mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
adb868a63b
commit
2396831846
28 changed files with 258 additions and 256 deletions
|
@ -1853,12 +1853,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Escriviu contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Escriviu %1 contrasenya per s'usuari '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2238,17 +2238,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descarregat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carregat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eliminat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2258,7 +2258,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -1859,12 +1859,12 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zadejte heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zadejte prosím %1 heslo pro uživatele '%2': </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2244,17 +2244,17 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Staženo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odesláno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Smazáno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2264,7 +2264,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neznámý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -148,13 +148,13 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -1859,12 +1859,12 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Passwort eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitte %1 Passwort für den Nutzer '%2' eingeben:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1967,7 +1967,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2244,17 +2244,17 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Heruntergeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hochgeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gelöscht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2264,7 +2264,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2279,17 +2279,17 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lösche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verschiebe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vorgang läuft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Authentication Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Απαιτείται πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>&User:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>@Χρήστης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
|
@ -1716,12 +1716,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>MD 5:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MD 5:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>SHA-1:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SHA-1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="124"/>
|
||||
|
@ -1857,12 +1857,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό %1 για το χρήστη '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2264,17 +2264,17 @@ Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Λυφθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Καταχωρήθηκε </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Διαγραμμένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2284,7 +2284,7 @@ Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -1858,12 +1858,12 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduzca la Contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor, introduzca su %1 contraseña para el usuario '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2243,17 +2243,17 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Subido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eliminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2278,17 +2278,17 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>eliminando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>moviendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>procesando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1854,12 +1854,12 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ingresar contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor, ingresa %1 contraseña para el usuario '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2240,17 +2240,17 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Subido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Borrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -1858,12 +1858,12 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sisesta parool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palun sisesta %1 parool kasutajale '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2243,17 +2243,17 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Allalaetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üles laetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kustutatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tundmatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -1851,12 +1851,12 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sartu Pasahitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mesedez sartu %1 pasahitza '%2' erabiltzailerako:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2236,17 +2236,17 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deskargatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Igoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezabatuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2256,7 +2256,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezezaguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -2233,17 +2233,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>دریافت شده اند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>بارگذاری شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>حذف شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>نامشخص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valitse synkronoitava paikalliskansio tietokoneelta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 on poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 on ladattu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
|
@ -496,7 +496,7 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
|
||||
|
@ -517,12 +517,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="697"/>
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Napsauta valitaksesi synkronoitavan paikalliskansion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="65"/>
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ saattaa kysyä lisäoikeuksia toimenpiteen aikana.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small><strong>Varoitus:</strong> Paikallinen kansio ei ole tyhjä. Valitse ratkaisu!</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="235"/>
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>could not create directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>kansion %1 luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Sync Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||||
|
@ -1659,12 +1659,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Organization (O):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Organisaatio (O):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Organizational Unit (OU):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Organisaatioyksikkö (OU):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="103"/>
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>%1 (self-signed)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (allekirjoitettu itse)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -1746,7 +1746,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1849,12 +1850,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anna salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anna käyttäjän '%2' %1-salasana:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1957,7 +1958,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3/%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2226,7 +2227,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="56"/>
|
||||
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Versio %2. Lisätietoja osoitteessa <a href="%3">%4</a></p><p><small>Tehnyt Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Pohjautuu Duncan Mac-Vicar P:n Miralliin</small></p>%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2234,17 +2235,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lähetetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poistettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2254,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2269,17 +2270,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>poistetaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>siirretään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>käsitellään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -1858,12 +1858,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Entrez le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Veuillez entrer %1 mot de passe pour l'utilisateur '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisation en cours : %1 de %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2243,17 +2243,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Téléchargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Importé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Effacé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2278,17 +2278,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>suppression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>déplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>traitement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -1858,12 +1858,12 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Escriba o contrasinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Escriba o contrasinal %1 para o usuario «%2»:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2243,17 +2243,17 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enviado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eliminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2278,17 +2278,17 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>eliminando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>movendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>procesando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1848,7 +1848,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jelszómegadás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -2233,17 +2233,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Letöltve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Feltöltve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Törölve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -1857,12 +1857,12 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Digita password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Digita la password di %1 per l'utente '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1965,7 +1965,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 di %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2242,17 +2242,17 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scaricato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Caricato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eliminato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2277,17 +2277,17 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>eliminazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>spostamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>elaborazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1857,12 +1857,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パスワードを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ユーザー '%2' の %1 パスワードを入力してください:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2242,17 +2242,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ダウンロード済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アップロード済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>削除済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -1858,12 +1858,12 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vul het wachtwoord in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vul het %1 wachtwoord in voor gebruiker '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchroniseren %1 van %2 (%3 van %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2243,17 +2243,17 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gedownload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Geüpload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verwijderd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Onbekend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2278,17 +2278,17 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>verwerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -141,24 +141,24 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="329"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder <i>%1</i> i przebudować bazę klientów?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="720"/>
|
||||
|
@ -211,17 +211,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Authentication Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wymagana autoryzacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Enter username and password for '%1' at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wprowadź użytkwownika i hasło dla '%1' w %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>&User:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Użytkownik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibboleth/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync nie powiodło się załadowanie lub utworzenie pliku dziennika. Upewnij się, że masz prawa do odczytu i zapisu do lokalnego katalogu synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
|
||||
|
@ -467,57 +467,57 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 został usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>The directory alias is a descriptive name for this sync connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alias katalogu jest nazwą opisową dla tego połączenia synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="98"/>
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zaznaczony folder jest linkiem symbolicznym. Skonfigurowany już folder jest tym, na który wskazuje ten link.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zaznaczony folder jest linkiem symbolicznym. Skonfigurowany już folder jest nadrzędnym w stosunku do folderu na który wskazuje ten link.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="165"/>
|
||||
|
@ -755,12 +755,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Już aktualizujesz wszystkie pliku. Synchronizacja innego folderu <b>nie</b> jest wspierana. Jeśli chcesz synchronizować wiele folderów, proszę usuń aktualnie skonfigurowaną synchronizację folderu głównego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,8 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
|
|||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask
|
||||
for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nowa aktualizacja ma zostać zainstalowana. Instalator może
|
||||
poprosić o dodatkowe uprawnienia podczas tego procesu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
|
||||
|
@ -1112,7 +1113,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można pobrać aktualizacji. Proszę kliknąć <a href='%1'>tutaj</a>, aby ściągnąć aktualizację ręcznie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
|
||||
|
@ -1427,7 +1428,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik lub katalog został usunięty z udziału z prawem tylko do odczytu, ale przywrócenie nie powiodło się: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1451,7 +1452,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik został usunięty z zasobu z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1469,7 +1470,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Przywrócono oryginalny plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1488,7 +1489,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1496,12 +1497,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="217"/>
|
||||
|
@ -1857,12 +1858,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wprowadź hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proszę podać %1 hasło dla użytkownika '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1965,7 +1966,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 z %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
|
||||
|
@ -2243,17 +2244,17 @@ Kliknij</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pobrane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wysłane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usunięte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2263,7 +2264,7 @@ Kliknij</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieznany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2278,17 +2279,17 @@ Kliknij</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>usuwam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>przenoszę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>procesuję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -147,13 +147,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -1849,7 +1849,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduza a Palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -2234,17 +2234,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descarregado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carregado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apagado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2254,7 +2254,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -2269,17 +2269,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>a apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>a mover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>a processar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1856,12 +1856,12 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Entrar Senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor entrar %1 senha para o usuário '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2241,17 +2241,17 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enviado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Excluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -1858,12 +1858,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Введите пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пожалуйста введите пароль от %1 для пользователя '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2245,17 +2245,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скачано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Загружено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удалён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2265,7 +2265,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -1854,12 +1854,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vložte heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zadajte prosím %1 heslo pre používateľa '%2': </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2239,17 +2239,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stiahnuté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odoslané</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zmazané</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2259,7 +2259,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neznámy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka je bila odstranjena iz mesta v souporabi, vendar je uspešno obnovljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1858,12 +1858,12 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vnos gesla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vpisati je treba geslo %1 za uporabnika '%2':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2243,17 +2243,17 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prejeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poslano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Izbrisano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neznano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -2238,17 +2238,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nedladdats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uppladdad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Raderad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2258,7 +2258,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Okänt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -2243,7 +2243,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ลบแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่ทราบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -2233,17 +2233,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Завантажено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вивантажено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Видалено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Невідомо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -2233,17 +2233,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已上传</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -2233,17 +2233,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已下載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已上傳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
|
@ -1857,12 +1857,12 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parolayı Girin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/tokencredentials.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lütfen '%2' kullanıcısı için %1 parolasını girin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Silindi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bilinmeyen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue