|
@ -848,64 +848,64 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Действие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Протокол синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Символическая ссылка проигнорирована</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Символические ссылки могут нарушить процесс синхронизации.
|
||||
Пожалуйста не используйте их в синхронизируемых директориях</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>директория</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -915,41 +915,41 @@ in a cross platform environment</source>
|
|||
синхронизации между платформами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation>Объект проигнорирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation>%1 в списке игнорируемых</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation>Пропускаем %1 так как он присутствует в списке
|
||||
игнорируемых имён на клиенте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Недопустимые символы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation>Название %1 содержит один или более недопустимых символов
|
||||
которые нарушают процесс синхронизации между платформами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Конфликт файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -960,22 +960,22 @@ name</source>
|
|||
оригинальным названием</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Протокол синхронизации скопирован в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Проблема: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>На сервере нет места для хранения информации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -983,62 +983,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Поиск:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Найти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Очистить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Очистить журнал.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Сохранить файл журнала на диск для отладки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Сохранить файл журнала</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Файл журнала не может быть записан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1413,12 +1420,12 @@ name</source>
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Главные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Сеть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1538,114 +1545,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Синхронизация начата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Синхронизация начата для %n выбранной папки.</numerusform><numerusform>Синхронизация начата для %n выбранных папок.</numerusform><numerusform>Синхронизация начата для %n выбранных папки(ок).</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Папка %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Нет папок для синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пусто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Недавние изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Открыть папку '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Расчёт квоты...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Неизвестный статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Детали...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Выход %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Квота недоступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Используется %1% из %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Недавно ничего не синхронизировалсь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронизируются %1 из %2 (%3 из %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Актуальная версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1965,27 +1972,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 ТБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 ГБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 кБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 Б</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -848,102 +848,102 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
|||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Akcia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Veľkosť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopírovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Záznam synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Konfliktný súbor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -953,22 +953,22 @@ vytvorenie takzvaného konfliktu. Lokálna zmena je kopírovaná do konfliktnéh
|
|||
súboru, pokým súbor zo strany servera je dostupný z originálnym názvom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopírované do "clipboard"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Záznam synchronizácie bol skopírovaný do "clipboard".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problém: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Nedostatok diskovej kapacity na serveri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -976,62 +976,69 @@ súboru, pokým súbor zo strany servera je dostupný z originálnym názvom</tr
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Systémový záznam (log)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Hľadať:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Nájsť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť zobrazenie záznamu (logu).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>&Uložiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Súbor '%1'<br/>nesmie byť otvorený pre proces úprav.</br/><br/>Systémový záznam (log) <b>nemôže</b> byť uložený!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Uložiť súbor so záznamami (log)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru (logu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1406,12 +1413,12 @@ súboru, pokým súbor zo strany servera je dostupný z originálnym názvom</tr
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Všeobecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Sieť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1531,114 +1538,114 @@ súboru, pokým súbor zo strany servera je dostupný z originálnym názvom</tr
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Synchronizácia začala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Priečinok %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žiaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nedávne zmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 adresár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spravované priečinky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otvoriť priečinok '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kalkulovanie kvóty...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámy stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaily...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Ukončiť %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kvóta n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% z %2 v používaní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žiadne nedávno synchronizované položky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizovanie %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Až do dnešného dňa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1958,27 +1965,27 @@ súboru, pokým súbor zo strany servera je dostupný z originálnym názvom</tr
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>Besedilna oznaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>direktorij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Beleži odvod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Poišči: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Najdi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Počisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Počisti izpis dnevnika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>S&hrani</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Shrani beleženje v dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Napaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Datoteke '%1'<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Shrani dnevniško datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>V dnevniško datoteko ni mogoče pisati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Splošno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usklajevanje %1 je začeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mapa %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odpri %1 mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Upravljane mape:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preračunavanje kvote...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neznan status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavitve...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pomoč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni posodobitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -847,64 +847,64 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort
|
|||
<translation>Textetikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation>Ågärd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Storlek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>Synkprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation>Mjuk länk ignorerad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation>Mjuka länkar bryter semantiken för synkronisering.⏎
|
||||
Använd dem inte i synkade mappar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
|
@ -913,39 +913,39 @@ eller att namnet %1 innehåller bokstäver som inte är synkbara⏎
|
|||
i en plattformsoberoende miljö.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation>Ogiltiga tecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation>Konfliktfil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -955,22 +955,22 @@ så kallad konflikt. Den lokala förändringen kopieras till konfliktfilen
|
|||
medan filen från serversidan är tillgänglig under originalnamnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopierat till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Synkprotokollet har kopierats till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation>Problem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation>Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme tillgängligt på servern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -978,62 +978,69 @@ medan filen från serversidan är tillgänglig under originalnamnet</translation
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Loggdata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Sök: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Hitta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Rensa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Rensa loggfönstret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>S&para</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Spara loggfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Kunde inte skriva till loggfilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1408,12 +1415,12 @@ medan filen från serversidan är tillgänglig under originalnamnet</translation
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allmänt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Nätverk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1533,114 +1540,114 @@ medan filen från serversidan är tillgänglig under originalnamnet</translation
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Synk startad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mapp %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ingen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Senaste ändringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hanterade mappar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Öppna mapp '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beräknar kvot...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Okänd status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Inställningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Detaljer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation>Avsluta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kvot n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1% av %2 används</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkar %1 av %2 (%3 av %4) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktuell version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1960,27 +1967,27 @@ medan filen från serversidan är tillgänglig under originalnamnet</translation
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation>%L1 TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation>%L1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation>%L1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation>%L1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation>%L1 B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>ขนาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>แฟ้มเอกสาร</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>ไฟล์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>บันทึกข้อมูลผลลัพธ์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&ค้นหา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&ค้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>ล้างข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>ล้างข้อมูลบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่แสดงอยู่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>&บันทึก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>บันทึกไฟล์บันทึกการเปลี่ยนแปลงไปที่ไฟล์ที่อยู่ดิสก์เพื่อตรวจสอบข้อผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>ไฟล์ '%1'<br/>ไม่สามารถเปิดขึ้นมาเพื่อเขียนข้อมูลได้.<br/><br/>บันทึกผลลัพธ์ <b>ไม่สามารถ</b> บันทึกข้อมูลได้!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>บันทึกข้อมูลไฟล์ log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปไว้ที่ log ไฟล์ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>ทั่วไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,112 +1529,112 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูล %1 เริ่มต้นแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ช่วยเหลือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>Мітка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>Вивід журналу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&Пошук: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Знайти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Очистити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>Очистити дисплей журналу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>З&берегти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>Файл '%1'<br/>не вдається відкрити на запис.<br/><br/>Журнал <b>не</b> можливо зберегти!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>Зберегти файл журналу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>Не вдалося записати файл журналу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Загалом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,112 +1529,112 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Керовані теки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>文本标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation>同步协议</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>复制到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>日志输出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&搜索: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&查找</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>清空日志显示。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>保存日志文件到磁盘以供调试。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>保存日志文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>无法写到日志文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>常规</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 同步已启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件夹 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>打开 %1 目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>管理的文件夹:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在浏览器中打开%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -841,102 +841,102 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<translation>文字標籤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation>檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation>目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The file was changed on server and local repository and as a result it
|
||||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
|
@ -944,22 +944,22 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -967,62 +967,69 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation>記錄輸出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation>&搜尋:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&尋找:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation>清除所顯示的記錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation>儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation>將記錄檔儲存到硬碟用於除錯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation><nobr>檔案 '%1'<br/>無法開啟與寫入<br/><br/>記錄 <b>無法</b> 被儲存</nobr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Save log file</source>
|
||||
<translation>儲存記錄檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Could not write to log file </source>
|
||||
<translation>無法寫入記錄檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1397,12 +1404,12 @@ name</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1522,114 +1529,114 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1同步已經開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Sync started for %n configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>資料夾 %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>尚未指定同步資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Recent Changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>開啟%1資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>管理的資料夾:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Calculating quota...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>說明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Quota n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>最新的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1949,27 +1956,27 @@ name</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%L1 TB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%L1 GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>%L1 MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>%L1 kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%L1 B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue