[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-08-11 02:18:58 -04:00
parent fad9a3056c
commit cfb16a6eef
31 changed files with 2604 additions and 2449 deletions

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirma l&apos;eliminació de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voleu aturar la sincronització de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Això no eliminarà els fitxers del client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmeu la reinicialització de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voleu reiniciar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i reconstruir la base de dades del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s&apos;eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l&apos;administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 l&apos;espai del servidor en ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message>
@ -542,102 +542,102 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<translation>S&apos;ha trobat un diari de sincronització antic &apos;%1&apos;, però no s&apos;ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>No teniu permisos per escriure en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>La ruta local %1 ja és n directori de pujada. Si us play, seleccioneu un altre!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>L&apos;entrada actual conté una carpeta ja configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>El fitxer seleccionat és un enllaç simbòlic. Aquest enllaç apunta a una carpeta ja configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Un directori ja configurat conté el directori que heu introduït.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>El directori seleccionat és un enllaç simbòlic. Ja heu configurat una carpeta que apunta als pares de la carpeta que apunta aquest enllaç.</translation>
</message>
@ -1031,22 +1031,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>No s&apos;ha pogut obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>No es poden desar els canvis a &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Afegeix una plantilla per ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Afegeix una nova plantilla d&apos;ignorats:</translation>
</message>
@ -1581,7 +1581,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>No es pot esborrar i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;la carpeta de sincronització %1 s&apos;ha creat correctament!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2031,17 +2031,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Arranjament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Xarxa</translation>
</message>
@ -2249,7 +2249,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
@ -2739,147 +2739,152 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Acrediteu-vos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Carpeta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>No hi han carpetes sincronitzades configurades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Cap.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Canvis recents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Obre carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estat desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Arranjament...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalls...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Surt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Acredita...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No hi ha elements sincronitzats recentment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrint &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronitzant %1 (%2 pendents)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualitzat</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt;Nelze vytvořit místní adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tato akce nesmaže soubory z místní složky.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potvrdit restartování složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Skutečně chcete resetovat složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a znovu sestavit klientskou databázi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Připojeno k %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation>Jsou dostupné nové adresáře, které nebyly synchronizovány z důvodu jejich nadměrné velikosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation>Potvrdit smazání účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat účet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto neodstraní soubory z vaší klientské aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message>
@ -542,102 +542,102 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace &apos;%1&apos;, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (záloha)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (záloha %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nebyl vybrán platný adresář!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>Vybraná cesta nevede do adresáře!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Místní cesta %1 je již nastavena jako složka pro odesílání. Zvolte, prosím, jinou!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>V aktuální položce se již nachází složka s nastavenou synchronizací.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Vybraná složka je symbolický odkaz. Cílová složka tohoto odkazu již obsahuje nastavenou složku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Právě zadaná složka je již obsažena ve složce s nastavenou synchronizací.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Zvolená složka je symbolický odkaz. Cílová složka tohoto odkazu již obsahuje složku s nastavenou synchronizací.</translation>
</message>
@ -1037,22 +1037,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily odstranění adresáře. Toto je užitečné pro metadata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nelze zapsat změny do &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Přidat masku ignorovaných</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Přidat novou masku ignorovaných souborů:</translation>
</message>
@ -1587,7 +1587,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Nelze odstranit a zazálohovat adresář, protože adresář nebo soubor v něm je otevřen v jiném programu. Prosím zavřete adresář nebo soubor a zkuste znovu nebo zrušte akci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2043,17 +2043,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Hlavní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Síť</translation>
</message>
@ -2261,7 +2261,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Sdílet s %1</translation>
@ -2751,147 +2751,152 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Přihlašte se prosím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Složka %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Nejsou nastaveny žádné složky pro synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Otevřít v prohlížeči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Nic.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Poslední změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované složky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otevřít složku &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznámý stav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Přihlásit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Odpojeno od úč:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Účet %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odhlásit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation>Vše odhlásit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation>Všude přihlásit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Selhání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prohledávám &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuji %1 (zbývá %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>

View file

@ -149,93 +149,93 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Soll die Synchronisation des Ordners &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich beendet werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies wird keine Dateien von Ihrem Client löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Zurücksetzen des Ordners bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Soll Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich zurückgesetzt und die Datenbank auf dem Client neu aufgebaut werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Größe des Ordnerinhalts mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn Ihr Administrator Sie ausdrücklich dazu auffordert.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
@ -542,102 +542,102 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installationsfehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Das lokale Verzeichnis %1 ist bereits ein Verzeichnis zum Hochladen. Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Das gewählte Verzeichnis ist ein symbolischer Link. Ein bereits konfigurierter Ordner befindet sich in dem Ordner auf den dieser Link zeigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet den aktuell eingegebenen Ordner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Der ausgewählte Ordner ist ein symbolischer Link. Ein bereits konfigurierter Ordner ist die Wurzel des aktuell ausgewählten Ordners, auf den der Link zeigt.</translation>
</message>
@ -1031,22 +1031,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Konnte Änderungen nicht in &apos;%1&apos; schreiben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Ignoriermuster hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Neues Ignoriermuster hinzufügen:</translation>
</message>
@ -1580,7 +1580,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Der Ordner kann nicht entfernt und gesichert werden, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner oder die Datei oder beenden Sie die Installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2035,17 +2035,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
@ -2253,7 +2253,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Via %1 teilen</translation>
@ -2743,147 +2743,152 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Bitte melden Sie sich an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Ordner %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Keine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Letzte Änderungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ordner »%1« öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Unbekannter Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Einstellungen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Anmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Abmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Jetzt abstürzen lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>»%1« wird entdeckt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuell</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε στ&apos; αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε στ&apos; αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation>Υπάρχουν νέοι φάκελοι που δεν συγχρονίσθηκαν επειδή είναι πολυ μεγάλοι: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation>Επιβεβαίωση Διαγραφής Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
@ -542,102 +542,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &apos;%1&apos;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(αντίγραφο ασφαλείας)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(αντίγραοφ ασφαλέιας %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι κατάλογος!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Η τοπική διαδρομή %1 είναι ήδη ένας φάκελος μεταφόρτωσης. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιον άλλο!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στην τρέχουσα καταχώρηση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Ο επιλεγμένος φάκελος είναι ένας συμβολικός σύνδεσμος. Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στο φάκελο στον οποίο καταλήγει αυτός ο σύνδεσμος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχει τον φάκελο που μόλις επιλέξατε. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Ο επιλεγμένος φάκελος είναι ένας συμβολικός σύνδεσμος. Ο φάκελος στον οποίο οδηγεί ο σύνδεσμος περιέχεται σε έναν φάκελο που είναι ήδη ρυθμισμένος.</translation>
</message>
@ -1038,22 +1038,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν την αφαίρεση ενός καταλόγου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Προσθήκη Προτύπου Αγνόησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης:</translation>
</message>
@ -1588,7 +1588,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2044,17 +2044,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation>
</message>
@ -2262,7 +2262,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Διαμοιρασμός με %1</translation>
@ -2752,147 +2752,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Παρκαλώ συνδεθείτε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Καμμία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Φάκελοι υπό Διαχείριση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Σύνδεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Λογαριασμός %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation>Αποσύνδεση από παντού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation>Συνδεση παντού...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Κατάρρευση τώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Εντοπισμός &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ενημερωμένο</translation>
</message>

View file

@ -151,92 +151,92 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1029,22 +1029,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1577,7 +1577,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2033,17 +2033,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2251,7 +2251,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2739,147 +2739,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt;No se pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto no eliminará los archivos de su cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme que desea restablecer la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea restablecer la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos de cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas debido a que son demasiado grandes: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Desea eliminar la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta acción no eliminará los archivos desde su cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@ -542,102 +542,102 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
<translation>Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización &apos;%1&apos;; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia de seguridad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia de seguridad %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronización salió bien; pero hay advertencias para archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpido por el usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡La carpeta seleccionada no es válida!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es un directorio!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>La ruta local %1 ya es una carpeta de subidas. Por favor, seleccione otra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Ya hay una carpeta configurada dentro de la entrada actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>La carpeta seleccionada es un enlace simbólico. Ya existe una carpeta configurada en la carpeta a la que apunta este enlace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Una carpeta ya configurada contiene la carpeta introducida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>La carpeta seleccionada es un enlace simbólico. La carpeta raiz actualmente configurada ya contiene la carpeta seleccionada en su jerarquía.</translation>
</message>
@ -1037,22 +1037,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que un directorio sea eliminado. Esto es útil por sus metadatos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>No se pudo abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>No se pueden guardar cambios en &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Añadir patrón para ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Añadir nuevo patrón para ignorar:</translation>
</message>
@ -1586,7 +1586,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2039,17 +2039,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
@ -2257,7 +2257,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Compartir con %1</translation>
@ -2747,147 +2747,152 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Por favor, regístrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Archivo %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>No hay carpetas configuradas para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir en navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Ninguno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Carpetas administradas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configuraciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Salir de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Registrarse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Desconectado desde cuentas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Cuenta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation>Cerrar sesión en todas las partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation>Iniciar sesión en cualquier parte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Se ha producido un fallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descubriendo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (quedan %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas detener la sincronización de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;Estp no removerá los archivos desde tu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme el reseteo de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas resetear el directorio &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos del cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<translation>Una antigua sincronización con journaling &apos;%1&apos; fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>El path local %1 ya es un directorio actualizado. ¡Por favor seleccione otro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Hay un directorio sincronizado en de la selección actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Un directorio configurado ya está contenido en el ingresado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>El directorio seleccionado es un vínculo simbólico. Un directorio ya configurado es el padre del actual y es contenido por el directorio que este vínculo apunta.</translation>
</message>
@ -1029,22 +1029,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>No se pudo abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>No se pueden guardar cambios en &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Agregar patrón a ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Añadir nuevo patrón a ignorar:</translation>
</message>
@ -1577,7 +1577,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Directorio local %1 creado&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2027,17 +2027,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
@ -2245,7 +2245,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
@ -2733,147 +2733,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Por favor, inicie sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Directorio %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Ninguno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Directorios administrados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configuraciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Cancelar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Iniciando sesión...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>actualizado</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Kinnita kausta eemaldamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid peatada kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; sünkroniseerimist?.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Märkus:&lt;/b&gt; See ei eemalda faile sinu kliendist.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Kinnita kataloogi algseadistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:&lt;/b&gt;Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ühendatud %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal &apos;%1&apos;, kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(varukoopia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (varukoopia %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määramata staatus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Seadistamise viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Sobilikku kausta pole valitud!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>Valitud asukoht pole kaust!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Kohalik kataloog %1 juba on üleslaaditav kataloog. Palun vali mõni teine!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Antud kataloogis juba sidaldub eelnevalt seadistatud kataloog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Valitud kataloog on sümboolne link. Juba eelnevalt seadistatud kataloog sisaldub kataloogis, millele antud link viitab.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Eelnevalt seadistatud kataloog juba sisaldab praegu sisestatud kataloogi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Valitud kataloog on sümboolne link. Juba eelnevalt seadistatud kataloog on praegu valitud kataloogi ülemkataloog, sisaldades kataloogi, millele antud link viitab.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Ei suutunud avada faili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Ei saa kirjutada muudatusi &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Lisa ignoreerimise muster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Lisa uus ignoreerimise muster:</translation>
</message>
@ -1579,7 +1579,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2029,17 +2029,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Toimingud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Võrk</translation>
</message>
@ -2247,7 +2247,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Jagatud kasutajaga %1</translation>
