2010-04-12 22:51:23 +04:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< TS version = "2.0" language = "ar" >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > AboutDlg < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "21" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > About qBittorrent < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ع ن ا ل ب ر ن ا م ج < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "83" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > About < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ع ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2011 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; H o m e P a g e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; F o r u m : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2011-06-05 20:08:30 +04:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2011 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; H o m e P a g e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; F o r u m : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "134" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Author < / source >
< translation > ا ل م ؤ ل ف < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "222" / >
< location filename = "../about.ui" line = "299" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Name : < / source >
< translation > ا ل ا س م : < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "246" / >
< location filename = "../about.ui" line = "287" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Country : < / source >
< translation > ا ل ب ل د : < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "234" / >
< location filename = "../about.ui" line = "318" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > E - mail : < / source >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< translation > ا ل ب ر ي د ا ل إ ل ك ت ر و ن ي : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../about.ui" line = "105" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
2013-07-04 03:47:17 +04:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright Β © 2006 - 2013 The qBittorrent project & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright Β © 2006 - 2013 The qBittorrent project & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "268" / >
< source > Greece < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ل ي و ن ا ن < / translation >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "347" / >
< source > Current maintainer < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > م س ؤ و ل ا ل ص ي ا ن ة ا ل ح ا ل ي < / translation >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "360" / >
< source > Original author < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ل م ؤ ل ف ا ل ا ص ل ي < / translation >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< / message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "414" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< source > Libraries < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل م ك ت ب ا ت < / translation >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "426" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< source > This version of qBittorrent was built against the following libraries : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ب ن ا ء ه ذ ه ا ل إ ص د ا ر ة م ن ا ل ب ر ن ا م ج ب ا ل ا ع ت م ا د ع ل ى ا ل م ك ت ب ا ت ا ل ت ا ل ي ة : < / translation >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Qt : < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > Qt : < / translation >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Boost : < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > Boost : < / translation >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Libtorrent : < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > Libtorrent : < / translation >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
< source > Christophe Dumez < / source >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< translation type = "obsolete" > ك ر ي س ت و ف د و م ي ز < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "190" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > France < / source >
< translation > ف ر ن س ا < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "384" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Translation < / source >
< translation > ا ل ت ر ج م ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "401" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > License < / source >
< translation > ا ل ت ر خ ي ص < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; ك ي و ب ت ت و ر ن ت & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-07-27 04:00:52 +04:00
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; A Bittorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2010 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; H o m e P a g e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; F o r u m : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2010-08-25 10:33:29 +04:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; A Bittorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2010 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; H o m e P a g e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; F o r u m : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-07-27 04:00:52 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
< source > chris @qbittorrent . org < / source >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< translation type = "obsolete" > chris @qbittorrent . org < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../about.ui" line = "371" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Thanks to < / source >
< translation > ش ك ر ا ل ه ؤ ل ا ء < / translation >
< / message >
< / context >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< context >
< name > AddNewTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ن ا ف ذ ة < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "29" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Save as < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح ف ظ ف ي < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "45" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Set as default save path < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ج ع ل ه م س ا ر ا ل ح ف ظ ا ل ر ئ ي س ي < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "55" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Never show again < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ت ع ر ض م ر ة أ خ ر ى < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "72" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Torrent settings < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ع د ا د ا ت ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "78" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Start torrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ب د ء ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "90" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Label : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل م ل ص ق : < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "109" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Skip hash check < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت خ ط ي ا ل ت ح ق ق م ن ا ل ب ي ا ن ا ت < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "119" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Torrent Information < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ع ل و م ا ت ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "127" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Size : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ح ج م : < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "141" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Comment : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ع ل ي ق : < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "155" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Date : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت ا ر ي خ : < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "217" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Normal < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ع ا د ي < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "222" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > High < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ر ت ف ع < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "227" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Maximum < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ ق ص ى أ ه م ي ة < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "232" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Do not download < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ت ن ز ّ ل < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "71" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Other . . . < / source >
< comment > Other save path . . . < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > آ خ ر . . . < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "169" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > I / O Error < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ إ د خ ا ل / إ خ ر ا ج < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "169" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > The torrent file does not exist . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ف ا ل ت و ر ن ت غ ي ر م و ج و د . < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "177" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Invalid torrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ف ت و ر ن ت غ ي ر س ل ي م < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "177" / >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< source > Failed to load the torrent : % 1 < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ف ش ل ف ي ت ن ز ي ل ا ل ت و ر ن ت : % 1 < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "187" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Not available < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > غ ي ر م ت و ف ر < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "246" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Invalid magnet link < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ر ا ب ط م م غ ن ط غ ي ر س ل ي م < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "246" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > This magnet link was not recognized < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ا ا ل ر ا ب ط ا ل م م غ ن ط غ ي ر م ع ت ر ف ب ه < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "252" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Magnet link < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ر ا ب ط م م غ ن ط < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "318" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Disk space : % 1 < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م س ا ح ة ا ل ق ر ص : % 1 < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-04 18:50:35 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "336" / >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "343" / >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "345" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Choose save path < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا خ ت ر م س ا ر ا ل ح ف ظ < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "397" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Rename the file < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > غ ي ّ ر ت س م ي ة ا ل م ل ف < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "398" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > New name : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ا س م ا ل ج د ي د : < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "402" / >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "428" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > The file could not be renamed < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت غ ي ي ر ت س م ي ة ا ل م ل ف < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "403" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > This file name contains forbidden characters , please choose a different one . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س م ه ذ ا ا ل م ل ف ي ح ت و ي ع ل ى أ ح ر ف م ح ظ و ر ة ا ل ا س ت خ د ا م ف ي ا ل ت س م ي ة . م ن ف ض ل ك ا خ ت ر و ا ح د ا آ خ ر . < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "429" / >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "464" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > This name is already in use in this folder . Please use a different name . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ا ا ل ا س م م س ت خ د م ب ا ل ف ع ل ف ي ه ذ ا ا ل م ج ل د . م ن ف ض ل ك ا خ ت ر ا س م ا آ خ ر . < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "463" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > The folder could not be renamed < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت غ ي ي ر ت س م ي ة ا ل م ج ل د < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "522" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Rename . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ا ل ت س م ي ة . . . < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../addnewtorrentdialog.cpp" line = "526" / >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< source > Priority < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل أ و ل و ي ة < / translation >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > AdvancedSettings < / name >
< message >
< source > Property < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ا ص ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > ق ي م ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "184" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Disk write cache size < / source >
< translation > ك م ي ة ا ل ذ ا ك ر ة ا ل م خ ص ص ة ل ل ك ت ا ب ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "173" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > MiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م . ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "197" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Outgoing ports ( Min ) [ 0 : Disabled ] < / source >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< translation > م ن ا ف ذ ا ل خ ر و ج ( ا ل أ د ن ى ) [ ٠ : معطلة ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "202" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Outgoing ports ( Max ) [ 0 : Disabled ] < / source >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< translation > م ن ا ف ذ ا ل خ ر و ج ( ا ل أ ق ص ى ) [ ٠ : معطلة ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "208" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Recheck torrents on completion < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ع ا د ة ت أ ك ي د ا ل ب ي ا ن ا ت ب ع د ا ك ت م ا ل ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "214" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Transfer list refresh interval < / source >
< translation > ا ل م د ة ب ي ن ا ع ا د ة ت ح د ي ث ا ل ص ف ح ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "213" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ل ي ث ا ن ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "59" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Setting < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ا ل خ ي ا ر < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "59" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Value < / source >
< comment > Value set for this setting < / comment >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ا ل ق ي م ة < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "171" / >
2012-10-07 20:18:11 +04:00
< source > ( auto ) < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ( آ ل ي ) < / translation >
2012-10-07 20:18:11 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "190" / >
< source > s < / source >
< comment > seconds < / comment >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ث < / translation >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "191" / >
< source > Disk cache expiry interval < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Disk cache expiry interval < / translation >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "217" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Resolve peer countries ( GeoIP ) < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ظ ه ا ر أ ع ل ا م ا ل د و ل ل ل ق ر ن ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "220" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Resolve peer host names < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ظ ه ا ر ا س م ا ل م س ت خ د م ل ل ق ر ي ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "225" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum number of half - open connections [ 0 : Disabled ] < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > أ ك ب ر ك م ي ة م ن ا ل ا ت ص ا ل ا ت ا ل ن ص ف م ف ت و ح ة [ ٠ : معطلة ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "228" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Strict super seeding < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا ل ر ف ع ا ل ق و ي ا ل م خ ص ص < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "248" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Network Interface ( requires restart ) < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > Network Interface ( requires restart ) < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "276" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Exchange trackers with other peers < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ب ا د ل ا ل م ت ت ب ع ا ت م ع ا ل ق ر ن ا ء ا ل آ خ ر ي ن < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "279" / >
2011-09-18 21:05:30 +04:00
< source > Always announce to all trackers < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل إ ع ل ا ن د ا ئ م ا ل ج م ي ع ا ل م ت ت ب ع ا ت < / translation >
2011-09-18 21:05:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "230" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Any interface < / source >
< comment > i . e . Any network interface < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ي و ا ج ه ة < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "251" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > IP Address to report to trackers ( requires restart ) < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ل ع ن و ا ن ا ل ذ ي ي ت م ا ع ل ا ن ه ل ل م ت ت ب ع ( ي ت ط ل ب ا ع ا د ة ا ل ت ش غ ي ل ) < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "254" / >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< source > Display program on - screen notifications < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ع ر ض ب ا ل و ن ا ت ا ل ت ن ب ي ه ا ت < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
2010-10-01 00:30:48 +04:00
< source > Display program notification balloons < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ظ ه ا ر ب ا ل و ن ا ت ا ل م ع ل و م ا ت < / translation >
2010-10-01 00:30:48 +04:00
< / message >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "257" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Enable embedded tracker < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م ك ي ن ا ل م ت ت ب ع ا ل د ا خ ل ي < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "262" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Embedded tracker port < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > م ن ف ذ ا ل م ت ت ب ع ا ل د ا خ ل ي < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "265" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Check for software updates < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا ل ب ح ث ع ن ا ل ت ح د ي ث ا ت < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "269" / >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< source > Use system icon theme < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا س ت خ د ا م أ ي ق و ن ا ت ا ل ن ظ ا م < / translation >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< / message >
2011-01-20 18:12:04 +03:00
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "273" / >
2011-01-20 18:12:04 +03:00
< source > Confirm torrent deletion < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ت أ ك ي د ح ذ ف ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2011-01-20 18:12:04 +03:00
< / message >
2010-10-01 00:30:48 +04:00
< message >
2010-07-22 13:44:16 +04:00
< source > Display program notification baloons < / source >
2010-10-01 00:30:48 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ظ ه ا ر ب ا ل و ن ا ت ا ل م ع ل و م ا ت < / translation >
2010-07-22 13:44:16 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "205" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Ignore transfer limits on local network < / source >
< translation > ت ج ا ه ل ح د و د ا ل ن ق ل ع ل ى ا ل ش ب ك ة ا ل م ح ل ي ة < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include TCP / IP overhead in transfer limits < / source >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا د ر ا ج TCP / IP ع ل ى ح د و د ا ل ن ق ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< context >
< name > AutomatedRssDownloader < / name >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "14" / >
< source > Automated RSS Downloader < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ت ن ز ي ل . RSS . آ ل ي < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "26" / >
< source > Enable the automated RSS downloader < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ت ف ع ي ل . ت ن ز ي ل . RSS . آ ل ي < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "48" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Download rules < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ق و ا ع د . ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "123" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Rule definition < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ت ع ر ي ف . ا ل ق ا ع د ة < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "138" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Must contain : < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ي ج ب أ ن ت ت ك و ن م ن : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "180" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Must not contain : < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ل ا ي ج ب أ ن ت ت ك و ن م ن : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "129" / >
< source > Use regular expressions < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا س ت خ د ا م ا ل ت ع ا ب ي ر ا ل ع ا د ي ة < / translation >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "355" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Import . . . < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا س ت ي ر ا د . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "362" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Export . . . < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ت ص د ي ر . . . < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "233" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Assign label : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ع ي ي ن م ل ص ق : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "252" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Save to a different directory < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح ف ظ ف ي م ك ا ن م خ ت ل ف < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "264" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Save to : < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > م ك ا ن ا ل ح ف ظ : < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "308" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Apply rule to feeds : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ط ب ي ق ا ل ق ا ع د ة ع ل ى : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "330" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Matching RSS articles < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > Matching RSS articles < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "312" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > New rule name < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا س م ق ا ع د ة ج د ي د < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "312" / >
2012-07-01 21:38:14 +04:00
< source > Please type the name of the new download rule . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ر ج ى ك ت ا ب ة ا س م ق ا ع د ة ا ل ت ن ز ي ل ا ل ج د ي د ة . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "316" / >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "431" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rule name conflict < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ت ع ا ر ض ف ي ا س م ا ل ق ا ع د ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "316" / >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "431" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > A rule with this name already exists , please choose another name . < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ت ع ا ر ض ف ي ا س م ا ل ق ا ع د ة ا خ ت ر ا س م ا خ ر . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "334" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Are you sure you want to remove the download rule named % 1 ? < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > Are you sure you want to remove the download rule named % 1 ? < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "336" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Are you sure you want to remove the selected download rules ? < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > Are you sure you want to remove the selected download rules ? < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "337" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rule deletion confirmation < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ت أ ك ي د ح ذ ف ا ل ق ا ع د ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "353" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Destination directory < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل م ج ل د ا ل م س ت ه د ف < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "361" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Invalid action < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ح ر ك ة خ ا ط ئ ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "361" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > The list is empty , there is nothing to export . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ق ا ئ م ة ف ا ر غ ة ، و ل ا ي و ج د ش ي ء ل ت ص د ي ر ه . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "365" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Where would you like to save the list ? < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ ي ن ت ر غ ب أ ن ت ح ف ظ ا ل ق ا ئ م ة ؟ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "365" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rules list ( * . rssrules ) < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ق ا ئ م ة ا ل ق و ا ع د ( * . rssrules ) < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "370" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > I / O Error < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ إ د خ ا ل / إ خ ر ا ج < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "370" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Failed to create the destination file < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > خ ط أ ف ي ا ن ش ا ء ا ل م ل ف < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "378" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Please point to the RSS download rules file < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Please point to the RSS download rules file < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "378" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rules list ( * . rssrules * . filters ) < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Rules list ( * . rssrules * . filters ) < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "382" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Import Error < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > خ ط أ ف ي ا ل ا س ت ي ر ا د < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "382" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Failed to import the selected rules file < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ف ش ل ف ي ا س ت ي ر ا د م ل ف ا ل ق و ا ع د ا ل م خ ت ا ر < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "393" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Add new rule . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ض ا ف ة ق ا ع د ة ج د ي د ة . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "399" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Delete rule < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ح ذ ف ا ل ق ا ع د ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "401" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rename rule . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ت س م ي ة ا ل ق ا ع د ة . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "403" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Delete selected rules < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح ذ ف ا ل ق و ا ع د ا ل م خ ت ا ر ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "427" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rule renaming < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ت س م ي ة ا ل ق ا ع د ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "427" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Please type the new rule name < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ك ت ب ا س م ا ل ق ا ع د ة ا ل ج د ي د ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "531" / >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< source > Regex mode : use Perl - like regular expressions < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Regex mode : use Perl - like regular expressions < / translation >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "535" / >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< source > Wildcard mode : you can use & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? to match any single character & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * t o m a t c h z e r o o r m o r e o f a n y c h a r a c t e r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W h i t e s p a c e s c o u n t a s A N D o p e r a t o r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Wildcard mode : you can use & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? to match any single character & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * t o m a t c h z e r o o r m o r e o f a n y c h a r a c t e r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W h i t e s p a c e s c o u n t a s A N D o p e r a t o r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "537" / >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< source > Wildcard mode : you can use & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? to match any single character & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * t o m a t c h z e r o o r m o r e o f a n y c h a r a c t e r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; | i s u s e d a s O R o p e r a t o r & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Wildcard mode : you can use & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? to match any single character & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * t o m a t c h z e r o o r m o r e o f a n y c h a r a c t e r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; | i s u s e d a s O R o p e r a t o r & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< / message >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > Bittorrent < / name >
< message >
< source > % 1 reached the maximum ratio you set . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ق د و ص ل ت ا ل ى ا ل ح د ا ل ا ق ص ى ا ل ذ ي ح د د ت ه . % 1 . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Removing torrent % 1 . . . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Removing torrent % 1 . . . < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pausing torrent % 1 . . . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Pausing torrent % 1 . . . < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > qBittorrent is bound to port : TCP / % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bound to port : 6881 < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ب ر ن ا م ج م ق ي د ب ا ل م ن ف ذ : % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > د ع م UPnP [ ON ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > د ع م UPnP [ OFF ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > NAT - PMP support [ ON ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > NAT - PMP support [ OFF ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > HTTP user agent is % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > HTTP user agent is % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Using a disk cache size of % 1 MiB < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا س ت خ د ا م ذ ا ك ر ة ب ك م ي ة % 1 م ي ج ا ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > DHT support [ OFF ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > PeX support [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > PeX support [ ON ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > PeX support [ OFF ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Restart is required to toggle PeX support < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ي ج ب ا ع ا د ة ت ش غ ي ل ا ل ب ر ن ا م ج ل ت ف ع ي ل PeX < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Local Peer Discovery [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ي ج ا د ا ل ق ر ن ا ء ا ل م ح ل ي ي ن [ ON ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Local Peer Discovery support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ي ج ا د ا ل ق ر ن ا ء ا ل م ح ل ي ي ن [ OFF ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ش ف ي ر [ ON ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ش ف ي ر [ FORCED ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ش ف ي ر [ OFF ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The Web UI is listening on port % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > و ا ج ه ة ا ل و ي ب ت س ت م ع ع ل ى ا ل م ن ف ذ % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > و ا ج ه ة ا ل و ي ب غ ي ر ق ا د ر ة ع ل ى ا س ت خ د ا م ا ل م ن ف ذ % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list and hard disk . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; ت م ح ذ ف ه م ن ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل و م ن ا ل ق ر ص ا ل ص ل ب . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; ت م ح ذ ف ه م ن ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is not a valid magnet URI . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; ل ي س ر ا ب ط ا م غ ن ا ط ي س ي ا . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; م و ج و د م ن ق ب ل ف ي ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & apos ; % 1 & apos ; ت م ب د ء ت ح م ي ل ه < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت م ت ا ض ا ف ة & apos ; % 1 & apos ; ا ل ى ق ا ئ م ة ا ل ت ح م ي ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن ف ك ت ش ف ي ر م ل ف ا ل ت و ر ن ت & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ه ذ ا ل ي س م ل ف ت و ر ن ت أ و أ ن ه ت ا ل ف . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Note : new trackers were added to the existing torrent . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ملاحظة :تمت ا ض ا ف ة ا ل ت ر ا ك ر ا ل ج د ي د ا ل ى م ل ف ا ل ت و ر ن ت . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Note : new URL seeds were added to the existing torrent . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ملاحظة :تمت ا ض ا ف ة URL ا ل ج د ي د ا ل ى م ل ف ا ل ت و ر ن ت . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-23 22:54:47 +04:00
< source > Error : The torrent % 1 does not contain any file . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Error : The torrent % 1 does not contain any file . < / translation >
2010-06-23 22:54:47 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i & gt ; < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i & gt ; < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / source >
< comment > Recursive download of test . torrent embedded in torrent test2 < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode % 1 torrent file . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > غ ي ر ق ا د ر ع ل ى ف ك ت ش ف ي ر م ل ف ا ل ت و ر ن ت % 1 . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< source > Torrent name : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Torrent name : % 1 < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent size : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Torrent size : % 1 < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Save path : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ك ا ن ا ل ح ف ظ : % 1 < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > The torrent was downloaded in % 1 . < / source >
< comment > The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > The torrent was downloaded in % 1 . < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > Thank you for using qBittorrent . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ش ك ر ا ل ا س ت خ د ا م ك qBittorrent . < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
< source > [ qBittorrent ] % 1 has finished downloading < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > [ qBittorrent ] % 1 has finished downloading < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
2012-11-07 05:38:22 +04:00
< source > An I / O error occurred , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي I / O & apos ; % 1 & apos ; ت م ا ي ق ا ف ه . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-23 22:54:47 +04:00
< source > File sizes mismatch for torrent % 1 , pausing it . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > File sizes mismatch for torrent % 1 , pausing it . < / translation >
2010-06-23 22:54:47 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , ا ل ب ح ث م ج د د ا . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Reason : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل س ب ب : % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ج ا ر ي ت ح م ي ل & apos ; % 1 & apos ; ا ل ر ج ا ء ا ل ا ن ت ظ ا ر . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConsoleDlg < / name >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< message >
< source > qBittorrent log viewer < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > ع ا ر ض س ج ل qBittorrent < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > ع ا م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Blocked IPs < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ا ي ب ي ا ل م ح ج و ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< context >
< name > CookiesDlg < / name >
< message >
2010-11-18 20:06:53 +03:00
< location filename = "../rss/cookiesdlg.ui" line = "14" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Cookies management < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Cookies management < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-18 20:06:53 +03:00
< location filename = "../rss/cookiesdlg.ui" line = "36" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Key < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< extracomment > As in Key / Value pair < / extracomment >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا ل م ف ت ا ح < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-18 20:06:53 +03:00
< location filename = "../rss/cookiesdlg.ui" line = "41" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Value < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< extracomment > As in Key / Value pair < / extracomment >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا ل ق ي م ة < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/cookiesdlg.cpp" line = "48" / >
2010-05-17 23:23:16 +04:00
< source > Common keys for cookies are : & apos ; % 1 & apos ; , & apos ; % 2 & apos ; .
2010-05-17 19:35:17 +04:00
You should get this information from your Web browser preferences . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Common keys for cookies are : & apos ; % 1 & apos ; , & apos ; % 2 & apos ; .
2010-08-25 10:33:29 +04:00
You should get this information from your Web browser preferences . < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< / context >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< context >
< name > DNSUpdater < / name >
< message >
< source > Your dynamic DNS was successfuly updated . < / source >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت م ت ح د ي ث dynamic DNS ب ن ج ا ح . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "178" / >
< source > Your dynamic DNS was successfully updated . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ت م ت ح د ي ث dynamic DNS ب ن ج ا ح . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "182" / >
< source > Dynamic DNS error : The service is temporarily unavailable , it will be retried in 30 minutes . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS :الخدمة غ ي ر م ت و ف ر ة ح ا ل ي ا س ت ت م إ ع ا د ة ا ل م ح ا و ل ة ب ع د 30 د ق ي ق ة . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "192" / >
< source > Dynamic DNS error : hostname supplied does not exist under specified account . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS :اسم ا ل م س ت خ د م غ ي ر م و ج و د . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "198" / >
< source > Dynamic DNS error : Invalid username / password . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS :اسم ا ل م س ت خ د م ا و ك ل م ة ا ل س ر ّ خ ا ط ئ ة . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "203" / >
< source > Dynamic DNS error : qBittorrent was blacklisted by the service , please report a bug at http : //bugs.qbittorrent.org.</source>
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS :البرنامج ت م ت ا ض ا ف ت ه ل ل ق ا ئ م ة ا ل س و د ا ء ا ل ر ج ا ء إ ر س ا ل ا ل خ ط أ ا ل ى http : //bugs.qbittorrent.org.</translation>
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "209" / >
< source > Dynamic DNS error : % 1 was returned by the service , please report a bug at http : //bugs.qbittorrent.org.</source>
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS : % 1 ت م ا س ت ر ج ا ع ه م ن ا ل خ د م ة , ا ل ر ج ا ء إ ر س ا ل ا ل خ ط أ ا ل ى http : //bugs.qbittorrent.org.</translation>
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "215" / >
< source > Dynamic DNS error : Your username was blocked due to abuse . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS :اسم ا ل م س ت خ د م ت م ت ع ط ي ل ه ل ك ث ر ة ا ل ت ح د ي ث ا ت . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "236" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied domain name is invalid . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS :اسم ا ل ن ط ا ق خ ا ط ئ . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "248" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied username is too short . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS :اسم ا ل م س ت خ د م ق ص ي ر ج د ا ً . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "260" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied password is too short . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي Dynamic DNS :كلمة ا ل س ر ّ ق ص ي ر ة ج د ا ً . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< / context >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< context >
< name > DownloadThread < / name >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "157" / >
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "161" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > I / O Error < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ إ د خ ا ل / إ خ ر ا ج < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "252" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote host name was not found ( invalid hostname ) < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا س م ا ل م س ت خ د م غ ي ر م و ج و د أ و خ ا ط ئ < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "254" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The operation was canceled < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل ع م ل ي ة ا ل غ ي ت < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "256" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote server closed the connection prematurely , before the entire reply was received and processed < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل خ ا د م ا غ ل ق ا ل إ ت ص ا ل ن ه ا ئ ي ا , ق ب ل ا ن ه ا ء و م ع ا ل ج ة ا ل ط ل ب < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "258" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The connection to the remote server timed out < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > إ ن ق ط ع ا ل إ ت ص ا ل م ع ا ل خ ا د م < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "260" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > SSL / TLS handshake failed < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > SSL / TLS handshake failed < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "262" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote server refused the connection < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل خ ا د م ر ف ض ا ل إ ت ص ا ل < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "264" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The connection to the proxy server was refused < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ر ف ض ا ل إ ت ص ا ل م ع خ ا د م ا ل ب ر و ك س ي < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "266" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The proxy server closed the connection prematurely < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل إ ت ص ا ل م ع خ ا د م ا ل ب ر و ك س ي ا غ ل ق ت م ا م ا < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "268" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The proxy host name was not found < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ل ا ي و ج د ا س م م س ت خ د م ل ل ب ر و ك س ي < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "270" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل إ ت ص ا ل م ع ا ل ب ر و ك س ي ا ن ق ط ع ا م ل م ي ر د ف ي ا ل ف ت ر ة ا ل م ط ل و ب ة < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "272" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ب ر و ك س ي ي ت ط ل ب ت و ث ي ق < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "274" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The access to the remote content was denied ( 401 ) < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل د خ و ل م م ن و ع . ( 401 ) < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "276" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The operation requested on the remote content is not permitted < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل ع م ل ي ة م ر ف و ض ة < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "278" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote content was not found at the server ( 404 ) < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل م ع ل و م ا ت غ ي ر م و ج و د ة ف ي ا ل خ ا د م < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "280" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل خ ا د م ي ت ط ل ب ا ل ت و ث ي ق ل ع ر ض ا ل ب ي ا ن ا ت ل ك ن ه ر ف ض ا ث ب ا ت ك < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "282" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ل ا ي م ك ن ا ل د خ و ل ل ل ش ب ك ة ع ن ط ر ي ق API ل ا ن ا ل ب ر و ت و ك و ل غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "284" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The requested operation is invalid for this protocol < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل ع م ل ي ة ل ل ب ر و ت و ك و ل خ ط أ < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "286" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > An unknown network - related error was detected < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > خ ط أ ش ب ك ة غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "288" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > An unknown proxy - related error was detected < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > خ ط أ غ ي ر م ع ر و ف ل ل ب ر و ك س ي < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "290" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > An unknown error related to the remote content was detected < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > خ ط أ خ ا د م م ت ع ل ق ب ا ل م ع ل و م ا ت < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "292" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > A breakdown in protocol was detected < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ي و ج د خ ط أ ف ي ا ل ب ر و ت و ك و ل < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-17 00:01:48 +04:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "294" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > Unknown error < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > خ ط أ غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > EventManager < / name >
< message >
< source > Working < / source >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ي ع م ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Updating . . . < / source >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ج ا ر ي ا ل ت ح د ي ث . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Not working < / source >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي ع م ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Not contacted yet < / source >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل م ي ت م ا ل ا ت ص ا ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > this session < / source >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ه ذ ه ا ل ج ل س ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > / s < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت م ر ف ع ه % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 max < / source >
< comment > e . g . 10 max < / comment >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > % 1 أ ق ص ى < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 / s < / source >
< comment > e . g . 120 KiB / s < / comment >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > % 1 / s < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< context >
< name > ExecutionLog < / name >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "obsolete" > ا ل ل ا ئ ح ة < / translation >
< / message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< message >
< location filename = "../executionlog.ui" line = "27" / >
< source > General < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ع ا م < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-24 16:40:43 +04:00
< location filename = "../executionlog.ui" line = "33" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Blocked IPs < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا ل ا ي ب ي ا ل م ح ج و ب < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > FeedDownloader < / name >
< message >
< source > RSS Feed downloader < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > RSS Feed downloader < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > RSS feed : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > RSS feed : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Feed name < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س م ا ل ر ا ب ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Automatically download torrents from this feed < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ح م ي ل ت ل ق ا ئ ي ا م ن ه ذ ا ا ل ر ا ب ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Download filters < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > م ن ق ي ا ت ا ل ت ح م ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filters : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ن ق ي ا ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filter settings < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ي ا ر ا ت ا ل م ن ق ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Matches : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ي ش ا ب ه : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Does not match : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ب ش ا ب ه : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Destination folder : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ج ل د ا ل م س ت ه د ف : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filter testing < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ج ر ب ة ا ل م ن ق ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent title : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س م م ل ف ا ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Result : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ن ت ي ج ة : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Test < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ج ر ب ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Import . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > إ د خ ا ل . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Export . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > إ خ ر ا ج . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Rename filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ع ا د ة ت س م ي ة ا ل م ن ق ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Remove filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > إ ز ا ل ة ا ل م ن ق ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > أ ض ف م ن ق ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedDownloaderDlg < / name >
< message >
< source > New filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > م ن ق ي ج د ي د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please choose a name for this filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر ا س م ا ل ل م ن ق ي ر ج ا ء ً < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filter name : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س م ا ل م ن ق ي : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid filter name < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س م ا ل م ن ق ي غ ي ر ص ا ل ح < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The filter name cannot be left empty . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن ت ر ك ا س م م ن ق ي ف ا ر غ . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > This filter name is already in use . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س م ا ل م ن ق ي م س ت خ د م م س ب ق ا . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Choose save path < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filter testing error < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي ت ج ر ب ة ا ل م ن ق ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please specify a test torrent name . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر ا س م ا ل ت ج ر ب ت ه . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > matches < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ي ش ا ب ه < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > does not match < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي ش ا ب ه < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select file to import < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر م ل ف ا ل ل ا س ت ي ر ا د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filters Files < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > م ل ف ا ت ا ل م ن ق ي ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Import successful < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل إ د خ ا ل ن ا ج ح < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filters import was successful . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > إ د خ ا ل ا ل م ن ق ي ت م ب ن ج ا ح . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Import failure < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > إ د خ ا ل ف ا ش ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filters could not be imported due to an I / O error . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن إ د خ ا ل ا ل م ن ق ي ن ظ ر ا ل و ج و د خ ط أ ف ي I / O . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select destination file < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر ا ل م ل ف ا ل م ط ل و ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Export successful < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل إ خ ر ا ج ن ا ج ح < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filters export was successful . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت م إ خ ر ا ج ا ل م ن ق ي ب ن ج ا ح . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Export failure < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > إ خ ر ا ج ف ا ش ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Filters could not be exported due to an I / O error . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن إ خ ر ا ج ا ل م ن ق ي ن ظ ر ا ل و ج و د خ ط أ ف ي I / O . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedList < / name >
< message >
< source > Unread < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > غ ي ر م ق ر و ء < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../rss/feedlistwidget.cpp" line = "41" / >
< source > RSS feeds < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > RSS feeds < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/feedlistwidget.cpp" line = "43" / >
< source > Unread < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > غ ي ر م ق ر و ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GUI < / name >
< message >
< source > Open Torrent Files < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ف ت ح م ل ف ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent Files < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< source > qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links .
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links ? < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation type = "obsolete" > ك ي و ب ت ت و ر ن ت ل ي س ا ل ب ر ن ا م ج ا ل ا ف ت ر ا ض ي ل ف ت ح م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت و ا ل ر و ا ب ط ا ل م م غ ن ط ة .
ه ل ت ر غ ب ب ر ب ط ك ي و ب ت ت و ر ن ت ب م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت و ا ل ر و ا ب ط ا ل م م غ ن ط ة ؟ < / translation >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > qBittorrent < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > DL speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Download speed : 10 KiB / s < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > DL س ر ع ة : % 1 ك ي ل و ب / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > UP speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Upload speed : 10 KiB / s < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > UP س ر ع ة : % 1 ك ي ل و ب / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 has finished downloading . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi has finished downloading . < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت م ا ل ا ن ت ه ا ء م ن ت ح م ي ل % 1 . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< comment > i.e : Input / Output Error < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي I / O < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > RSS < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > RSS < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Alt + 1 < / source >
< comment > shortcut to switch to first tab < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Url download error < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي ت ح م ي ل ا ل ر ا ب ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t download file at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي ت ح م ي ل ا ل ر ا ب ط : % 1 , ا ل س ب ب : % 2 . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-11-07 05:38:22 +04:00
< source > An I / O error occurred for torrent % 1 .
2010-04-12 22:51:23 +04:00
Reason : % 2 < / source >
2012-11-07 05:38:22 +04:00
< comment > e.g : An error occurred for torrent xxx . avi .
2010-04-12 22:51:23 +04:00
Reason : disk is full . < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ I / O ح ص ل ل ل م ل ف % 1
2010-04-12 22:51:23 +04:00
ا ل س ب ب : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< source > Set the password . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا د خ ل ك ل م ة ا ل م ر و ر . . . < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Transfers < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ن ق ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-05-31 02:08:41 +04:00
< source > Torrent file association < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل إ ر ت ب ا ط ب م ل ف ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-05-31 02:08:41 +04:00
< / message >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< message >
< source > Password update < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ح د ي ث ك ل م ة ا ل م ر و ر < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > The UI lock password has been successfully updated < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > The UI lock password has been successfully updated < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< source > Transfers ( % 1 ) < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ن ق ل ( % 1 ) < / translation >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download completion < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ن ت ه ا ء ا ل ت ح م ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Alt + 2 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 2 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ctrl + F < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to fourth tab < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 3 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Recursive download confirmation < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت أ ك د ع ن د ا ل ت ح م ي ل ت ق د م ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The torrent % 1 contains torrent files , do you want to proceed with their download ? < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ل ف % 1 ب ه م ل ف ا ت ت و ر ن ت ا خ ر ى ه ل ت ر ي د ا ل ت ح م ي ل ؟ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Yes < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ن ع م < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > No < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ب د ا < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Global Upload Speed Limit < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ح د و د س ر ع ة ا ل ر ف ع ا ل ع ا م ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Global Download Speed Limit < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ح د و د س ر ع ة ا ل ت ح م ي ل ا ل ع ا م ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< message >
< source > A newer version is available < / source >
< translation type = "obsolete" > إ ص د ا ر أ ح د ث م ت و ف ر < / translation >
< / message >
< message >
< source > A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge .
Would you like to update qBittorrent to version % 1 ? < / source >
< translation type = "obsolete" > ه ن ا ك ا ص د ا ر ج د ي د % 1 , ه ل ت ر غ ب ف ي ا ل ت ح د ي ث ؟ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Impossible to update qBittorrent < / source >
< translation type = "obsolete" > م ن ا ل م س ت ح ي ل ت ح د ي ث qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent failed to update , reason : % 1 < / source >
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن ت ح د ي ث ا ل ب ر ن ا م ج , ا ل س ب ب % 1 < / translation >
< / message >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< message >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< source > UI lock password < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ك ل م ة م ر و ر ق ف ل ا ل و ا ج ه ة < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type the UI lock password : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > أ د خ ل ك ل م ة م ر و ر ق ف ل ا ل و ا ج ه ة : < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid password < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ك ل م ة م ر و ر خ ا ط ئ ة < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > The password is invalid < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ك ل م ة ا ل م ر و ر خ ا ط ئ ة < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Exiting qBittorrent < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Exiting qBittorrent < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Some files are currently transferring .
Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت و ج د م ل ف ا ت ف ع ا ل ة .
2010-04-12 22:51:23 +04:00
ه ل ت ر ي د ا ل خ ر و ج ؟ < / translation >
< / message >
< message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Always < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > د ا ئ م ا < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > qBittorrent % 1 ( Down : % 2 / s , Up : % 3 / s ) < / source >
< comment > % 1 is qBittorrent version < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 ( Down : % 2 / s , Up : % 3 / s ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Options were saved successfully . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت م ح ف ظ ا ل خ ي ا ر ا ت ب ن ج ا ح . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GeoIP < / name >
< message >
< source > Australia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س ت ر ا ل ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Argentina < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل أ ر ج ن ت ي ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Austria < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ن م س ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > United Arab Emirates < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل إ م ا ر ا ت ا ل ع ر ب ي ة ا ل م ت ح د ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Brazil < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ب ر ا ز ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Bulgaria < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ب ل غ ا ر ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Belarus < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ب ي ل ا ر و س ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Belgium < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ب ل ج ي ك ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Bosnia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ب و س ن ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Canada < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ك ن د ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Czech Republic < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ج م ه و ر ي ة ا ل ت ش ي ك < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > China < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ص ي ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Costa Rica < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ك و س ت ا ر ي ك ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Switzerland < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > س و ي س ر ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Germany < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > أ ل م ا ن ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Denmark < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل د ن م ا ر ك < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Algeria < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ج ز ا ئ ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Spain < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > أ س ب ا ن ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Egypt < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > م ص ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Finland < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ف ن ل ن د ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > France < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ف ر ن س ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > United Kingdom < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ب ر ي ط ا ن ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Greece < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ي و ن ا ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Georgia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ج و ر ج ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Hungary < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ه ن غ ا ر ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Croatia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ك ر و ا ت ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Italy < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ ي ط ا ل ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > India < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ه ن د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Israel < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ س ر ا ئ ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ireland < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > أ ي ر ل ن د ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Iceland < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > أ ي س ل ن د ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Indonesia < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > أ ن د و ن ي س ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Japan < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ي ا ب ا ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > South Korea < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ك و ر ي ا ا ل ج ن و ب ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Luxembourg < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ك س م ب و ر غ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Malaysia < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ا ل ي ز ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Mexico < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ك س ي ك < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Serbia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ص ر ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Morocco < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م غ ر ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Netherlands < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ه و ل ن د ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Norway < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ن ر و ي ج < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > New Zealand < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ن ي و ز ب ل ن د ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Portugal < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ب ر ت غ ا ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Poland < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ب و ل ن د ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pakistan < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ب ا ك س ت ا ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Philippines < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ف ل ب ي ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Russia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ر و س ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Romania < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ر و م ا ن ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > France ( Reunion Island ) < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ف ر ن س ا ( ج ز ي ر ة ر ي و ن ي و ن ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-28 01:18:41 +04:00
< source > Saudi Arabia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل س ع و د ي ة < / translation >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Sweden < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل س و ي د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Slovakia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > س ل و ف ا ك ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Singapore < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > س ن غ ا ف و ر ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Slovenia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > س ل و ف ا ن ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Taiwan < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ا ي و ا ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Turkey < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ر ك ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Thailand < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ا ي ل ن د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > USA < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل و ل ا ي ا ت ا ل م ت ح د ة ا ل أ م ر ي ك ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ukraine < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > أ و ك ر ا ن ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > South Africa < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ج ن و ب أ ف ر ي ق ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HeadlessLoader < / name >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "54" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Information < / source >
< translation > م ع ل و م ا ت < / translation >
< / message >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "55" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > To control qBittorrent , access the Web UI at http : //localhost:%1</source>
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ل ل ت ح ك ّ م ف ي ك ي و ب ت ت و ر ن ت ، ص ِ ل ْ إ ل ى و ا ج ه ة ا ل و ي ب على : http : //localhost:%1</translation>
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "56" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The Web UI administrator user name is : % 1 < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا س م ا ل م س ت خ د م ل و ا ج ه ة ا ل و ي ب ه و : % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-03 21:49:23 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "59" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The Web UI administrator password is still the default one : % 1 < / source >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< translation > ك ل م ة ا ل س ر ل و ا ج ه ة ا ل و ي ب ه ي : % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-03 21:49:23 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "60" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This is a security risk , please consider changing your password from program preferences . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ه ذ ا خ ط ر أ م ن ي ، ي ر ج ى ا ل أ خ ذ ف ي ا ل ا ع ت ب ا ر ت غ ي ي ر ك ل م ة ا ل س ر م ن ت ف ض ي ل ا ت ا ل ب ر ن ا م ج . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HttpConnection < / name >
< message >
2012-10-07 17:09:33 +04:00
< location filename = "../webui/httpconnection.cpp" line = "190" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م ح ج ب ع ن و ا ن ا ل آ ي ب ي خ ا ص ت ك ب ع د ا ل ع د ي د م ن م ح ا و ل ا ت ا ل ا س ت ي ث ا ق ا ل ف ا ش ل ة . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > D : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Download speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > D : % 1 / s - T : % 2 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > U : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Upload speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > U : % 1 / s - T : % 2 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HttpServer < / name >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "110" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > File < / source >
< translation > م ل ف < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "111" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Edit < / source >
< translation > ت ع د ي ل < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "112" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Help < / source >
< translation > م س ا ع د ة < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete from HD < / source >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< translation type = "obsolete" > م س ح م ن ا ل ق ر ص ا ل ص ل ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "113" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download Torrents from their URL or Magnet link < / source >
< translation > ح م ل ت و ر ن ت م ن ر ا ب ط ا و م غ ن ا ط ي س < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "114" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Only one link per line < / source >
< translation > ر ا ب ط و ا ح د ل ك ل س ط ر < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "115" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download local torrent < / source >
< translation > ح م ل ت و ر ن ت م ح ل ي < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "116" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Torrent files were correctly added to download list . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م ت إ ض ا ف ة م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت ب ش ك ل س ل ي م إ ل ى ق ا ئ م ة ا ل ت ن ز ي ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "117" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Point to torrent file < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ت و ج ي ه إ ل ى م ل ف ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "118" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ن ز ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "119" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk ? < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ه ل أ ن ت م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ف ي ح ذ ف ا ل ت و ر ن ت م ن ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل و م ن ا ل ق ر ص ا ل ص ل ب ؟ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "120" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download rate limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ت ن ز ي ل ي ج ب أ ن ي ك و ن أ ك ب ر م ن 0 أ و م ع ط ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "121" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Upload rate limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ر ف ع ي ج ب أ ن ي ك و ن أ ك ب ر م ن 0 أ و م ع ط ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "122" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د م ن ا ل ا ت ص ا ل ا ت ي ج ب أ ن ي ك و ن أ ك ب ر م ن 0 أ و م ع ط ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "123" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د م ن ا ل ا ت ص ا ل ا ت ل ك ل ت و ر ن ت ي ج ب أ ن ي ك و ن أ ك ب ر م ن 0 أ و م ع ط ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "124" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د م ن م ق ا ط ع ا ل ر ف ع ل ك ل ت و ر ن ت ي ج ب أ ن ي ك و ن أ ك ب ر م ن 0 أ و م ع ط ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "125" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Unable to save program preferences , qBittorrent is probably unreachable . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ح ف ظ ت ف ض ي ل ا ت ا ل ب ر ن ا م ج , و ا ل س ب ب ع ل ى ا ل أ ر ج ح ه و ع د م إ م ك ا ن ي ة ا ل و ص و ل إ ل ى ا ل ب ر ن ا م ج . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "126" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Language < / source >
< translation > ا ل ل غ ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "127" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Downloaded < / source >
< comment > Is the file downloaded or not ? < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت ن ز ي ل ه < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "128" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535 . < / source >
< translation > م ن ف ذ ا ل ا ت ص ا ل ي ج ب ا ن ي ك و ن ب ي ن 1024 و 65535 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "129" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535 . < / source >
< translation > م ن ف ذ ا ل ا ت ص ا ل ل و ا ج ه ة ا ل و ي ب ي ج ب ا ن ت ك و ن ب ي ن 1024 و 65535 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "130" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The Web UI username must be at least 3 characters long . < / source >
< translation > ا س م ا ل م س ت خ د م ي ج ب ا ن ي ح ت و ي ع ل ى 3 ا ح ر ف ع ل ى ا ل ا ق ل . < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "131" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The Web UI password must be at least 3 characters long . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ك ل م ة ا ل س ر ي ج ب أ ن ت ح ت و ي ع ل ى 3 أ ح ر ف ع ل ى ا ل أ ق ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "132" / >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< source > Save < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ح ف ظ < / translation >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "133" / >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< source > qBittorrent client is not reachable < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ع ذ ّ ر ا ل و ص و ل إ ل ى ع م ي ل ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< / message >
2011-04-18 20:58:13 +04:00
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "134" / >
2011-04-18 20:58:13 +04:00
< source > HTTP Server < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ا د م HTTP < / translation >
2011-04-18 20:58:13 +04:00
< / message >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "135" / >
2011-05-03 20:45:20 +04:00
< source > The following parameters are supported : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ع و ا م ل ا ل آ ت ي ة ه ي ا ل م د ع و م ة : < / translation >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "136" / >
2011-05-03 20:45:20 +04:00
< source > Torrent path < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م س ا ر ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2011-05-03 20:45:20 +04:00
< / message >
< message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "137" / >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< source > Torrent name < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س م ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< / message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "138" / >
< source > qBittorrent has been shutdown . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ت م ا غ ل ا ق ا ل ب ر ن ا م ج < / translation >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / context >
< context >
< name > LegalNotice < / name >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "105" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Legal Notice < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ن ب ي ه ق ا ن و ن ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "106" / >
< location filename = "../main.cpp" line = "117" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > qBittorrent is a file sharing program . When you run a torrent , its data will be made available to others by means of upload . Any content you share is your sole responsibility .
No further notices will be issued . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ع ت م د ه ذ ا ا ل ب ر ن ا م ج ع ل ى ت ق ن ي ة ا ل م ش ا ر ك ة ، و ع ن د ت ش غ ي ل أ ي ت و ر ن ت س ت ك و ن ا ل ب ي ا ن ا ت م ت ا ح ة ل ل آ خ ر ي ن ل ي س ق ب ل و ه ا م ن ك . أ ي م ح ت و ى ت ش ا ر ك ه س ي ك و ن ع ل ى م س ؤ ل ي ت ك ا ل خ ا ص ة .
ل ن ي ظ ه ر ا ل م ز ي د م ن ا ل ت ن ب ي ه ا ت . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "107" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Press % 1 key to accept and continue . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ض غ ط & quot ; % 1 & quot ; ل ل ق ب و ل و ا ل م ت ا ب ع ة . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "118" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Legal notice < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ن ب ي ه ق ا ن و ن ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "119" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Cancel < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ل غ ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "120" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > I Agree < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ و ا ف ق < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2010-08-20 16:27:20 +04:00
< context >
< name > LineEdit < / name >
< message >
< location filename = "../lineedit/src/lineedit.cpp" line = "30" / >
< source > Clear the text < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > م س ح ا ل ن ص < / translation >
2010-08-20 16:27:20 +04:00
< / message >
< / context >
2011-09-24 16:40:43 +04:00
< context >
< name > LogListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../loglistwidget.cpp" line = "47" / >
< source > Copy < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > ن س خ < / translation >
2011-09-24 16:40:43 +04:00
< / message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< message >
< location filename = "../loglistwidget.cpp" line = "48" / >
< source > Clear < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > م س ح < / translation >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< / message >
2011-09-24 16:40:43 +04:00
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "37" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & amp ; Edit < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت & amp ; ح ر ي ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "60" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ & amp ; د و ا ت < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "79" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; م ل ف < / translation >
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "50" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & amp ; Help < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م & amp ; س ا ع د ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "88" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > & amp ; View < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > & amp ; ع ر ض < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add File . . . < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; أ ض ف م ل ف . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > E & amp ; xit < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; خ ر و ج < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "151" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > & amp ; Options . . . < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > & amp ; خ ي ا ر ا ت . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Add & amp ; URL . . . < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > أ ض ف & amp ; URL . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "190" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Torrent & amp ; creator < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ُ & amp ; ن ش ي ء ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< message >
< source > Log viewer < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > ع ر ض ا ل س ج ل < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "244" / >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "247" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Alternative speed limits < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح د و د ا ل س ر ع ا ت ا ل ب د ي ل ة < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "255" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Top & amp ; tool bar < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ش ر ي ط ا ل أ & amp ; د و ا ت ا ل ع ل و ي < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "258" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Display top tool bar < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ع ر ض ش ر ي ط ا ل أ د و ا ت ا ل ع ل و ي < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "266" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > & amp ; Speed in title bar < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل & amp ; س ر ع ة ف ي ش ر ي ط ا ل ع ن و ا ن < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "269" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Show transfer speed in title bar < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ع ر ض ا ل س ر ع ة ف ي ش ر ي ط ا ل ع ن و ا ن < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "156" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > & amp ; About < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > & amp ; ع ن < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "64" / >
< source > Auto - Shutdown on downloads completion < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل إ ط ف ا ء ت ل ق ا ئ ي ا ع ن د ا ك ت م ا ل ا ل ت ن ز ي ل ا ت < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "166" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > & amp ; Pause < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ & amp ; ل ب ا ث < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "171" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > & amp ; Delete < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > & amp ; ح ذ ف < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "322" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > P & amp ; ause All < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ل & amp ; ب ا ث ا ل ك ل < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "161" / >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< source > & amp ; Resume < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا & amp ; س ت ئ ن ا ف < / translation >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< / message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "138" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > & amp ; Add torrent file . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ & amp ; ض ا ف ة م ل ف ت و ر ن ت . . . < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "143" / >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "146" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Exit < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > خ ر و ج < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "317" / >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< source > R & amp ; esume All < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س & amp ; ت ئ ن ا ف ا ل ك ل < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "180" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > Visit & amp ; Website < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ز ي ا ر ة ا ل & amp ; م و ق ع < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "185" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Add & amp ; link to torrent . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة & amp ; ر ا ب ط إ ل ى ت و ر ن ت . . . < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
< source > Preview file < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س ت ع ر ا ض ا ل م ل ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear log < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > م س ح ا ل س ج ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "195" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > Report a & amp ; bug < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل إ ب ل ا غ ع ن & amp ; ع ل ّ ة < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "200" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Set upload limit . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ع ي ي ن ح د ل س ر ع ة ا ل ر ف ع . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "205" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Set download limit . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ع ي ي ن ح د ل س ر ع ة ا ل ت ن ز ي ل . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "210" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > & amp ; Documentation < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت & amp ; ع ل ي م ا ت < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "215" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Set global download limit . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ع ي ي ن ح د ا ل ت ن ز ي ل ا ل ع ا م . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "220" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Set global upload limit . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ع ي ي ن ح د ا ل ر ف ع ا ل ع ا م . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "341" / >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< source > Exit qBittorrent < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ غ ل ا ق ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "349" / >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< source > Suspend system < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ي ق ا ف م ؤ ق ت ل ل ن ظ ا م < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "357" / >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< source > Shutdown system < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ط ف ا ء ت ش غ ي ل ا ل ن ظ ا م < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "365" / >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< source > Disabled < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > م ع ط ل < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "370" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1230" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< source > Show < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > أ ظ ه ر < / translation >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
< source > & amp ; Log viewer . . . < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; ع ر ض ا ل س ج ل . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< message >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< source > Shutdown computer when downloads complete < / source >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ي ق ا ف ا ل ك م ب ي و ت ر ب ع د ا ن ه ا ء ا ل ت ح م ي ل < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "290" / >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "293" / >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< source > Lock qBittorrent < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ق ف ل ا ل ب ر ن ا م ج < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ctrl + L < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< message >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Shutdown qBittorrent when downloads complete < / source >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ي ق ا ف ت ش غ ي ل ا ل ك م ب ي و ت ر ب ع د ا ن ه ا ء ا ل ت ح م ي ل < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "301" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Import existing torrent . . . < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا س ت ي ر ا د م ل ف ا ل ت و ر ن ت . . . < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "304" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Import torrent . . . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ا س ت ي ر ا د م ل ف ا ل ت و ر ن ت . . . < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "309" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > Donate money < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ب ر ع ب ا ل م ا ل < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "312" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > If you like qBittorrent , please donate ! < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ذ ا أ ع ج ب ك ك ي و ب ت ت و ر ن ت ، ر ج ا ء ً ت ب ر ع ! < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "330" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Execution & amp ; Log < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > & amp ; ا ل س ج ل < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "333" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1375" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Execution Log < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا ل س ج ل < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "277" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > & amp ; RSS reader < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > & amp ; ق ا ر ئ RSS < / translation >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "285" / >
2010-06-27 23:35:25 +04:00
< source > Search & amp ; engine < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > & amp ; م ح ر ك ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "225" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Decrease priority < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ف ض ا ل أ و ل و ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "233" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Increase priority < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ز ي ا د ة ا ل أ و ل و ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< message >
< source > qBittorrent % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x < / comment >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ك ي و ب ت ت و ر ن ت % 1 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "146" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Set the password . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ض ب ط ك ل م ة ا ل س ر . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "181" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Transfers < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ل ن ق ل < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "300" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Torrent file association < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ل إ ر ت ب ا ط ب م ل ف ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "301" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links .
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links ? < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ك ي و ب ت ت و ر ن ت ل ي س ا ل ت ط ب ي ق ا ل ا ف ت ر ا ض ي ل ف ت ح م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت و ا ل ر و ا ب ط ا ل م م غ ن ط ة .
ه ل ت ر غ ب ب ر ب ط ك ي و ب ت ت و ر ن ت ب م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت و ا ل ر و ا ب ط ا ل م م غ ن ط ة ؟ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "400" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "420" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "690" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > UI lock password < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ك ل م ة س ر ق ف ل ا ل و ا ج ه ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "400" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "420" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "690" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Please type the UI lock password : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ك ت ب ك ل م ة س ر ق ف ل ا ل و ا ج ه ة : < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "404" / >
2011-03-13 16:59:22 +03:00
< source > The password should contain at least 3 characters < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ج ب أ ن ل ا ت ق ل ك ل م ة ا ل س ر ع ن ث ل ا ث ة أ ح ر ف < / translation >
2011-03-13 16:59:22 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "410" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Password update < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ح د ي ث ك ل م ة ا ل س ر < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "410" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > The UI lock password has been successfully updated < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت ح د ي ث ك ل م ة س ر ق ف ل ا ل و ا ج ه ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "436" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > RSS < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > RSS < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "451" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Search < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ل ب ح ث < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "461" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Transfers ( % 1 ) < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ل ن ق ل ( % 1 ) < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "537" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Download completion < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ن ت ه ا ء ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "537" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > % 1 has finished downloading . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi has finished downloading . < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ا ل ا ن ت ه ا ء م ن ت ن ز ي ل % 1 . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "543" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > I / O Error < / source >
< comment > i.e : Input / Output Error < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي ا ل إ خ ر ا ج / ا ل إ د خ ا ل < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "543" / >
2012-11-07 05:38:22 +04:00
< source > An I / O error occurred for torrent % 1 .
2010-11-14 00:31:37 +03:00
Reason : % 2 < / source >
2012-11-07 05:38:22 +04:00
< comment > e.g : An error occurred for torrent xxx . avi .
2010-11-14 00:31:37 +03:00
Reason : disk is full . < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح د ث خ ط أ ف ي ا ل إ د خ ا ل / ا ل إ خ ر ا ج ل ل ت و ر ن ت % 1 .
و ا ل س ب ب : % 2 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
< source > Alt + 1 < / source >
< comment > shortcut to switch to first tab < / comment >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 1 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
< source > Alt + 2 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 2 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ctrl + F < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to fourth tab < / comment >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 3 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "604" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Recursive download confirmation < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت أ ك ي د م ت ك ر ر ل ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "604" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > The torrent % 1 contains torrent files , do you want to proceed with their download ? < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ت و ر ن ت & quot ; % 1 & quot ; ي ح ت و ي م ل ف ا ت ت و ر ن ت أ خ ر ى ، ه ل ت ر غ ب ب ا ل م ت ا ب ع ة م ع ه ذ ا ا ل ت ن ز ي ل ؟ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "605" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "779" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Yes < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ن ع م < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "606" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "778" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > No < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ل ا < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "607" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Never < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > أ ب د ا < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "621" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Url download error < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي ت ن ز ي ل ا ل ر ا ب ط < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "621" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Couldn & apos ; t download file at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي ت ن ز ي ل ا ل ر ا ب ط : % 1 , ا ل س ب ب : % 2 . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "632" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Global Upload Speed Limit < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ح د و د س ر ع ة ا ل ر ف ع ا ل ع ا م ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "651" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Global Download Speed Limit < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د و د س ر ع ة ا ل ت ن ز ي ل ا ل ع ا م ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1147" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< source > [ D : % 1 / s , U : % 2 / s ] qBittorrent % 3 < / source >
< comment > D = Download ; U = Upload ; % 3 is qBittorrent version < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > [ ت ن ز ي ل : % 1 / ث , ر ف ع : % 2 / ث ] qBittorrent % 3 < / translation >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "404" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "703" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Invalid password < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ك ل م ة س ر ّ خ ا ط ئ ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "703" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > The password is invalid < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ك ل م ة ا ل س ر ّ خ ا ط ئ ة < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1230" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< source > Hide < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > إ خ ف ا ء < / translation >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "775" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Exiting qBittorrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ غ ل ا ق ا ل ب ر ن ا م ج < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "776" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Some files are currently transferring .
Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ب ع ض ا ل م ل ف ا ت ت ن ق ل ح ا ل ي ا .
ه ل أ ن ت م ت أ ك د أ ن ك ت ر غ ب ف ي إ غ ل ا ق ا ل ب ر ن ا م ج ؟ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "780" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Always < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > د ا ئ م ا < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "932" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Open Torrent Files < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ف ت ح م ل ف ت و ر ن ت < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "933" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Torrent Files < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1021" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Options were saved successfully . < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ت م ح ف ظ ا ل خ ي ا ر ا ت ب ن ج ا ح . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1133" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1140" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > DL speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Download speed : 10 KiB / s < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > س ر ع ة ا ل ت ن ز ي ل : % 1 ك . ب / ث < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1136" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1142" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > UP speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Upload speed : 10 KiB / s < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > س ر ع ة ا ل ر ف ع : % 1 ك . ب / ث < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent % 1 ( Down : % 2 / s , Up : % 3 / s ) < / source >
< comment > % 1 is qBittorrent version < / comment >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 ( Down : % 2 / s , Up : % 3 / s ) < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1332" / >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< source > A newer version is available < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي و ج د إ ص د ا ر أ ح د ث م ت و ف ر < / translation >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1333" / >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< source > A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge .
Would you like to update qBittorrent to version % 1 ? < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ن ا ك إ ص د ا ر ج د ي د م ت و ف ر ( % 1 ) ، ه ل ت ر غ ب ف ي ا ل ت ح د ي ث إ ل ي ه ؟ < / translation >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1348" / >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< source > Impossible to update qBittorrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت ح د ي ث ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1348" / >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< source > qBittorrent failed to update , reason : % 1 < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت ح د ي ث ك ي و ب ت ت و ر ن ت , و ا ل س ب ب : % 1 < / translation >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / context >
< context >
< name > PeerAdditionDlg < / name >
< message >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< location filename = "../properties/peeraddition.h" line = "94" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Invalid IP < / source >
< translation > ا ي ب ي غ ي ر ص ح ي ح < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< location filename = "../properties/peeraddition.h" line = "95" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The IP you provided is invalid . < / source >
< translation > ا ل ا ي ب ي ا ل ذ ي ا د خ ل ت ه غ ي ر ص ح ي ح . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PeerListDelegate < / name >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistdelegate.h" line = "64" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PeerListWidget < / name >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "65" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > IP < / source >
< translation > ا ي ب ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "66" / >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< source > Flags < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > أ ع ل ا م < / translation >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "67" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Connection < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ا ل ا ت ص ا ل < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "68" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Client < / source >
< comment > i.e. : Client application < / comment >
< translation > ا ل ع م ي ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "69" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت ق د م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "70" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Down Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > س ر ع ة ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "71" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Up Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > س ر ع ة ا ل ر ف ع < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "72" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Downloaded < / source >
< comment > i.e : total data downloaded < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت ن ز ي ل ه < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "73" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Uploaded < / source >
< comment > i.e : total data uploaded < / comment >
< translation > ت م ر ف ع ه < / translation >
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "157" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Add a new peer . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة ق ر ي ن ج د ي د . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "166" / >
2010-07-01 02:28:23 +04:00
< source > Copy IP < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ن س خ ا ل ا ي ب ي < / translation >
2010-07-01 02:28:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "168" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Limit download rate . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ت ن ز ي ل . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "169" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Limit upload rate . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ر ف ع . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "171" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Ban peer permanently < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح ظ ر ا ل ق ر ي ن ن ه ا ئ ي ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "182" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "184" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Peer addition < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة ا ل ق ر ن ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "182" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The peer was added to this torrent . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م إ ض ا ف ة ا ل ق ر ي ن ل ه ذ ا ا ل ت و ر ن ت . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "184" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The peer could not be added to this torrent . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ل م ت ت م إ ض ا ف ة ا ل ق ر ي ن ل ه ذ ا ا ل ت و ر ن ت . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "215" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ل أ ن ت و ا ث ق ؟ -- ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "215" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Are you sure you want to ban permanently the selected peers ? < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ه ل أ ن ت م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ف ي ح ظ ر ا ل ق ر ن ا ء ا ل م خ ت ا ر ي ن ن ه ا ئ ي ً ا ؟ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "216" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; ن ع م < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "216" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; ل ا < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "223" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Manually banning peer % 1 . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح ظ ر ا ل ق ر ي ن & quot ; % 1 & quot ; ي د و ي ا . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "247" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Upload rate limiting < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ر ف ع < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "281" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download rate limiting < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
< source > UI < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< extracomment > User Interface < / extracomment >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > و ا ج ه ة ا ل م س ت خ د م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "93" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Downloads < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت ن ز ي ل ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "104" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Connection < / source >
< translation > ا ل ا ت ص ا ل < / translation >
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "115" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Speed < / source >
< translation > ا ل س ر ع ة < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bittorrent < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Bittorrent < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Proxy < / source >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > Proxy < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-23 17:23:24 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "137" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Web UI < / source >
< translation > و ا ج ه ة ا ل م س ت خ د م ا ل ت ص ف ح ي ة < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-23 17:23:24 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "148" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Advanced < / source >
< translation > م ت ق د م < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ل غ ة : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "224" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > ( Requires restart ) < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ( ي ح ت ا ج ل إ ع ا د ة ت ش غ ي ل ا ل ب ر ن ا م ج ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Visual style : < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ظ ه ر : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Transfer list < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "258" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Use alternating row colors < / source >
< extracomment > In transfer list , one every two rows will have grey background . < / extracomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س ت خ د ا م ا ل و ا ن م ت ض ا د ة ل ل أ س ط ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< message >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "300" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "326" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Start / Stop Torrent < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ت ش غ ي ل / إ ي ق ا ف ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "310" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "336" / >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< source > No action < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > د و ن إ ج ر ا ء < / translation >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
< source > File system < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > ن ظ ا م ا ل م ل ف ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "788" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Copy . torrent files to : < / source >
< translation > ن س خ م ل ف ا ت . torrent ا ل ى ا ل م ج ل د : < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "993" / >
2011-03-18 21:28:19 +03:00
< source > The following parameters are supported :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; % f : Torrent path & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; % n : Torrent name & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > The following parameters are supported :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; % f : Torrent path & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; % n : Torrent name & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-03-18 21:28:19 +03:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1035" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Listening Port < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > م ن ف ذ ا ل ا س ت م ا ع < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1107" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Connections Limits < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح د و د ا ل ا ت ص ا ل ا ت < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1260" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Proxy Server < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > خ ا د م ا ل ب ر و ك س ي < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1625" / >
2011-04-17 22:11:03 +04:00
< source > Enable bandwidth management ( uTP ) < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ت ف ع ي ل خ ا ص ي ة إ د ا ر ة ض غ ط ا ل ش ب ك ة ( uTP ) < / translation >
2011-04-17 22:11:03 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2021" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Enable Local Peer Discovery to find more peers < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م ك ي ن ا ك ت ش ا ف ا ل ق ر ن ا ء ا ل م ح ل ي ي ن ل إ ي ج ا د ق ر ن ا ء أ ك ث ر < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2033" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Encryption mode : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ن م ط ا ل ت ش ف ي ر : < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2041" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Prefer encryption < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ت ف ض ي ل ا ل ت ش ف ي ر < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2046" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Require encryption < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ط ل ب ا ل ت ش ف ي ر < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2051" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Disable encryption < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ت ع ط ي ل ا ل ت ش ف ي ر < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Torrent queueing < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Torrent queueing < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2126" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum active downloads : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د ل ل ت ن ز ي ل ا ت ا ل ن ش ط ة : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2146" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum active uploads : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د ل ل ر ف ع ا ل ن ش ط : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2166" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum active torrents : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د ل ل ت و ر ن ت ا ت ا ل ن ش ط ة : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "533" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > When adding a torrent < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ع ن د إ ض ا ف ة ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "542" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Display torrent content and some options < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ع ر ض م ح ت و ي ا ت ا ل ت و ر ن ت و ب ع ض ا ل خ ي ا ر ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Listening port < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ن ف ذ ا ل ا س ت م ا ع < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1043" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Port used for incoming connections : < / source >
< translation > ا ل ا ت ص ا ل ا ت ت س ت م ع ع ل ى ا ل م ن ف ذ : < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1063" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Random < / source >
< translation > ع ش و ا ئ ي < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable UPnP port mapping < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Enable UPnP port mapping < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable NAT - PMP port mapping < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Enable NAT - PMP port mapping < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Connections limit < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > ح د ا ل ا ت ص ا ل ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1113" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Global maximum number of connections : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د م ن ا ل ا ت ص ا ل ا ت ا ل ع ا م ة : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1139" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum number of connections per torrent : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د م ن ا ل ا ت ص ا ل ا ت ل ك ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1162" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum number of upload slots per torrent : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ق ص ى ع د د م ن م ق ا ط ع ا ل ر ف ع ل ك ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1535" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1690" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Upload : < / source >
< translation > ا ل ر ف ع : < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1571" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1717" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت ن ز ي ل : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1564" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1597" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1710" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1737" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > KiB / s < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ك . ب / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Global speed limits < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > ح د ا ل ر ف ع ا ل ع ا م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "755" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Remove folder < / source >
< translation > ح ذ ف ا ل م ج ل د < / translation >
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "79" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "82" / >
< source > Behavior < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل س ل و ك < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-23 17:23:24 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "188" / >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< source > Language < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل ل غ ة < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Alternative global speed limits < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > ح د ا ل س ر ع ة ا ل م ح د و د ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1802" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > to < / source >
< extracomment > time1 to time2 < / extracomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ل ى < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1854" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Every day < / source >
< translation > ك ل ي و م < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1859" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Week days < / source >
< translation > ا ي ا م ا ل ا س ب و ع < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1864" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Week ends < / source >
< translation > ع ط ل ة ا ل ا س ب و ع < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bittorrent features < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ص ا ئ ص Bittorrent < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable DHT network ( decentralized ) < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Enable DHT network ( decentralized ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Use a different port for DHT and Bittorrent < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س ت خ د ا م م ن ف ذ م خ ت ل ف DHT and Bittorrent < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1964" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > DHT port : < / source >
< translation > م ن ف ذ DHT : < / translation >
< / message >
2010-06-27 22:39:27 +04:00
< message utf8 = "true" >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2005" / >
2010-06-27 22:39:27 +04:00
< source > Exchange peers with compatible Bittorrent clients ( µ Torrent , Vuze , . . . ) < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا س ت ب د ا ل ا ل ق ر ن ا ء ب ع م ل ا ء ب ت ت و ر ن ت م ت و ا ف ق ي ن ( µ Torrent ، Vuze ، . . . ) < / translation >
2010-06-27 22:39:27 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
< source > Enable Peer Exchange / PeX ( requires restart ) < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Enable Peer Exchange / PeX ( ي ح ت ا ج ل ا ع ا د ة ت ش غ ي ل ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable Local Peer Discovery < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ي ج ا د ا ل ق ر ن ا ء ا ل م ح ل ي ي ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > م ف ع ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Forced < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Forced < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > م ع ط ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > HTTP Communications ( trackers , Web seeds , search engine ) < / source >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > HTTP إ ت ص ا ل ا ت ( ت ر ا ك ر ز , Web seeds , م ح ر ك ا ل ب ح ث ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1302" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Host : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل م ض ي ف : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Peer Communications < / source >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ت ص ا ل ا ت ا ل ق ر ن ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1281" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > SOCKS4 < / source >
< translation > SOCKS4 < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1268" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Type : < / source >
< translation > ا ل ن و ع : < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "20" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1619" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Options < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > خ ي ا ر ا ت < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > Visual Appearance < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ظ ه ر < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "274" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Action on double - click < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل إ ج ر ا ء ع ن د ا ل ن ق ر ا ل م ز د و ج < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "283" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Downloading torrents : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ ث ن ا ء ت ن ز ي ل ا ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > Start / Stop < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ش غ ي ل / ا ي ق ا ف < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "305" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "331" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Open destination folder < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ف ت ح ا ل م ج ل د ا ل ح ا و ي < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "318" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Completed torrents : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت و ر ن ت ا ت ا ل م ك ت م ل ة : < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "350" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Desktop < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > س ط ح ا ل م ك ت ب < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "363" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Show splash screen on start up < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ظ ه ا ر ش ا ش ة ا ل ب د ء ع ن د ب د ء ا ل ب ر ن ا م ج < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "373" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Start qBittorrent minimized < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ب د ء ا ل ب ر ن ا م ج م ص غ ر ا < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > Show qBittorrent icon in notification area < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ظ ه ا ر ا ل ا ي ق و ن ة ف ي ش ر ي ط ا ل م ه ا م < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-12 23:59:44 +03:00
< source > Use monochrome system tray icon ( requires restart ) < / source >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > Use monochrome system tray icon ( requires restart ) < / translation >
2011-03-12 23:59:44 +03:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "399" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Minimize qBittorrent to notification area < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ص غ ي ر ا ل ب ر ن ا م ج إ ل ى ج و ا ر ا ل س ا ع ة < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "409" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Close qBittorrent to notification area < / source >
< comment > i.e : The systray tray icon will still be visible when closing the main window . < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ غ ل ا ق ا ل ب ر ن ا م ج إ ل ى ج و ا ر ا ل س ا ع ة < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "418" / >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< source > Tray icon style : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ظ ه ر أ ي ق و ن ة ش ر ي ط ا ل ن ظ ا م : < / translation >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "426" / >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< source > Normal < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ع ا د ي < / translation >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "431" / >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< source > Monochrome ( Dark theme ) < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ح ا د ي ا ل ل و ن ( ش ع ا ر م ظ ل م ) < / translation >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "436" / >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< source > Monochrome ( Light theme ) < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ح ا د ي ا ل ل و ن ( ش ع ا ر م ض ي ء ) < / translation >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "380" / >
2011-02-27 12:43:58 +03:00
< source > Ask for program exit confirmation < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت أ ك ي د ق ب ل إ غ ل ا ق ا ل ب ر ن ا م ج < / translation >
2011-02-27 12:43:58 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-23 17:23:24 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "196" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > User Interface Language : < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ل غ ة و ا ج ه ة ا ل م س ت خ د م : < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "252" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Transfer List < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "356" / >
< source > Start qBittorrent on Windows start up < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ب د ء ا ل ب ر ن ا م ج ع ن د ت ش غ ي ل و ي ن د و ز < / translation >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "390" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Show qBittorrent in notification area < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ظ ه ا ر ك ي و ب ت ت و ر ن ت ب ج و ا ر ا ل س ا ع ة < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
2011-09-18 17:48:21 +04:00
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "449" / >
2011-09-18 17:48:21 +04:00
< source > File association < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ر ت ب ا ط ا ل م ل ف ا ت < / translation >
2011-09-18 17:48:21 +04:00
< / message >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "455" / >
2011-09-18 17:48:21 +04:00
< source > Use qBittorrent for . torrent files < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س ت خ د ا م ك ي و ب ت ت و ر ن ت ل ف ت ح م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2011-09-18 17:48:21 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "462" / >
2011-09-18 17:48:21 +04:00
< source > Use qBittorrent for magnet links < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س ت خ د ا م ك ي و ب ت ت و ر ن ت ل ف ت ح ا ل ر و ا ب ط ا ل م م غ ن ط ة < / translation >
2011-09-18 17:48:21 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "475" / >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< source > Power Management < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ د ا ر ة ا ل ط ا ق ة < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "481" / >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< source > Inhibit system sleep when torrents are active < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > م ن ع ا ل ن ظ ا م م ن ا ل س ُ ب ا ت ع ن د و ج و د ت و ر ن ت ا ت ن ش ط ة < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "552" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Do not start the download automatically < / source >
< comment > The torrent will be added to download list in pause state < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ع د م ب د ء ا ل ت ن ز ي ل ب ش ك ل ت ل ق ا ئ ي < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "568" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Hard Disk < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ق ر ص ا ل ص ل ب < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "574" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Save files to location : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح ف ظ ا ل م ل ف ا ت إ ل ى : < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "622" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Append the label of the torrent to the save path < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > و ض ع ا ل م ل ص ق ف ي م ج ل د ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "632" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Pre - allocate disk space for all files < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت خ ص ي ص م س ب ق ل م س ا ح ة ا ل ق ر ص ل ج م ي ع ا ل م ل ف ا ت < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "639" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Keep incomplete torrents in : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ب ق ا ء ا ل م ل ف ا ت ا ل غ ي ر م ك ت م ل ة ف ي : < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
< source > Append . ! qB extension to incomplete files & apos ; names < / source >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< translation type = "obsolete" > و ض ع ع ل ا م ة ! qB ل ل م ل ف ا ت ا ل غ ي ر م ن ت ه ي ة < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "692" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Automatically add torrents from : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة ا ل ت و ر ن ت ا ت ت ل ق ا ئ ي ا م ن : < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "745" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Add folder . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة م ج ل د . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "837" / >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< source > Copy . torrent files for finished downloads to : < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ن س خ م ل ف ا ل ت و ر ن ت ل ل ت ح م ي ل ا ت ا ل م ن ت ه ي ة ا ل ى : < / translation >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "893" / >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< source > Email notification upon download completion < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ر س ا ل ت ن ب ي ه ع ب ر ا ل ب ر ي د ا ل إ ل ك ت ر و ن ي ع ن د ا ك ت م ا ل ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "907" / >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< source > Destination email : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ب ر ي د ا ل إ ل ك ت ر و ن ي : < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "917" / >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< source > SMTP server : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > خ ا د م SMTP : < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "966" / >
2011-04-09 22:29:55 +04:00
< source > This server requires a secure connection ( SSL ) < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ي ت ط ل ب ه ذ ا ا ل خ ا د م ا ت ص ا ل ا آ م ن ا ( SSL ) < / translation >
2011-04-09 22:29:55 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "978" / >
2010-08-20 17:20:23 +04:00
< source > Run an external program on torrent completion < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ش غ ي ل ب ر ن ا م ج خ ا ر ج ي ع ن د ا ك ت م ا ل ت ن ز ي ل ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-08-20 17:20:23 +04:00
< / message >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1095" / >
< source > Use different port on each startup < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا س ت خ د ا م ب و ر ت م خ ت ل ف ع ن د إ ع ا د ة ا ل ت ش غ ي ل < / translation >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1221" / >
< source > Global maximum number of upload slots : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1356" / >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< source > Otherwise , the proxy server is only used for tracker connections < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ب ر و ك س ي س ي ف ع ل ع ل ى ا ت ص ا ل ا ت ا ل م ت ت ب ع ا ت ف ق ط < / translation >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1359" / >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< source > Use proxy for peer connections < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا س ت خ د ا م ا ل ب ر و ك س ي ع ل ى ا ت ص ا ل ا ت ا ل ق ر ن ا ء < / translation >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1517" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Global Rate Limits < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ح د ا ل س ر ع ة ا ل ع ا م < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1635" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Apply rate limit to uTP connections < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ط ب ي ق ح د ا ل س ر ع ة ع ل ى ا ت ص ا ل ا ت uTP < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1642" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Apply rate limit to transport overhead < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ط ب ي ق ح د ا ل س ر ع ة ع ل ى ا ل ن ق ل و ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1655" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Alternative Global Rate Limits < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ح د ا ل س ر ع ا ت ا ل ب د ي ل ة < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1761" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Schedule the use of alternative rate limits < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ت ف ع ي ل ا ل س ر ع ة ا ل ب د ي ل ة ف ي و ق ت م ح د د < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2076" / >
2011-09-21 18:56:27 +04:00
< source > Enable anonymous mode < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > ت ف ع ي ل ا ل و ض ع ا ل م ج ه و ل < / translation >
2011-09-21 18:56:27 +04:00
< / message >
< message >
< source > ( & lt ; a href = & quot ; http : //sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ( & lt ; a href = & quot ; http : //sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">مزيد من المعلومات</a>)</translation>
2011-09-21 18:56:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2225" / >
2011-09-18 20:34:29 +04:00
< source > Do not count slow torrents in these limits < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ع د م ح س ا ب ا ل م ل ف ا ت ا ل ب ط ي ئ ة < / translation >
2011-09-18 20:34:29 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2402" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Use HTTPS instead of HTTP < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا س ت خ د ا م HTTPS ب د ل ا م ن HTTP < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2445" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Import SSL Certificate < / source >
< translation > إ س ت ي ر ا د ش ه ا د ة SSL < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2498" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Import SSL Key < / source >
< translation > إ س ت ي ر ا د م ف ت ا ح SSL < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2433" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Certificate : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ش ه ا د ة : < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2486" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Key : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل م ف ت ا ح : < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2520" / >
2012-09-23 13:22:18 +04:00
< source > & lt ; a href = http : //httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
< translation > & lt ; a href = http : //httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a></translation>
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2589" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Update my dynamic domain name < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ت ح د ي ث Dynamic Dns < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2601" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Service : < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ا ل خ د م ة : < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2624" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Register < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ت س ج ي ل < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2633" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Domain name : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا س م ا ل ن ط ا ق : < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
2010-08-20 17:20:23 +04:00
< message >
< source > Use % f to pass the torrent path in parameters < / source >
2011-03-18 21:28:19 +03:00
< translation type = "obsolete" > Use % f to pass the torrent path in parameters < / translation >
2010-08-20 17:20:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1085" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا س ت خ د ا م UPnP / NAT - PMP ل ف ت ح ا ل م ن ا ف ذ ت ل ق ا ئ ي ا < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< source > Proxy server < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ا د م ا ل ب ر و ك س ي < / translation >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1431" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > IP Filtering < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ت ن ق ي ة ا ل ا ي ب ي < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1472" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Reload the filter < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ت ح د ي ث ا ل م ن ق ي ا ت < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Schedule the use of alternative speed limits < / source >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت ف ع ي ل ا ل س ر ع ة ا ل ب د ي ل ة ف ي و ق ت م ح د د < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1778" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > from < / source >
< extracomment > from ( time1 to time2 ) < / extracomment >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > م ن < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1846" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > When : < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > م ت ى : < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1929" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Privacy < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا ل خ ص و ص ي ة < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1935" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Enable DHT ( decentralized network ) to find more peers < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ت ف ع ي ل DHT ل إ ي ج ا د ق ر ن ا ء أ ك ث ر < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1944" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Use a different port for DHT and BitTorrent < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا س ت خ د ا م م ن ف ذ م خ ت ل ف DHT and Bittorrent < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2008" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Enable Peer Exchange ( PeX ) to find more peers < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ت ف ع ي ل PeX ل إ ي ج ا د ق ر ن ا ء أ ك ث ر < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2018" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Look for peers on your local network < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ي ج ا د ا ل ق ر ن ا ء ا ل م ح ل ي ي ن < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2083" / >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< source > ( & lt ; a href = & quot ; http : //github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ( & lt ; a href = & quot ; http : //github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>)</translation>
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2111" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Torrent Queueing < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ص ف ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2235" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Share Ratio Limiting < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ح د ن س ب ة ا ل م ش ا ر ك ة < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2392" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Use UPnP / NAT - PMP to forward the port from my router < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > ا س ت خ د ا م UPnP / NAT - PMP ل ف ت ح ا ل م ن ا ف ذ ت ل ق ا ئ ي ا < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2565" / >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< source > Bypass authentication for localhost < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ع د م ا س ت خ د ا م و س ا ئ ل ا ل ا م ا ن ع ن د ا ل د خ و ل م ن ه ذ ا ا ل ج ه ا ز < / translation >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
< source > Protocol encryption : < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Protocol encryption : < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Share ratio limiting < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > ح د ن س ب ة ا ل م ش ا ر ك ة < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2246" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Seed torrents until their ratio reaches < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ب ذ ر ا ل ت و ر ن ت ا ت ح ت ى ت ص ل ن س ب ت ه م إ ل ى < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2278" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > then < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ث م < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2289" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Pause them < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ ل ب ث ا ل ت و ر ن ت ا ت < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2294" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Remove them < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ح ذ ف ا ل ت و ر ن ت ا ت < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1276" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > ( None ) < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ( ب د و ن ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > User Interface < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > و ا ج ه ة ا ل م س ت خ د م < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-23 17:23:24 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "126" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > BitTorrent < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > BitTorrent < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1291" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > HTTP < / source >
< translation > HTTP < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1328" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2357" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Port : < / source >
< translation > م ن ف ذ : < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "927" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1369" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2533" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Authentication < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ا س ت ي ث ا ق < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "685" / >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< source > Append . ! qB extension to incomplete files < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > و ض ع ع ل ا م ة ! qB ل ل م ل ف ا ت ا ل غ ي ر م ن ت ه ي ة < / translation >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "939" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1383" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2572" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2647" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Username : < / source >
< translation > ا س م ا ل م س ت خ د م : < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-08 22:35:51 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "949" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1403" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2579" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2661" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Password : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ك ل م ة ا ل س ر ّ : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2343" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Enable Web User Interface ( Remote control ) < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > Enable Web User Interface ( Remote control ) < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1286" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > SOCKS5 < / source >
< translation > SOCKS5 < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1443" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Filter path ( . dat , . p2p , . p2b ) : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > م س ا ر ا ل م ر ش ح ( . dat , . p2p , . p2b ) : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > HTTP Server < / source >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< translation type = "obsolete" > HTTP Server < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< context >
< name > PreviewSelect < / name >
< message >
2013-02-10 01:06:09 +04:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "49" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Name < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا ل ا س م < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2013-02-10 01:06:09 +04:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "50" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Size < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا ل ح ج م < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2013-02-10 01:06:09 +04:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "51" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Progress < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا ل ح ا ل ة < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2013-02-10 01:06:09 +04:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "78" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "119" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Preview impossible < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ل ا ي م ك ن ا ل ا س ت ع ر ا ض < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2013-02-10 01:06:09 +04:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "78" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "119" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ن أ س ف ل ك ن ل ا ي م ك ن ا س ت ع ر ا ض ا ل م ل ف < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< / context >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< context >
< name > ProgramUpdater < / name >
< message >
< source > Could not create the file % 1 < / source >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي ا ن ش ا ء ا ل م ل ف % 1 < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to download the update at % 1 < / source >
< comment > % 1 is an URL < / comment >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< translation type = "obsolete" > ف ش ل ت ح م ي ل ا ل ت ح د ي ث ف ي % 1 < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > PropListDelegate < / name >
< message >
2012-01-31 21:26:47 +04:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "112" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Not downloaded < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل م ي ن ز ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-01-31 21:26:47 +04:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "121" / >
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "176" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Normal < / source >
< comment > Normal ( priority ) < / comment >
< translation > ع ا د ي < / translation >
< / message >
< message >
2012-01-31 21:26:47 +04:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "115" / >
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "177" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > High < / source >
< comment > High ( priority ) < / comment >
< translation > م ر ت ف ع < / translation >
< / message >
< message >
2012-01-31 21:26:47 +04:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "109" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > Mixed < / source >
< comment > Mixed ( priorities < / comment >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > م خ ت ل ط < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
< message >
2012-01-31 21:26:47 +04:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "118" / >
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "178" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum < / source >
< comment > Maximum ( priority ) < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ ق ص ى أ ه م ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< context >
< name > PropTabBar < / name >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "45" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > General < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ع ا م < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "50" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Trackers < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل م ت ت ب ع ا ت < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "54" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Peers < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ا ل ق ر ن ا ء < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "58" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > HTTP Sources < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > م ص ا د ر HTTP < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "62" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Content < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > ا ل م ح ت و ى < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > URL Seeds < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > URL seeds < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Files < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ل ف ا ت < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > PropertiesWidget < / name >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "346" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Save path : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م س ا ر ا ل ح ف ظ : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "438" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Torrent hash : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ب ص م ة ا ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "206" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Share ratio : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ن س ب ة ا ل م ش ا ر ك ة : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "77" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "223" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Downloaded : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت ن ز ي ل : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "131" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Availability : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل ت و ا ج د : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "166" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Transfer < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ن ق ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "172" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Uploaded : < / source >
< translation > ت م ر ف ع : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "274" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Wasted : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ت م ت ض ي ي ع : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "189" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > UP limit : < / source >
< translation > ح د ا ل ر ف ع : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "240" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > DL limit : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح د ا ل ت ن ز ي ل : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Time elapsed : < / source >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< translation type = "obsolete" > و ق ت م ض ى : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "257" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Connections : < / source >
< translation > ا ل ا ت ص ا ل ا ت : < / translation >
< / message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "291" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Time active : < / source >
< extracomment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / extracomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ف ت ر ة ا ل ن ش ا ط : < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "308" / >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< source > Reannounce in : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ع ا د ة ا ل إ ع ل ا ن خ ل ا ل : < / translation >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "334" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Information < / source >
< translation > ا ل م ع ل و م ا ت < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "392" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Created on : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ ن ش ئ ف ي : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "481" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Pieces size : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح ج م ا ل ق ط ع : < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "524" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Comment : < / source >
< translation > ت ع ل ي ق : < / translation >
< / message >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "668" / >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< source > Torrent content : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > م ح ت و ى ا ل ت و ر ن ت : < / translation >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "721" / >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< source > Select All < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا خ ت ي ا ر ا ل ك ل < / translation >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "728" / >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< source > Select None < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا خ ت ي ا ر ل ا ش ئ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ع ا م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Trackers < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت ر ا ك ر ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Peers < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ق ر ن ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > URL seeds < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > URL seeds < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Files < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ل ف ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "761" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Normal < / source >
< translation > ع ا د ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "766" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > High < / source >
< translation > م ر ت ف ع < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "771" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Maximum < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ ق ص ى أ ه م ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "776" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "779" / >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< source > Do not download < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ت ن ز ّ ل < / translation >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< / message >
2010-06-27 22:39:27 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "308" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "309" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > this session < / source >
< translation > ه ذ ه ا ل ج ل س ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "313" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "317" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "320" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ر ف ع ل م د ة % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "324" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > % 1 max < / source >
< comment > e . g . 10 max < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > % 1 أ ق ص ى < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "417" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "437" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > I / O Error < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ إ د خ ا ل / إ خ ر ا ج < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "417" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This file does not exist yet . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ا ا ل م ل ف غ ي ر م و ج و د ب ع د . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "437" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This folder does not exist yet . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ا ا ل م ج ل د غ ي ر م و ج و د ب ع د . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "447" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Rename . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ا ل ت س م ي ة . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "456" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Priority < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل أ و ل و ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "495" / >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< source > New Web seed < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ر ا ب ط ل ل ق ر ي ن ع ب ر ا ل و ي ب < / translation >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "501" / >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< source > Remove Web seed < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ز ا ل ة ر ا ب ط ا ل ق ر ي ن ع ب ر ا ل و ي ب < / translation >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "503" / >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< source > Copy Web seed URL < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ن س خ ر ا ب ط ا ل ق ر ي ن ع ب ر ا ل و ي ب < / translation >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "504" / >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< source > Edit Web seed URL < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ت ع د ي ل ر ا ب ط ا ل ق ر ي ن ع ب ر ا ل و ي ب < / translation >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "526" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Rename the file < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ت س م ي ة ا ل م ل ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "527" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New name : < / source >
< translation > ا ل ا س م ا ل ج د ي د : < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "531" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "562" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The file could not be renamed < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت غ ي ي ر ت س م ي ة ا ل م ل ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "532" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This file name contains forbidden characters , please choose a different one . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ا ا ل ا س م ي ح ت و ي أ ح ر ف م م ن و ع ا س ت خ د ا م ه ا ف ي ا ل ت س م ي ة ، ر ج ا ء ً ا خ ت ر و ا ح د ا م خ ت ل ف ا . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "563" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "601" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This name is already in use in this folder . Please use a different name . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ا ا ل ا س م م س ت خ د م ب ا ل ف ع ل ف ي ه ذ ا ا ل م ج ل د ، ر ج ا ء ً ا س ت خ د م ا س م ا م خ ت ل ف ا . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "600" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The folder could not be renamed < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت غ ي ي ر ت س م ي ة ا ل م ج ل د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "639" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New url seed < / source >
< comment > New HTTP source < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ر ا ب ط ا ل ب ذ ر ا ل ج د ي د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "640" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New url seed : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ر ا ب ط ا ل ب ذ ر ا ل ج د ي د : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "699" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > qBittorrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "646" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "700" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This url seed is already in the list . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ر ا ب ط ا ل ق ر ي ن ه ذ ا م و ج و د ب ا ل ف ع ل ف ي ا ل ق ا ئ م ة . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "692" / >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< source > Web seed editing < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ت ع د ي ل ا ل ق ر ي ن ع ب ر ا ل و ي ب < / translation >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "693" / >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< source > Web seed URL : < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ر ا ب ط ا ل ق ر ي ن ع ب ر ا ل و ي ب : < / translation >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
< source > Choose save path < / source >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Save path creation error < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي ا خ ت ي ا ر م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Could not create the save path < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي ا ن ش ا ء م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< context >
< name > QBtSession < / name >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "237" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "243" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > % 1 reached the maximum ratio you set . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ل ق د و ص ل ت ا ل ى ا ل ح د ا ل ا ق ص ى ا ل ذ ي ح د د ت ه . % 1 . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "238" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Removing torrent % 1 . . . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > Removing torrent % 1 . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "244" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Pausing torrent % 1 . . . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > Pausing torrent % 1 . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "295" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "304" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > qBittorrent is bound to port : TCP / % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bound to port : 6881 < / comment >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ا ل ب ر ن ا م ج م ق ي د ب ا ل م ن ف ذ : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > د ع م UPnP [ ON ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP support [ OFF ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > د ع م ت ش غ ي ل و ا ل ت ر ك ي ب ا ل ع ا ل م ي [ غ ي ر ش غ ا ل ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ ON ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > NAT - PMP support [ ON ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > NAT - PMP support [ OFF ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "405" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > HTTP user agent is % 1 < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > HTTP user agent is % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Using a disk cache size of % 1 MiB < / source >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س ت خ د ا م ذ ا ك ر ة ب ك م ي ة % 1 م ي ج ا ب ا ي ت < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "518" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "520" / >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "524" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > DHT support [ OFF ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "528" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > PeX support [ ON ] < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > PeX support [ ON ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "530" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > PeX support [ OFF ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "533" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Restart is required to toggle PeX support < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ي ج ب إ ع ا د ة ت ش غ ي ل ا ل ب ر ن ا م ج ل ت ف ع ي ل PeX < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Local Peer Discovery [ ON ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ي ج ا د ا ل ق ر ن ا ء ا ل م ح ل ي ي ن [ ON ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "541" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Local Peer Discovery support [ OFF ] < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ي ج ا د ا ل ق ر ن ا ء ا ل م ح ل ي ي ن [ م ت و ق ف ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "553" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ت ش ف ي ر [ ي ع م ل ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "558" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل ت ش ف ي ر [ ب ا ل ق و ة ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "563" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ت ش ف ي ر [ م ت و ق ف ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "625" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Embedded Tracker [ ON ] < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل م ت ت ب ع ا ل د ا خ ل ي [ ي ع م ل ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "627" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Failed to start the embedded tracker ! < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ف ش ل م ح ا و ل ة ت ش غ ي ل ا ل م ت ت ب ع ا ل د ا خ ل ي ! < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "630" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Embedded Tracker [ OFF ] < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل م ت ت ب ع ا ل د ا خ ل ي [ م ت و ق ف ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "684" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > The Web UI is listening on port % 1 < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > و ا ج ه ة ا ل و ي ب ت س ت م ع ع ل ى ا ل م ن ف ذ % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "686" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port % 1 < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > و ا ج ه ة ا ل و ي ب غ ي ر ق ا د ر ة ع ل ى ا س ت خ د ا م ا ل م ن ف ذ % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "827" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list and hard disk . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م ت إ ز ا ل ة & apos ; % 1 & apos ; م ن ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل و م ن ا ل ق ر ص ا ل ص ل ب . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "829" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م ت إ ز ا ل ة & apos ; % 1 & apos ; م ن ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "924" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; is not a valid magnet URI . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; ل ي س ر ا ب ط ا م م غ ن ط ا ص ا ل ح ا . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "940" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1073" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1078" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1080" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; م و ج و د ب ا ل ف ع ل ف ي ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1205" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1210" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م ا س ت ئ ن ا ف & apos ; % 1 & apos ; ( ا س ت ئ ن ا ف س ر ي ع ) < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1005" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1207" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1212" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت م ت إ ض ا ف ة & apos ; % 1 & apos ; إ ل ى ق ا ئ م ة ا ل ت ن ز ي ل . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "396" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > UPnP / NAT - PMP support [ ON ] < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > UPnP / NAT - PMP support [ ON ] < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "399" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > UPnP / NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > UPnP / NAT - PMP support [ OFF ] < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "432" / >
2011-09-21 18:56:27 +04:00
< source > Anonymous mode [ ON ] < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ن م ط ا ل م ج ه و ل [ ي ع م ل ] < / translation >
2011-09-21 18:56:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "434" / >
2012-09-15 11:06:27 +04:00
< source > Anonymous mode [ OFF ] < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ل و ض ع ا ل م ج ه و ل [ م غ ل ق ] < / translation >
2012-09-15 11:06:27 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "466" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > Reporting IP address % 1 to trackers . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل إ ب ل ا غ ع ن ا ل آ ي ب ي & quot ; % 1 & quot ; إ ل ى ا ل م ت ت ب ع ا ت . . . < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "538" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Local Peer Discovery support [ ON ] < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > د ع م ا ك ت ش ا ف ا ل ق ر ن ا ء ا ل م ح ل ي ي ن [ ي ع م ل ] < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1041" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1049" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1051" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ف ك ت ش ف ي ر م ل ف ا ل ت و ر ن ت & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1055" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ه ذ ا ل ي س م ل ف ت و ر ن ت أ و أ ن ه ت ا ل ف . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1096" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Error : The torrent % 1 does not contain any file . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > خطأ : التورنت & quot ; % 1 & quot ; ل ا ي ح ت و ي أ ي م ل ف . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1337" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1365" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Note : new trackers were added to the existing torrent . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ملاحظة : تمت إ ض ا ف ة ا ل م ت ت ب ع ا ت ا ل ج د ي د ة إ ل ى م ل ف ا ل ت و ر ن ت . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1395" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Note : new URL seeds were added to the existing torrent . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ملاحظة : تمت إ ض ا ف ة ر و ا ب ط ا ل ب ذ و ر ا ل ج د ي د ة إ ل ى م ل ف ا ل ت و ر ن ت . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1737" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i & gt ; < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1739" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i & gt ; < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1938" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > The network interface defined is invalid : % 1 < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > The network interface defined is invalid : % 1 < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
< source > Trying any other network interface available instead . < / source >
2012-10-07 17:09:33 +04:00
< translation type = "obsolete" > Trying any other network interface available instead . < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1956" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Listening on IP address % 1 on network interface % 2 . . . < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > Listening on IP address % 1 on network interface % 2 . . . < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1959" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Failed to listen on network interface % 1 < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > Failed to listen on network interface % 1 < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2140" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2142" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / source >
< comment > Recursive download of test . torrent embedded in torrent test2 < / comment >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2237" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2239" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Unable to decode % 1 torrent file . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > غ ي ر ق ا د ر ع ل ى ف ك ت ش ف ي ر م ل ف ا ل ت و ر ن ت % 1 . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2290" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > س ي ت م ا ي ق ا ف ا ل ك م ب ي و ت ر خ ل ا ل 15 ث ا ن ي ة م ا ل م ت ل غ ى ا ل ع م ل ي ة . . . < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2292" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > س ي ت م ا ط ف ا ء ا ل ك م ب ي و ت ر خ ل ا ل 15 ث ا ن ي ة م ا ل م ت ل غ ى ا ل ع م ل ي ة . . . < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2294" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > س ي ت م إ غ ل ا ق ا ل ب ر ن ا م ج خ ل ا ل 15 ث ا ن ي ة م ا ل م ت ل غ ي ا ل ع م ل ي ة . . . < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2840" / >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< source > Successfully parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ت م ت م ع ا ل ج ة ق ا ئ م ة ا ل ح ظ ر ا ل م ع ط ا ة : % 1 ت م ت ط ب ي ق ه ا . < / translation >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< translation type = "obsolete" > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2846" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Error : Failed to parse the provided IP filter . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > خطأ : لا ي م ك ن م ع ا ل ج ة ق ا ئ م ة ا ل ح ظ ر ا ل م ع ط ا ة . < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2187" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Torrent name : % 1 < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س م ا ل ت و ر ن ت : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2188" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Torrent size : % 1 < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح ج م ا ل ت و ر ن ت : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2189" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Save path : % 1 < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م س ا ر ا ل ح ف ظ : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2190" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > The torrent was downloaded in % 1 . < / source >
< comment > The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت ن ز ي ل ا ل ت و ر ن ت ف ي % 1 . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2191" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Thank you for using qBittorrent . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ش ك ر ا ل ا س ت خ د ا م ك ك ي و ب ت ت و ر ن ت . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2194" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > [ qBittorrent ] % 1 has finished downloading < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > [ ك ي و ب ت ت و ر ن ت ] ا ن ت ه ى ت ن ز ي ل & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2429" / >
2012-11-07 05:38:22 +04:00
< source > An I / O error occurred , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح د ث خ ط ا ف ي ا ل إ د خ ا ل / ا ل إ خ ر ا ج ، ت م إ ل ب ا ث & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2430" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2541" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Reason : % 1 < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل س ب ب : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2505" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2510" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2536" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > File sizes mismatch for torrent % 1 , pausing it . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح ج و م ا ل م ل ف ا ت ل ا ت ت ط ا ب ق ل ل ت و ر ن ت : % 1 ، ي ُ ل ب ث ا ل ت و ر ن ت . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2540" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > م ع ل و م ا ت ا ل ب د ء ا ل س ر ي ع ت م ر ف ض ه ا ل ل م ل ف % 1 , ج ا ر ي ا ل ب ح ث م ج د د ا . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2546" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2669" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ج ر ي ت ن ز ي ل & quot ; % 1 & quot ; ، ي ر ج ى ا ل ا ن ت ظ ا ر . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > RSS < / name >
< message >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "17" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search < / source >
< translation > ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "31" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New subscription < / source >
< translation > ا ش ت ر ا ك ج د ي د < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "47" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "195" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "198" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Mark items read < / source >
< translation > ا ع ت ب ر ه ا م ق ر و ء ة < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "66" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Update all < / source >
< translation > ت ح د ي ث ا ل ك ل < / translation >
< / message >
< message >
< source > RSS feeds < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > RSS feeds < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "95" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > RSS Downloader . . . < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > RSS Downloader . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "102" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Settings . . . < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا ل خ ي ا ر ا ت . . . < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "124" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Torrents : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; ( d o u b l e - c l i c k t o d o w n l o a d ) & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Torrents : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; ( d o u b l e - c l i c k t o d o w n l o a d ) & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Article title < / source >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س م ا ل م ق ا ل ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Feed URL < / source >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > Feed URL < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "158" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "161" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Delete < / source >
< translation > ح ذ ف < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "166" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Rename . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ا ل ت س م ي ة . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "169" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Rename < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ا ل ت س م ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "174" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "177" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Update < / source >
< translation > ت ح د ي ث < / translation >
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "182" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > New subscription . . . < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا ش ت ر ا ك ج د ي د . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "187" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "190" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Update all feeds < / source >
< translation > ت ح د ي ث ا ل ك ل < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "203" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download torrent < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ن ز ي ل ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "208" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Open news URL < / source >
< translation > ف ت ح ا ل ر ا ب ط < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "213" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Copy feed URL < / source >
< translation > ن س خ feed URL < / translation >
< / message >
< message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > RSS feed downloader . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > RSS feed downloader . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "218" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > New folder . . . < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > م ج ل د ج د ي د . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "223" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Manage cookies . . . < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > Manage cookies . . . < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "63" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Refresh RSS streams < / source >
< translation > ت ح د ي ث RSS streams < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RSSImp < / name >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "200" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Please type a rss stream url < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ر ج ى ك ت ا ب ة ر ا ب ط د ف ق RSS < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "200" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Stream URL : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ر ا ب ط ا ل د ف ق : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "237" / >
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "241" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ل أ ن ت و ا ث ق ؟ -- ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "238" / >
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "242" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; ن ع م < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "238" / >
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "242" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; ل ا < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "153" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Please choose a folder name < / source >
< translation > ا خ ت ر ا س م ا ل ل م ج ل د < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "153" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Folder name : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س م ا ل م ج ل د : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "153" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New folder < / source >
< translation > م ج ل د ج د ي د < / translation >
< / message >
< message >
< source > Overwrite attempt < / source >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ح ا و ل ة ا ع ا د ة ا ل ك ت ا ب ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > You cannot overwrite % 1 item . < / source >
< comment > You cannot overwrite myFolder item . < / comment >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن ك ا ع ا د ة ا ل ك ت ا ب ة ع ل ى % 1 . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "210" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This rss feed is already in the list . < / source >
< translation > ا ل م ل ف م س ت خ د م م س ب ق ا . < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "237" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Are you sure you want to delete these elements from the list ? < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ل أ ن ت م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ف ي ح ذ ف ه ذ ه ا ل ع ن ا ص ر م ن ا ل ق ا ئ م ة ؟ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "241" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Are you sure you want to delete this element from the list ? < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ه ل أ ن ت م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ف ي ح ذ ف ه ذ ا ا ل ع ن ص ر م ن ا ل ق ا ئ م ة ؟ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "375" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Please choose a new name for this RSS feed < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ن ف ض ل ك ا خ ت ر ا س م ا ج د ي د ا ل ت غ ذ ي ة RSS ه ذ ه < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "375" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New feed name : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س م ا ل ت غ ذ ي ة ا ل ج د ي د : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "379" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Name already in use < / source >
< translation > ا ل ا س م م س ت خ د م م س ب ق ا < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "379" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This name is already used by another item , please choose another one . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ا ا ل ا س م م س ت خ د م ب ا ل ف ع ل ، م ن ف ض ل ك ا خ ت ر ا س م ا آ خ ر . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "555" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Date : < / source >
< translation > ا ل ت ا ر ي خ : < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "558" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Author : < / source >
< translation > ا ل م ؤ ل ف : < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "607" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Unread < / source >
< translation > غ ي ر م ق ر و ء < / translation >
< / message >
< / context >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< context >
< name > RssArticle < / name >
< message >
< source > No description available < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي و ج د و ص ف < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssFeed < / name >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../rss/rssfeed.cpp" line = "357" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Automatically downloading % 1 torrent from % 2 RSS feed . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ن ز ي ل % 1 ت ل ق ا ئ ي ا م ن ا ل ر ا ب ط % 2 . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > RssItem < / name >
< message >
< source > No description available < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي و ج د و ص ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< context >
< name > RssParser < / name >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rssparser.cpp" line = "457" / >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< source > Failed to open downloaded RSS file . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > خ ط أ أ ث ن ا ء ف ت ح ا ل م ل ف ا ل ذ ي ت م ت ن ز ي ل ه . ع ب ر RSS < / translation >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-03 19:25:18 +04:00
< location filename = "../rss/rssparser.cpp" line = "494" / >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< source > Invalid RSS feed at % 1 . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ر ا ب ط خ ا ط ئ % 1 < / translation >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< / message >
< / context >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< context >
< name > RssSettings < / name >
< message >
< source > RSS Reader Settings < / source >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > RSS Reader Settings < / translation >
< / message >
< message >
< source > RSS feeds refresh interval : < / source >
< translation type = "obsolete" > RSS feeds refresh interval : < / translation >
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
< translation type = "obsolete" > د ق ا ئ ق < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
< translation type = "obsolete" > ا ك ب ر ك م ي ة م ن ا ل م ق ا ل ا ت ا ل م م ك ن ة : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssSettingsDlg < / name >
< message >
< location filename = "../rss/rsssettingsdlg.ui" line = "14" / >
< source > RSS Reader Settings < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > خ ي ا ر ا ت ق ا ر ئ RSS < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< location filename = "../rss/rsssettingsdlg.ui" line = "47" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > RSS feeds refresh interval : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل م د ة ب ي ن ا ع ا د ة ت ح د ي ث ا ل م ق ا ل ا ت : < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< location filename = "../rss/rsssettingsdlg.ui" line = "70" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > minutes < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > د ق ا ئ ق < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< location filename = "../rss/rsssettingsdlg.ui" line = "77" / >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ك ب ر ك م ي ة م ن ا ل م ق ا ل ا ت ا ل م م ك ن ة : < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > RssStream < / name >
< message >
< source > Automatically downloading % 1 torrent from % 2 RSS feed . . . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت ح م ي ل % 1 ت ل ق ا ئ ي ا م ن ه ذ ا ا ل ر ا ب ط % 2 . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanFoldersModel < / name >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../scannedfoldersmodel.cpp" line = "102" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Watched Folder < / source >
< translation > ا ل م ج ل د ا ل م ر ا ق ب < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-27 17:57:01 +04:00
< location filename = "../scannedfoldersmodel.cpp" line = "103" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download here < / source >
< translation > ح م ل ه ن ا < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchCategories < / name >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "52" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > All categories < / source >
< translation > ا ل ك ل < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "53" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Movies < / source >
< translation > ا ف ل ا م < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "54" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > TV shows < / source >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< translation > م س ل س ل ا ت ت ل ف ز ي و ن ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "55" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Music < / source >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< translation > م و س ي ق ى < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "56" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Games < / source >
< translation > ا ل ع ا ب < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "57" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Anime < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > أ ن م ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "58" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Software < / source >
< translation > ب ر ا م ج < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "59" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Pictures < / source >
< translation > ص و ر < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "60" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Books < / source >
< translation > ك ت ب < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchEngine < / name >
2010-05-30 22:37:11 +04:00
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Cut < / source >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< translation type = "obsolete" > ق ص < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< translation type = "obsolete" > ن س خ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ص ق < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear field < / source >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت ف ر ي غ ا ل خ ا ن ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Clear completion history < / source >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت ف ر ي ق ت ا ر ي خ ا ل إ ن ت ه ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-27 22:39:27 +04:00
< source > Confirmation < / source >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت أ ك ي د < / translation >
2010-06-27 22:39:27 +04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to clear the history ? < / source >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< translation type = "obsolete" > ه ل أ ن ت م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ف ي ح ذ ف ا ل ت أ ر ي خ ؟ < / translation >
2010-06-27 22:39:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "221" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "251" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "252" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search < / source >
< translation > ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "232" / >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< source > Missing Python Interpreter < / source >
2010-06-09 00:24:54 +04:00
< translation > م و ج ه Python م ف ق و د < / translation >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "233" / >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< source > Python 2 . x is required to use the search engine but it does not seem to be installed .
Do you want to install it now ? < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > Python 2 . x م ط ل و ب م ن أ ج ل ا س ت خ د ا م م ح ر ك ا ل ب ح ث ل ك ن ل ا ي ب د و أ ن ه م ث ب ّ ت
ه ل ت ر غ ب ف ي ت ث ب ي ت ه ا ل آ ن ؟ < / translation >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "263" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Empty search pattern < / source >
< translation > ت ف ر ي غ ن م ط ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "263" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Please type a search pattern first < / source >
< translation > ا ل ر ج ا ء ك ت ا ب ة ن م ط ا ل ب ح ث ا و ل ا < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "288" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "377" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Results < / source >
< translation > ا ل ن ت ا ئ ج < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "356" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Searching . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ي ج ر ي ا ل ب ح ث . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-15 19:25:00 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "492" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search Engine < / source >
< translation > م ح ر ك ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-15 19:25:00 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "492" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "507" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search has finished < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ن ت ه ى ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-15 19:25:00 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "498" / >
2012-11-07 05:38:22 +04:00
< source > An error occurred during search . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ث خ ط أ أ ث ن ا ء ا ل ب ح ث . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "496" / >
2012-09-15 19:25:00 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "502" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search aborted < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت و ق ف ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "172" / >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< source > Download error < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ ت ن ز ي ل < / translation >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "172" / >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< source > Python setup could not be downloaded , reason : % 1 .
Please install it manually . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل م ي ت م ك ن م ن ت ن ز ي ل م ث ب ّ ت Python ، ا ل س ب ب : % 1
ي ر ج ى ا ل ت ث ب ي ت ي د و ي ا . < / translation >
2010-06-06 19:36:22 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-15 19:25:00 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "505" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search returned no results < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ل م ي ُ ع ث ر ع ل ى أ ي ن ت ا ئ ج < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-15 19:25:00 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "512" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Results < / source >
< comment > i.e : Search results < / comment >
< translation > ا ل ن ت ا ئ ج < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "548" / >
2012-09-15 19:25:00 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "554" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Unknown < / source >
< translation > غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchTab < / name >
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "55" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ا س م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "56" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ح ج م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "57" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ب ا ذ ر و ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "58" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > م ح م ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "59" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search engine < / source >
< translation > م ح ر ك ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< / context >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< context >
< name > ShutdownConfirmDlg < / name >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/shutdownconfirm.h" line = "44" / >
< source > Shutdown confirmation < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت أ ك ي د ا ل إ ط ف ا ء < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > SpeedLimitDialog < / name >
< message >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< location filename = "../speedlimitdlg.h" line = "84" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > KiB / s < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ك . ب / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > StatusBar < / name >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "67" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "180" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Connection status : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح ا ل ة ا ل ا ت ص ا ل : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "67" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "180" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > No direct connections . This may indicate network configuration problems . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ا ت ص ا ل ا ت م ب ا ش ر ة . ق د ي ش ي ر ه ذ ا إ ل ى و ج و د م ش ا ك ل ف ي إ ع د ا د ا ل ش ب ك ة . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "95" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "187" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > DHT : % 1 nodes < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > DHT : % 1 nodes < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "150" / >
2010-08-23 23:42:15 +04:00
< source > qBittorrent needs to be restarted < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ح ت ا ج ك ي و ب ت ت و ر ن ت إ ل ى إ ع ا د ة ت ش غ ي ل < / translation >
2010-08-23 23:42:15 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "160" / >
2010-10-27 20:03:00 +04:00
< source > qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت ح د ي ث ك ي و ب ت ت و ر ن ت ل ل ت و و ي ح ت ا ج إ ل ى إ ع ا د ة ت ش غ ي ل ل ت ص ب ح ا ل ت غ ي ي ر ا ت ف ع ا ل ة . < / translation >
2010-10-27 20:03:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "172" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "177" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Connection Status : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح ا ل ة ا ل ا ت ص ا ل : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "172" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Offline . This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > غ ي ر م ت ص ل . ق د ت ع و د ا ل م ش ك ل ة إ ل ى ف ش ل ا ل ب ر ن ا م ج ف ي ا ل ا س ت م ا ع إ ل ى ا ل م ن ف ذ ا ل م خ ت ا ر ل ل ا ت ص ا ل ا ت ا ل ق ا د م ة . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "177" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Online < / source >
< translation > م ت ص ل < / translation >
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "193" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "194" / >
2011-03-13 16:38:52 +03:00
< source > % 1 / s < / source >
< comment > Per second < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > % 1 / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "204" / >
2011-03-13 15:30:59 +03:00
< source > Click to switch to alternative speed limits < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ن ق ر ل ل ت ب د ي ل إ ل ى ح د و د ا ل س ر ع ا ت ا ل ب د ي ل ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "200" / >
2011-03-13 15:30:59 +03:00
< source > Click to switch to regular speed limits < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ن ق ر ل ل ت ب د ي ل إ ل ى ح د و د ا ل س ر ع ا ت ا ل ع ا د ي ة < / translation >
2011-03-13 15:30:59 +03:00
< / message >
< message >
< source > Click to disable alternative speed limits < / source >
< translation type = "obsolete" > ا ض غ ط ه ن ا ل ت ع ط ي ل ح د ا ل س ر ع ة ا ل ب د ي ل < / translation >
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Click to enable alternative speed limits < / source >
2011-03-13 15:30:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ض غ ط ه ن ا ل ت ش غ ي ل ح د ا ل س ر ع ة ا ل ب د ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "220" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Global Download Speed Limit < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د س ر ع ة ا ل ت ن ز ي ل ا ل ع ا م ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "245" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Global Upload Speed Limit < / source >
< translation > ح د س ر ع ة ا ل ر ف ع ا ل ع ا م ة < / translation >
< / message >
< / context >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< context >
< name > TorrentContentModel < / name >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../torrentcontentmodel.cpp" line = "41" / >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< source > Name < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ا س م < / translation >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../torrentcontentmodel.cpp" line = "41" / >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< source > Size < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ح ج م < / translation >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../torrentcontentmodel.cpp" line = "42" / >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< source > Progress < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت ق د ّ م < / translation >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../torrentcontentmodel.cpp" line = "42" / >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< source > Priority < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل أ و ل و ي ة < / translation >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< / message >
< / context >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< context >
< name > TorrentCreatorDlg < / name >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "74" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Select a folder to add to the torrent < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ا خ ت ر م ج ل د ل إ ض ا ف ة ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "90" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Select a file to add to the torrent < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > إ خ ت ر م ل ف ل إ ض ا ف ة ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type an announce URL < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ر ج ا ء ا د خ ل ر ا ب ط ا ل ت ر ا ك ر < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Announce URL : < / source >
< comment > Tracker URL < / comment >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > م و ق ع ا ل ت ر ا ك ر : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type a web seed url < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ر ج ا ء ا د خ ل م و ق ع ا ل س ي د < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Web seed URL : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > م و ق ع ا ل س ي د : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "113" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > No input path set < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > م ك ا ن ا ل ح ف ظ غ ي ر م د خ ل < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "113" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Please type an input path first < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ا ل ر ج ا ء ا د خ ا ل م ك ا ن ا ل ح ف ظ ا و ل ا < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "123" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Select destination torrent file < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > إ خ ت ر م ل ف ا ل ت و ر ن ت ا ل م س ت ه د ف < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "123" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent Files < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "150" / >
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "164" / >
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "174" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent creation < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ا ن ش ا ء ت و ر ن ت < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "150" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent creation was unsuccessful , reason : % 1 < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ف ش ل ا ن ش ا ء ا ل ت و ر ن ت , ا ل س ب ب : % 1 < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "164" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Created torrent file is invalid . It won & apos ; t be added to download list . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي إ ن ش ا ء م ل ف ا ل ت و ر ن ت , ل ن ي ض ا ف ا ل ى ق ا ئ م ة ا ل ت ن ز ي ل . < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "174" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent was created successfully : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ت م ا ن ش ا ء ا ل ت و ر ن ت ب ن ج ا ح : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > TorrentFilesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ا س م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ح ج م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ح ا ل ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ا ه م ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< context >
< name > TorrentImportDlg < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "14" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent Import < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س ت ي ر ا د ت و ر ن ت < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "53" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > س ت س ا ع د ك ه ذ ه ا ل أ د ا ة ع ل ى م ش ا ر ك ة ت و ر ن ت ت م ت ن ز ي ل ه ب ا ل ف ع ل . < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "65" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent file to import : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ف ا ل ت و ر ن ت ا ل م ر ا د ا س ت ي ر ا د ه : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "109" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > . . . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > . . . < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "90" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Content location : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > م ك ا ن ا ل م ح ت و ى : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "121" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Skip the data checking stage and start seeding immediately < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت خ ط ي م ر ح ل ة ف ح ص ا ل ب ي ا ن ا ت و ا ل ب د ء ب ا ل ب ذ ر م ب ا ش ر ة < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "131" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Import < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س ت ي ر ا د < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "68" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent file to import < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ا خ ت ر م ل ف ت و ر ن ت ل ل ا س ت ي ر ا د < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "68" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent files ( * . torrent ) < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت ( torrent . * ) < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "93" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > % 1 Files < / source >
< comment > % 1 is a file extension ( e . g . PDF ) < / comment >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > م ل ف ا ت % 1 < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "95" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Please provide the location of % 1 < / source >
< comment > % 1 is a file name < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ر ج ا ء إ ع ط ا ء م ك ا ن ا ل ت و ر ن ت & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "130" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Please point to the location of the torrent : % 1 < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ر ج ا ء ا خ ت ي ا ر م ك ا ن ا ل ت و ر ن ت : % 1 < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< message >
2012-10-07 17:09:33 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "235" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > Invalid torrent file < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ف ت و ر ن ت غ ي ر س ل ي م < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
< message >
2012-10-07 17:09:33 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "235" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > This is not a valid torrent file . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ا م ل ف ت و ر ن ت غ ي ر س ل ي م . < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / context >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< context >
< name > TorrentModel < / name >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "250" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Name < / source >
< comment > i.e : torrent name < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ا س م < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "252" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Size < / source >
< comment > i.e : torrent size < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ح ج م < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "253" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Done < / source >
< comment > % Done < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ك ت م ل < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "254" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Status < / source >
< comment > Torrent status ( e . g . downloading , seeding , paused ) < / comment >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ل ح ا ل ة < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "255" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Seeds < / source >
< comment > i . e . full sources ( often untranslated ) < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ب ذ و ر < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "256" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Peers < / source >
< comment > i . e . partial sources ( often untranslated ) < / comment >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ل ق ر ن ا ء < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "257" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Down Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > س ر ع ة ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "258" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Up Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > س ر ع ة ا ل ر ف ع < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "259" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Ratio < / source >
< comment > Share ratio < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ن س ب ة < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "260" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ل و ق ت ا ل م ت ب ق ي < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "261" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Label < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ا ل م ل ص ق < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "262" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Added On < / source >
< comment > Torrent was added to transfer list on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ت ا ر ي خ ا ل إ ض ا ف ة < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "263" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Completed On < / source >
< comment > Torrent was completed on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > س ي ك ت م ل ف ي < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "264" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Tracker < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل م ت ت ب ع < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "265" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Down Limit < / source >
< comment > i.e : Download limit < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "266" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Up Limit < / source >
< comment > i.e : Upload limit < / comment >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ح د ا ل ر ف ع < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "267" / >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< source > Amount downloaded < / source >
< comment > Amount of data downloaded ( e . g . in MB ) < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ك م ي ة ا ل ت ي ت م ت ن ز ي ل ه ا < / translation >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "268" / >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< source > Amount uploaded < / source >
< comment > Amount of data uploaded ( e . g . in MB ) < / comment >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ل ك م ي ة ا ل ت ي ت م ر ف ع ه ا < / translation >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "269" / >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< source > Amount left < / source >
< comment > Amount of data left to download ( e . g . in MB ) < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ك م ي ة ا ل م ت ب ق ي ة < / translation >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< / message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "270" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Time Active < / source >
< comment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ف ت ر ة ا ل ن ش ا ط < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "271" / >
< source > Save path < / source >
< comment > Torrent save path < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > TrackerList < / name >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "64" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > URL < / source >
< translation > ا ل ر ا ب ط < / translation >
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "65" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Status < / source >
< translation > ا ل ح ا ل ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "66" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Peers < / source >
< translation > ا ل ق ر ن ا ء < / translation >
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "67" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Message < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ر س ا ل ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > [ DHT ] < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > [ DHT ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > [ PeX ] < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > [ PeX ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > [ LSD ] < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > [ LSD ] < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "194" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "204" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "210" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "260" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Working < / source >
< translation > ي ع م ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "196" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "206" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "212" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Disabled < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > م ع ط ّ ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "199" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > This torrent is private < / source >
< translation > ه ذ ا ا ل ت و ر ن ت خ ا ص < / translation >
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "264" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Updating . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ي ح د ّ ث . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "268" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Not working < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ل ا ي ع م ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "271" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Not contacted yet < / source >
< translation > ل م ي ت ص ل ب ع د < / translation >
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "360" / >
< source > Tracker URL : < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ر ا ب ط ا ل م ت ت ب ع : < / translation >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "361" / >
< source > Tracker editing < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ت ع د ي ل ا ل م ت ت ب ع < / translation >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "372" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "385" / >
< source > Tracker editing failed < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > خ ط أ ف ي ت ع د ي ل ا ل م ت ت ب ع < / translation >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "372" / >
< source > The tracker URL entered is invalid . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ر ا ب ط ا ل م ت ت ب ع خ ا ط ئ . < / translation >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "385" / >
< source > The tracker URL already exists . < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ر ا ب ط ا ل م ت ت ب ع م و ج و د م س ب ق ا . < / translation >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "413" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Add a new tracker . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة م ت ت ب ع ج د ي د . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-06-28 01:18:41 +04:00
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "419" / >
2013-02-10 01:06:09 +04:00
< source > Copy tracker url < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ن س خ ر ا ب ط ا ل م ت ت ب ع < / translation >
2013-02-10 01:06:09 +04:00
< / message >
< message >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "420" / >
< source > Edit selected tracker URL < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ت ع د ي ل ر ا ب ط ا ل م ت ت ب ع < / translation >
2013-02-11 14:42:39 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "418" / >
2010-06-28 01:18:41 +04:00
< source > Remove tracker < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ز ا ل ة ا ل م ت ت ب ع < / translation >
2010-06-28 01:18:41 +04:00
< / message >
< message >
< source > Force reannounce < / source >
2013-01-20 14:20:51 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ ر غ ا م ع ل ى إ ع ا د ة ا ل إ ع ل ا ن < / translation >
2010-06-28 01:18:41 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / context >
< context >
< name > TrackersAdditionDlg < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.ui" line = "14" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Trackers addition dialog < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ن ا ف ذ ة إ ض ا ف ة ا ل م ت ت ب ع ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.ui" line = "20" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > List of trackers to add ( one per line ) : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ق ا ئ م ة ا ل م ت ت ب ع ا ت ا ل ت ي س ت ض ا ف ( و ا ح د ف ي ا ل س ط ر ) : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message utf8 = "true" >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.ui" line = "44" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > µ Torrent compatible list URL : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ل ا ئ ح ة ا ل ر و ا ب ط ا ل م ت و ا ف ق ة م ع µ Torrent : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-09 21:06:09 +04:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "78" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > I / O Error < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ إ خ ر ا ج / إ د خ ا ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-09 21:06:09 +04:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "78" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Error while trying to open the downloaded file . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ أ ث ن ا ء ت ج ر ب ة ف ت ح ا ل م ل ف ا ل ذ ي ت م ت ن ز ي ل ه . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-09 21:06:09 +04:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "122" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > No change < / source >
< translation > ل ا ت غ ي ر < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-09 21:06:09 +04:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "122" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > No additional trackers were found . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ل م ي ُ ع ث ر ع ل ى م ت ت ب ع ا ت إ ض ا ف ي ة . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-09 21:06:09 +04:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "131" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download error < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > خ ط أ ت ن ز ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-09 21:06:09 +04:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "131" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The trackers list could not be downloaded , reason : % 1 < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت ن ز ي ل ق ا ئ م ة ا ل م ت ت ب ع ا ت ، و ا ل س ب ب : % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransferListDelegate < / name >
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "95" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Downloading < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ن ز ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "99" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Paused < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ب ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "103" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Queued < / source >
< comment > i . e . torrent is queued < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ن ت ظ ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "107" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Seeding < / source >
< comment > Torrent is complete and in upload - only mode < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ي ب ذ ُ ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "110" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Stalled < / source >
< comment > Torrent is waiting for download to begin < / comment >
< translation > ع ا ل ق < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "114" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Checking < / source >
< comment > Torrent local data is being checked < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ف ح ص < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "128" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > / s < / source >
< comment > / second ( . i . e per second ) < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "137" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > KiB / s < / source >
< comment > KiB / second ( . i . e per second ) < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ك . ب / ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< message >
2013-01-02 20:25:53 +04:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "147" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ر ف ع ل م د ة % 1 < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / context >
< context >
< name > TransferListFiltersWidget < / name >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "206" / >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< source > Torrents < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت و ر ن ت ا ت < / translation >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "212" / >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< source > Labels < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل م ل ص ق ا ت < / translation >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "226" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "308" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > All < / source >
< translation > ا ل ك ل < / translation >
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "229" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "309" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Downloading < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ن ز ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "232" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "310" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Completed < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل م ك ت م ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "235" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "311" / >
2010-05-30 22:37:11 +04:00
< source > Paused < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل م ل ب ث < / translation >
2010-05-30 22:37:11 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "238" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "312" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Active < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ن ش ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "241" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "313" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Inactive < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل غ ي ر ن ش ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "255" / >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "492" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > All labels < / source >
< translation > ك ل ا ل م ل ص ق ا ت < / translation >
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "258" / >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "493" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Unlabeled < / source >
< translation > م ن غ ي ر م ل ص ق < / translation >
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "340" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Remove label < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ز ا ل ة ا ل م ل ص ق < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "341" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Add label . . . < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة م ل ص ق . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "343" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > Resume torrents < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س ت ئ ن ا ف ا ل ت و ر ن ت ا ت < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "344" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > Pause torrents < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ل ب ا ث ا ل ت و ر ن ت ا ت < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "345" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > Delete torrents < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح ذ ف ا ل ت و ر ن ت ا ت < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "371" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New Label < / source >
< translation > م ل ص ق ج د ي د < / translation >
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "371" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Label : < / source >
< translation > ا ل م ل ص ق : < / translation >
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "376" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Invalid label name < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س م م ل ص ق غ ي ر س ل ي م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "376" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ر ج ا ء ع د م ا س ت ع م ا ل ا س م ا ء ت ح ت و ي ع ل ي ر م و ز خ ا ص ة ف ي ا س م ا ل م ل ص ق . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransferListWidget < / name >
< message >
< source > Down Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > س ر ع ة ا ل ت ح م ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Up Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > س ر ع ة ا ل ر ف ع < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل و ق ت ا ل م ت ب ق ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "542" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Column visibility < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > و ض و ح ا ل ص ف و ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : torrent name < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ا س م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : torrent size < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ح ج م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Done < / source >
< comment > % Done < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ن ت ه ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< comment > Torrent status ( e . g . downloading , seeding , paused ) < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ح ا ل ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeds < / source >
< comment > i . e . full sources ( often untranslated ) < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ص ا د ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Peers < / source >
< comment > i . e . partial sources ( often untranslated ) < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ش ا ر ك ي ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Ratio < / source >
< comment > Share ratio < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > م ع د ل ا ل ر ف ع < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "778" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Label < / source >
< translation > ا ل م ل ص ق < / translation >
< / message >
< message >
< source > Added On < / source >
< comment > Torrent was added to transfer list on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ا ر ي خ ا ل إ ض ا ف ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Completed On < / source >
< comment > Torrent was completed on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ا ر ي خ ا ل إ ن ت ه ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Tracker < / source >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > م و ق ع ا ل ت ت ب ع < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Down Limit < / source >
< comment > i.e : Download limit < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ح د ا ل ت ح م ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Up Limit < / source >
< comment > i.e : Upload limit < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > ح د ا ل ر ف ع < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "242" / >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< source > Choose save path < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا خ ت ر م س ا ر ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Save path creation error < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي ا خ ت ي ا ر م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Could not create the save path < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي ا ن ش ا ء م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "464" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Torrent Download Speed Limiting < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د س ر ع ة ا ل ت ن ز ي ل ل ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "497" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Torrent Upload Speed Limiting < / source >
< translation > ح د ا ل ر ف ع ل ل ت و ر ن ت < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "530" / >
2012-10-07 17:21:11 +04:00
< source > Recheck confirmation < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ع ا د ة ا ل ت أ ك د < / translation >
2012-10-07 17:21:11 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "530" / >
2012-10-07 17:21:11 +04:00
< source > Are you sure you want to recheck the selected torrent ( s ) ? < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ه ل أ ن ت م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ف ي ا ع ا د ة ا ل ت أ ك د م ن ا ل م ل ف ا ت ا ل م خ ت ا ر ة ؟ < / translation >
2012-10-07 17:21:11 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "605" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New Label < / source >
< translation > م ل ص ق ج د ي د < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "605" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Label : < / source >
< translation > ا ل م ل ص ق : < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "610" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Invalid label name < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا س م خ ط أ ل ل م ل ص ق < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "610" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ر ج ا ء ع د م ا س ت ع م ا ل ا س م ا ء ت ح ت و ي ع ل ي ر م و ز خ ا ص ة ف ي ا س م ا ل م ل ص ق . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "627" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Rename < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ا ل ت س م ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "627" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New name : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ا س م ا ل ج د ي د : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "662" / >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< source > Resume < / source >
< comment > Resume / start the torrent < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا س ت ئ ن ا ف < / translation >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "664" / >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< source > Pause < / source >
< comment > Pause the torrent < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ل ب ا ث < / translation >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "666" / >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< source > Delete < / source >
< comment > Delete the torrent < / comment >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ح ذ ف < / translation >
2010-08-19 23:37:29 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "668" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Preview file . . . < / source >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا س ت ع ر ا ض ا ل م ل ف . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "670" / >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< source > Limit share ratio . . . < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ن س ب ة ا ل م ش ا ر ك ة . . . < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "672" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Limit upload rate . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ر ف ع . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "674" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Limit download rate . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ا ل ت ن ز ي ل . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "821" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > Priority < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل أ و ل و ي ة < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "676" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Open destination folder < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ف ت ح ا ل م ج ل د ا ل ح ا و ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "678" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > Move up < / source >
< comment > i . e . move up in the queue < / comment >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ر ف ع ا ل ا ه م ي ة < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "680" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > Move down < / source >
< comment > i . e . Move down in the queue < / comment >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > خ ف ض ا ل أ ه م ي ة < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "682" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > Move to top < / source >
< comment > i . e . Move to top of the queue < / comment >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا ل ر ف ع ل ل ا ع ل ى < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "684" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > Move to bottom < / source >
< comment > i . e . Move to bottom of the queue < / comment >
2010-08-25 10:33:29 +04:00
< translation > ا ل خ ف ض ل ا س ف ل < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "686" / >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< source > Set location . . . < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ا ل م ك ا ن . . . < / translation >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "688" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Force recheck < / source >
< translation > ا ع ا د ة ا ل ف ح ص < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "690" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Copy magnet link < / source >
< translation > ن س خ ا ل ر ا ب ط ا ل م م غ ن ط < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "692" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Super seeding mode < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ن م ط ا ل ب ذ ر ا ل خ ا ر ق < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "695" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Rename . . . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت غ ي ي ر ا ل ت س م ي ة . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "697" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download in sequential order < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ن ز ي ل ب ت ر ت ي ب ت س ل س ل ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "700" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download first and last piece first < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ن ز ي ل أ و ل و آ خ ر ق ط ع ة أ و ل ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "779" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New . . . < / source >
< comment > New label . . . < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ج د ي د . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "780" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Reset < / source >
< comment > Reset label < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ع ا د ة ت ع ي ي ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< context >
< name > UpDownRatioDlg < / name >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "14" / >
< source > Torrent Upload / Download Ratio Limiting < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ح د ن س ب ة ا ل ت ن ز ي ل و ا ل ر ف ع ل ل ت و ر ن ت < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "20" / >
< source > Use global ratio limit < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا س ت خ د ا م ن س ب ة ا ل م ش ا ر ك ة ا ل ع ا م ة < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "23" / >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "33" / >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "45" / >
< source > buttonGroup < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > buttonGroup < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "30" / >
< source > Set no ratio limit < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ع د م ا س ت خ د ا م ن س ب ة ا ل م ش ا ر ك ة < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "42" / >
< source > Set ratio limit to < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ن س ب ة ا ل م ش ا ر ك ة < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > UsageDisplay < / name >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "83" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Usage : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل ا س ت خ د ا م : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "84" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > displays program version < / source >
< translation > ع ر ض ن س خ ة ا ل ب ر ن ا م ج < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "86" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > disable splash screen < / source >
< translation > ت ع ط ي ل ش ا ش ة ا ل س ب ل ا ش < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "88" / >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< source > run in daemon - mode ( background ) < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا ل ع م ل ك خ د م ة ف ي ا ل خ ل ف ي ة ( background daemon ) < / translation >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "90" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > displays this help message < / source >
< translation > ع ر ض ق ا ئ م ة ا ل م س ا ع د ة < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "91" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > changes the webui port ( current : % 1 ) < / source >
< translation > ت غ ي ي ر م ن ف ذ ص ف ح ة ا ل و ي ب ) الحالي :1 ( % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "92" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > [ files or urls ] : downloads the torrents passed by the user ( optional ) < / source >
< translation > [ م ل ف ا ت ا و ر و ا ب ط [ : ي ح م ل ا ل م ل ف ا ت ا ل م ا ر ة م ن ا ل م س ت خ د م ) إ خ ت ي ا ر ي ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > about < / name >
< message >
< source > qBittorrent < / source >
2013-07-04 03:47:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../about_imp.h" line = "64" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ و د أ ن أ ش ك ر ه ؤ ل ا ء ا ل أ ش خ ا ص ا ل ذ ي ن ت ط و ع و ا ل ت ر ج م ة ه ذ ا ا ل ب ر ن ا م ج : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-15 19:25:00 +04:00
< location filename = "../about_imp.h" line = "100" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ي ر ج ى ا ل ا ت ص ا ل ب ي إ ذ ا ر غ ب ت ف ي ت ر ج م ة ه ذ ا ا ل ب ر ن ا م ج إ ل ى ل غ ت ك . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > addPeerDialog < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/peer.ui" line = "20" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Peer addition < / source >
< translation > إ ض ا ف ة ق ر ي ن < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/peer.ui" line = "36" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > IP < / source >
< translation > ا ي ب ي < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/peer.ui" line = "59" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Port < / source >
< translation > م ن ف ذ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > addTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Torrent addition dialog < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ن ا ف ذ ة ا ض ا ف ة ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Save path : < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ك ا ن ا ل ح ف ظ : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-21 18:56:27 +04:00
< source > Set as default save path < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر م ك ا ن ا ل ح ف ظ ا ل ر ئ ي س ي < / translation >
2011-09-21 18:56:27 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Torrent size : < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ح ج م ا ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Free disk space : < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م س ا ح ة ا ل م ت و ف ر ة ف ي ا ل ق ر ص : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Label : < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ل ص ق : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent content : < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ح ت و ى ا ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< message >
< source > Select All < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ي ا ر ا ل ك ل < / translation >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select None < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ع د م ا خ ت ي ا ر ش ي ئ < / translation >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
< source > Download in sequential order ( slower but good for previewing ) < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ن ز ي ل ا ل م ت س ل س ل ( ا ف ض ل ل ل إ س ت ع ر ا ض ل ك ن ا ب ط أ ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Skip file checking and start seeding immediately < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت ر ك ا ل ف ح ص و ب د ء ا ل ر ف ع م ب ا ش ر ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add to download list in paused state < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ ض ا ف ة ا ل ى ق ا ئ م ة ا ل ت ن ز ي ل ف ي ح ا ل ة و ق و ف م ؤ ق ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ض ا ف ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ ل غ ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Normal < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ت و س ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > High < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ه م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ه م ج د ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< source > Do not download < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ت ح م ل < / translation >
2010-06-28 01:01:47 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / context >
< context >
< name > authentication < / name >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../login.ui" line = "14" / >
< location filename = "../login.ui" line = "47" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Tracker authentication < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت و ث ي ق ا ل م ت ت ب ع < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../login.ui" line = "64" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Tracker : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل م ت ت ب ع : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../login.ui" line = "86" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Login < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل و ل و ج < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../login.ui" line = "94" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Username : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا س م ا ل م س ت خ د م : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../login.ui" line = "117" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Password : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ك ل م ة ا ل س ر ّ : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../login.ui" line = "154" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Log in < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل و ل و ج < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../login.ui" line = "161" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Cancel < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ل غ ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > confirmDeletionDlg < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../confirmdeletiondlg.ui" line = "20" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Deletion confirmation - qBittorrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت أ ك ي د ا ل ح ذ ف - ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../confirmdeletiondlg.ui" line = "47" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list ? < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ه ل أ ن ت م ت أ ك د م ن ر غ ب ت ك ف ي ح ذ ف ا ل ت و ر ن ت ا ت ا ل م خ ت ا ر ة م ن ق ا ئ م ة ا ل ن ق ل ؟ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../confirmdeletiondlg.ui" line = "67" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Remember choice < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ذ ك ّ ر ا ل ا خ ت ي ا ر < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../confirmdeletiondlg.ui" line = "94" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > Also delete the files on the hard disk < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ح ذ ف ا ل م ل ف ا ت م ن ا ل ق ر ص ا ل ص ل ب أ ي ض ا < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / context >
< context >
< name > createTorrentDialog < / name >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "283" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > إ ل غ ا ء < / translation >
< / message >
< message >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "14" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Torrent Creation Tool < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > أ د ا ة إ ن ش ا ء ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "38" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Torrent file creation < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ن ش ا ء م ل ف ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "60" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Add file < / source >
< translation > إ ض ا ف ة م ل ف < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "67" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Add folder < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة م ج ل د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Announce urls ( trackers ) : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ر ا ك ر : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Comment ( optional ) : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ع ل ي ق ) إ خ ت ي ا ر ي ) : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Web seeds urls ( optional ) : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > ر ا ب ط ا ل س ي د ) إ خ ت ي ا ر ي ) : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "48" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > File or folder to add to the torrent : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ا ل م ل ف أ و ا ل م ج ل د ا ل ذ ي س ي ض ا ف ل ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "78" / >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > Tracker URLs : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ر و ا ب ط ا ل م ت ت ب ع ا ت : < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "88" / >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > Web seeds urls : < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ر و ا ب ط و ِ ب ا ل ب ذ و ر : < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "98" / >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > Comment : < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > ت ع ل ي ق : < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "127" / >
< source > You can separate tracker tiers / groups with an empty line . < / source >
< comment > A tracker tier is a group of trackers , consisting of a main tracker and its mirrors . < / comment >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ا س ت خ د م س ط ر ف ا ر غ ل ل ف ص ل ب ي ن ا ل م ت ت ب ع ي ن ا ل م خ ت ل ف ي ن . < / translation >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "148" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Piece size : < / source >
< translation > ح ج م ا ل ق ط ع ة : < / translation >
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "165" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > 32 KiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > 32 ك . ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "170" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > 64 KiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > 64 ك . ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "175" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > 128 KiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > 128 ك . ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "180" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > 256 KiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > 256 ك . ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "185" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > 512 KiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > 512 ك . ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "190" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > 1 MiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > 1 م . ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "195" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > 2 MiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > 2 م . ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "200" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > 4 MiB < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > 4 م . ب ا ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "208" / >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > Auto < / source >
2010-11-25 22:41:27 +03:00
< translation > آ ل ي < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "233" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Private ( won & apos ; t be distributed on DHT network if enabled ) < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > خ ا ص ( ل ن ت ت و ز ع ف ي ش ب ك ة DHT إ ذ ا ت ف ع ل ا ل خ ي ا ر ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "240" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Start seeding after creation < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ب د ء ا ل ب ذ ر ب ع د ا ل إ ن ش ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "276" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Create and save . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > إ ن ش ا ء و ح ف ظ . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-03-10 22:03:21 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "247" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Progress : < / source >
< translation > ا ل ح ا ل ة : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > createtorrent < / name >
< message >
< source > Select destination torrent file < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ خ ت ر م ل ف ا ل ت و ر ن ت ا ل م س ت ه د ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent Files < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ل ف ا ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > No input path set < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ك ا ن ا ل ح ف ظ غ ي ر م د خ ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type an input path first < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ر ج ا ء ا د خ ا ل م ك ا ن ا ل ح ف ظ ا و ل ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent creation < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ن ش ا ء ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent was created successfully : < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت م ا ل ن ش ا ء ب ن ج ا ح : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select a folder to add to the torrent < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر م ج ل د ل إ ض ا ف ة ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type an announce URL < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ر ج ا ء ا د خ ل ر ا ب ط ا ل ت ر ا ك ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Torrent creation was unsuccessful , reason : % 1 < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ف ش ل ا ن ش ا ء ا ل ت و ر ن ت , ا ل س ب ب : % 1 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Announce URL : < / source >
< comment > Tracker URL < / comment >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > م و ق ع ا ل ت ر ا ك ر : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type a web seed url < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ر ج ا ء ا د خ ل م و ق ع ا ل س ي د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Web seed URL : < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > م و ق ع ا ل س ي د : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Select a file to add to the torrent < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ خ ت ر م ل ف ل إ ض ا ف ة ا ل ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Created torrent file is invalid . It won & apos ; t be added to download list . < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي إ ن ش ا ء م ل ف ا ل ت و ر ن ت , ل ن ي ض ا ف ا ل ى ق ا ئ م ة ا ل ت ن ز ي ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloadFromURL < / name >
< message >
< source > Download Torrents from URLs < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ح م ي ل م ل ف ا ت ا ل ت و ر ن ت م ن ا ل ر ا ب ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Only one URL per line < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > ر ا ب ط و ا ح د ف ي ا ل س ط ر ف ق ط < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "28" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Add torrent links < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ض ا ف ة ر و ا ب ط ت و ر ن ت < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "55" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Both HTTP and Magnet links are supported < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > HTTP و ا ل ر و ا ب ط ا ل م م غ ن ط ة ك ل ا ه م ا م د ع و م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "77" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ن ز ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "84" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Cancel < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > إ ل غ ا ء < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "14" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download from urls < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ت ن ز ي ل م ن ا ل ر و ا ب ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.h" line = "78" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > No URL entered < / source >
< translation > ا ل ر ا ب ط غ ي ر م و ج و د < / translation >
< / message >
< message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.h" line = "78" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Please type at least one URL . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ي ر ج ى إ د خ ا ل ر ا ب ط و ا ح د ع ل ى ا ل أ ق ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloadThread < / name >
< message >
< source > I / O Error < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > I / O خ ط أ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The remote host name was not found ( invalid hostname ) < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا س م ا ل م س خ د م غ ي ر م و ج و د ) ا س م م س ت خ د م خ ط أ ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The operation was canceled < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ع م ل ي ة ا ل غ ي ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The remote server closed the connection prematurely , before the entire reply was received and processed < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل س ر ف ر ا غ ل ق ا ل إ ت ص ا ل ن ه ا ئ ي ا , ق ب ل ا ن ه ا ء و م ع ا ل ج ة ا ل ط ل ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The connection to the remote server timed out < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > إ ن ق ط ع ا ل إ ت ص ا ل م ع ا ل س ر ف ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > SSL / TLS handshake failed < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > SSL / TLS ف ش ل ة ا ل م ص ا ف ح ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The remote server refused the connection < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل س ر ف ر ر ف ض ا ل إ ت ص ا ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The connection to the proxy server was refused < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ر ف ض ا ل إ ت ص ا ل م ع س ر ف ر ا ل ب ر و ك س ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The proxy server closed the connection prematurely < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل إ ت ص ا ل م ع س ر ف ر ا ل ب ر و ك س ي ا غ ل ق ت م ا م ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The proxy host name was not found < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي و ج د ا س م ا ل م س ت ح د م ل ل ب ر و ك س ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل إ ت ص ا ل م ع ا ل ب ر و ك س ي ا ن ق ط ع ا م ل م ي ر د ف ي ا ل ف ت ر ة ا ل م ط ل و ب ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ب ر و ك س ي ي ت ط ل ب ا ث ب ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The access to the remote content was denied ( 401 ) < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل د خ و ل م م ن و ع . ) 401 ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The operation requested on the remote content is not permitted < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ع م ل ي ة م ر ف و ض ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The remote content was not found at the server ( 404 ) < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل م ع ل و م ا ت غ ي ر م و ج و د ة ف ي ا ل س ر ف ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل س ر ف ر ي ت ط ل ب ا ث ب ا ت ل ع ر ض ا ل ب ي ا ن ا ت ل ا ك ن ر ف ض ا ث ب ا ت ك < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن ا ل د خ و ل ل ل ش ب ك ة ع ن ط ر ي ق APIا ل ل ا ن ا ل ب ر و ت و ك و ل غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The requested operation is invalid for this protocol < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ع م ل ي ة ل ل ب ر و ت و ك و ل خ ط أ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > An unknown network - related error was detected < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ش ب ك ة غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > An unknown proxy - related error was detected < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ غ ي م ع ر و ل ل ل ب ر ك س ي < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > An unknown error related to the remote content was detected < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ س ر ف ر م ت ع ل ق ب ا ل م ع ل و م ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > A breakdown in protocol was detected < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > ي و ج د خ ط أ ف ي ا ل ب ر و ت و ك و ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unknown error < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > engineSelect < / name >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "17" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search plugins < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ح ق ا ت ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "30" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Installed search engines : < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ح ر ك ا ت ا ل ب ح ث ا ل م ث ب ت ة : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "50" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Name < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ا س م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "55" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Url < / source >
< translation > ا ل ر ا ب ط < / translation >
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "60" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "119" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Enabled < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م م ك ن < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "78" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > You can get new search engine plugins here : & lt ; a href = & quot ; http : //plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت س ت ط ي ع ا ل ح ص و ل ع ل ى م ح ر ك ا ت ب ح ث ج د ي د ة م ن ه ن ا : & lt ; a href = & quot ; http : //plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "93" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Install a new one < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ث ب ي ت و ا ح د ج د ي د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "100" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Check for updates < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ب ح ث ع ن ت ح د ي ث ا ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "107" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Close < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > أ غ ل ق < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ش غ ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > ت ع ط ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "124" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Uninstall < / source >
< translation > إ ز ا ل ة < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > engineSelectDlg < / name >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "175" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Uninstall warning < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ح ذ ي ر إ ز ا ل ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "175" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent .
Only the ones you added yourself can be uninstalled .
However , those plugins were disabled . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن إ ز ا ل ة ب ع ض ا ل م ل ح ق ا ت ا ل ت ي ت أ ت ي م ض م ن ة ف ي ا ل ب ر ن ا م ج .
ي م ك ن إ ز ا ل ة ا ل م ل ح ق ا ت ا ل ت ي أ ض ف ت ه ا ب ن ف س ك ف ق ط .
ع ل ى ك ل ح ا ل ، ت م ت ع ط ي ل ه ذ ه ا ل م ل ح ق ا ت . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "177" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Uninstall success < / source >
< translation > ن ج ا ح ا ل إ ز ا ل ة < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "341" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Select search plugins < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا خ ت ر م ل ح ق ا ت ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "342" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > qBittorrent search plugins < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ل ح ق ا ت ب ح ث ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "238" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "263" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "268" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "277" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "280" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search plugin install < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ث ب ي ت م ل ح ق ا ت ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "118" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "189" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "300" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Yes < / source >
< translation > ن ع م < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "121" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "155" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "192" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "303" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > No < / source >
< translation > ل ا < / translation >
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "263" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "268" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "277" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "280" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "394" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "448" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "455" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > qBittorrent < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ك ي و ب ت ت و ر ن ت < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "238" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > A more recent version of % 1 search engine plugin is already installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي و ج د ن س خ ة أ ح د ث م ن م ح ر ك ا ل ب ح ث & quot ; % 1 & quot ; م ث ب ت ة ب ا ل ف ع ل . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "394" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "448" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "455" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search plugin update < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت ح د ي ث م ل ح ق ا ت ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "448" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > ع ذ ر ا ، خ ا د م ا ل ت ح د ي ث غ ي ر م ت و ف ر م ؤ ق ت ا . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "394" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > All your plugins are already up to date . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ج م ي ع م ل ح ق ا ت ا ل ب ح ث ح د ي ث ة . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "263" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > % 1 search engine plugin could not be updated , keeping old version . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت ح د ي ث م ل ح ق م ح ر ك ا ل ب ح ث & quot ; % 1 & quot ; ، ت م ا ل ا ح ت ف ا ظ ب ا ل ن س خ ة ا ل ق د ي م ة . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "268" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > % 1 search engine plugin could not be installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي م ك ن ت ث ب ي ت م ل ح ق م ح ر ك ا ل ب ح ث & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "177" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > All selected plugins were uninstalled successfully < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت إ ز ا ل ة ج م ي ع ا ل م ل ح ق ا ت ا ل م خ ت ا ر ة ب ن ج ا ح < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "277" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > % 1 search engine plugin was successfully updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت ح د ي ث م ل ح ق م ح ر ك ا ل ب ح ث & quot ; % 1 & quot ; ب ن ج ا ح . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "280" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > % 1 search engine plugin was successfully installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت م ت ث ب ي ت م ل ح ق م ح ر ك ا ل ب ح ث & quot ; % 1 & quot ; ب ن ج ا ح . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "455" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Sorry , % 1 search plugin install failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ع ذ ر ا ، ف ش ل ت ث ب ي ت م ل ح ق ا ل ب ح ث & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "330" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > New search engine plugin URL < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ر ا ب ط م ح ر ك ب ح ث ج د ي د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "331" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > URL : < / source >
< translation > ا ل ر ا ب ط : < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< context >
< name > errorDialog < / name >
< message >
< location filename = "../stacktrace_win_dlg.ui" line = "14" / >
< source > Crash info < / source >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > م ع ل و م ا ت ا ل ع ط ل < / translation >
2013-01-27 00:18:24 +04:00
< / message >
< / context >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< context >
< name > fsutils < / name >
< message >
2012-12-09 16:33:17 +04:00
< location filename = "../fs_utils.cpp" line = "430" / >
< location filename = "../fs_utils.cpp" line = "461" / >
< location filename = "../fs_utils.cpp" line = "473" / >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< source > Downloads < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت ن ز ي ل ا ت < / translation >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< / message >
< / context >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< context >
< name > misc < / name >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "73" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > B < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translatorcomment > ب ا ي ت < / translatorcomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "74" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > KiB < / source >
< comment > kibibytes ( 1024 bytes ) < / comment >
< translatorcomment > ك ي ل و ب ا ي ت < / translatorcomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ك . ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "75" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > MiB < / source >
< comment > mebibytes ( 1024 kibibytes ) < / comment >
< translatorcomment > م ي ج ا ب ا ي ت < / translatorcomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م . ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "76" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > GiB < / source >
< comment > gibibytes ( 1024 mibibytes ) < / comment >
< translatorcomment > ج ي ج ا ب ا ي ت < / translatorcomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ج . ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "77" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > TiB < / source >
< comment > tebibytes ( 1024 gibibytes ) < / comment >
< translatorcomment > ت ي ر ا ب ا ي ت < / translatorcomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ت . ب < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "246" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > / s < / source >
< comment > per second < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > / ث < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< message >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< source > Downloads < / source >
2012-05-20 15:17:24 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ح م ي ل < / translation >
2011-10-02 19:51:19 +04:00
< / message >
< message >
2012-11-15 21:36:54 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "391" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > % 1 h % 2 m < / source >
< comment > e.g : 3hours 5 minutes < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > % 1 س % 2 د < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-11-15 21:36:54 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "396" / >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< source > % 1 d % 2 h < / source >
< comment > e.g : 2days 10 hours < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > % 1 ي % 2 س < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "236" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown ( size ) < / comment >
< translatorcomment > غ ي ر م ع ر و ف ) ا ل ح ج م ) < / translatorcomment >
< translation > غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
< / message >
< message >
2012-07-01 17:08:02 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "178" / >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< source > qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > س ي ت م إ ط ف ا ء ت ش غ ي ل ا ل ح ا س و ب ا ل آ ن ل أ ن ج م ي ع ا ل ت ن ز ي ل ا ت ا ك ت م ل ت . < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
< message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Unknown < / source >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< translation type = "obsolete" > غ ي ر م ع ر و ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-11-15 21:36:54 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "382" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > & lt ; 1 m < / source >
< comment > & lt ; 1 minute < / comment >
< translatorcomment > & lt ; 1 د ق ي ق ة < / translatorcomment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > & lt ; د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-11-15 21:36:54 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "386" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > % 1 m < / source >
< comment > e.g : 10minutes < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > % 1 د < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "241" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > Working < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ع م ل < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "244" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > Updating . . . < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ي ح د ّ ث . . . < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "246" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > Not working < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل ا ي ع م ل < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "246" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > Not contacted yet < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ل م ي ت ص ل ب ع د < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "298" / >
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "299" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > this session < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ه ذ ه ا ل ج ل س ة < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "310" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ر ف ع ل م د ة % 1 < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "312" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > % 1 max < / source >
< comment > e . g . 10 max < / comment >
2012-08-19 12:51:17 +04:00
< translation > % 1 أ ق ص ى < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "380" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > D : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Download speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ت ن ز ي ل : % 1 / ث - ت م ت ن ز ي ل : % 2 < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
< message >
2012-07-31 12:02:44 +04:00
< location filename = "../webui/btjson.cpp" line = "381" / >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< source > U : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Upload speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ا ل ر ف ع : % 1 / ث - ت م ر ف ع : % 2 < / translation >
2012-06-22 14:48:27 +04:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / context >
< context >
< name > options_imp < / name >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1144" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1146" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Choose export directory < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > إ خ ت ر م ك ا ن ل ل ت ص د ي ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1186" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1188" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1203" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1205" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Choose a save directory < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > إ خ ت ر م ك ا ن ل ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1168" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1170" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Choose an ip filter file < / source >
< translation > إ خ ت ر م ل ف ل م ن ق ي ا ل ا ي ب ي < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1101" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Add directory to scan < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ض ا ف ة م ك ا ن ا ل م ل ف ا ت ا ل م ر ا د ف ح ص ه ا < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1107" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Folder is already being watched . < / source >
< translation > ا ل م ج ل د ي س ت ع ر ض ا ل آ ن . < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1110" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Folder does not exist . < / source >
< translation > ا ل م ج ل د غ ي ر م و ج و د . < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1113" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Folder is not readable . < / source >
< translation > ا ل م ج ل د غ ي ر ق ا ب ل ل ل ق ر ا ء ة . < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1121" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Failure < / source >
< translation > ف ش ل < / translation >
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1121" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Failed to add Scan Folder & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / source >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< translation > ف ش ل ا ض ا ف ة ا ل م ج ل د ل ل ف ح ص & apos ; % 1 : % 2 < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1168" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1170" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Filters < / source >
< translation > م ن ق ي ا ت < / translation >
< / message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1248" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > SSL Certificate ( * . crt * . pem ) < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > SSL Certificate ( * . crt * . pem ) < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1259" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > SSL Key ( * . key * . pem ) < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > SSL Key ( * . key * . pem ) < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1290" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Parsing error < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > Parsing error < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1290" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Failed to parse the provided IP filter < / source >
2011-01-04 00:18:19 +03:00
< translation > Failed to parse the provided IP filter < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1292" / >
2011-01-14 18:14:35 +03:00
< source > Successfully refreshed < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > ا ل ت ح د ي ث ن ا ج ح < / translation >
2011-01-14 18:14:35 +03:00
< / message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1292" / >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< source > Successfully parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
2013-07-06 21:07:48 +04:00
< translation > ت م ت م ع ا ل ج ة ق ا ئ م ة ا ل ح ظ ر ا ل م ع ط ا ة ب ن ج ا ح : % 1 ت م ت ط ب ي ق ه ا . < / translation >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1363" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Invalid key < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > م ف ت ا ح خ ا ط ئ < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1363" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > This is not a valid SSL key . < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > ه ذ ا م ف ت ا ح SSL خ ا ط ئ . < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1378" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Invalid certificate < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > ش ه ا د ة خ ا ط ئ ة < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
< message >
2013-07-27 02:30:54 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1378" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > This is not a valid SSL certificate . < / source >
2011-09-24 18:29:50 +04:00
< translation > ه ذ ه ش ه ا د ة SSL خ ا ط ئ ة . < / translation >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< / message >
2011-01-14 18:14:35 +03:00
< message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Succesfully refreshed < / source >
2011-01-14 18:14:35 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ت ح د ي ث ن ا ج ح < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
< source > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
2012-02-25 17:32:31 +04:00
< translation type = "obsolete" > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / context >
< context >
< name > pluginSourceDlg < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "13" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Plugin source < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > م و ق ع م س ا ع د ا ل ب ح ث < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "26" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search plugin source : < / source >
2011-03-14 21:32:41 +03:00
< translation > م و ق ع م ح ر ك ا ل ب ح ث : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "35" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Local file < / source >
< translation > م ل ف م ح ل ي < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "42" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Web link < / source >
< translation > ر ا ب ط م و ق ع < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > preview < / name >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preview.ui" line = "14" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Preview selection < / source >
2010-04-15 23:25:06 +04:00
< translation > م ع ا ي ن ة ا ل ا خ ت ي ا ر < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preview.ui" line = "38" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > File preview < / source >
< translation > إ س ت ع ر ا ض ا ل م ل ف < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preview.ui" line = "54" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > The following files support previewing , & lt ; br & gt ; please select one of them : < / source >
< translation > ا ل م ل ف ا ت ا ل ت ا ل ي ة ت د ع م ا ل إ س ت ع ر ا ض , & lt ; br & gt ; ا ل ر ج ا ء ا خ ت ي ا ر و ا ح د ا م ن ه ا : < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preview.ui" line = "82" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Preview < / source >
< translation > ا ل إ س ت ع ر ا ض < / translation >
< / message >
< message >
2012-04-23 21:09:10 +04:00
< location filename = "../preview.ui" line = "89" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > إ ل غ ا ء < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > previewSelect < / name >
< message >
< source > Preview impossible < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن ا ل ا س ت ع ر ا ض < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > ن أ س ف ل ا ك ن ل ا ي م ك ن ا س ع ر ا ض ا ل م ل ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ا س م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ح ج م < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ح ا ل ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > search_engine < / name >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "14" / >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "31" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search < / source >
< translation > ا ل ب ح ث < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "54" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Status : < / source >
< translation > ا ل ح ا ل ة : < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "78" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Stopped < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > م ت و ق ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "110" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Download < / source >
< translation > ت ن ز ي ل < / translation >
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "120" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Go to description page < / source >
2012-08-07 10:44:14 +04:00
< translation > ذ ه ا ب إ ل ى ص ف ح ة ا ل و ص ف < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2012-09-13 19:50:11 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "140" / >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< source > Search engines . . . < / source >
< translation > م ح ر ك ا ت ا ل ب ح ث . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > torrentAdditionDialog < / name >
< message >
< source > Unable to decode magnet link : < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > غ ي ر م م ك ن ف ك ا ل ت ش ف ي ر ل ل ر ا ب ط ا ل م م غ ن ط : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Magnet Link < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ر ا ب ط ا ل م م غ ن ط < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > غ ي ر م م ك ن ف ك ا ل ت ش ف ي ر ل م ل ف ا ل ت و ر ن ت : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Rename . . . < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ ع ا د ة ت س م ي ة . . . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ا ه م ي ة < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Rename the file < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ت غ ي ي ر ا س م ا ل م ل ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > New name : < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا س م ج د ي د : < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The file could not be renamed < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن ا ع ا د ة ت س م ي ة ا ل م ل ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > This file name contains forbidden characters , please choose a different one . < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا س م ا ل م ل ف ي ح ت و ي ع ل ى ر م و ز م م ن و ع ة , ا ل ر ج ا ء إ خ ت ي ا ر ا س م آ خ ر ل ل م ل ف . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > This name is already in use in this folder . Please use a different name . < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ه ذ ا ا ل ا س م ي س ت ع م ل ف ي م ل ف آ خ ر , ا ل ر ج ا ء إ خ ت ي ا ر ا س م ج د ي د . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > The folder could not be renamed < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ل ا ي م ك ن ا ع ا د ة ت س م ي ة ا ل م ل ف < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > ( % 1 left after torrent download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB left after torrent download ) < / comment >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ( % 1 م ت ب ق ي ع ل ى ت ن ز ي ل م ل ف ا ل ت و ر ن ت ) < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > ( % 1 more are required to download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB more are required to download ) < / comment >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ( % 1 أ ي ض ا ً م ت ب ق ي ة ع ل ى ( ا ل ت ن ز ي ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Choose save path < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا خ ت ر م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Empty save path < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > م ك ا ن ا ل ح ف ظ ف ا ر غ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please enter a save path < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ف ض ل ا ا د خ ل م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Save path creation error < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Could not create the save path < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > غ ي ر م م ك ن ا ن ش ا ء م ك ا ن ا ل ح ف ظ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid label name < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا س م غ ي ر ص ا ل ح ل ل م ل ص ق < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ل ر ج ا ء ع د م إ س ت خ د ا م ر م و ز خ ا ص ة ع ل ى ا س م ا ل م ل ص ق . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Seeding mode error < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > خ ط أ ف ي و ض ع ا ل ر ف ع < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > You chose to skip file checking . However , local files do not seem to exist in the current destionation folder . Please disable this feature or update the save path . < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ا ن ت ا خ ت ر ت ا ن ت ت ف ا د ى ف ح ص ا ل م ل ف , ل ك ن ا ل م ل ف ا ت غ ي ر م و ج و د ة ف ي م ك ا ن ا ل ح ف ظ , ا ل ر ج ا ء ت ع ط ي ل ه ذ ه ا ل م ي ز ة ا و ت ع د ي ل م ك ا ن ح ف ظ ا ل م ل ف . < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid file selection < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > إ خ ت ي ا ر م ل ف خ ط أ < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< message >
< source > You must select at least one file in the torrent < / source >
2012-05-15 21:49:27 +04:00
< translation type = "obsolete" > ي ج ب ع ل ي ك ا خ ت ي ا ر م ل ف ت و ر ن ت و ا ح د ع ل ى ا ل ا ق ل < / translation >
2010-04-12 22:51:23 +04:00
< / message >
< / context >
< / TS >