[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-06-15 02:18:42 -04:00
parent 1f5170253c
commit 33b8064042
3 changed files with 60 additions and 58 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Plik docelowy ma nieznaną wielkość lub datę modyfikacji</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -242,12 +242,12 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
<source>SSL client certificate authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Autentykacja certyfikatem SSL klienta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu SSL klienta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@ -318,7 +318,7 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło nieprawidłowe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@ -661,7 +661,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd autentykacji w dostępie do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@ -702,12 +702,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -867,7 +867,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Szukaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@ -907,7 +907,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd zapisu pliku logu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nowe %1 uaktualnienie jest gotowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronizacja katalogu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@ -1236,7 +1237,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="200"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="211"/>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
<source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cieľový súbor neočakávanú veľkosť alebo čas zmeny</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/>
<source>Account to Synchronize</source>
<translation>Účet na synchronizáciu</translation>
<translation>Účet pre synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/>
@ -661,7 +661,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zlyhalo overenie pri pripojení %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@ -702,12 +702,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Upozornenie:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -867,7 +867,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Hľadať:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@ -907,7 +907,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pripravená je nová aktualizácia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie
môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sychronizovať priečinok &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@ -1266,7 +1267,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@ -1456,7 +1457,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1464,12 +1465,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>; Obnovenie zlyhalo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
<source>Continue blacklisting:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pokračovať v blacklistingu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
@ -1495,12 +1496,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Chyba pri odstraňovaní &apos;%1&apos;: %2;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nemožno odstrániť priečinok &apos;%1&apos;; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@ -1848,12 +1849,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastaviť &amp;heslo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastaviť dátum &amp;expirácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@ -1863,7 +1864,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skopírovať &amp;odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
@ -1888,12 +1889,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Priečinok: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ch&amp;rániť heslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@ -1903,13 +1904,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Zdieľať odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
@ -2313,22 +2314,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to access</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prístup pre CSync zlyhal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Služba je dočasne nedostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastala chyba počas otvárania priečinka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@ -2358,7 +2359,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
@ -2465,12 +2466,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
<source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hlavička kontrolného súčtu je poškodená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2909,7 +2910,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Zostavené z Git revízie &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; na %3, %4 s použitím Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2927,7 +2928,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stiahnuté, konfliktný súbor bol premenovaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>

View file

@ -1589,7 +1589,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="628"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
@ -1609,7 +1609,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="617"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="643"/>
@ -1707,7 +1707,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="360"/>
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> &lt;b&gt;&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="373"/>
@ -2199,7 +2199,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="99"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="103"/>
@ -2396,7 +2396,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
@ -2642,27 +2642,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
<source>&amp;Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> (!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="209"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>pbSelectLocalFolder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="171"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
@ -2792,12 +2792,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
@ -2840,7 +2840,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>