@ -2737,147 +2737,152 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Palun logi sisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Kaust %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Ava veebilehitsejas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Pole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ava kaust &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Tundmatu staatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Seaded...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Üksikasjad...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Abiinfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Lõpeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Logi sisse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Kontodest lahtiühendatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Konto %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logi välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation>Logi kõikjalt välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation>Logi kõikjale sisse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; avastamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sünkroniseerin %1 (%2 veel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajakohane</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Bentan nahi duzu karpetaren sinkronizazioa gelditu? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt;Honek ez du fitxategiak zure bezerotik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Baieztatu Karpetaren Leheneratzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Benetan nahi duzu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/p&gt; Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
<translation>Aurkitu da &apos;%1&apos; sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>%1 sarbidean badago kargatzeko karpeta bat. Hautatu beste bat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Hautatutako karpeta esteka sinboliko bat da. Eta konfituratutako karpeta dagoeneko badago esteka apuntatzen duen karpetan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Karpeta batek dagoeneko barnean du orain sartutako karpeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Hautatutako karpeta esteka sinboliko bat da. Eta konfiguratutako karpeta estekak apuntatzen duen karpetaren gurasoa da. </translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Ezin izan da fitxategia ireki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Ezin izan dira aldaketa idatzi hemen &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Gehitu Baztertzeko Eredua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Gehitu baztertzeko eredu berria:</translation>
</message>
@ -1579,7 +1579,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2029,17 +2029,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Jarduera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Orokorra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Sarea</translation>
</message>
@ -2247,7 +2247,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
@ -2735,147 +2735,152 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Mesedez saioa hasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Bat ere ez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Azkenengo Aldaketak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ireki &apos;%1&apos; karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ezarpenak...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Xehetasunak...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Laguntza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1etik Irten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Saioa hasi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Saioa bukatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ez da azken aldian ezer sinkronizatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sinkronizatzen %1 (%2faltan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Eguneratua</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>قبول کردن پاک شدن پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; آیا شما می خواهید همگام سازی پوشه را متوقف کنید&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; یادداشت:&lt;/b&gt; این فایل ها از کاربر شما حذف نخواهند شد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>قبول تنظیم مجدد پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>رشته های ترجمه نشده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>آماده سازی برای همگام سازی کردن.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>در حال حاضر یک پوشه پیکربندی شده در ورودی فعلی موجود است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1029,22 +1029,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1577,7 +1577,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt; پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2027,17 +2027,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>تنظیمات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>فعالیت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>عمومی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2245,7 +2245,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
@ -2733,147 +2733,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>پوشه %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>راهنما</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>تا تاریخ</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt;Paikallisen kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; luominen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti lopettaa kansion &lt;i&gt;%i&lt;/i&gt; synkronoinnin?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä valinta ei poista tiedostoja asiakkaalta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Vahvista kansion alustus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toiminto ei poista tiedostoja asiakasohjelmasta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message>
@ -540,102 +540,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (varmuuskopio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (varmuuskopio %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Asetusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Kelvollista kansiota ei ole valittu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>Valittu polku ei ole kansio!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Tässä on jo olemassa asetettu kansio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Jo aiemmin määritelty kansio sisältää nyt valitun kansion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1029,22 +1029,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Tiedoston avaaminen ei onnistunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Lisää ohituskaava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Lisää uusi ohituskaava:</translation>
</message>
@ -1578,7 +1578,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2028,17 +2028,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Toimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
@ -2246,7 +2246,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
@ -2736,147 +2736,152 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Kansio %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritelty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Avaa selaimessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Viimeisimmät muutokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Avaa kansio &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Tuntematon tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Asetukset...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Tiedot...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Ohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Lopeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Kirjaudu sisään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Tili %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajan tasalla</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le répertoire local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous réellement arrêter la synchronisation du dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note : &lt;/b&gt; Cela ne supprimera pas les fichiers sur votre client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmez la réinitialisation du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; et reconstruire votre base de données cliente ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté à %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Déconnecté de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Pas de connexion de %1 à %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>L&apos;espace disque sur le serveur est utilisé à %3% (%1 sur %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<translation>Un ancien fichier journal &apos;%1&apos; a é trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer quaucune application ne l&apos;utilise en ce moment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La dernière synchronisation s&apos;est achevée avec succès mais avec des avertissement à propos de certains fichiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans le dossier selectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Le chemin d&apos;accès local %1 est déjà un dossier de téléchargement. Veuillez en choisir un autre !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>L&apos;entrée sélectionnée contient un dossier déjà configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Le dossier sélectionné est un lien symbolique. Un dossier configuré existe déjà dans le répertoire vers lequel le lien pointe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Le dossier saisi est contenu dans un dossier déjà configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Le dossier sélectionné est un lien symbolique. Un dossier est déjà configuré et est parent du dossier vers lequel ce lien pointe.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire les modifications sur &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Ajouter un motif à ignorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Ajoutez un nouveau motif à ignorer :</translation>
</message>
@ -1580,7 +1580,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Impossible de supprimer et de sauvegarder le dossier parce que ce dossier ou un de ses fichiers est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et -essayer, ou annuler l&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2036,17 +2036,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Généraux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
@ -2254,7 +2254,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Partager avec %1</translation>
@ -2744,147 +2744,152 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Veuillez vous connecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Dossier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Aucun répertoire synchronisé n&apos;est configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Aucun répertoire à synchroniser n&apos;est configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Aucune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifications récentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Répertoires configurés :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ouvrir le dossier &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Statut inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Paramètres...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Détails...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Se connecter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Plantage maintenant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Aucun élément synchronisé récemment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Découverte de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisation de %1 (%2 restant)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>À jour</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar a retirada do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere deter a sincronización do cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar o restabelecemento do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere restabelecer o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruír as súa base datos no cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation>Hai cartafoles novos que non foron sincronizados, por seren grandes de máis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation>Confirmar a eliminación da conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere eliminar a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
@ -542,102 +542,102 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia de seguranza)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia de seguranza %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Non seleccionou ningún cartafol correcto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>A ruta seleccionada non é dun directorio!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>A ruta local %1 xa é un cartafol de envío. Escolla outro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>O cartafol seleccionado é unha ligazón simbólica. Xa hai un cartafol configurado no cartafol ao que apunta esta ligazón.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Xa hai un cartafol configurado que contén o cartafol que foi indicado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>O cartafol seleccionado é unha ligazón simbólica. Un cartafol xa configurado é o pai do seleccionado actualmente e contén o cartafol ao que apunta esta ligazón.</translation>
</message>
@ -1037,22 +1037,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
Os elementos aos que se lles permite a eliminación tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Isto é útil para os metadatos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Non é posíbel escribir os cambios en «%1».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Engadir o patrón a ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Engadir un novo patrón a ignorar:</translation>
</message>
@ -1587,7 +1587,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2040,17 +2040,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Axustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Xeral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
@ -2258,7 +2258,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Compartir con %1</translation>
@ -2748,147 +2748,152 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Ten que rexistrarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non existen cartafoles de sincronización configurados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Axustes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Axuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Saír de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Rexistrarse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Desconectado das contas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Conta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation>Desconectar de todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation>Rexistrarse en todos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Quebrou agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Atopando «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 of %2 (restan %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (restan %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Mappa visszaállítás megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Szakítsuk meg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
</message>
@ -539,102 +539,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Beállítás hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Egy már beállított mappa szerepel a jelen bejegyzésben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1027,22 +1027,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Nem sikerült a fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1575,7 +1575,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2025,17 +2025,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
@ -2243,7 +2243,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
@ -2731,147 +2731,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Belépés szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mappa %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Legutóbbi változások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Kezelt mappák:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Beállítások...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Részletek...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Belépés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; felderítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Frissítve</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò non rimuoverà i file dal tuo client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero ripristinare la cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e ricostruire il database del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation>Ci sono nuove cartelle condivise che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation>Conferma eliminazione account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare l&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò non rimuoverà i file dal tuo client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
@ -542,102 +542,102 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Attende l&apos;inizio della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>Il percorso selezionato non è una cartella!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Il percorso locale %1 è già una cartella di caricamento. Selezionane un altro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Una cartella già configurata è contenuta nella voce corrente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>La cartella selezionata è un collegamento simbolico. Una cartella già configurata è contenuta nella cartella alla quale punta questo collegamento. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Una cartella già configurata contiene la cartella appena digitata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>La cartella selezionata è un collegamento simbolico. Una cartella già configurata è contenuta nella cartella alla quale punta questo collegamento. </translation>
</message>
@ -1037,22 +1037,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se impediscono la rimozione di una cartella. Utile per i metadati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossibile scrivere le modifiche in &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Aggiungi modello Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Aggiungi un nuovo modello di esclusione:</translation>
</message>
@ -1586,7 +1586,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Cartella locale %1 creata correttamente!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2040,17 +2040,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Attività</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
@ -2258,7 +2258,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Condividi con %1</translation>
@ -2748,147 +2748,152 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartella %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Apri nel browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Nessuna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifiche recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartelle gestite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Apri la cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Stato sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Impostazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Dettagli...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Accedi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Disconnesso dagli account:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Account %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Chiusura immediata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Rilevamento &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aggiornato</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使: %1 (%3%) / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1578,7 +1578,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2030,17 +2030,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2248,7 +2248,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>%1 </translation>
@ -2738,147 +2738,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation> %2 %1 ( %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation> %1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Bekreft sletting av mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig avslutte synkronisering av &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;NB:&lt;/b&gt; Dette vil ikke fjerne filene fra klienten din.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bekreft tilbakestilling av mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig tilbakestille mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; og bygge klientdatabaesn på nytt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;NB:&lt;/b&gt; Denne funksjonen er bare til bruk for vedlikehold. Ingen filer vil bli fjernet, men dette kan forårsake betydelig nettverkstrafikk og ta flere minutter eller timer å utføre, avhengig av størrelsen på mappen. Bruk denne muligheten bare hvis en administrator har rådet deg til det.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkroniserer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 serverplass i bruk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation>
<translation>En gammel synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; ble funnet men kunne ikke fjernes. Pass at ingen applikasjoner bruker den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Udefinert tilstand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Venter å starte synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Forbereder synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering kjører.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Siste synkronisering var vellykket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Siste synkronisering var vellykket, men med advarsler enkelte filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Feil med oppsett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Brukeravbrudd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering er satt pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronisering er satt pause)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Den lokale mappen %1 er en opplastingsmappe fra før av. Velg en annen mappe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Nåværende valg inneholder en mappe som er konfigurert fra før.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Den valgte mappen er en symbolsk lenke. En allerede konfigurert mappe finnes inne i mappen som denne lenken peker til.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>En mappe som er konfigurert fra før av inneholder mappen som er oppgitt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Den valgte mappen er en symbolsk lenke. En mappe som er konfigurert fra før, inneholder mappen som lenken peker til.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Klarte ikke å åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Kan ikke skrive endringer til &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Nytt mønster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Legg til ignoreringsmønster:</translation>
</message>
@ -1580,7 +1580,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Kan ikke fjerne og sikkerhetskopiere mappen fordi mappen eller en fil i mappen er åpen i et annet program. Lukk mappen eller filen og prøv igjen, eller avbryt oppsettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Oppretting av lokal synkroniseringsmappe %1 vellykket!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2034,17 +2034,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Nettverk</translation>
</message>
@ -2252,7 +2252,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Del med %1</translation>
@ -2742,147 +2742,152 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Vennligst logg inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mappe %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ingen synkronisering-mapper konfigurert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Ingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Siste endringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Administrerte mapper:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Åpne mappe &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Åpne %1 i nettleser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Ukjent status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Innstillinger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detaljer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avslutt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Logg inn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logg ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Krasj </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ingenting synkronisert nylig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Påviser &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synkroniserer %1 (%2 gjenstår)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Oppdatert</translation>
</message>

View file

@ -149,93 +149,93 @@
<translation>&lt;p&gt;Kon lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bevestig map reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt resetten en de database opnieuw opbouwen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>
%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation>Er zijn nieuwe mappen die niet gesynchroniseerd werden omdat ze te groot zijn: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u het account echt wissen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
@ -543,102 +543,102 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &apos;%1&apos; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(backup)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(backup %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was geslaagd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Geen geldige map geselecteerd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>Het geselecteerde pad is geen directory!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Het lokale pad %1 is al een uploadmap. Kies een andere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Er bestaat een al eerder geconfigureerde map in de huidige opdracht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>De gekozen map is een symbolic link. De map waarnaar deze link verwijst bevat een reeds geconfigureerde map.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Een reeds geconfigureerde map bevat de nu ingevoerde map.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>De gekozen map is een symbolic link. Een reeds geconfigureerde map is de bovenliggende map van de gekozen map, waarnaar de link verwijst.</translation>
</message>
@ -1039,22 +1039,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een map verdwijnt. Dit is nuttig voor metadata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Kon het bestand niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Er kunnen geen wijzigingen worden geschreven naar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Toevoegen negeerpatroon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Voeg nieuw negeerpatroon toe:</translation>
</message>
@ -1589,7 +1589,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2043,17 +2043,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation>
</message>
@ -2261,7 +2261,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Delen met %1</translation>
@ -2751,147 +2751,152 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Log alstublieft in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Map %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Open in browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Geen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Recente wijzigingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Beheerde mappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Open map &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Open %1 in browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Onbekende status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Instellingen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Inloggen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Losgekoppeld van account:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Account %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Uitloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation>Overal afmelden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation>Overal aanmelden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Crash nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; onderzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sync %1 (%2 over)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potwierdź usunięcie katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy naprawdę chcesz przerwać synchronizację folderu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta czynność nie usunie plików z klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potwierdź reset folderu </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i przebudować bazę klientów?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Ścieżka lokalna %1 już istnieje w zdalnym folderze. Proszę wybrać inną!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Folder jest już skonfigurowany w bieżącym wpisie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Zaznaczony folder jest linkiem symbolicznym. Skonfigurowany folder jest tym, na który wskazuje ten link.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Folder już skonfigurowany zawiera katalogi aktualnie wprowadzone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Zaznaczony folder jest linkiem symbolicznym. Skonfigurowany już folder jest nadrzędnym w stosunku do folderu na który wskazuje ten link.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Nie można otworzyć plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nie mogę zapisać zmian do &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Dodaj ignorowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Dodaj nowy ignorowany:</translation>
</message>
@ -1580,7 +1580,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2030,17 +2030,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktywność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
@ -2248,7 +2248,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
@ -2738,147 +2738,152 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Proszę się zalogować</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Folder %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Brak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otwórz katalog &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Nieznany status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Szczegóły...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Wyjdź %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Loguję...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Rozpoznaję &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuję %1 (%2 pozostało)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualne</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar Remover Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Quer mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto não irá remover os ficheiros no seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar Repor Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo repor a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir a base de dados do seu cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Execução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço do servidor em uso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message>
@ -540,102 +540,102 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<translation>Não foi possível remover o antigo &apos;journal sync&apos; &apos;%1&apos;. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>A aguardar para iniciar a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>A preparar para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está em execução.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi efetuada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro na instalação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>A sincronização está pausada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (A sincronização está pausada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Não tem permissões de escrina na pasta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 é uma pasta de sincronização. por favor escolha outra!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>O directório seleccionado é uma hiperligação simbólica. Um directório configurado está contido no directório para a qual a hiperligação está apontada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Uma pasta anteriormente configurada está contida nos dados introduzidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>A pasta seleccionada é um link simbólico. Uma pasta configurada está contida na pasta para onde este link está a apontar.</translation>
</message>
@ -1029,22 +1029,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Não foi possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Não foi possível escrever as alterações para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Adicione regra para ignorar ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Adicione nova regra para ignorar ficheiros:</translation>
</message>
@ -1578,7 +1578,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Não é possível remover e fazer backup à pasta porque a pasta ou um ficheiro nesta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou o ficheiro e clique novamente ou cancele a configuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2032,17 +2032,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Definições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
@ -2250,7 +2250,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Partilhar com %1</translation>
@ -2740,147 +2740,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Por favor inicie a sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Pasta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Não pastas de sincronização configurado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Alterações recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Geridas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 no browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalhes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Iniciar sessão...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Crash agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Sem itens sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrindo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>A sincronizar %1 (%2 em falta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Atualizado</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar Remoção da Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme Reiniciar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja redefinir a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir seu banco de dados de clientes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Assibndado por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation> novas pastas que não foram sincronizados, porque elas são muito grandes: 1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation>Confirmar a Eliminação da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja eliminar essa conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto não irá remover os arquivos do seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
@ -542,102 +542,102 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<translation>Uma velha revista de sincronização &apos;%1&apos; foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (backup %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de Configuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Usuário Abortou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nenhuma pasta válida selecionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>O caminho selecionado não é para um diretório!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>O caminho local %1 é uma pasta de upload. Por favor, escolha outro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Uma pasta configurada está contida na entrada atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>A pasta selecionada é um link simbólico. Uma pasta configurada está contida na pasta para onde este link está apontando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Uma pasta configurada contém a pasta atualmente inserida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>A pasta selecionada é um link simbólico. Uma pasta configurada é a mãe da atual selecionada que contém uma pasta para onde este link está apontando.</translation>
</message>
@ -1038,22 +1038,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
Itens onde eliminação é permitido serão excluídos se eles impedem que um diretório seja removido. Isso é útil para meta dados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Não é possível gravar as alterações em &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Adicionar Ignorar Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Adicionar um novo padrão ignorar:</translation>
</message>
@ -1587,7 +1587,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2040,17 +2040,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
@ -2258,7 +2258,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Compartilhar com %1</translation>
@ -2748,147 +2748,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Favor conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Pasta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Não pastas de sincronização configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Nenhum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Alterações Recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Status desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalhes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Conectar em...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Desconectado de contas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Conta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation>Sair de todos os lugares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation>Desconectar de todos os lugares...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Quebrar agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Não itens sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Descobrir &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (%2 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Até a data</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Подтвердите удаление каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите прекратить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Заметка:&lt;/b&gt; Это действие не удалит файлы с клиента.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Подтвердить сброс каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и перестроить клиентскую базу данных?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Заметка:&lt;/b&gt; Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера каталога, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может вызвать передачу большого объема данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации &apos;%1&apos;, и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ожидает синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения для некоторых файлов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>У вас недостаточно прав для записи в выбранный каталог!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Локальный путь %1 уже загружается на сервер. Пожалуйста, выберите другой!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Для данной записи каталог уже настроен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Выбранный каталог является симолической ссылкой. В каталоге, на который указывает ссылка, присутствует каталог, который синхронизируется.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Выбранный подкаталог принадлежит уже синхронизируемому каталогу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Выбранный каталог является символической ссылкой. Ссылка указывает на подкаталог, который принадлежит уже синхронизируемому каталогу.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Невозможно записать изменения в &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Добавить шаблон игнорирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Добавить новый шаблон игнорирования:</translation>
</message>
@ -1580,7 +1580,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите &quot;Повторить попытку&quot;, либо прервите мастер настройки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Локальный каталог синхронизации %1 успешно создан!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2038,17 +2038,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>События</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Основные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
@ -2256,7 +2256,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Поделиться с %1</translation>
@ -2746,147 +2746,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Пожалуйста войдите в систему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Каталог %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Нет каталогов для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Нет настроенных каталогов для синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Нет.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавние изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Управляемые каталоги:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Открыть каталог &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Неизвестный статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Детали...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Закрыть %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Войти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Выйти из аккаунта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Недавно ничего не синхронизировалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ищем &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронизация %1 (осталось %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Актуальная версия</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Určite chcete zastaviť synchronizáciu priečinka &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto neodstráni súbory z vášho klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potvrdiť zresetovanie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Skutočne chcete zresetovať priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a opätovne zostaviť klientskú databázu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<translation>Starý synchronizačný žurnál &apos;%1&apos; nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale s varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušené používateľom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Lokálna cesta %1 je nastavená ako priečinok na odosielanie. Zvoľte prosím iný!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>V aktuálnej položke je obsiahnutý rovnaký konfigurovaný priečinok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Zvolený priečinok je symbolický odkaz. Cieľový priečinok tohoto odkazu obsahuje nastavený priečinok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>V aktuálnom priečinku je obsiahnutý tento priečinok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Zvolený priečinok je symbolický odkaz. Cieľový priečinok tohoto odkazu obsahuje nastavený priečinok. </translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Nemožno otvoriť súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nemožno zapísať zmeny do &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Pridať vzor ignorovaného súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Pridať nový vzor ignorovaného súboru:</translation>
</message>
@ -1580,7 +1580,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok nebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2036,17 +2036,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieť</translation>
</message>
@ -2254,7 +2254,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Zdieľať s %1</translation>
@ -2744,147 +2744,152 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Prihláste sa prosím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Priečinok %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nie nastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Nie nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Žiaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Nedávne zmeny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované priečinky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otvoriť priečinok &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznámy stav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavenia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončiť %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Prihlásiť do...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odhlásiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Zlyhanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Žiadne nedávno synchronizované položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prehľadávam &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuje sa %1 (zostáva %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation> do dnešného dňa</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem datoteke iz odjemalca ne bodo odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potrdi ponastavitev mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali ste prepričani, da želite mapo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Krajevna pot %1 je že mapa za pošiljanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Trenutni vnos določa mapo, ki je že nastavljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Označena mapa je simbolična povezava. V mapi je povezava do že nastavljene mape s povezavo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Trenutno vpisana mapa je že usklajena kot podrejena mapa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Izbrana mapa je simbolna povezava. Naslov povezave je nadrejena mapa trenutno izbrane mape.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Datoteke ni mogoče odpreti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Ni mogoče zapisati sprememb v &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Dodaj vzorec za izpuščanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Dodaj nov vzorec za izpuščanje:</translation>
</message>
@ -1580,7 +1580,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt v z drugim programom. Zaprite mapo/dokument ali prekinite namestitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2030,17 +2030,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Dejavnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Omrežje</translation>
</message>
@ -2248,7 +2248,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Omogoči souporabo z %1</translation>
@ -2738,147 +2738,152 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mapa %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Nedavne spremembe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Upravljane mape:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Odpri mapo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznano stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavitve ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Končaj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Prijava ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ni nedavno usklajenih predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Poteka preučevanje &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Usklajevanje %1 (%2 do konca)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ni posodobitev</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Потврда уклањања фасцикле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Заиста желите да престанете са синхронизацијом фасцикле &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ово неће уклонити фајлове из вашег клијента.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Потврда ресетовања фасцикле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Заиста желите да ресетујете фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и поново изградите базу клијента?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ова функција је намењена за сврху одржавања. Фајлови неће бити уклоњени, али ово може узроковати значајан пренос података и може трајати неколико минута или сати док се заврши, зависно од величине фасцикле. Користите ову опцију само ако вам је тако саветовао администратор.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) од %2 простора искоришћено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Пронађен је стари журнал синхронизације %1 али се не може уклонити. Проверите да га нека апликација тренутно не користи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неодређено стање.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Чекам почетак синхронизације.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Припремам синхронизацију.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронизација у току.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последња синхронизација је била успешна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Последња синхронизација је била успешна али са упозорењима за поједине фајлове.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Грешка подешавања.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Корисник прекинуо.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизација је паузирана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (синхронизација паузирана)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Локална путања %1 је већ фасцикла отпремања. Изаберите другу!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Већ подешена фасцикла се налази у тренутном уносу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Изабрана фасцикла је симболичка веза. Већ подешена фасцикла се налази у фасцикли на коју упућује ова веза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Већ подешена фасцикла садржи тренутно унесену фасциклу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Изабрана фасцикла је симболичка веза. Већ подешена фасцикла садржи тренутно изабрану фасциклу на коју упућује ова веза.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Не могу да отворим фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Не могу да упишем измене у %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Додавање шаблона за игнорисање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Додајте нови шаблон за игнорисање:</translation>
</message>
@ -1580,7 +1580,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Не могу да уклоним и направим резервну копију фасцикле јер су фасцикла или фајл отворени у другом програму. Затворите фасциклу или фајл и покушајте поново или одустаните од подешавања.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Локална фасцикла за синхронизовање %1 је успешно направљена!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2036,17 +2036,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Поставке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Активност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Опште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
@ -2254,7 +2254,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Подели са %1</translation>
@ -2744,147 +2744,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Пријавите се</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Фасцикла %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Нема подешених фасцикли за синхронизацију.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Нема подешених фасцикли за синхронизацију.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Нема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавне измене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Управљане фасцикле:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Отвори фасциклу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Отвори %1 у прегледачу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Непознато стање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Поставке...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Детаљи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Помоћ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Напусти %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Пријави се...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Одјави се</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Падни сада</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ништа није недавно синхронизовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Откривам %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронизујем %1 (преостало %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ажурно</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Detta kommer inte att radera filerna från din klient.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bekräfta återställning av mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen nollställa mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; och återställa din databas?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<translation>En gammal synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Väntar att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp. Välj en annan!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Den valda mappen är en symbolisk länk. En redan konfigurerad mapp finns i mappen länken pekar .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna mappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Den angivna mappen är en symbolisk länk. En redan konfigurerad mapp är förälder till den valda och innehåller mappen länken pekar .</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Kunde inte öppna fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Kan inte skriva förändringar till &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Lägg till synk-filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Lägg till ett nytt synk-filter:</translation>
</message>
@ -1579,7 +1579,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Lokal synkmapp %1 skapad!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2029,17 +2029,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Nätverk</translation>
</message>
@ -2247,7 +2247,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Dela med %1</translation>
@ -2737,147 +2737,152 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Vänliga logga in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mapp %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Det finns inga synkmappar konfigurerade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Ingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Senaste ändringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hanterade mappar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Öppna mapp &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Okänd status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Inställningar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detaljer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avsluta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Logga in...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logga ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Söker igenom &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synkroniserar %1 (%2 kvar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuell version</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation> &lt;br/&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>( %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation> %1 !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -1035,22 +1035,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1584,7 +1584,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt; %1 !&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2034,17 +2034,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2252,7 +2252,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation> %1</translation>
@ -2740,147 +2740,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation> %1 %2 ( %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation> %1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Klasör Kaldırma İşlemini Onayla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünü eşitlemeyi durdurmak istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem dosyaları istemcinizden kaldırmayacaktır.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Klasör Sıfırlamayı Onayla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacak, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Sunucudaki %2&apos;lık kotanın %1&apos;ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Eski eşitleme günlüğü &apos;%1&apos; bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Eşitleme başlatmak için bekliyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Seçilen klasöre yazma izniniz yok!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>%1 yerel yolu zaten bir yükleme klasörü. Lütfen farklı bir seçim yapın!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>Zaten geçerli girdide yapılandırılmış bir klasör var.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Seçilen klasör sembolik bir bağlantı. Bu bağlantının işaretlediği klasörde zaten yapılandırılmış bir klasör mevcut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Zaten yapılandırılmış bir klasör içinde bulunulan klasörü içeriyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Seçilen klasör sembolik bir bağlantı. Zaten yapılandırılmış bir klasör, bu bağlantının işaret ettiği geçerli seçimdeki klasörü içeren üst klasörü.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Dosya ılamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Değişiklikler &apos;%1&apos; üzerine yazılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Yoksayma Deseni Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Yeni bir yoksayma deseni ekle:</translation>
</message>
@ -1579,7 +1579,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Klasör veya içerisindeki bir dosya farklı bir program içerisinde ık olduğundan, kaldırma ve yedekleme işlemi yapılamıyor. Lütfen klasör veya dosyayı kapatıp yeniden deneyin veya kurulumu iptal edin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Yerel eşitleme klasörü %1 başarıyla oluşturuldu!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2033,17 +2033,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Etkinlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2251,7 +2251,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>%1 ile paylaş</translation>
@ -2741,147 +2741,152 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Lütfen oturum ın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Klasör %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Hiçbir şey.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Son Değişiklikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Yönetilen Klasörler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; klasörünü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1&apos;ı tarayıcıda </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Bilinmeyen durum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ayarlar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Ayrıntılar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1&apos;tan çık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Oturum ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Oturumu kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Şimdi çök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Yakın zamanda eşitlenen öge yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Eşitlenen %1/%2 (%3 kaldı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Eşitlenen %1 (%2 kaldı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Güncel</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Підтвердіть видалення каталогу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дійсно бажаєте зупинити синхронізацію теки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Файли у вашому клієнті не будуть видалені.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Підтвердіть скидання теки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ви дійсно бажаєте скинути теку &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; та перебудувати клієнтську базу даних?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Зверніть увагу:&lt;/b&gt; Дана функція призначена лише для технічного обслуговування. Файли не будуть видалені, але, в залежності від розміру теки, операція може зайняти від кількох хвилин до кількох годин та може бути переданий великий обсяг даних. Використовуйте дану операцію лише за рекомендації адміністратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2 місця на сервері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Знайдено старий журнал синхронізації &apos;%1&apos;, його неможливо видалити. Будь ласка, впевніться що він не відкритий в іншій програмі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Остання синхронізація пройшла вдало, але були зауваження про деякі файли.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Відмінено користувачем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронізація призупинена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Синхронізація призупинена)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>У вас немає прав на запис в цю теку!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation>Локальний шлях %1 вже належить каталогу для завантаження. Будь ласка, оберіть інший!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>В поточному запису містяться вже налаштовані теки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Обрана тека є символічним посиланням. В теці, на яку веде посилання, вже існує тека, що синхронізується. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation>Вже налаштований каталог містить вказану теку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation>Обрана тека є символічним посиланням. Тека, що вже синхронізується, має посилання на обрану директорію.</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Не вдалося відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Неможливо запиасати зміни до &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation>Додати шаблон ігнорування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>Додати новий шаблон ігнорування:</translation>
</message>
@ -1579,7 +1579,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Неможливо видалити теку та створити її резервну копію, оскільки тека або файли, що в ній розташовані, використовуються. Будь ласка, закрийте всі програми, що можуть використовувати цю теку та спробуйте ще раз, або скасуйте встановлення.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2035,17 +2035,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation>Активність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Загалом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Мережа</translation>
</message>
@ -2253,7 +2253,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Поділитися з %1</translation>
@ -2743,147 +2743,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Будь ласка ввійдіть в обліковий запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Тека %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Немає налаштованих тек для синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation>Пусто.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавні зміни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Керовані теки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Відкрити теку &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Відкрити %1 в браузері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Невідомий статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>Деталі...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Закрити %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Ввійти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Критична помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Нещодавно нічого не синхронізувалося</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation>Виявлення &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронізовано %1 з %2 (залишилося %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронізовано %1 (залишилося %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Оновлено</translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1%&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;使&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使 %3% (%1 / %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -541,102 +541,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1578,7 +1578,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2030,17 +2030,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2248,7 +2248,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation> %1</translation>
@ -2738,147 +2738,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>退 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation> %2 %1 ( %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation> %1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -149,92 +149,92 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="255"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="282"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="283"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="450"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="456"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Confirm Account Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="422"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>使 %2 %1 (%3%) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="462"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -539,102 +539,102 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>&apos;%1&apos;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="868"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="873"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1082"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1085"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1088"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1091"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1094"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1099"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1101"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1102"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1105"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1108"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1114"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1122"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1133"/>
<source>The selected path is not a directory!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1137"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1152"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1156"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1161"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1166"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1170"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1027,22 +1027,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="117"/>
<source>Could not open file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="132"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="133"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1575,7 +1575,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt; %1 !&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@ -2025,17 +2025,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2243,7 +2243,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="450"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
@ -2731,147 +2731,152 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="260"/>
<source>Please sign in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="296"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="379"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="479"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="481"/>
<source>Settings...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Details...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="489"/>
<source>Quit %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="243"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="245"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="494"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Sign out everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="427"/>
<source>Sign in everywhere...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="498"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="515"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="527"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="532"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="537"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="556"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="585"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>