mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-23 12:55:44 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
19bbff708e
commit
8d9b4d3669
28 changed files with 3293 additions and 941 deletions
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma l'eliminació de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Comprovant la connexió %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Connectat amb <a href="%1">%1</a> com a <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versió: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>Problema desconegut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>La connexió amb %1 ha fallat: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>Assistent de carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>El camí local %1 ja és una carpeta de pujada.<br/>Seleccioneu-ne un altre!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>L'entrada actual conté una carpeta ja configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>La carpeta que heu entrat conté una carpeta ja configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>L'àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>L'àlies <i>%1</i> ja està en ús. Seleccioneu-ne un altre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Seleccioneu la carpeta font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>La carpeta s'ha creat correctament a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Ha fallat en crear la carpeta a %1.<br/>Comproveu-ho manualment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation><b>Poznámka:</b> Některé složky, včetně síťových či sdílených složek, mohou mít jiné limity.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Obnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato akce nesmaže soubory z místní složky.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Potvrdit restartování složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation><p>Opravdu chcete provést restart synchronizace složky <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Přestože nebudou žádné soubory odebrány, může tato operace způsobit velké datové přenosy a může trvat několik minut až hodin v závislosti na množství dat ve složce.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Kontroluji spojení s %1....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Spojeno s <a href="%1">%1</a> jako <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Verze: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>neznámý problém.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Spojení s %1 selhalo: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Spuštění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation>Aktuálně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation>Úplně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation>%1 %2 %3 (%4 z %5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation>Úplně dokončeno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 z %2, soubor %3 z %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation>Využíváte %1 z dostupného prostoru %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>more...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>více...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
|
||||
|
@ -289,12 +289,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>None.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Recent Changes...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poslední změny...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="542"/>
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>In Sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="756"/>
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>Průvodce složkou %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -822,42 +822,42 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Nebyla vybrána místní složka!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Nemáte oprávněné pro zápis do zvolené složky!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.<br/>Zvolte, prosím, jinou!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Nastavená složka je již obsažena v aktuálním záznamu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Nastavená složka již obsahuje právě zadaný adresář.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Alias nemůže být prázdný. Zadejte prosím slovo, kterým složku popíšete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Alias <i>%1</i> je již používán. Zvolte prosím jiný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Zvolte zdrojovou složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -865,17 +865,27 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Složka byla úspěšně vytvořena na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky.<br/>Zkontrolujte jej, prosím, ručně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Pokud synchronizujete kořenový adresář, již <b>není</b> možné nastavit synchronizaci dalších adresářů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -964,6 +974,80 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<translation>Tato položka je poskytnuta systémem na '%1' a nemůže být v tomto pohledu změněna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1677,7 +1761,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="123"/>
|
||||
<source>pbSelectLocalFolder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>pbSelectLocalFolder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage_ng.ui" line="139"/>
|
||||
|
@ -1761,7 +1845,7 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="116"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tlačítko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation><b>Hinweis:</b> Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner können unterschiedliche Beschränkungen haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen des Ordners bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation><p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf diesem Rechner neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Überprüfe %1-Verbindung...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Version: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>unbekanntes Problem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation>Gegenwärtig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation>Vollständig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation>%1 %2 %3 (%4 von %5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation>Vollständig abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, Datei %3 von %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation>Sie benutzen %1 von Ihrem verfügbaren %2 Speicherplatz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Ordner-Assistent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -822,42 +822,42 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Es wurde kein lokaler Ordner ausgewählt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.<br/>Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Der Alias <i>%1</i> wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Den Quellordner wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -865,17 +865,27 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Order erfolgreich auf %1 erstellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.<br/>Bitte überprüfen Sie dies manuell.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Wenn Sie das Wurzelverzeichnis synchronisieren, können Sie <b>kein anderes</b> Verzeichnis zur Synchronisierung auswählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -964,6 +974,80 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
|
|||
<translation>Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Συνέχεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Έλεγχος σύνδεσης %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Εκτελείται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Συνδέθηκε στον <a href="%1">%1</a> ως <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Έκδοση: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>άγνωστο πρόβλημα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Αποτυχία σύνδεσης με το %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Οδηγός Καταλόγων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Η τοπική διαδρομή %1 είναι ήδη κατάλογος μεταφόρτωσης.<br/>Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στην τρέχουσα καταχώρηση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Ένας ήδη ρυθμισμένος κατάλογος περιέχει τον τρέχοντα εισαχθέν κατάλογο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ δώστε μια περιγραφική λέξη ψευδωνύμου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Το ψευδώνυμο <i>%1</i> είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Επέλεξε το φάκελο πηγής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Επιτυχής δημιουργία καταλόγου στο %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου στο %1.<br/>Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Αν συγχρονίσετε το ριζικό φάκελο, <b>ΔΕ</b> θα μπορέσετε να ρυθμίσετε άλλο κατάλογο συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -141,102 +141,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -822,7 +822,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -830,42 +830,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -873,17 +873,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -972,6 +982,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Vérsion: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>error desconocido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>No se pudo conectar a %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>Asistente de carpetas de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>carpeta local no seleccionada </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>La ruta local %1 ya existe como carpeta de subida.<br/>Por favor, seleccione otra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Hay una carpeta ya configurada dentro de la selección actual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>La carpeta está dentro de otra carpeta previamente configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>El alias no puede estar vacío. Por favor proporcione un alias descriptivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>El alias <i>%1</i> ya está en uso. Por favor, elija otro alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Seleccione la carpeta de origen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Carpeta fue creada con éxito en %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Falló al crear la carpeta en %1.<br/>Por favor compruébelo manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Si sincroniza la carpeta raíz, <b>no puede <b> configurar otro directorio para sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versión: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>Error desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>No fue posible conectar a %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Asistente de directorios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>¡No se seleccionó ningún directorio loca!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>El directorio %1 ya existe como directorio de subidas.<br/>¡Seleccioná otra!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Hay un directorio sincronizado en de la selección actual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>El directorio está dentro de otro previamente configurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>El campo "alias" no puede quedar vacío. Por favor, escribí un texto descriptivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>El alias <i>%1</i> ya está siendo utilizado. Por favor, elegí otro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Seleccioná el directorio origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>El directorio fue creado con éxito en %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear el directorio en %1.<br/>Por favor, intentalo manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Si sincronizás el directorio raíz, <b>no podés<b> configurar otro directorio para sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Taasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Kinnita kausta eemaldamist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>%1 ühenduse kontrollimine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versioon: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>tundmatu probleem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 kausta nõustaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Kohalikku kausta pole valitud!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Kohalik kataloog %1 juba on üleslaetav kataloog.<br/>Palun vali mõni teine!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Antud kataloogis juba sidaldub eelnevalt seadistatud kataloog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Eelnevalt seadisttud kataloog juba sisaldab praegu sisestatud kataloogi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Alias ei saa olla tühi. Palun sisesta kirjeldav sõna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Alias <i>%1</i> on juba kasutuses. Palun vali mõni teine alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Vali algne kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>%1 - kaust on loodud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus - %1.<br/>Palun kontrolli käsitsi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Kui sa sünkroniseerid peakausta, siis sa <b>ei saa</b> seadistada mõnda teist sünkroniseerimise kausta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausarazi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Berrekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Egiaztatzen %1 konexioa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Bertsioa: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>arazo ezezaguna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>%1-era konektatzeak huts egin du: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Karpeta Morroia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Bertako %1 karpeta dagoeneko igoerako karpeta bat da.<br/>Mesdez hautatu beste bat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Dagoeneko konfiguratuta dagoen karpeta batek zehaztutako karpeta du barnean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/><i>%1</i> ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Mesedez hautatu beste bat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Hautatu jatorrizko karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>%1-en karpeta ongi sortu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>%1-en karpeta sortzeak huts egin du.<br/>Mesedez egiazta ezazu eskuz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Erro karpeta sinkronizatzen baduzu, <b>ez</b>ingo duzu beste sinkronizazio direktorio bat konfiguratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>توقف کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>قبول کردن پاک شدن پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>هیچ پوشه محلی انتخاب نشده است!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>مسیر محلی 1% در حال حاضر یک پوشه آپلود است. <br/> لطفا مورد دیگری انتخاب کنید!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>در حال حاضر یک پوشه پیکربندی شده در ورودی فعلی موجود است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>در حال حاضر یک پوشه پیکربندی شده حاوی پوشه وارد شده فعلی است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>نام مستعار نمی تواند خالی باشد. لطفا یک کلمه مستعار توصیفی ارائه دهید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/> نام مستعار<i>%1</i> در حال حاضر در استفاده است. لطفا نام مستعار دیگری انتخاب کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>پوشه ی اصلی را انتخاب کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>عدم موفقیت در ایجاد پوشه %1.