mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-23 12:55:44 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
d4bb0e44cd
commit
77e09e786e
29 changed files with 2140 additions and 1615 deletions
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Èxit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en carregar la db d'estat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync ha falat en escriure l'estat de la db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>La carpeta destí no existeix.</p><p>Comproveu la configuració de sincronització</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync no s'ha pogut acreditar amb el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>S'ha superat el temps d'espera de la connexió a la xarxa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Aturat per l'usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït l'error intern número %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No es pot restablir l'estat de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Afegeix una plantilla per ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Afegeix una nova plantilla d'ignorats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,38 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Connecta a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Configura el sevidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Aquesta url és segura. Podeu usar-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Actualitza el servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Úspěch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync nemůže vytvořit zámek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync nemůže načíst databázi stavu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync selhal při zápisu do databáze stavu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Modul %1 pro csync nelze načíst.<br/>Zkontrolujte prosím instalaci!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync nemohl detekovat typ souborového systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních struktur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo rezervovat paměť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync: kritická chyba parametrů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Cílový adresář neexistuje.</p><p>Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, přístupová práva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo připojit skrze proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync se nemohlo přihlásit k proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo najít proxy server nebo cílový server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Nedostatek volného místa na serveru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Nespecifikovaná chyba CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Položka nebyla synchronizována kvůli předchozím chybám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařilo připojit k síti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Došlo k vypršení časového limitu síťového spojení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Nastala chyba HTTP přenosu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync se nezdařil přístup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Zrušeno uživatelem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Nastala vnitřní chyba číslo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Nelze obnovit stav složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server je nyní nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -650,17 +650,17 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kliknutím zvolíte místní složku na vašem počítači k synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Enter the path to the local folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zadejte cestu k místní složce.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>The directory alias is a descriptive name for this sync connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alias složky je popisné jméno pro tuto synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktualizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="88"/>
|
||||
|
@ -814,43 +814,44 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>New Update Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nová aktualizace hotova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nová aktualizace bude nainstalována. Aktualizační proces
|
||||
si může v průběhu vyžádat dodatečná práva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stahuji verzi %1. Počkejte prosím ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Version %1 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verze %1 je dostupná. Aktualizaci zahájíte restartováním aplikace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> %2 to download the update manually</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nemohu stáhnout aktualizaci. Klikněte, prosím, na <a href='%1'>tento odkaz</a> %2 pro manuální stažení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>New version %1 available. Please use the systems update tool to install it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nová verze %1 je dostupná. Pro instalaci použijte, prosím, aktualizační nástroj systému. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kontroluji server s aktualizacemi ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Your installation is at the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Používáte aktuální verzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="209"/>
|
||||
|
@ -865,7 +866,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Přeskoč tuto verzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/genericupdater.cpp" line="229"/>
|
||||
|
@ -929,16 +930,24 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Přidat masku ignorovaných</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Přidat novou masku ignorovaných souborů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1190,39 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Připojit k %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Nastavit server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tato adresa NENÍ bezpečná, protože není šifrovaná.
|
||||
Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>URL je bezpečná. Můžete ji použít.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Upravit server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1380,12 +1400,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/brány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -231,178 +231,178 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte die state db nicht laden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte die state db nicht schreiben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte keinen Speicher reservieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Das Zielverzeichnis existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Kein Platz auf Server %1 frei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync unbekannter Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Abbruch durch den Benutzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -553,67 +553,67 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -931,16 +931,24 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Ignoriermuster hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Neues Ignoriermuster hinzufügen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1183,29 +1191,39 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Verbinden mit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>%1 Server einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Diese URL ist NICHT sicher, das sie nicht verschlüsselt ist.
|
||||
Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Diese URL ist sicher. Sie können Sie benutzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>%1 Server aktualisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Επιτυχία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε να φορτώσει την βάση δεδομένων κατάστασης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε να εγγράψει τη βάση δεδομένων κατάστασης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να διατηρήσει τη μνήμη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync μοιραίο σφαλμα παράμετρου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync ενημέρωση στάδιο επεξεργασίας απέτυχε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Η προώθηση του CSync απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ο στοχευμένος κατάλογος δεν υπάρχει.</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός proxy. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync αδυναμία ελέγχου ταυτότητας στο διακομιστή μεσολάβησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε να lookup μεσολάβησης ή διακομιστή. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο 1% διακομιστή. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync απέτυχε λόγω μη γίνεται deniend άδεια. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>Το CSync προσπαθησε να δημιουργησει εναν χωρο αποθηκευσης που υπηρχε ηδη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Δεν υπαρχει διαθεσιμος χωρος στον %1 διακομιστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync αγνωστο σφαλμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Αυτό το αντικείμενο δεν θα συγχρονιστεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Συνέβη ένα χρονικό όριο σύνδεσης δικτύου. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Το CSync απέτυχε να αποκτήσει πρόσβαση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Ματαιώθηκε από το χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμια εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Παύθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμούς)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη Προτύπου Αγνόησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση με %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Ρύθμιση %1 διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το url είναι ασφαλές. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Ενημέρωση %1 διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -232,178 +232,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -551,67 +551,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -926,16 +926,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1178,28 +1186,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Completado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo crear un fichero de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo cargar la base de datos de estado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al escribir el estado en la base de datos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>El %1 complemente para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifique la instalación</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor use un servicio de sincronización de hora (NTP) en los servidores y clientes para que las horas se mantengan idénticas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync encontró un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Fallo al reservar memoria para Csync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>El proceso de actualización de CSync ha fallado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Error en el proceso de propagación de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>El directorio de destino no existe.</p><p>Por favor verifique la configuración de sincronización.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>No se pudo escribir en un archivo remoto. Por favor, compruebe el acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Por favor, compruebe los permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la conexión a través del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la búsqueda del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync: Falló la autenticación con el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync trató de crear un directorio que ya existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>El elemento no está sincronizado por errores previos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Los enlaces simbolicos no estan sopertados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>El fichero está en la lista de ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync: Falló la conexión con la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Error al acceder CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error interno con número %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No se ha podido restablecer el estado de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no está disponible en el momento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -930,16 +930,24 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Añadir patrón para ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Añadir nuevo patrón para ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1182,29 +1190,39 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Conectar a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Configurar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Este URL NO ES SEGURO pues no está cifrado.
|
||||
No se recomienda usarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Esta url es segura. Puede utilizarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Actualizar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo cargar la base de datos de estados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al reservar memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Falló el proceso de actualización de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, comprobá la configuración de sincronización. </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync falló al realizar la busqueda del proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>Csync trató de crear un directorio que ya existía.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync: fallo al conectarse a la red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Error: ocurrió un error del tipo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>No se pudo </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor actualmente no está disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrumpir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Los elementos marcados también se borrarán si impiden la eliminación de algú
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Agregar patrón a ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Añadir nuevo patrón a ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,38 @@ Los elementos marcados también se borrarán si impiden la eliminación de algú
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Conectar a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Esta URL es segura. La podés usar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Korras.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync staatuse andmabaasi laadimine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync saatuse kirjutamine andmebaasi ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud mälu reserveerida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync parameetri saatuslik viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync uuendusprotsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Sihtkataloogi ei eksisteeri.</p><p>Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ei suutnud puhverserveris autoriseerida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>Csync ei suuda leida puhverserverit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync ebaõnnestus ligipääsu puudumisel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>Csync proovis tekitada kataloogi, mis oli juba olemas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Serveris %1 on ruum otsas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync tuvastamatu viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Toimus võrgukatkestus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTP ülekande viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSyncile ligipääs ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Kasutaja poolt tühistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Tekkis sisemine viga number %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Ei suutnud tühistada kataloogi staatust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määramata staatus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server pole hetkel saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Seadistamise viga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Lisa ignoreerimise muster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Lisa uus ignoreerimise muster:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Ühendu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Seadista %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>See aadress on turvaline. Võid seda kasutada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Uuenda %1 serverit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Arrakasta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du egoera db kargatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Helburu direktorioa ez da existitzen.</p><p>Egiazt6atu sinkronizazio konfigurazioa.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,16 +924,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1176,28 +1184,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>موفقیت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync موفق به ایجاد یک فایل قفل شده، نشد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync موفق به بارگذاری حالت دیتابیس، نشد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.<br/>لطفا نصب را بررسی کنید!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>سیستم زمان بر روی این مشتری با سیستم زمان بر روی سرور متفاوت است.لطفا از خدمات هماهنگ سازی زمان (NTP) بر روی ماشین های سرور و کلاینت استفاده کنید تا زمان ها یکسان باقی بمانند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync نوع فایل های سیستم را نتوانست تشخیص بدهد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync هنگام پردازش درختان داخلی یک خطا دریافت نمود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync موفق به رزرو حافظه نشد است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>مرحله گسترش پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>پوشه هدف وجود ندارد.</p><p>لطفا راه اندازی همگام سازی را بررسی کنید.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>یک فایل از راه دور نمی تواند نوشته شود. لطفا دسترسی از راه دور را بررسی نمایید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>بر روی فایل سیستمی محلی نمی توانید چیزی بنویسید.لطفا مجوزش را بررسی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال از طریق یک پروکسی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync برای ایجاد یک پوشه که در حال حاضر موجود است تلاش کرده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>خطای نامشخص CSync </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>اتصال به یک شبکه متوقف شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>یک خطای داخلی به شماره ی %1 اتفاق افتاد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,16 +924,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1176,28 +1184,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Onnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Csync ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.<br/>Varmista asennuksen toimivuus!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut varaamaan muistia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kohdekansiota ei ole olemassa.</p><p>Tarkasta synkronointiasetuksesi.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync yritti luoda olemassa olevan kansion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync - määrittämätön virhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Kohde ei ole synkronoitu aiempien virheiden vuoksi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Verkon aikakatkaisuvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Tapahtui HTTP-välitysvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Tapahtui sisäinen virhe %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Palvelin ei ole käytettävissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -925,16 +925,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Lisää ohituskaava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Lisää uusi ohituskaava:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1177,28 +1185,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Muodosta yhteys - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pas pu créer le fichier de verrouillage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pas pu charger l'état de la base de données.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>L'enregistrement par CSync de l'état de la base de données a échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Le plugin %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>L'heure du client est différente de l'heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pas pu détecter le type de système de fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Erreur fatale CSync : mauvais paramètre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération d'harmonisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Erreur CSync lors de l'opération de propagation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Le répertoire cible n'existe pas.</p><p>Veuillez vérifier la configuration de la synchronisation.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier l’accès distant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Le système de fichiers local n'est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pu établir une connexion à travers un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ne peut s'authentifier auprès du proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync a échoué en raison d'une erreur de permission non prise en charge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Erreur CSync inconnue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Cet élément n'a pas été synchronisé en raison des erreurs précédentes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Les liens symboliques ne sont pas supportés par la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Le fichier est présent dans la liste de fichiers à ignorer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Le fichier contient des caractères invalides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync n'a pu établir une connexion au réseau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Une erreur de transmission HTTP s'est produite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Echec de CSync pour accéder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Abandonné par l'utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Une erreur interne numéro %1 est survenue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Impossible de réinitialiser l'état du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Le serveur est indisponible actuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des messages d'avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Abandon par l'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Ajouter un modèle à ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Ajouter un nouveau modèle à ignorer :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,38 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Connecter à %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Configurer le serveur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Cette URL est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Mettre à jour le serveur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2032,7 +2050,7 @@ Veuillez vous assurer qu'une connexion réseau est disponible.</translation
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info.</source>
|
||||
<comment>Top text in setup wizard. Keep short!</comment>
|
||||
<translation>Si vous n'avez pas encre de serveur ownCloud, consultez <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> pour obtenir plus d'informations.</translation>
|
||||
<translation>Si vous n'avez pas encore de serveur ownCloud, consultez <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> pour obtenir plus d'informations.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Correcto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao cargar o estado da BD.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao escribir o estado da BD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Non existe o directorio de destino.</p><p>Comprobe a configuración da sincronización.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSYNC no puido conectarse a través dun proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync non puido autenticarse no proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSYNC no puido atopar o servidor proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync non puido autenticarse no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSYNC tenta crear un directorio que xa existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro non especificado de CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>O elemento non foi sincronizado por mor dos erros anteriores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSYNC no puido conectarse á rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro na transmisión HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao acceder a CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro interno número %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -930,16 +930,24 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Engadir o patrón a ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Engadir un novo patrón a ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1182,29 +1190,39 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Conectar con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Estabelecer o servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado.
|
||||
Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Este URL é seguro. Pode utilizalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Actualizar o servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Sikerült.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem tudta betölteni a státus adatbázist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.<br/>Ellenőrizze a telepítést!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Hiba a CSync memórifoglalásakor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync hibás paraméterhiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync frissítés feldolgozása meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync egyeztetési lépés meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync propagálási lépés meghíusult.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>A célmappa nem létezik.</p><p>Ellenőrizze a sync beállításait.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync proxy kapcsolódási hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem találja a proxy kiszolgálót.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync hiba, nincs kezelési jogosultság.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync hálózati kapcsolódási hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Hálózati kapcsolat időtúllépési hiba lépett fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTP átviteli hiba történt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Belső hiba történt, száma: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>A kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Beállítás hiba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,16 +924,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1176,28 +1184,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Kapcsolódás ehhez: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Ez az url biztonságos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a creare il file di lock.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a caricare lo state db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a scrivere lo state db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a riservare la memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Errore grave di parametro di CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>La fase di propagazione di CSync non è riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>La cartella di destinazione non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync non è in grado di autenticarsi al proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a trovare un proxy o server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync ha cercato di creare una cartella già esistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: spazio insufficiente sul server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Errore non specificato di CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Questo oggetto non è stato sincronizzato a causa di errori precedenti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito a connettersi alla rete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore di trasmissione HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync non è riuscito ad accedere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>SI è verificato un errore interno numero %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>È stato trovato un vecchio diario di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Interrotto dall'utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Aggiungi modello Ignora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un nuovo modello di esclusione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,39 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Connetti a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Configura il server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Questo URL non è sicuro poiché non è criptato.
|
||||
Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Aggiorna il server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1380,12 +1399,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessun E-Tag ricevuto dal server, controlla il Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abbiamo ricevuto un E-Tag differente per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSyncはstate dbに書き込めませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。<br/>インストールの確認を行なってください!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSyncの致命的なパラメータエラーです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>ターゲットディレクトリは存在しません。</p><p>同期設定を確認して下さい。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSyncはそのプロクシで認証できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSyncはプロキシもしくはサーバの参照に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSyncは %1 サーバでの認証に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: %1 サーバには利用可能な空きがありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSyncの未指定のエラーです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>以前のエラーが発生した為、対象アイテムを同期していません:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>シンク機能にシンボリックリンクの提供をしていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>対象ファイルは無視した一覧に登録しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>ファイルに不正文字がある為、クロスプラットフォーム環境での同期を破壊が出来ません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTPの伝送エラーが発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync はアクセスに失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>ユーザによって中止されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>フォルダーの状態をリセット出来ませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除出来ませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>同期の準備中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>サーバは現在利用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>最新の同期は成功しました。しかし、いくつかのファイルで問題がありました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>ユーザによる中止。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同期を一時停止しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -930,16 +930,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>対象外ファイルパターンを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>新しい対象外ファイルパターンを追加:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1182,28 +1190,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>%1 に接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>%1 サーバを設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>このURLは暗号化されていない為、安全ではありません。ご利用はお勧めしません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>このURLは安全です。利用可能です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>%1 サーバを更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Succes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync kon geen lock file maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync kon de state db niet laden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync kon de state db niet schrijven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync kon het soort bestandssysteem niet bepalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync kon geen geheugen reserveren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync fatale parameter fout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>De doelmap bestaat niet.</p><p>Controleer de synchinstellingen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync kon niet verbinden via een proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync kon geen proxy of server vinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de %1 server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync ongedefinieerde fout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Dit object is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symbolic links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>De file is opgenomen op de negeerlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync kon niet verbinden met het netwerk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>verbindingstime-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Er trad een HTTP transmissiefout plaats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync kreeg geen toegang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Afgebroken door de gebruiker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Een interne fout met nummer %1 is opgetreden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Kan de beginstaat van de map niet terugzetten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>De server is nu niet beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Installatiefout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -930,16 +930,24 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Toevoegen negeerpatroon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Voeg nieuw negeerpatroon toe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1182,29 +1190,39 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Verbindt met %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Instellen %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Deze url is NIET veilig omdat versleuteling omntbreekt.
|
||||
We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Deze url is veilig te gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Bijwerken %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Sukces.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł utworzyć pliku blokady.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł wczytać bazy danych stanu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync nie udało się zapisać stanu db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync nie może wykryć typu systemu plików.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł zarezerwować pamięci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Krytyczny błąd parametru CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Katalog docelowy nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł połączyć się przez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł się uwierzytelnić przez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Nieokreślony błąd CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync nie mógł połączyć się z siecią.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Upłynął limit czasu połączenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd transmisji HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Synchronizacja nieudana z powodu braku dostępu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Anulowane przez użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Błąd ustawień.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,16 +924,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Dodaj ignorowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Dodaj nowy ignorowany:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1176,28 +1184,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Podłącz do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,179 +230,179 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou a criação do ficheiro de lock.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Csync falhou a carregar a base de dados de status.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor.
|
||||
Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>O CSync falhou a reservar memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Parametro errado, CSync falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>O passo de processamento do CSyn falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync: Processo de reconciliação falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync: O processo de propagação falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>A pasta de destino não existe.</p><p>Por favor verifique a configuração da sincronização.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro a ligar através do proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro a autenticar no servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>O CSync tentou criar uma pasta que já existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync: erro não especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync: Erro na conecção à rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro de transmissão HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu o erro interno %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -550,67 +550,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro na instalação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -925,16 +925,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1177,28 +1185,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Este endereço é seguro. Pode usar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao carregar a base de estado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>Csync não conseguiu escrever o estado no bd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>A hora do sistema neste cliente é diferente do que o tempo de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que os tempos continuam os mesmos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Erro do CSync enquanto processava árvores internas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao reservar memória.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Erro fatal permanente do CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Processamento da atualização do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Processamento da conciliação do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Processamento da propagação do CSync falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>O diretório de destino não existe.</p> <p>Por favor, verifique a configuração de sincronização. </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>O arquivo remoto não pode ser escrito. Por Favor, verifique o acesso remoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Por favor, verifique as permissões.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao conectar por um proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>Csync não conseguiu autenticação no proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao autenticar no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync tentou criar um diretório que já existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: sem espaço disponível no servidor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Erro não especificado no CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Linques simbólicos não são suportados em sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>O arquivo está listado na lista de ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync falhou ao conectar à rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Atingido o tempo limite para conexão à rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Houve um erro na transmissão HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Falha no acesso CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Abortado pelo usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Um erro interno número %1 ocorreu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Não foi possível redefinir o estado da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Usuário Abortou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Sincronização pausada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Adicionar Ignorar Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Adicionar um novo padrão ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,38 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Conectar a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Configurar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Esta URL não é segura, pois não é criptografada. Não é aconselhável usá-lo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Esta url é segura. Você pode usá-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Atualizar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось загрузить базу данных состояния.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось записать состояние базы данных.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось обнаружить тип файловой системы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Целевая папка не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Путь не синхронизируется из-за произошедших ошибок:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Файл присутствует в списке игнорируемых.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Произошёл таймаут соединения сети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync не имеет доступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Прервано пользователем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Произошла внутренняя ошибка номер %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Невозможно сбросить состояние папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Сервер недоступен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Отмена пользователем.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -930,16 +930,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Добавить шаблон игнорирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Добавить новый шаблон игнорирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1182,29 +1190,39 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Подключиться к %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Настроить %1 сервер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Эта ссылка НЕ зашифрована.
|
||||
Мы не рекомендуем открывать такие ссылки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Данный URL безопасен. Вы можете использовать его.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Обновить %1 сервер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Úspech.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>Vytvorenie "zamykacieho" súboru cez "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Načítanie stavu databázy vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync zlyhal pri zápise do databázy stavu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Systémový čas daného klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na danom serveri a klientských strojoch, za účelom udržania rovnakého času.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Detekcia súborového systému vrámci "CSync" zlyhala.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Spracovanie "vnútorných stromov" vrámci "CSync" zlyhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync kritická chyba parametrov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Cieľový priečinok neexistuje.</p><p>Skontrolujte, prosím, nastavenia synchronizácie.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Do lokálneho súborového systému nie je možné zapisovať. Prosím skontrolujte povolenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nemohol prihlásiť k proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý už existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync nešpecifikovaná chyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcim chybám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Symbolické odkazy nie sú podporované v synchronizácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť synchronizované medzi platformami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Skončil časový limit sieťového pripojenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Chyba HTTP prenosu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync nepodaril prístup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Zrušené používateľom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Nemožno resetovať stav priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Sever momentálne nie je prístupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia úspešne skončila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Zrušenie používateľom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synchronizácia zapauzovaná)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Pridať vzor ignorovaného súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Pridať nový vzor ignorovaného súboru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,38 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Pripojiť k %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Nastaviť server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Táto URL je bezpečná. Môžete ju používať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Updatovať server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Uspešno vzpostavljeno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Nalaganje podatkovne zbirke stanj s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>Zapisovanje stanja podatkovne zbirke CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preveriti je treba namestitev!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>Usodna napaka parametra CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>Korak opravila posodobitve CSync je spodletel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>Korak opravila poravnave CSync je spodletel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>Korak opravila razširjanja CSync je spodletel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ciljna mapa ne obstaja.</p><p>Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>Overitev CSync na posredniškem strežniku je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake programa CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Nedoločena napaka CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Predmet ni usklajen zaradi predhodnih napak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>Povezava CSync v omrežje je spodletela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Poskus vzpostavitve povezave je časovno potekel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Prišlo je do napake med prenosom HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>Dostop s CSync je spodletel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Prišlo je do notranje napake s številko %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče ponastaviti stanja mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -930,16 +930,24 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Dodaj vzorec za izpuščanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Dodaj nov vzorec za izpuščanje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1182,29 +1190,39 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Vzpostavi povezavo s strežnikom %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Nastavi strežnik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Na naslov URL ni varen, saj ni šifriran.
|
||||
Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Ta naslov URL je varen za uporabo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Posodobi strežnik %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Lyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync misslyckades med att skapa en låsfil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync misslyckades ladda status db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync misslyckades med att skriva till status db.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSYNC fel vid intern bearbetning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att reservera minne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync fatal parameter fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync processteg update misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync processteg reconcile misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync processteg propagate misslyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Målmappen finns inte</p><p>Vänligen, kontroller inställningen för sync.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync kunde inte autentisera mot proxy. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att hitta proxy eller server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync försökte skapa en mapp som redan finns.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Ett HTTP överföringsfel inträffade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Avbruten av användare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Internt fel nummer %1 uppstod.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Kunde inte återställa mappens skick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servern är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Inställningsfel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Användare Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Lägg till synk-filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Lägg till ett nytt synk-filter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,28 +1189,38 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>Anslut till %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>Installerar %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Denna url är säker. Du kan använda den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>Uppdaterar %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>เสร็จสิ้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ล็อคข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการโหลดข้อมูลสถานะฐานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>เวลาในระบบของโปรแกรมไคลเอนต์นี้แตกต่างจากเวลาในระบบของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาใช้บริการผสานข้อมูลของเวลา (NTP) บนเซิร์ฟเวอร์และเครื่องไคลเอนต์เพื่อปรับเวลาให้ตรงกัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync ไม่สามารถตรวจพบประเภทของไฟล์ในระบบได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync เกิดข้อผิดพลาดบางประการในระหว่างประมวลผล internal trees</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>การจัดสรรหน่วยความจำ CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>การปรับปรุงขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>การถ่ายทอดขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปยังไฟล์ระยะไกลได้ กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงข้อมูลระยะไกล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>ระบบไฟล์ในพื้นที่ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิ์การเข้าใช้งาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อผ่านทางพร็อกซี่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลว เนื่องจากไม่สามารถจัดการกับการปฏิเสธให้เข้าใช้งานได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync ได้พยายามที่จะสร้างไดเร็กทอรี่ที่มีอยู่แล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบหมายเลข %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,16 +924,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1176,28 +1184,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Успішно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалося завантажити стан бази даних.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам'ять.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Час під'єднання до мережі вичерпався.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Невизначений стан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Помилка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,16 +924,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1176,28 +1184,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync 无法创建文件锁。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync 无法加载状态数据库。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>本客户端的系统时间和服务器的系统时间不一致。请在服务器和客户机上使用时间同步服务 (NTP)以让时间一致。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync 无法检测文件系统类型。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync 在处理内部文件树时出错。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync 失败,内存不足。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync 致命参数错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync 处理步骤更新失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync 处理步骤调和失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync 处理步骤传播失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>目标目录不存在。</p><p>请检查同步设置。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>远程文件不可写,请检查远程权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>本地文件系统不可写。请检查权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync 未能通过代理连接。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync 无法查询代理或服务器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync 于 %1 服务器认证失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync 尝试创建了已有的文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync:%1 服务器空间已满。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync 未定义错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync 联网失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>网络连接超时。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTP 传输错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>发生内部错误 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>不能重置文件夹状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知状态。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待启动同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步正在运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最后一次同步成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安装失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同步已暂停。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,16 +924,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1176,28 +1184,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>此地址是安全的。您可以使用它</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync 無法建立文件鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync 無法讀取狀態資料庫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>用於csync的套件%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync 無法偵測檔案系統的類型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync 處理內部資料樹時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync 無法取得記憶體空間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync 參數錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync 處理步驟 "update" 失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync 處理步驟 "propagate" 失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>目標資料夾不存在</p><p>請檢查同步設定</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>遠端檔案無法寫入,請確認遠端存取權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>本地檔案系統無法寫入,請確認權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync 透過代理伺服器連線失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync 於伺服器 %1 認證失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync 失敗,由於未處理的存取被拒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync 試圖建立一個已經存在的目錄。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync 未知的錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync 無法連接到網路。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>網路連線逾時。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>HTTP 傳輸錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>發生內部錯誤,錯誤編號 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,67 +549,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>無法重置資料夾狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待啟動同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步執行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後一次同步成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安裝失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>同步已暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,16 +924,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1176,28 +1184,38 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>這個 URL 是安全的,您可以使用它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -230,178 +230,178 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Success.</source>
|
||||
<translation>Başarılı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSynk arkiv kapi yampadi. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSynk db gondermedi. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>CSync failed to write the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync durum db yazması başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Csync için %1 eklentisi yüklenemedi.<br/>Lütfen kurulumu doğrulayın!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Bu istemci üzerinde sistem saati sunucudaki sistem saati ile farklıdır. Sunucu ve istemci makinelerde bir zaman eşitleme hizmeti (NTP) kullanırsanız zaman aynı kalır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSynk sistem arama arkivden olmadi. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Hata CSynkden icerli kategoriji islemeyi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||||
<translation>CSync bellek ayıramadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||||
<translation>CSync ölümcül parametre hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||||
<translation>CSync güncelleme süreç adımı başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync uzlaştırma süreç adımı başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync yayma süreç adımı başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation><p>Hedef dizin mevcut değil.</p><p>Lütfen eşitleme ayarını denetleyin.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Arkiv uzcakli yazilis olmali. Lutfen gecini uzakli test edin. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Yerel dosya sistemine yazılamıyor. Lütfen izinleri kontrol edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||||
<translation>CSynz bir vekil sunucu aracılığıyla bağlanırken hata oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||||
<translation>CSync vekil sunucuda kimlik doğrulayamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||||
<translation>CSync bir vekil veya sunucu ararken başarısız oldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||||
<translation>CSync %1 sunucusunda kimlik doğrularken başarısız oldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||||
<translation>CSync ele alınmayan izin reddinden dolayı başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||||
<translation>CSync, zaten mevcut olan bir dizin oluşturmaya çalıştı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation>CSync: %1 sunucusunda kullanılabilir alan yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||||
<translation>CSync belirtilmemiş hata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The item is not synced because of previous errors:</source>
|
||||
<translation>Önceki hata koşullarından dolayı bu öge eşitlenmedi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||||
<translation>Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||||
<translation>Dosya yoksayma listesinde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||||
<translation>Dosya, çapraz platform arasında eşitlenemeyecek karakterler içeriyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||||
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||||
<translation>CSync ağa bağlanamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happend.</source>
|
||||
<translation>Bir ağ zaman aşımı meydana geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||||
<translation>Bir HTTP aktarım hatası oluştu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>CSync failed to access </source>
|
||||
<translation>CSync erişemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Aborted by the user</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı tarafından iptal edildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
||||
<translation>Hata iceri numarali %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,67 +552,67 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||||
<translation>Klasör durumu sıfırılanamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Tanımlanmamış Durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Sunucu şu an kullanılabilir değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Son Eşitleme başarılı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||||
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak bireysel dosyalarda uyarılar vardı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Kurulum hatası.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>User Abort.</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı İptal Etti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -929,16 +929,24 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Yoksayma Deseni Ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Yeni bir yoksayma deseni ekle:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
|
@ -1181,29 +1189,39 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Connect to %1</source>
|
||||
<translation>%1 bağlantısını yap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation>%1 sunucusunu ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation>Bu adres şifrelenmediğinden güvenli değil.
|
||||
Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||||
<translation>Bu adres güvenli. Kullanabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Connection failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation>%1 sunucusunu güncelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue