[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-08-21 01:25:23 -04:00
parent fef0d0b31c
commit 696f801df0
29 changed files with 2381 additions and 2091 deletions

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirma l&apos;eliminació de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voleu aturar la sincronització de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Això no eliminarà els fitxers del client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmeu la reinicialització de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voleu reiniciar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i reconstruir la base de dades del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s&apos;eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l&apos;administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 l&apos;espai del servidor en ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>No hi ha connexió amb %1 a &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>No hi ha cap compte configurat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
Temps restant total %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; com a &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han reanomenat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han eliminat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<translation>S&apos;ha trobat un diari de sincronització antic &apos;%1&apos;, però no s&apos;ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Sincronitzant tots els fitxers del compte amb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Carpeta remota: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>; La restauració ha fallat: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>S&apos;ha eliminat un fitxer o carpeta de la compartició nómés de lectura, però la restauració ha fallat: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Acrediteu-vos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desconnectat del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Carpeta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Cap.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Canvis recents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Obre carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculant la quota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estat desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Arranjament...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalls...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Surt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Acredita...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota n/d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No hi ha elements sincronitzats recentment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronitzant %1 (%2 pendents)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualitzat</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tato akce nesmaže soubory z místní složky.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potvrdit restartování složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Skutečně chcete resetovat složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a znovu sestavit klientskou databázi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Hledám %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Žádný účet nenastaven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) zbývající čas %5 při rychlosti %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4
Celkový zbývající čas %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Celkový zbývající čas %5</translation>
<translation>%1 není čitelný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl stažen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace &apos;%1&apos;, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Synchronizuji všechny soubory ve vašem účtu s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Vzdálená cesta: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>; Obnovení selhalo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation>
</message>
@ -2049,132 +2054,137 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Přihlašte se prosím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Odpojen od serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Složka %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Nic.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Poslední změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otevřít složku %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované složky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otevřít složku &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Počítám kvóty...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznámý stav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Přihlásit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odhlásit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvóta nedostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% z %2 v používání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Hledám %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuji %1 (zbývá %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>

View file

@ -129,54 +129,54 @@
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; beenden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Zurücksetzen des Ordners bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich den Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; zurücksetzen und die Datenbank auf dem Client neu aufbauen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt;
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn ihr Administrator dies ausdrücklich wünscht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Entdecke %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
@ -186,35 +186,35 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
<translation>Kein Konto konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie diese beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4) %5 übrig bei einer Rate von %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4
Gesamtzeit übrig %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
@ -293,73 +293,73 @@ Gesamtzeit übrig %5</translation>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -368,17 +368,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@ -396,52 +396,52 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Setup-Fehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
@ -450,17 +450,17 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Synchronisiere alle Dateien in Ihrem Konto mit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Remote-Pfad: %1</translation>
</message>
@ -1315,7 +1315,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>; Wiederherstellung fehlgeschlagen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Eine Datei oder Verzeichnis wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1</translation>
</message>
@ -2049,132 +2054,137 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Bitte melden Sie sich an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Vom Server getrennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Ordner %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Keine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Letzte Änderungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ordner &apos;%1&apos; öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Berechne Quote...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Unbekannter Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Anmeldung...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Abmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quote unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% von %2 benutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Entdecke %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuell</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε στ&apos; αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε στ&apos; αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
@ -185,18 +185,18 @@
<translation>Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
@ -204,17 +204,17 @@ Total time left %5</source>
Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ως &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
@ -293,73 +293,73 @@ Total time left %5</source>
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -368,17 +368,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
@ -396,52 +396,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &apos;%1&apos;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
@ -450,17 +450,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Συγχρονισμός όλων των αρχείων στο λογαριασμό σας με</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Απομακρυσμένη διαδρομή: %1</translation>
</message>
@ -1315,7 +1315,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation> - Η αποκατάσταση Απέτυχε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1</translation>
</message>
@ -2049,132 +2054,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Παρκαλώ συνδεθείτε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Αποσύνδεση από το διακομιστή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Κανένας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Φάκελοι υπό Διαχείριση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Σύνδεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Μερίδιο χώρου αποθήκευσης μ/δ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ενημερωμένο</translation>
</message>

View file

@ -131,53 +131,53 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -187,34 +187,34 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -293,90 +293,90 @@ Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -394,52 +394,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -448,17 +448,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1309,7 +1309,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2040,132 +2045,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Realmente desea dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Esto no eliminará los archivos de su cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme que desea restablecer la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Realmente desea restablecer la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos de cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Descubriendo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>No se ha configurado la cuenta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
Tiempo restante %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Tiempo restante %5</translation>
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización &apos;%1&apos; se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Sincronizando todos los archivos en su cuenta con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Ruta Remota: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<translation>; Falló la restauración:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un archivo o directorio fue eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura, pero la recuperación falló: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Por favor Registrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desconectado del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Archivo %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>No hay carpetas de sincronización configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Ninguno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Carpetas administradas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando cuota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configuraciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Salir de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Registrarse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cuota no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Descubriendo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (quedan %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas detener la sincronización de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;Estp no removerá los archivos desde tu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme el reseteo de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas resetear el directorio &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos del cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
@ -185,34 +185,34 @@
<translation>No hay cuenta configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message>
@ -291,73 +291,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>No se puede leer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +366,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -394,52 +394,52 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<translation>Una antigua sincronización con journaling &apos;%1&apos; fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -448,17 +448,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Sincronizando todos los archivos en tu cuenta con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Ruta Remota: %1</translation>
</message>
@ -1311,7 +1311,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2043,132 +2048,137 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Por favor, inicie sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Directorio %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Ninguno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir directorio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Directorios administrados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando cuota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configuraciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Cancelar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Iniciando sesión...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cuota no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No se sincronizaron elementos recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>actualizado</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Taasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Kinnita kausta eemaldamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid peatada kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; sünkroniseerimist?.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Märkus:&lt;/b&gt; See ei eemalda faile sinu kliendist.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Kinnita kataloogi algseadistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:&lt;/b&gt;Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ühendus puudub %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Ühtegi kontot pole seadistatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, fail %3 of %4
Aega kokku jäänud %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kui &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
<translation>%1 pole loetav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal &apos;%1&apos;, kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määramata staatus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Seadistamise viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Sünkroniseeritakse sinu konto kõik failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Eemalda asukoht: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>; Taastamine ebaõnnestus: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Fail või kataloog oli eemaldatud kirjutamisõiguseta jagamisest, kuid taastamine ebaõnnestus: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Palun logi sisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Serverist lahtiühendatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Kaust %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Pole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Hiljutised muudatused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ava kaust %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hallatavad kaustad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ava kaust &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Mahupiiri arvutamine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Tundmatu staatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Seaded...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Üksikasjad...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Abiinfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Lõpeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Logi sisse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logi välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Mahupiir n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>Kasutusel %1% / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sünkroniseerin %1 (%2 veel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajakohane</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Berrekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Bentan nahi duzu karpetaren sinkronizazioa gelditu? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt;Honek ez du fitxategiak zure bezerotik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Baieztatu Karpetaren Leheneratzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Benetan nahi duzu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/p&gt; Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Aurkitzen %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Ez da konturik konfiguratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi
Geratzen den denbora %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; erabiltzailearekin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Geratzen den denbora %5</translation>
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kargatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Izan daiteke karpeta isilpean birkonfiguratu delako edo fitxategi guztiak eskuz
Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
<translation>Aurkitu da &apos;%1&apos; sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Fitxategia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Fitxategi guztiak sinkronizatzen zure kontuan honekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Urruneko bidea: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>; huth egin du berreskuratzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2046,132 +2051,137 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Mesedez saioa hasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Bat ere ez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Azkenengo Aldaketak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ireki &apos;%1&apos; karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ezarpenak...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Xehetasunak...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Laguntza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1etik Irten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Saioa hasi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Saioa bukatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%2tik %%1 erabilita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ez da azken aldian ezer sinkronizatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Aurkitzen %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Eguneratua</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>از سر گیری</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>قبول کردن پاک شدن پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
@ -185,34 +185,34 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -291,90 +291,90 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message>
@ -392,52 +392,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -446,17 +446,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>فایل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1307,7 +1307,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2038,132 +2043,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>پوشه %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>بازکردن %1 پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>راهنما</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>تا تاریخ</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti lopettaa kansion &lt;i&gt;%i&lt;/i&gt; synkronoinnin?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä valinta ei poista tiedostoja asiakkaalta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Vahvista kansion alustus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ei yhteyttä %1iin osoitteessa &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Tiliä ei ole määritelty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4
Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Muodosta yhteys - &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Yhdistetty kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; käyttäjänä &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
@ -292,90 +292,90 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on ladattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message>
@ -393,52 +393,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Asetusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
</message>
@ -447,17 +447,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Etäpolku: %1</translation>
</message>
@ -1310,7 +1310,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2043,132 +2048,137 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Yhteys palvelimeen katkaistu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Kansio %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Viimeisimmät muutokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Avaa kansio &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Lasketaan kiintiötä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Tuntematon tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Asetukset...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Tiedot...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Ohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Lopeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Kirjaudu sisään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1%/%2 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajan tasalla</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Reprendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous réellement arrêter la synchronisation du dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note : &lt;/b&gt; Cela ne supprimera pas les fichiers sur votre client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmation de la réinitialisation du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; et reconstruire votre base de données cliente ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 d&apos;espace utilisé sur le serveur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 à &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Aucun compte configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 restant à un débit de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4
Temps restant total %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; en tant que &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é supprimés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é téléchargés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é téléchargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 a é renommé en %2 et %3 autres fichiers ont é renommés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a é renommé en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont é déplacés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a é trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer quaucune application n&apos;est utilisée en ce moment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La dernière synchronisation s&apos;est achevée avec succès mais avec des messages d&apos;avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Synchroniser tous les fichiers sur votre compte avec </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Chemin distant: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>; Échec de la restauration : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un fichier ou un dossier a é supprimé du partage en lecture seule, mais la restauration à échoué : %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Veuillez vous connecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Déconnecte du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Dossier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Aucun répertoire synchronisé n&apos;est configuré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Aucun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifications récentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Répertoires suivis :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ouvrir le dossier &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calcul du quota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Statut inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Paramètres...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Détails...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Se connecter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 occupés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Aucun item synchronisé récemment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisation %1 de %2 (%3 restant)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisation %1 (%2 restant)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>À jour</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirmar a eliminación do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere deter a sincronización do cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar o restabelecemento do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere restabelecer o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruír as súa base datos no cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Atopando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sen conexión con %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Non hai contas configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase realizando a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4
Tempo total restante %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Tempo total restante %5</translation>
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Sincronizando todos os ficheiros na súa conta con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Ruta remota: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>; Fallou a restauración:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Foi retirado un ficheiro ou directorio desde unha compartición de lectura, mais non foi posíbel a súa restauración: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Ten que rexistrarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desconectado do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Non se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando a cota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Axustes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Axuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Saír de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Rexistrarse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Saír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cota n/d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>Usado %1% de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Atopando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 of %2 (restan %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (restan %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Folytatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message>
@ -185,34 +185,34 @@
<translation>Nincs beállított kapcsolat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -291,90 +291,90 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
@ -392,52 +392,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Beállítás hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -446,17 +446,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Távoli elérési út: %1</translation>
</message>
@ -1307,7 +1307,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2038,132 +2043,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Belépés szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mappa %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Legutóbbi változások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 mappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Kezelt mappák:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Kvóta kiszámítása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Beállítások...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Részletek...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Belépés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvóta n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Frissítve</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Riprendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò non rimuoverà i file dal tuo client.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero ripristinare la cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e ricostruire il database del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Rilevamento %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Nessun account configurato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 di %2, file %3 di %4
Totale tempo rimanente %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; come &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Attende l&apos;inizio della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Sincronizza tutti i file nel tuo account con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Percorso remoto: %1</translation>
</message>
@ -1313,7 +1313,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>; Ripristino non riuscito: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1</translation>
</message>
@ -2047,132 +2052,137 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Disconnesso dal server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartella %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Nessuna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifiche recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Apri la cartella %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartelle gestite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Apri la cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calcolo quota in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Stato sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Impostazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Dettagli...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Accedi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota n/d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% di %2 utilizzati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Rilevamento %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aggiornato</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 %3) %5 %6/s </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%2 %1 , %4 %3
%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; に &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -1312,7 +1312,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>; : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -2046,132 +2051,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation> n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%2 %1% 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation> %2 %1 ( %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation> %1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Hervatten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bevestig map reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt resetten en de database opnieuw opbouwen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>%1 onderzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Geen verbinding naar %1 op &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Geen account ingesteld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 over bij een snelheid van %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 van %2, file %3 van %4
Totaal resterende tijd %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Totaal resterende tijd %5</translation>
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is gedownloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt opnieuw geconfigureerd is of doordat alle
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &apos;%1&apos; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Alle bestanden in uw account worden gesynchroniseerd met </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Extern pad: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>; Herstel mislukte: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Log alstublieft in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Verbinding met server verbroken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Map %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Geen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Recente wijzigingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Open %1 map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Beheerde mappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Open map &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Open %1 in browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Quota worden berekend ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Onbekende status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Instellingen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Inloggen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Uitloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% van %2 gebruikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>%1 onderzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sync %1 (%2 over)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Wznów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potwierdź usunięcie katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy naprawdę chcesz przerwać synchronizację folderu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta czynność nie usunie plików z klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potwierdź reset folderu </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i przebudować bazę klientów?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Brak skonfigurowanych kont.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4
Pozostało czasu %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać operację?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Synchronizacja wszystkich plików na koncie z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Zdalna ścieżka: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>; Przywracanie nie powiodło się:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Plik lub katalog został usunięty z udziału z prawem tylko do odczytu, ale przywrócenie nie powiodło się: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Proszę się zalogować</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Rozłączono z serwerem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Folder %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Brak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otwórz folder %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otwórz katalog &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Obliczam quote...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Nieznany status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Szczegóły...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Wyjdź %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Loguję...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% z %2 w użyciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuję %1 (%2 pozostało)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualne</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Resumir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirme a remoção da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Quer mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto não irá remover os ficheiros no seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar reposição da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo repor a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir a base de dados do seu cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço utilizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sem ligação a %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>A sincronização está a decorrer</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 faltando a uma taxa de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Histórico de utilização de armazenamento não disponível.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>Não é possível ler %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Fez o download de %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Os ficheiros %1 e %2 foram actualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +366,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -394,52 +394,52 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<translation>Não foi possível remover o antigo &apos;journal sync&apos; &apos;%1&apos;. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>A preparar para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro na instalação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
</message>
@ -448,17 +448,17 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>A sincronizar todos os ficheiros sua conta com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Pasta remota: %1</translation>
</message>
@ -1311,7 +1311,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>; Restauração Falhou: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Um ficheiro ou um directório foi removido de uma partilha apenas de leitura, mas o restauro falhou: %1</translation>
</message>
@ -2046,132 +2051,137 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Por favor inicie a sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desligar do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Pasta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Nada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Alterações recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Geridas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 no browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>A calcular quota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalhes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Entrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Quota não disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 utilizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Sem itens sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (%2 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Resumir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Confirma Remoção da Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme Reiniciar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja redefinir a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir seu banco de dados de clientes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Descobrindo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nenhuma conexão para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 faltando a uma taxa de %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
Total de tempo que falta 5%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Total de tempo que falta 5%</translation>
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi baixado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<translation>Uma velha revista de sincronização &apos;%1&apos; foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de Configuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Usuário Abortou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Sincronizando todos os arquivos em sua conta com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Caminho remoto: %1</translation>
</message>
@ -1312,7 +1312,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>; Falha na Restauração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Um arquivo ou diretório foi removido de um compartilhamento somente de leitura, mas a restauração falhou: %1</translation>
</message>
@ -2046,132 +2051,137 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Favor conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Desconectado do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Pasta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Nenhum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Alterações Recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando cota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Status desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalhes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Conectar em...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cota n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Não itens sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Descobrindo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (%2 faltando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Até a data</translation>
</message>

View file

@ -65,7 +65,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Выборочная синхронизация...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Продолжить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Подтвердите удаление папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите прекратить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие не удалит файлы с клиента.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Подтвердить сброс папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить папку &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и перестроить клиентскую базу данных?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Важно:&lt;/b&gt; Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера папки, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может быть передан большой объем данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Нет связи с %1 по адресу &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Учётная запись не настроена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите, остановить ее?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2, файл %3 / %4
Оставшееся время: %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Соединились с &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Подключён к &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; как &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 не читается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были удалены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удалён</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были загружены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был загружен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 и ещё %2 других файла были обновлены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации &apos;%1&apos;, и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Все файлы в вашей учётной записи синхронизируются с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Удаленный путь: %1</translation>
</message>
@ -589,7 +589,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Выборочная синхронизация: снимите отметку с элементов, которые не хотите синхронизировать.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1231,7 +1231,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
<source>Skip folders configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Пропустить настройку папок</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1314,7 +1314,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>; Восстановление не удалось:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Файл или каталог был удалён из опубликованной папки с правами только для чтения, но восстановить его не удалось: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Пожалуйста войдите в учётную запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Отсоединен от сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Папка %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Нет папок для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавние изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Открыть %1 папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Управляемые папки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Открыть папку &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Расчёт квоты...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Неизвестный статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Детали...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Закрыть %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Войти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Квота недоступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>Используется %1% из %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Недавно ничего не синхронизировалсь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронизация %1 из %2 (%3 осталось)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронизация %1 (%2 осталось)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Актуальная версия</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Obnovenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Určite chcete zastaviť synchronizáciu priečinka &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto neodstráni súbory z vášho klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potvrdiť zresetovanie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Skutočne chcete zresetovať priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a opätovne zostaviť klientskú databázu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Objavuje sa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Žiadne spojenie s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Žiadny účet nie je nastavený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
Celkom zostáva %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Celkom zostáva %5</translation>
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<translation>Starý synchronizačný žurnál &apos;%1&apos; nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušené používateľom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Synchronizácia všetkých súborov vo vašom účte z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Vzdialená cesta: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>; Obnovenie zlyhalo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Súbor alebo priečinok bol odobratý zo zdieľania len na čítanie, ale jeho obnovenie zlyhalo: %1</translation>
</message>
@ -2047,132 +2052,137 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Prihláste sa prosím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Odpojený od servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Priečinok %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Nie nastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Žiaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Nedávne zmeny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Otvoriť %1 priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Spravované priečinky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otvoriť priečinok &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Počítanie kvóty...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznámy stav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavenia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončiť %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Prihlásiť do...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odhlásiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvóta n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% z %2 sa používa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Žiadne nedávno synchronizované položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Objavuje sa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuje sa %1 (zostáva %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation> do dnešného dňa</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem mape iz odjemalca ne bodo odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potrdi ponastavitev mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali ste prepričani, da želite mapo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ni povezave z %1 pri &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljenih %1 povezav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message>
@ -185,34 +185,34 @@
<translation>Ni nastavljenega računa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava z &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kot &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
@ -291,73 +291,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +366,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
@ -394,52 +394,52 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
@ -448,17 +448,17 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Usklajevanje vseh datotek z mestom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Oddaljena pot: %1</translation>
</message>
@ -1313,7 +1313,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>; obnovitev je spodletela: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1</translation>
</message>
@ -2047,132 +2052,137 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Povezava s strežnikom je prekinjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mapa %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Nedavne spremembe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Odpri %1 mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Upravljane mape:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Odpri mapo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Preračunavanje količinske omejitve ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Neznano stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavitve ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Podrobnosti ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Končaj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Prijava ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Količinska omejitev ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% od %2 v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Ni nedavno usklajenih predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Usklajevanje %1 (%2 do konca)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ni posodobitev</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Återuppta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Detta kommer inte att radera filerna från din klient.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bekräfta återställning av mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen nollställa mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; och återställa din databas?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Inget konto är konfigurerat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 återstående. Hastighet %6/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4
Tid kvar %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Tid kvar %5</translation>
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<translation>En gammal synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Väntar att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Synkroniserar alla filer i ditt konto med</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Fjärrsökväg: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>; Restaurering Misslyckades:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>En fil eller katalog togs bort från en endast-läsbar delning, men återställning misslyckades: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Vänliga logga in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Bortkopplad från servern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Mapp %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Ingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Senaste ändringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Hanterade mappar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Öppna mapp &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Beräknar kvot...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Okänd status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Inställningar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detaljer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avsluta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Logga in...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logga ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kvot n/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%1% av %2 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synkroniserar %1 (%2 kvar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuell version</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
@ -185,34 +185,34 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation> &lt;br/&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -291,90 +291,90 @@ Total time left %5</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -392,52 +392,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -446,17 +446,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -1307,7 +1307,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2038,132 +2043,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Devam et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Klasör Kaldırma İşlemini Onayla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünü eşitlemeyi durdurmak istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem dosyaları istemcinizden kaldırmayacaktır.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Klasör Sıfırlamayı Onayla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacak, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Sunucudaki %2&apos;lık kotanın %1&apos;ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message>
@ -185,35 +185,35 @@
<translation>Hiçbir hesap yapılandırılmamış.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4) %6/s aktarım hızında kalan %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, dosya %3/%4
Toplam kalan süre %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; bağlantısı &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; olarak yapıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
@ -292,73 +292,73 @@ Toplam kalan süre %5</translation>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 indirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +367,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
@ -395,52 +395,52 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Eski eşitleme günlüğü &apos;%1&apos; bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
@ -449,17 +449,17 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Hesabınızdaki tüm dosyaların eşitlendiği klasör:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Uzak yol: %1</translation>
</message>
@ -1314,7 +1314,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>; Geri Yükleme Başarısız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Bir dosya veya dizin bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1</translation>
</message>
@ -2048,132 +2053,137 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Lütfen oturum ın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation>Sunucu bağlantısı kesildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Klasör %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation>Hiçbir şey.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Son Değişiklikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 klasörünü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Yönetilen Klasörler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; klasörünü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1&apos;ı tarayıcıda </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Kota hesaplanıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Bilinmeyen durum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ayarlar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>Ayrıntılar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1&apos;tan çık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Oturum ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Oturumu kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Kota kullanılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>%2&apos;ın % %1 kısmı kullanımda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Yakın zamanda eşitlenen öge yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Eşitlenen %1/%2 (%3 kaldı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Eşitlenen %1 (%2 kaldı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Güncel</translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation>Відновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Підтвердіть видалення каталогу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дійсно бажаєте зупинити синхронізацію теки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Файли у вашому клієнті не будуть видалені.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
@ -185,34 +185,34 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -291,73 +291,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 не читається.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +366,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation>
</message>
@ -394,52 +394,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -448,17 +448,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation>Синхронізація усіх ваших файлів з </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Віддалений шлях: %1</translation>
</message>
@ -1309,7 +1309,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2040,132 +2045,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавні зміни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Керовані теки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1%&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;使&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
@ -185,34 +185,34 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
@ -291,73 +291,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +366,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -394,52 +394,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -448,17 +448,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
@ -1311,7 +1311,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2044,132 +2049,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>退 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -129,53 +129,53 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="609"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="752"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
@ -185,34 +185,34 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="792"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="756"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -291,90 +291,90 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="322"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="731"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="734"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -392,52 +392,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>&apos;%1&apos;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -446,17 +446,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -1307,7 +1307,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2038,132 +2043,137 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation> %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
<source>None.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Unknown status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Settings...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Details...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Quit %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>