<br/>لطفا به صورت دستی بررسی شود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>اگر شما پوشه اصلی را همگام سازی کنید، شما <b>نمیتوانید</b> پوشه همگام سازی دیگری پیکربندی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Keskeytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Jatka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Yhdistettynä kohteeseen <a href="%1">%1</a> käyttäjänä <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versio: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>tuntematon ongelma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1-kansioavustaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Tässä on jo olemassa asetettu kansio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Tämä kansio sisältyy jo aiemmin asetettuun kansioon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Alias-nimi <i>%1</i> on jo käytössä. Valitse toinen alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Valitse lähdekansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Reprendre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Vérification de la connexion à %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Connecté à <a href="%1">%1</a> en tant que <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Version : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>problème inconnu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Echec de connexion à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>Assistant de configuration pour le dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Aucun dossier local sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Vous n'avez pas les permissions d'écrire dans le dossier selectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Le chemin local %1 est déjà un dossier d'envoi.<br/>Veuillez en choisir un autre !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>L'entrée sélectionnée contient déjà un dossier configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Un dossier déjà configuré contient le répertoire courant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>L'alias ne peut pas être vide. Veuillez fournir un nom d'alias explicite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>L'alias <i>%1</i> est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Sélectionnez le dossier source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Le dossier a été créé sur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Echec de la création du dossier sur %1 .<br/>Veuillez vérifier manuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Si vous synchronisez le répertoire racine, vous <b>ne pouvez pas</b> configurer la synchronisation d'un autre répertoire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation><b>Nota:</b> Algúns cartafoles, como os cartafoles de rede montados ou os compartidos, poden ten diferentes límites.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar a eliminación do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar o restabelecemento do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation><p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Se ben non será retirado ningún ficheiro, isto pode provocar un tráfico significativo de datos e levar bastante tempo, ata horas, dependendo do tamaño do cartafol.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Comprobando a conexión %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versión: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>problema descoñecido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Non foi posíbel conectar con %1:<tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation>Actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation>Completado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation>%1 %2 %3 (%4 de %5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation>Totalmente terminada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation>Esta a usar %1 do seu almacenamento dispoñíbel de %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>Asistente de cartafol %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -822,42 +822,42 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Non seleccionou ningún cartafol local!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>A ruta local %1 xa é un cartafol de subida.<br/>Escolle outro!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Xa hai un cartafol configurado que contén o directorio que foi indicado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>O alcume non pode deixarse baleiro. Déalle un alcume que sexa descritivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>O alcume <i>%1</> xa se está usando. Escolla outro alcume.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Escolla o cartafol de orixe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -865,17 +865,27 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Creouse correctamente o cartafol en %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol en %1.<br/>Compróbeo manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Se sincroniza o cartafol,<b>non</b> poderá configurar a sincronización de ningún outro directorio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -964,6 +974,80 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
|||
<translation>Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Szünet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Könyvtár törlésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 könyvtár varázsló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>A %1 útvonal egy már létező feltöltési mappa.<br/>Válasszon másikat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Egy már beállított mappa szerepel a jelen bejegyzésben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Egy már beállított mappa megegyezik a most beírttal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Az álnév nem lehet üres. Adjon meg egy leíró álnevet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>A(z) <i>%1</i> álnév használva van. Adjon meg egy másikat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Forrás könyvtár kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>A mappa sikeresen létrehozva: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült létrehozni a mappát: %1.<br/>Kérem ellenőrizze kézileg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation><b>Nota:</b> alcune cartelle, incluse le cartelle montate o condivise in rete, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Riprendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation><p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> anche se nessun file sarà rimosso, questa operazione causerà un significativo traffico di dati e richiederà diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Controllo della connessione di %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%1</a> come <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versione: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>problema sconosciuto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Connessione a %1 non riuscita: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Avvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation>Attualmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation>Completamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation>%1 %2 %3 (%4 di %5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 di %2, file %3 di %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>Proceduta guidata cartella di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -822,42 +822,42 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella locale selezionata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Il percorso locale %1 è già una cartella di caricamento. <br/>Selezionane un altro!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Una cartella già configurata è contenuta nella voce corrente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Una cartella già configurata contiene la cartella appena inserita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>L'alias non può essere vuoto. Fornisci un alias significativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>L'alias <i>%1</i> è già in uso. Indica un altro alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Seleziona la cartella di origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -865,17 +865,27 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>La cartella è stata creata correttamente su %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella su %1 non riuscita.<br/>Controlla manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Se sincronizzi la cartella radice, puoi <b>non</b> configurare un'altra cartella di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -964,6 +974,80 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>フォルダの削除を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>%1 の接続を確認中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同期実行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%1</a> へ <i>%2</i> として接続しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>バージョン: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>未知の問題。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>%1 への接続に失敗: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダウィザード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>ローカルフォルダ未選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>選択されたフォルダに書き込み権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>ローカルパス %1 はすでにアップロードフォルダになっています。<br/>他を選択してください!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>すでに設定済みのフォルダは現在のエントリー内に含まれています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>すでに設定済みのフォルダは、現在入力されたディレクトリを含んでいます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>エイリアスは空白にすることはできません。適切な単語をエイリアスとして提供してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>エイリアス <i>%1</i> はすでに使用中です。他のエイリアスを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>ソースフォルダを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>%1 にフォルダーが作成されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>%1 へのフォルダ作成に失敗しました。<br/>手動で確認して下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>rootフォルダを同期したい場合は、その他のディレクトリを同期ディレクトリとして設定することは<b>できません</b>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Hervatten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Controleren van %1 connectie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Verbonden met <a href="%1">%1</a> als <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versie: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>onbekend probleem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Verbinding met %1 mislukt: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 mappen wizard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Geen lokale map geselecteerd!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Het lokale pad %1 is al een upload map.<br/>Kies een andere map!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Er bestaat een al geconfigureerde map in de huidige opdracht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Een reeds geconfigureerde map bevat de zojuist opgegeven map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>De alias kan niet leeg zijn. Voer een beschrijvende alias in.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>De alias <i>%1</i> is al in gebruik. Kies een andere alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Selecteer de bron map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Map was succesvol gecreërd op %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Creëren van de map op %1 mislukt.<br/>Controleer handmatig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Als u de hoofdmap synchroniseert, kan u <b>niet</b> een andere synch map configureren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Wstrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Wznów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potwierdź usunięcie katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Sprawdzam %1 połączenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Wersja: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>nieznany problem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Błąd połączenia do %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Kreator folderów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Ścieżka lokalna %1 już istnieje w zdalnym folderze.<br>Proszę wybrać inną!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Folder jest już skonfigurowany w bieżącym wpisie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Folder już skonfigurowany zawiera katalogi aktualnie wprowadzone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Alias nie może być pusty. Proszę wprowadzić alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Alias <i>%1</i> jest już używany. Wprowadź inny alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog źródłowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Folder został utworzony pomyślnie na %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się utworzyć folderu na %1.<br/>Sprawdź ręcznie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Resumir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirme a remoção da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>A testar a ligação a %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>A sincronização está a decorrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Ligado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versão: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>problema desconhecido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Falha a ligar a %1 : <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -812,7 +812,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>Assistente de pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -820,42 +820,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>O caminho local da pasta %1 já é uma pasta de envio ou de upload. <br/>Por favor escolha outra pasta!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Uma pasta anteriormente configurada contem a pasta actualmente introduzida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>O pseudónimo não pode estar vazio. Por favor introduza um nome descritivo para o pseudónimo ou alias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br>O pseudónimo <i>%1</i> já se encontra em uso. Por favor escolha outro pesudónimo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -863,17 +863,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Pasta criada com sucesso em %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>A criação da pasta em %1 falhou. </br>Verifique manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -962,6 +972,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation><b>Nota:</b> Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Resumir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma remoção da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Confirme Reiniciar Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation><p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir sua base de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Enquanto que nenhum arquivo será removido, isso pode causar o tráfego de dados significativo e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Checando conexão a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Sem %1 conexão configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronização acontecendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Conectar em <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Versão: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>problema desconhecido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Falha ao conectar à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation>Atualmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation>Completamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation>%1 %2 %3 (%4 de %5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation>Completamente finalizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2, file %3 de %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation>Você está usando %1 de seus %2 disponível para armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Assistente de pastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -822,42 +822,42 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta local selecionada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>O caminho local %1 já é uma pasta de upload.<br/>escolha outra, por favor!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Uma pasta já configurada já está contida na entrada atual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Uma pasta já configurada já contém o diretório selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>O apelido não pode estar vazio. Coloque um apelido que seja descritivo, por favor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>O apelido <i>%1</i> já está em uso. Escolha outro apelido, por favor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Selecione a pasta de origem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -865,17 +865,27 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Pasta foi criada com sucesso em %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Falha ao criar pasta em %1.<br/>Por favor verifique manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Se você sincronizar a pasta raiz, você <b> não </b>pode configurar outro diretório de sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -964,6 +974,80 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
|
|||
<translation>Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificado aqui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -75,27 +75,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Edit Ignored Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Изменить проигнорированные файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удалить учётную запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Modify Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Изменить учётную запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Sync Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронизация статуса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Connected with <server> as <user></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Подключен к <server> как <user></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="74"/>
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Storage Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Использование хранилища</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Продолжить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Подтвердите удаление папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Проверка %1 соединения...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Подключено к <a href="%1">%1</a> как <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Версия: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>неизвестные проблемы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Мастер папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Локальная папка не выбрана!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>У вас нет права записывать в выбранной папке!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Локальный путь %1 уже имеет папку загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Уже настроенные папки содержатся в текущей записи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Уже настроенные папки содержатся в текущем каталоге.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Псевдоним не может быть пустым. Пожалуйста, укажите описательное слово псевдонима.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Псевдоним <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой псевдоним.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Выберите исходную папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Папка была успешно создана на %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Если вы синхронизируете корневую папку, то <b>не сможете</b> конфигурировать другие папки для синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1852,7 +1936,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>System Tray not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>System Tray не доступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Obnovenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Kontrolujem %1 spojenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Prebiehajúca synchronizácia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Pripojené k <a href="%1">%1</a> ako <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Verzia: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>neznámy problém.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Nemožno pripojiť na %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Asistent priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Lokálna cesta %1 už je "upload" priečinkom.<br/>Prosím vyberte inú!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>V aktuálnej položke je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný priečinok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>V aktuálnom priečinku je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný podpriečinok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Alias nesmie byť prázdny. Prosím poskytnite charakterizujúci alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Alias <i>%1</i> sa už používa. Vyberte prosím iný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Vyberte zdrojový priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Priečinok bol úspešne vytvorený na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Nemožno vytvoriť priečinok na %1.<br/>Prosím skontrolujte manuálne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Premor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Nadaljuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Preverjam %1 povezavo ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih %1 povezav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje se izvaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali ga želite prekiniti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Povezan na <a href="%1">%1</a> kot <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Različica: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>neznan problem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Ne morem se povezati z %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Začni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation>Trenutno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation>Skupno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 čarovnik mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Niste izbrali lokalne mape!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Nimate pravic pisanja v izbrano mapo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Krajevna pot %1 je že usklajena v oblaku.<br/>Te ni treba znova dodajati!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Trenutni vnos določa mapo, ki je že nastavljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Vzdevek ne sme biti izpuščen, zato ga je treba vpisati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Vzdevek <i>%1</i> je že v uporabi. Izbrati je treba novega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Izbor izvorne mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Mapa je uspešno ustvarjena na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Mape na %1 ni mogoče ustvariti.<br/>Nastavitve je treba preveriti ročno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Če boste sinhronizirali korenski (root) direktorij, ostalih direktorijev <b>ne</b> bo mogoče nastaviti za sihnronizacijo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation><b>Notera:</b> Vissa mappar, inklusive nätverksmonterade eller delade mappar, kan ha olika begränsningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Återuppta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation>Bekräfta återställning av mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Kontrollerar %1 anslutning...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%1</a> som <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Version: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>okänt fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation>Fullständigt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation>%1 %2 %3 (%4 av %5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Mappguide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation>Ingen lokal mapp vald!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation>Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp.<br/>Välj en annan!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna katalogen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Alias kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande ord för alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Detta alias <i>%1</i> används redan. Ange ett annat alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Välj källmapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Mappen skapades på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades att skapa mappen på %1.<br/>Var god kontrollera manuellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>Om du synkroniserar root-mappen så kan du <b>inte</b> konfigurera en till mapp att synkronisera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>หยุดชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>กำลังตรวจสอบ %1 การเชื่อมต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>ได้เชื่อมต่อกับ <a href="%1">%1</a> ในฐานะ <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>รุ่น: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>ปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปที่ %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 ตัวช่วยสร้างโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>ตำแหน่งภายใน %1 เป็นโฟลเดอร์ที่อัพโหลดไว้อยู่แล้ว <br/>กรุณาเลือกอันอื่น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดค่าไว้แล้วได้บรรจุรายการปัจจุบันอยู่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการกำหนดค่าไว้แล้วมีไดเร็กทอรี่ที่เพิ่งกรอกข้อมูลเข้าไปอยู่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>นามแฝงไม่สามารถเว้นว่างได้ กรุณาใส่คำที่ต้องการใช้เป็นนามแฝง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>นามแฝง <i>%1</i> ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ที่ %1 <br/> กรุณาตรวจสอบด้วยตนเองอีกครั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Відновлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Підтвердіть видалення каталогу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Перевірка %1 підключення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>Підключено до <a href="%1">%1</a> як <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Версія: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>невідома проблема.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Не вдалося підключитись до %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>Тековий Майстер %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Локальний шлях %1 вже є текою для завантаження.<br/>Будь ласка, оберіть інший!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>В поточному запису містяться вже налаштовані теки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Вже налаштована тека містить вказаний каталог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>Псевдонім <i>%1</i> уже використовується. Будь ласка, оберіть інший.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Оберіть початкову теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>Теку успішно створено на %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося створити теку на %1.<br/>Будь ласка, перевірте вручну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>确认移除文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>检查 %1 连接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步正在运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>已作为 <i>%2</i> 连接到 <a href="%1">%1</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>版本:%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>未知错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>连接到 %1 失败:<tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 文件夹向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>本地路径 %1 已是一个上传文件夹。<br/>请选择另一个!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>当前路径包含一个已配置的文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>当前文件夹中包含一个已配置的文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>别名不能为空。请提供一个描述性的别名。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>别名 <i>%1</i>已存在。请另选一个。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>选择源目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>在 %1 上创建文件夹失败。<br/>请手动检查。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>当同步根文件夹时不能设置其他的同步目录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -139,102 +139,102 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>繼續</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>確認移除資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>檢查%1連線...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>無%1連線設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation>連線到 <a href="%1">%1</a> 當 <i>%2</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>版本: : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>未知的問題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="436"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>連線到 %1: <tt>%2</tt>失敗</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Currently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Completely</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>%1 %2 %3 (%4 of %5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Completely finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>You are using %1 of your available %2 storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 資料夾精靈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -819,42 +819,42 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>No local folder selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>本地路徑 %1 已是上傳資料夾.<br/>請選擇其他資料夾!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>目前紀錄中已經有一個已配置的資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>已配置的資料夾包含了目前輸入的資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>別名不能空白, 請提供一個描述性的別名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation><br/>別名 <i>%1</i> 重複. 請取別的別名.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>選擇來源資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,17 +862,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation>資料夾成功建立在%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>在%1建立資料夾失敗<br/>請手動檢查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory.</source>
|
||||
<translation>如果您選擇同步根目錄(最上層資料夾),就<b>不能</b>再設定另一個同步資料夾。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -961,6 +971,80 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::ItemProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Folder/Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/itemprogressdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue