[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-08-10 02:18:43 -04:00
parent f36b95d6b0
commit 147c59c6d8
4 changed files with 170 additions and 163 deletions

View file

@ -701,7 +701,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>stahování %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
@ -711,7 +711,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nahrávání %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>

View file

@ -695,27 +695,27 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="713"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sünkroniseerimine %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="718"/>
<source>download %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>allalaadimine %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="720"/>
<source>u2193 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>u2193 %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="726"/>
<source>upload %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>üleslaadimine %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="728"/>
<source>u2191 %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>u2191 %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="733"/>
@ -1321,7 +1321,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="177"/>
<source>Update Check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uuenduste kontrollimine</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1669,7 +1669,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="457"/>
<source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fail on serverist kustutatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="505"/>
@ -1941,7 +1941,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="20"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vajalik on proksi autentimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="26"/>
@ -1956,7 +1956,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/>
<source>The proxy server needs a username and password.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Proksi serveri jaoks on vajalik kasutajanimi ja parool.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/>
@ -3100,22 +3100,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="114"/>
<source>%L1 TB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="117"/>
<source>%L1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="120"/>
<source>%L1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="123"/>
<source>%L1 kB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="126"/>

View file

@ -961,7 +961,7 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials.cpp" line="290"/>
<source>Reading from keychain failed with error: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lettura dal portachiavi non riuscita con errore: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -995,7 +995,7 @@ Account: %3
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
<source>Global Ignore Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impostazioni globali di ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
@ -1005,7 +1005,7 @@ Account: %3
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
<source>Files Ignored by Patterns</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>File ignorati per modelli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="55"/>
@ -1015,7 +1015,7 @@ Account: %3
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="75"/>
<source>Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="80"/>
@ -2371,7 +2371,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nessun supporto per i ticket/identificatori di sessione SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="230"/>

File diff suppressed because it is too large Load diff