mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
b13fd786b6
commit
2cdc969cc5
32 changed files with 530 additions and 527 deletions
|
@ -306,6 +306,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>No hi ha cap compte d'OwnCloud configurat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>El servidor configurat per aquest client és massa antic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Actualitzeu el servidor a l'última versió i reestabliu el client.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Error d'autentificació: Aquest nom d'usuari o contrasenya son incorrectes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>temps excedit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Les credencials proporcionades no són correctes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1286,22 +1286,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Introduïu la contrassenya de %1:<br><br>Usuari: %2<br>Compte: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>La lectura de la cadena de claus ha fallat amb l'error: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Escriviu contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2597,17 +2597,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>El fitxer no es pot compartir perquè va ser compartit sense permisos de compartició.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2877,22 +2877,22 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
|||
<translation>Comparteix amb %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Žádný účet ownCloud nenastaven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Server nastavený pro tohoto klienta je příliš starý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Aktualizujte prosím na poslední verzi serveru a restartujte klienta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Chyba ověření: Uživatelské jméno nebo heslo není správné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>vypršel časový interval</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Poskytnuté přihlašovací údaje nejsou správné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1289,22 +1289,22 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Vložte prosím %1 heslo:<br><br>Uživatel: %2<br>Účet: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Čtení z klíčenky selhalo s chybou: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Zadejte heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Klikněte sem</a> pro vyžádání hesla aplikace z webového rozhraní.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2600,17 +2600,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>Přijímání nejvyšších možných oprávnění pro sdílení ze serveru...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Uživatelé a skupiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Veřejné odkazy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2880,22 +2880,22 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>Sdílet s %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Kein ownCloud-Konto konfiguriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Aktualisieren Sie auf die letzte Server-Version und starten Sie den Client neu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Authentifizierungsfehler: Entweder der Benutzername oder das Passwort sind falsch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,22 +1291,22 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Bitte Kennwort für %1 eingeben:<br><br>Benutzer: %2<br>Konto: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Schlüsselbund fehlgeschlagen mit Fehler: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Passwort eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Klicken Sie hier</a> um ein App-Passwort von dem Web-Interface zu erhalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2601,17 +2601,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
|||
<translation>Abrufen der maximal möglichen Freigabeberechtigungen vom Server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Nutzer und Gruppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Öffentliche Links</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2881,22 +2881,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
|||
<translation>Via %1 teilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ich habe etwas mit Ihnen geteilt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Teilen…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Privater Link in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Sende privaten Link per Email...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>παρέλευση χρονικού ορίου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,22 +1291,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ εισάγετε %1 κωδικού πρόσβασης:<br><br>Χρήστης: %2<br>Λογαριασμός: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Η ανάγνωση από την κλειδοθήκη απέτυχε με σφάλμα: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">πατήστε εδώ</a>για να ζητήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής από τη διεπαφή ιστού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2602,17 +2602,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Ανάκτηση των μέγιστων δυνατών δικαιωμάτων κοινής χρήσης από το διακομιστή ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Χρήστες και Ομάδες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Δημόσιοι σύνδεσμοι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2882,22 +2882,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Διαμοιρασμός με %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Διαμοιρασμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -612,32 +612,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1314,22 +1314,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2621,17 +2621,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2901,22 +2901,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>No se ha configurado ninguna cuenta de ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>La configuración del servidor para este cliente está obsoleta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>tiempo de espera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,22 +1291,22 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Por favor introduzca la contraseña de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>La lectura del llavero ha fallado y ha generado este error: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Introduzca la contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Haga clic aquí</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interfaz web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2601,17 +2601,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>Descargando el maximo número de permisos compartidos del servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>El archivo no puede compartirse; ya que fue compartido sin permisos correspondientes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Usuarios y Grupos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Enlaces Publicos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2881,22 +2881,22 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>Compartir con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>He compartido algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace privado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar enlace privado por e-mail...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>No hay una cuenta ownCloud configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>La configuración del servidor al cliente es obsoleta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Por favor actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Error de autentificación: el usuario o contraseña es incorrecta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>agotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Las credenciales otorgadas no son correctas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Ingresar contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2589,17 +2589,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2869,22 +2869,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Ühtegi ownCloud kontot pole seadistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Seadistatud server on selle kliendi jaoks liiga vana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Palun uuenda server viimasele versioonile ning taaskäivita klient.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Autentimise tõrge: Kasutajanimi või parool on vale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>aegumine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Sisestatud kasutajatunnused pole õiged</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Sisesta parool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2590,17 +2590,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Avalikud lingid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2870,22 +2870,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<translation>Jagatud kasutajaga %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Ez dago ownCloud konturik konfiguratuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Bezero honentzako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Mesedez eguneratu zerbitzarira eta berrabiarazi bezeroa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>denbora iraungi da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Emandako kredentzialak ez dira zuzenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Sartu Pasahitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2592,17 +2592,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2872,22 +2872,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>رمز را وارد کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2589,17 +2589,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2869,22 +2869,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>اشتراکگذاری با %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>ownCloud-tiliä ei ole määritelty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>aikakatkaisu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Annetut tilitiedot eivät ole oikein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Anna %1-salasana:<br><br>Käyttäjä: %2<br>Tili: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Anna salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2592,17 +2592,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Käyttäjät ja ryhmät</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Julkiset linkit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2872,22 +2872,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Aucun compte ownCloud configuré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Le serveur configuré pour ce client est trop vieux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Erreur d'authentification: nom d'utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>délai d'attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Les informations d'identification fournies ne sont pas correctes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1292,22 +1292,22 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Merci de saisir le mot de passe de %1 :<br><br>Utilisateur : %2<br>Compte : %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'accès au trousseau : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Saisissez le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Cliquez ici</a> pour demander un mot de passe d'application depuis l'interface web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2603,17 +2603,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>Récupération des permissions de partage maximales possibles depuis le serveur...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Utilisateurs et Groupes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Liens publics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2883,22 +2883,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>Partager avec %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>J'ai partagé quelque chose avec vous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>partager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copier le lien privé vers le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Envoyer le lien privé par courriel...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Non hai configurada ningunha conta ownCloud </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>O servidor configurado para este cliente é moi antigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Actualice ao último servidor e reinicie o cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal poderían ser erróneos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>caducidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>As credenciais fornecidas non son correctas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>A lectura do chaveiro fallou co erro: «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Escriba o contrasinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2591,17 +2591,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Usuarios e grupos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2871,22 +2871,22 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>Compartir con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Nincs ownCloud fiók beállítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>A beállított szerver ehhez a klienshez túl régi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Kérjük, frissítse a szervert az utolsó verzióra és indítsa újra a klienst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Hitelesítési hiba: A felhasználónév vagy a jelszó hibás.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>időtúllépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>A megadott adatok helytelenek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Jelszómegadás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2589,17 +2589,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>A fájlt nem lehetett megosztani, mert megosztási jogosultság nélkül lett megosztva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Publikus Hivatkozások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2869,22 +2869,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Megosztás vele: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Nessun account ownCloud configurato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Il server configurato per questo client è troppo datato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Errore di autenticazione: nome utente o password errati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>timeout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Le credenziali fornite non sono corrette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1287,22 +1287,22 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Digita la password di %1:<br><br>Utente: '%2<br>Account: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Lettura dal portachiavi non riuscita con errore: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Digita password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Fai clic qui</a> per richiedere una password dell'applicazione dall'interfaccia web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2597,17 +2597,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>Recupero di tutti i permessi di condivisione possibili dal server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Utenti e Gruppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Collegamenti pubblici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2877,22 +2877,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>Condividi con %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Condividi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia link privato negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Invia link privato per email</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>ownCloudアカウントが設定されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>このクライアントのサーバー設定は古すぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>サーバーを最新にアップデートして、クライアントを再起動してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>タイムアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>入力された資格情報が正しくありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1289,22 +1289,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>%1 のパスワードを入力してください:<br> <br>ユーザー:%2<br>アカウント:%3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>鍵情報の読み込みに失敗しました。エラー: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>パスワードを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">ここをクリック</a>してウェブインターフェースからアプリパスワードをリクエストしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2598,17 +2598,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>サーバーから共有権限を取得できる最大数で取得しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>再共有権限がない共有ため、このファイルは共有できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>ユーザーとグループ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>公開リンク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2878,22 +2878,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>%1 と共有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Ingen ownCloud-konter konfigurert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Den konfigurerte serveren for denne klienten er for gammel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Vennligst oppdatert til den nyeste serveren og start klienten på nytt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>tidsavbrudd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Oppgitt påloggingsinformasjon er feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1290,22 +1290,22 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Legg inn %1-passord:<br><br>Bruker: %2<br>Konto: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Lesing fra nøkkelring feilet med feil: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Legg inn passord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Klikk her</a> for å be om et app-passord fra web-grensesnittet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2601,17 +2601,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<translation>Henter maksimalt mulige delerettigheter fra serveren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Brukere og grupper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Offentlige lenker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2881,22 +2881,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<translation>Del med %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Geen ownCloud-account geconfigureerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>De voor dit programma ingestelde server is te oud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Werk de server bij naar de nieuwste versie en herstart het programma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>time-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>De verstrekte inloggegevens zijn niet juist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Voer %1 wachtwoord in:
|
||||
|
||||
|
@ -1300,17 +1300,17 @@ Account: %3
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Het lezen van de sleutelketen is mislukt met fout: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Vul het wachtwoord in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Klik hier</a> om een nieuw app wachtwoord via de web interface op te vragen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2606,17 +2606,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>Maximum aantal mogelijke permissies van de server ophalen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Gebruikers en Groepen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Openbare Links</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2886,22 +2886,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>Delen met %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano konta ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Konfigurowany serwer dla tego klienta jest za stary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>wygaśnięcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Podane dane logowania są nieprawidłowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1284,22 +1284,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Wprowadź %1 hasło:<br><br>Użytkownik:%2<br>Konto:%3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Wprowadź hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2595,17 +2595,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Użytkownicy i grupy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Linki publiczne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2875,22 +2875,22 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<translation>Współdzielone z %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Não foi configurada nenhuma conta ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>O servidor configurado para este cliente é muito antigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Por favor, atualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>tempo expirado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>As credenciais fornecidas não estão corretas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,22 +1291,22 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Por favor, insira a palavra-passe %1:<br><br>Utilizador: %2<br>Conta: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>A leitura da cadeia de dados falhou com um erro: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Insira a Palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma palavra-passe da aplicação a partir da interface da Web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2602,17 +2602,17 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<translation>A obter do servidor as permissões máximas de partilha...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Utilizadores e Grupos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Ligações públicas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2882,22 +2882,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<translation>Partilhar com %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Partilhar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Nenhuma conta ownCloud configurada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>O servidor configurado para este cliente é muito antigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Por favor, atualize para o último servidor e reinicie o cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Erro de autenticação. Ou nome de usuário ou senha está errada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>tempo limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>As credenciais fornecidas não estão corretas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1290,22 +1290,22 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Por favor entre uma senha %1:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Leitura de chaveiro falhou com o erro: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Entrar Senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma senha de aplicativo na interface da web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2599,17 +2599,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Recuperando máximo possível de permissões de compartilhamento do servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Usuários e Grupos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Linques Públicos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2879,22 +2879,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Compartilhar com %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Eu compartilhei algo com você</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartilhar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copie o linque privado para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Envie o linque privado por e-mail...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Учётная запись OwnCloud не настроена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Настроенный сервер слишком стар для этого клиента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>тайм-аут</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Введённые учётные данные не верны</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1289,22 +1289,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Пожалуйста введите пароль для %1:<br><br>Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Чтение из брелока завершилось с ошибкой: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Введите пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Кликните здесь</a> чтобы запросить пароль приложения через веб-интерфейс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2599,17 +2599,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Запрос максимально возможных прав для предоставления доступа с сервера…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Пользователи и группы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Общедоступные ссылки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2879,22 +2879,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Поделиться с %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Я поделился с тобой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Поделиться...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копировать приватную ссылку в буфер обмена...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Отправить приватную ссылку по email...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Žiadny účet v ownCloude nie je nastavený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Server nakonfigurovaný pre tohto klienta je príliš starý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Prosím aktualizujte na najnovšiu verziu servera a reštartujte klienta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>vypršal časový limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Poskytnuté poverenia nie sú správne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Vložte heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2591,17 +2591,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2871,22 +2871,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<translation>Zdieľať s %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenega računa v oblaku ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Nastavljen strežnik tega odjemalca je prestar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Posodobite strežnik in ponovno zaženite odjemalca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>časovni zamik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Podana poverila niso pravilna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,22 +1291,22 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Vnesite geslo %1:<br><br>Uporabnik: %2<br>Račun: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Branje iz ključa je spodletelo z napako: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Vnos gesla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Kliknite tu</a> za dodelitev gesla za program prek spletnega vmesnika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2602,17 +2602,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation>Pridobivanje največjega mogočega števila dovoljenj za souporabo prek strežnika ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Uporabniki in skupine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Javne povezave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2882,22 +2882,22 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation>Omogoči souporabo z %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Omogoči souporabo ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Нема подешеног оунКлауд налога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Подешени сервер је сувише стар за ову верзију клијента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Ажурирајте сервер и поново покрените клијента.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Грешка аутентификације: лозинка или корисничко име су погрешни.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>истек времена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Дати акредитиви нису исправни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Унесите лозинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2591,17 +2591,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2871,22 +2871,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Подели са %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Inget ownCloud konto konfigurerat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Den konfigurerade servern är för den här klienten är för gammal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Uppgradera servern och starta sedan om klienten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Autentiseringsfel: Användarnamn eller lösenord är felaktigt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>timeout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>De angivna uppgifterna stämmer ej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1286,22 +1286,22 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Vänligen ange %1 lösenord:<br><br>Användare: %2<br>Konto: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Avläsning från kedjan misslyckades med felkod: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Ange lösenord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Klicka här</a> för att begära ett app-lösenord från webbgränssnittet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2597,17 +2597,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<translation>Tar emot maximal delningsbehörighet från servern...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Filen kan inte delas eftersom den delades utan delningsrättigheter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Användare och grupper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Publika länkar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2877,22 +2877,22 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<translation>Dela med %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jag delade något med dig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Dela...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiera privat länk till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Skicka privat länk med e-post...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี ownCloud </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>กรุณาอัพเดทเซิร์ฟเวอร์ใหม่ใหม่ที่สุดและรีสตาร์ทไคลเอนต์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ: ทั้งชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>หมดเวลา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>ระบุข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1293,22 +1293,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>กรุณากรอกรหัสผ่าน %1:<br><br>ผู้ใช้: %2<br>บัญชี: %3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>อ่านจาก Keychain ล้มเหลวด้วยข้อผิดพลาด: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>ป้อนรหัสผ่าน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">คลิกที่นี่</a> เพื่อขอรหัสผ่านแอพฯ จากเว็บอินเตอร์เฟส</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2603,17 +2603,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>คุณใช้สิทธิ์การเรียกข้อมูลจากเซิฟเวอร์สูงสุดแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>ผู้ใช้และกลุ่ม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>ลิงค์สาธารณะ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2883,22 +2883,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>แชร์กับ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>แชร์...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงค์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>ส่งลิงค์ส่วนตัวทางอีเมล...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Hiçbir ownCloud hesabı yapılandırılmamış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Yapılandırılmış sunucu, bu istemci için çok eski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Lütfen en son sunucuya güncelleyin veya istemciyi yeniden başlatın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Giriş hatası: Kullanıcı adı veya parola hatalı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>zaman aşımı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Sağlanan kimlik bilgileri doğru değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>Anahtar zinciri okuması hatayla sonuçlandı: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Parolayı Girin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2592,17 +2592,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>Sunucudan mümkün olan en fazla paylaşım hakları alınıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Kullanıcılar ve Gruplar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>Herkese açık bağlantılar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2872,22 +2872,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>%1 ile paylaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>Обліковий запис ownCloud не налаштовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>Налаштований сервер застарий для цього клієнта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Будь ласка, оновіть сервер до останньої версії та перезавантажте клієнт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>Помилка автентифікації: ім'я користувача або пароль невірні.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>час вичерпано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>Введені дані не вірні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Введіть Пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2590,17 +2590,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>Користувачі та групи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2870,22 +2870,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Поділитися з %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>没有已经配置的 ownCloud 帐号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>此客户端连接到的服务器版本过旧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>认证失败:用户名或密码错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>超时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>提供的证书不正确</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,22 +1291,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>请输入 %1 密码:<br><br>用户:%2<br>账户:%3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>获取密钥链失败,错误: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>输入密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">点击这里</a>从 web 界面请求一个 app 密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2601,17 +2601,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>从服务器获取最大可能的共享权限...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>未分配共享权限,无法共享文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>用户和组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>公共链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2881,22 +2881,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>使用 %1 共享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>分享到...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -604,32 +604,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||||
<translation>沒有設置 ownCloud 帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||||
<translation>設置的伺服器對這個客戶端來說太舊了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||
<translation>驗證錯誤︰使用者名稱或是密碼錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>timeout</source>
|
||||
<translation>逾時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||||
<translation>提供的憑證不正確</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1282,22 +1282,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source>
|
||||
<translation>從授權碼讀取資料時失敗,錯誤: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>輸入密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2593,17 +2593,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
|
||||
<translation>這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Users and Groups</source>
|
||||
<translation>使用者及群組</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Public Links</source>
|
||||
<translation>公共連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2873,22 +2873,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>與 %1 分享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue