[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2016-05-19 02:19:20 -04:00
parent a038c99232
commit 1a3c9a9c1a
31 changed files with 786 additions and 786 deletions

View file

@ -997,12 +997,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1020,7 +1020,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Introduïu la ruta del directori local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleccioneu la carpeta font</translation>
</message>
@ -1028,52 +1028,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Crea una carpeta remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a sota &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>La carpeta s&apos;ha creat correctament a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Autentificació fallida en accedir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut crear el directori en %1. Si us plau, comproveu-lo manualment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Ha fallat en llistar una carpeta. Error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Escolliu-ho per sincronitzar el compte sencer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Ja s&apos;està sincronitzant aquest directori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ja esteu sincronitzant &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, que és una carpeta dins de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Ja esteu sincronitzant tots els vostres fitxers. Sincronitzar una altra carpeta &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; està permes. Si voleu sincronitzar múltiples carpetes, elimineu la configuració de sincronització de la carpeta arrel.</translation>
</message>
@ -1081,7 +1081,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Trieu què sincronitzar: podeu seleccionar opcionalment quines subcarpetes remotes no voleu sincronitzar.</translation>
</message>
@ -3564,33 +3564,33 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln any/s</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln mes/os</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dia/es</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln hora/es</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minut/s</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln segon/s</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Přidat synchronizaci adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Přidat synchronizační připojení</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<translation>Zadejte cestu k místní složce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Zvolte zdrojovou složku</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Vytvořit vzdálenou složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Zadejte název nově vytvářené složky níže &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Složka byla úspěšně vytvořena na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Ověření selhalo při připojení %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky. Zkontrolujte to, prosím, ručně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Chyba při vypsání adresáře. Chyba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Zvolte toto k provedení synchronizace celého účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Tato složka je již synchronizována.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Již synchronizujete složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, která je složce &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; nadřazená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Již synchronizujete všechny své soubory. Synchronizování další složky &lt;b&gt;není&lt;/b&gt; podporováno. Pokud chcete synchronizovat více složek, odstraňte prosím synchronizaci aktuální kořenové složky.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Výběr synchronizace: Můžete dodatečně označit podsložky, které si nepřejete synchronizovat.</translation>
</message>
@ -3568,33 +3568,33 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln rok(ů)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln měsíc(ů)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dny(ů)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln hodina(y)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minuta(y)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln sekunda(y)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1000,12 +1000,12 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Ordner Synchronisation hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Ordner Synchronisation hinzufügen</translation>
</message>
@ -1023,7 +1023,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
<translation>Pfad zum lokalen Verzeichnis eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Den Quellordner wählen</translation>
</message>
@ -1031,52 +1031,52 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Entfernten Ordner erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Geben Sie den Namen des neuen, unter &apos;%1&apos; zu erstellenden Ordners ein: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Order erfolgreich auf %1 erstellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie dies manuell.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Konnte Ordner nicht listen. Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Wählen Sie dies, um das gesamte Konto zu synchronisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Dieser Ordner wird bereits synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Sie synchronisieren bereits &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, das ein übergeordneten Ordner von &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Sie synchronisieren bereits alle Ihre Dateien. Die Synchronisation anderer Verzeichnisse wird &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; unterstützt. Wenn Sie mehrere Ordner synchronisieren möchten, entfernen Sie bitte das aktuell konfigurierte Wurzelverzeichnis zur Synchronisation.</translation>
</message>
@ -1084,7 +1084,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen: Sie können optional Unterordner des Servers abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen.</translation>
</message>
@ -3566,33 +3566,33 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln Jahr(e)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln Monat(e)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln Tag(e)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln Stunde(n)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln Minute(n)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln Sekunde(n)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -999,12 +999,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού Φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού</translation>
</message>
@ -1022,7 +1022,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Εισάγετε τη διαδρομή προς τον τοπικό φάκελο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Επιλογή του φακέλου προέλευσης</translation>
</message>
@ -1030,52 +1030,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Δημιουργία Απομακρυσμένου Φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου που θα δημιουργηθεί παρακάτω &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Η πιστοποίηση απέτυχε κατά την πρόσβαση %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Αδυναμία εμφάνισης ενός φακέλου. Σφάλμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ο φάκελος &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;, συγχρονίζεται ήδη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Συγχρονίζετε ήδη όλα σας τα αρχεία. Ο συγχρονισμός ενός ακόμα φακέλου &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; υποστηρίζεται. Εάν θέλετε να συγχρονίσετε πολλαπλούς φακέλους, παρακαλώ αφαιρέστε την τρέχουσα ρύθμιση συχρονισμού του βασικού φακέλου.</translation>
</message>
@ -1083,7 +1083,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί: Μπορείτε προαιρετικά να καταργήστε την επιλογή υποφακέλων που δεν επιθυμείτε να συγχρονίσετε.</translation>
</message>
@ -3566,33 +3566,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln έτος(η)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln μήνας(ες)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln ημέρα(ες)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln ώρα(ες)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln λεπτό(ά)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln δευτερόλεπτο(α)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1028,12 +1028,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1051,7 +1051,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1059,52 +1059,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1112,7 +1112,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3594,32 +3594,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Añadir Conexión para el Directorio de Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Añadir Sincronización de Conexión</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos
<translation>Ingrese la ruta de la carpeta local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleccione la carpeta de origen</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Crear carpeta remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Introduzca más abajo el nombre de la nueva carpeta que crear &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>La carpeta fue creada con éxito en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Falló la autenticación al acceder a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Fallo al crear la carpeta %1. Por favor, revíselo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Falló al listar una carpeta. Error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Elija esto para sincronizar la cuenta entera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Este directorio ya se ha sincronizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ya ha sincronizado &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, el cual es la carpeta de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Todavía se están sincronizando ficheros. &lt;b&gt;No&lt;/b&gt; se admite la sincronización de otras carpetas. Si quiere sincronizar múltiples carpetas, por favor revise la carpeta raíz configurada.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Elija qué sinconizar: Opcionalmente puede deseleccionar subcarpetas remotas que no desee sincronizar</translation>
</message>
@ -3567,33 +3567,33 @@ No se recomienda usarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln año(s)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln meses(s)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dia(s)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln hora(s)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minuto(s)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln segundos(s)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -996,12 +996,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1019,7 +1019,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Ingrese el path al directorio local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleccioná el directorio origen</translation>
</message>
@ -1027,52 +1027,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Crear carpeta remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>El directorio fue creado con éxito en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Fallo al crear el directorio en %1. Por favor chequee manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Seleccioná acá para sincronizar la cuenta completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Este folder ya está siendo sincronizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ya estás sincronizando &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, el cual es el directorio de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1080,7 +1080,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3554,33 +3554,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln segundo(s)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -996,12 +996,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1019,7 +1019,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Sisesta otsingutee kohaliku kataloogini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Vali algne kaust</translation>
</message>
@ -1027,52 +1027,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Loo kaugkaust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>%1 - kaust on loodud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus - %1. Palun kontrolli käsitsi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Vali see sünkroniseering tervele kontole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Seda kataloogi juba sünkroniseeritakse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Sa juba sünkroniseerid &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, mis on &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ülemkataloog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Sa juba sünkroniseerid kõiki oma faile. Teise kataloogi sünkroniseering &lt;b&gt;ei ole&lt;/b&gt; toetatud. Kui soovid sünkroniseerida mitut kataloogi, palun eemalda hektel seadistatud sünkroniseeritav juurkataloog.</translation>
</message>
@ -1080,7 +1080,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3556,33 +3556,33 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln aasta(t)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln kuu(d)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln päeva(a)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln tund(i)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minut(it)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln sekund(it)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -996,12 +996,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Gehitu Sinkronizazio Konexioa</translation>
</message>
@ -1019,7 +1019,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Sartu bertako karpeta berriaren bidea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Hautatu jatorrizko karpeta</translation>
</message>
@ -1027,52 +1027,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Sortu Urruneko Karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Sartu behean sortuko den karpeta berriaren izena &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>%1-en karpeta ongi sortu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Autentikazioak huts egin du %1en sartzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Huts egin du %1-(e)an karpeta sortzen. Egiaztatu eskuz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Karpetaren zerrenda lortzeak huts egin du: Error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Hautatu hau kontu osoa sinkronizatzeko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Karpeta hau dagoeneko sinkronizatzen ari da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Dagoeneko &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; sinkronizatzen ari zara, &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;-ren guraso karpeta dena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Dagoeneko fitxategi guztiak sinkronizatzen ari zara. &lt;b&gt;Ezin&lt;b&gt; da sinkronizatu beste karpeta bat. Hainbat karpeta batera sinkronizatu nahi baduzu ezaba ezazu orain konfiguratuta duzun sinkronizazio karpeta nagusia.</translation>
</message>
@ -1080,7 +1080,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Hautatu zer nahi duzun sinkronizatzea: Sinkronizatu nahi ez dituzun urruneko azpikarpetak desmarkatu ditzazkezu.</translation>
</message>
@ -3560,33 +3560,33 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln urte</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln hilabete</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln egun</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln ordu</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minutu</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln segundu</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -996,12 +996,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1019,7 +1019,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>پوشه ی اصلی را انتخاب کنید</translation>
</message>
@ -1027,52 +1027,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>این پوشه همگامسازی شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1080,7 +1080,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3553,33 +3553,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln سال(s)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln ماه(s)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln روز(s)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln ساعت(s)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln دقیقه (s)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln ثانیه(s)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -997,12 +997,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Lisää kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Lisää synkronointiyhteys</translation>
</message>
@ -1020,7 +1020,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Anna paikallisen kansion polku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Valitse lähdekansio</translation>
</message>
@ -1028,52 +1028,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Luo etäkansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Kansion listaaminen epäonnistui. Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Valitse tämä synkronoidaksesi koko tilin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Tätä kansiota synkronoidaan jo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Synkronoit jo kansiota &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, ja se on kansion &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; yläkansio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1081,7 +1081,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Päätä mitä synkronoidaan: voit valinnaisesti jättää valitsematta etäkansioita, joita et halua synkronoitavan.</translation>
</message>
@ -3563,33 +3563,33 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln v</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln kk</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln pv</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln t</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln min</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln s</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Ajouter une Synchronisation</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<translation>Entrez le chemin du dossier local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Sélectionnez le dossier source</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Créer un dossier distant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans &apos;%1&apos; :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Le dossier a é créé sur %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Erreur d&apos;authentification lors de l&apos;accès à %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Échec à la création du dossier sur %1. Veuillez vérifier manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Impossible de lister un répertoire. Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Sélectionnez ceci pour synchroniser l&apos;ensemble du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Ce dossier est déjà en cours de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Vous synchronisez déja &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, qui est un dossier parent de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Vous sychronisez déjà tous vos fichiers. Synchroniser un autre dossier n&apos;est &lt;b&gt;pas&lt;/b&gt; pris en charge. Si vous voulez synchroniser plusieurs dossiers, veuillez supprimer la synchronisation du dossier racine qui est configurée actuellement.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Choisissez le contenu à synchroniser : vous pouvez éventuellement désélectionner les sous-dossiers distants que vous ne désirez pas synchroniser.</translation>
</message>
@ -3568,33 +3568,33 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln an(s)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln mois</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln jour(s)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln heure(s)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minute(s)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln seconde(s)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -997,12 +997,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1020,7 +1020,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Escriba a ruta ao cartafol local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Escolla o cartafol de orixe</translation>
</message>
@ -1028,52 +1028,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Crear un cartafol remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Introduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Creouse correctamente o cartafol en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Escolla isto para sincronizar toda a conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Este cartafol xa está sincronizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Xa está a sincronizar &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, é o cartafol pai de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Xa se están a sincronizar todos os ficheiros. Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; é compatíbel co sincronización doutro cartafol. Se quere sincronizar varios cartafoles, retire a sincronización do cartafol raíz configurado actualmente.</translation>
</message>
@ -1081,7 +1081,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Escolla que sincronizar: Opcionalmente pode deselecionar subcartafoles remotos que non queira sincronizar.</translation>
</message>
@ -3562,33 +3562,33 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln ano(s)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln mes(es)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln día(s)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln hora(s)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minuto(s)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln segundo(s)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -996,12 +996,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1019,7 +1019,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Adjon meg a helyi könyvtár elérési útját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Forrás könyvtár kiválasztása</translation>
</message>
@ -1027,52 +1027,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>A mappa sikeresen létrehozva: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Ez a mappa már szinkronizálva van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1080,7 +1080,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3558,33 +3558,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%ln év</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%ln hónap</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln nap</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln óra</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln perc</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln másodperc</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Aggiungi connessione di sincronizzazione</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
<translation>Digita il percorso della cartella locale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Seleziona la cartella di origine</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Crea cartella remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>La cartella è stata creata correttamente su %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Autenticazione non riuscita durante l&apos;accesso a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Non è stato possibile creare la cartella su %1. Controlla manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Impossibile elencare una cartella. Errore: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Selezionala per sincronizzare l&apos;intero account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Questa cartella è già sincronizzata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Stai già sincronizzando &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, che è la cartella superiore di &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Stai già sincronizzando tutti i tuoi file. La sincronizzazione di un&apos;altra cartella &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; è supportata. Se vuoi sincronizzare più cartelle, rimuovi la configurazione della cartella principale di sincronizzazione.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare: puoi deselezionare opzionalmente le sottocartelle remote che non desideri sincronizzare.</translation>
</message>
@ -3567,33 +3567,33 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln anno(i)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln mese(i)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln giorno(i)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln ora(e)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minuto(i)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln secondo(i)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation> &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;は、&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/&gt;</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>何を同期するか選択: 同期したくないリモートのサブフォルダーは</translation>
</message>
@ -3566,33 +3566,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln年</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Lnヶ月</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln日</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln時間</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln分</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln秒</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Legg til mappe-synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Legg til tilkobling for synkronisering</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
<translation>Legg inn stien til den lokale mappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Velg kildemappe</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Opprett ekstern mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Oppgi navnet den nye mappen som skal opprettes under &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Mappen ble opprettet %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Autentisering feilet ved tilgang til %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Klarte ikke å opprette mappen %1. Sjekk manuelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Klarte ikke å liste en mappe. Feil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Velg dette for å synkronisere en hel konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Denne mappen synkroniseres allerede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Du synkroniserer allerede &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, som er foreldremappe for &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Du synkroniserer allerede alle filene dine. Synkronisering av enda en mappe støttes &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt;. Hvis du vil synkronisere flere mapper må du fjerne den konfigurerte synkroniseringen av rotmappe.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Velg hva som skal synkroniseres: Du kan velge bort mapper som du ikke vil synkronisere.</translation>
</message>
@ -3568,33 +3568,33 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln år</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln måned(er)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dag(er)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln time(r)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minutt(er)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln sekund(er)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1002,12 +1002,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Toevoegen mapsync verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Toevoegen Sync verbinding</translation>
</message>
@ -1025,7 +1025,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere
<translation>Geef het pad op naar de lokale map.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Selecteer de bronmap</translation>
</message>
@ -1033,52 +1033,52 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Externe map aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Voer de naam van de hieronder te maken nieuwe map in &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Map is succesvol aangemaakt op %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Authenticatie mislukt bij benaderen %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Aanmaken van de map op %1 mislukt. Controleer handmatig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Tonen mappenlijst mislukt. Fout: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Kies dit om uw volledige account te synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Deze map is al gesynchroniseerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>U synchroniseert &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; al, dat is de bovenliggende map van &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>U bent al uw bestanden al aan het synchroniseren. Het synchroniseren van een andere map wordt &lt;b&gt;niet&lt;/b&gt; ondersteund. Als u meerdere mappen wilt synchroniseren moet u de nu geconfigureerde synchronisatie hoofdmap verwijderen.</translation>
</message>
@ -1086,7 +1086,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Kies wat u wilt synchroniseren: u kunt optioneel submappen die u niet wilt synchroniseren deselecteren.</translation>
</message>
@ -3569,33 +3569,33 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln ja(a)r(en)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln maand(en)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dag(en)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln u(u)r(en)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minu(u)t(en)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln seconde(n)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwo
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Dodaj folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Dodaj połączenie synchronizacji</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwo
<translation>Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Wybierz katalog źródłowy</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwo
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Dodaj zdalny katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Folder został utworzony pomyślnie na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Błąd autentykacji w dostępie do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Ten katalog jest już synchronizowany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Synchronizujesz już &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, który jest folderem nadrzędnym &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Już aktualizujesz wszystkie pliku. Synchronizacja innego folderu &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; jest wspierana. Jeśli chcesz synchronizować wiele folderów, proszę usuń aktualnie skonfigurowaną synchronizację folderu głównego.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwo
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Wybierz co synchronizować: Możesz opcjonalnie odznaczyć podkatalogi, których nie chcesz synchronizować.</translation>
</message>
@ -3569,32 +3569,32 @@ Kliknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln rok(lat)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln miesiąc(ęcy)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dzień(dni)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Ligação de Sincronização</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<translation>Localização da pasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Criar Pasta Remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Introduza o nome da nova pasta a criar abaixo &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Pasta criada com sucesso em %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>A autenticação falhou ao acessar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Impossível criar a pasta em %1. Por favor valide manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Falha ao listar a pasta. Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Escolha para sincronizar a sua conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Esta pasta está a ser sincronizada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation> está a sincronizar &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, que é uma pasta &apos;parente&apos; de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation> está a sincronizar todos os seus ficheiros. Sincronizar outra pasta&lt;b&gt;não&lt;/b&gt; é suportado. Se deseja sincronizar múltiplas pastas, por favor altere a configuração da pasta raiz de sincronização.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Escolher o que Sincronizar. Opcionalmente, é possível desmarcar sub pastas remotas que você não deseja sincronizar.</translation>
</message>
@ -3567,33 +3567,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln ano(s)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln mês/meses</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dia(s)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln hora(s)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minuto(s)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln segundo(s)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos s
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Conexão de Sincronização</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos s
<translation>Entre com o caminha para a pasta local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos s
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Criar uma Pasta Remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Pasta foi criada com sucesso em %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Falha na autenticação acessando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Falha ao listar uma pasta. Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Escolha esta opção para sincronizar a conta inteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Esta pasta está sendo sincronizada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Você está sincronizando &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, que é uma pasta mãe de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Você está sincronizando todos os seus arquivos. Sincronizar outra pasta &lt;b&gt;não&lt;/ b&gt; é possível. Se você deseja sincronizar várias pastas, por favor, remova a sincronização configurada atualmente para a pasta raiz.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos s
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Escolha o que Sincronizar: Você pode, opcionalmente, desmarcar subpastas remotas que você não deseja sincronizar.</translation>
</message>
@ -3568,33 +3568,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln ano(s)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln mês(es)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dia(s)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln hora(s)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minuto(s)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln segundo(s)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Добавить папку для синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Добавить подключение для синхронизации</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Укажите путь к локальному каталогу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Выберите исходный каталог</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Создать Удалённый Каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Введите имя каталога, который должен быть создан под &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Каталог успешно создан на %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Ошибка авторизации при доступе к %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Нажмите здесь для синхронизации всей учётной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Этот каталог уже выбран для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>В данный момент включена синхронизация всех файлов. Синхронизация другого каталога в этом режиме &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; поддерживается. Удалите синхронизацию корневого каталога сервера для синхронизации нескольких локальных каталогов.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Выберите Что Синхронизировать: Вы можете отменить выбор папок, которые Вы не хотите синхронизировать.</translation>
</message>
@ -3567,33 +3567,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln год(лет)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln месяц(ев)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln день(дней)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln час(ов)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln минут(а)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln секунд(а)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -999,12 +999,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1022,7 +1022,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Zadajte cestu do lokálneho priečinka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Vyberte zdrojový priečinok</translation>
</message>
@ -1030,52 +1030,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Vytvoriť vzdialený priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Zadajte názov nového priečinka, ktorý bude vytvorený v &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Priečinok bol úspešne vytvorený na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Zlyhalo overenie pri pripojení %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Zvoľte pre synchronizáciu celého účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Tento priečinok sa synchronizuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; už synchronizujete a je nadradený priečinku &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation> synchronizujete všetky vaše súbory. Synchronizácia dalšieho priečinka &lt;b&gt;nie je&lt;/b&gt; podporovaná. Ak chcete synchronizovať viac priečinkov, odstránte, prosím, synchronizáciu aktuálneho kořenového priečinka.</translation>
</message>
@ -1083,7 +1083,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Výber synchronizácie: Môžete dodatočne odobrať vzdialené podpriečinky, ktoré si neželáte synchronizovať.</translation>
</message>
@ -3560,33 +3560,33 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln rok(y-ov)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln mesiac(e-ov)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln deň(dni-dní)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln hodina(y-ín)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minúta(y-minút)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln sekunda(y-sekúnd)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -999,12 +999,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Dodaj povezavo za usklajevanje mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Dodaj povezavo za usklajevanje</translation>
</message>
@ -1022,7 +1022,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Vpišite pot do krajevne mape.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Izbor izvorne mape</translation>
</message>
@ -1030,52 +1030,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Ustvari oddaljeno mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Vnesite ime nove mape, ki bo ustvarjena kot podrejena &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Mapa je uspešno ustvarjena na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Overitev dostopa do %1 je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Morda jo je mogoče ustvariti ročno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Napaka izpisovanja datotek mape. Napaka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Izberite možnost za usklajevanje celotnega računa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Ta mapa je že določena za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Datoteke se že usklajujejo na ravni mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, ki je nadrejena mapi &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Trenutno so v usklajevanju vse datoteke korenske mape. Usklajevanje še ene mape &lt;b&gt;ni&lt;/b&gt; podprto. Če želite uskladiti več map, je treba odstraniti trenutno nastavljeno korensko mapo in spremeniti nastavitve.</translation>
</message>
@ -1083,7 +1083,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Izbira usklajevanja: izbirno je mogoče določiti oddaljene podrejene mape, ki naj se ne usklajujejo.</translation>
</message>
@ -3565,33 +3565,33 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln let</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln mesecev</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dni</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln ur</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minut</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln sekund</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -996,12 +996,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Додај везу синхронизације фасцикле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Додај везу синхронизације</translation>
</message>
@ -1019,7 +1019,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Унесите путању до локалне фасцикле.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Изаберите изворну фасциклу</translation>
</message>
@ -1027,52 +1027,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Прављење удаљене фасцикле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Унесите назив нове фасцикле која ће бити направљена у %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Фасцикла је успешно направљена на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Неуспела аутентификација при приступу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Нисам успео да направим фасциклу на %1. Проверите ручно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Неуспех излиставања фасцикле. Грешка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Ово изаберите да синхронизујете целокупан налог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Ова фасцикла се већ синхронизује.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Већ синхронизујете &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, која садржи фасциклу &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Већ синхронизујете све ваше фајлове. Синхронизација других фасцикли &lt;b&gt;није&lt;/b&gt; подржана. Ако желите синхронизацију више фасцикли, уклоните тренутно подешену корену фасциклу.</translation>
</message>
@ -1080,7 +1080,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Изаберите шта синхронизујете. Можете искључити удаљене фасцикле које не желите да синхронизујете.</translation>
</message>
@ -3561,33 +3561,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln година(е)</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln месец(и)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln дан(а)</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln сат(и)</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln минут(а)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln секунд(и)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre fi
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Lägg till mapp att synka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Lägg till anslutning.</translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre fi
<translation>Ange sökvägen till den lokala mappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Välj källmapp</translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre fi
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Skapa fjärrmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Ange namnet den nya mappen som skall skapas under &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Mappen skapades %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Autentisering misslyckades att komma åt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Det gick inte att skapa mappen %1. Kontrollera manuellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Kunde inte lista en mapp. Felkod: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Välj detta för att synka allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Denna mappen synkas redan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Du synkar redan &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, vilket är övermapp till &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Du synkroniserar redan alla dina filer. Synkronisering av en annan mapp stöds &lt;b&gt;ej&lt;/b&gt;. Om du vill synka flera mappar, ta bort den för tillfället konfigurerade rotmappen från synk.</translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre fi
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Välj Vad du vill Synka: Du har även möjlighet att avmarkera mappar servern som du ej vill synkronisera.</translation>
</message>
@ -3568,33 +3568,33 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln år</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln månad(er)</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln dag(ar</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln timme/timmar</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln minut(er)</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln sekund(er)</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1000,12 +1000,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1023,7 +1023,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1031,52 +1031,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation> &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation> %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; อยู่แล้ว ซึ่งมีโฟลเดอร์หลักเป็น &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation> &lt;b&gt;&lt;/b&gt; </translation>
</message>
@ -1084,7 +1084,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>เลือกสิ่งที่จะประสานข้อมูล: คุณสามารถยกเลิกการเลือกโฟลเดอร์ย่อยรีโมทของหากคุณไม่ต้องการประสานข้อมูล</translation>
</message>
@ -3564,33 +3564,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -1000,12 +1000,12 @@ Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitl
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Eşitleme Bağlantısı Ekle</translation>
</message>
@ -1023,7 +1023,7 @@ Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitl
<translation>Yerel klasörün yolunu girin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Kaynak klasörünü seçin</translation>
</message>
@ -1031,52 +1031,52 @@ Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitl
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Uzak Klasör Oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>&apos;%1&apos; altında oluşturulacak yeni klasörün adını girin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Klasör %1 üzerinde başarıyla oluşturuldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>%1 erişimi için giriş başarısız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>%1 üzerinde klasör oluşturma başarısız. Lütfen elle denetleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Bir klasörün listelenmesi başarısız oldu. Hata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Tüm hesabı eşitlemek için bunu seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Bu klasör zaten eşitleniyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; zaten eşitleniyor. Bu, &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; klasörünün üst klasörü.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Zaten tüm dosyalarınızı eşitliyorsunuz. Farklı bir klasör eşitlemek &lt;b&gt;desteklenmiyor&lt;/b&gt;. Eğer çoklu klasörleri eşitlemek isterseniz, lütfen şu anda yapılandırılmış kök klasör eşitlemesini kaldırın.</translation>
</message>
@ -1084,7 +1084,7 @@ Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitl
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Ne Eşitleneceğini Seçin: Eşitlemek istemediğiniz uzak alt klasörlerin seçimini isteğe bağlı olarak kaldırabilirsiniz.</translation>
</message>
@ -3566,33 +3566,33 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln yıl</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln ay</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln gün</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln saat</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln dakika</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln saniye</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -996,12 +996,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1019,7 +1019,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation>Введіть шлях до локальної теки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Оберіть початкову теку</translation>
</message>
@ -1027,52 +1027,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Створити Віддалену Теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Введіть ім&apos;я нової теки, яка буде створена тут &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Теку успішно створено на %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Помилка аутентифікації при доступі до %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Не вдалося створити теку на %1. Будь ласка, перевірте вручну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Оберіть це для синхронізації всього облікового запису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Тека вже синхронізується.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Тека &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; вже синхронізується, та вона є батьківською для &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>Всі ваші файли синхронізуються. Синхронізація інших тек в цьому режимі &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; підтримується. Якщо вам необхідно синхронізувати декілька локальних каталогів, спочатку видаліть синхронізацію батьківської теки.</translation>
</message>
@ -1080,7 +1080,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Оберіть, що Синхронізувати: Ви можете вимкнути синхронізацію для деяких підкаталогів.</translation>
</message>
@ -3556,32 +3556,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>

View file

@ -1001,12 +1001,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1032,52 +1032,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>访 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3566,33 +3566,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln </translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln </translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln </translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln </translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln </translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln </translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>

View file

@ -999,12 +999,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="542"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="544"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1022,7 +1022,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="126"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1030,52 +1030,52 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="176"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation> &apos;%1&apos; :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="206"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="217"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="219"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="226"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="307"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="436"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="438"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, 這個資料夾是 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt; </translation>
</message>
@ -1083,7 +1083,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="480"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>請選擇要同步的內容: 您可以選擇性的挑選您不想同步的子資料夾</translation>
</message>
@ -3566,33 +3566,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="314"/>
<source>%Ln year(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="315"/>
<source>%Ln month(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="316"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="317"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="318"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>%Ln ()</translation>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="343"/>