mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-29 13:58:51 +03:00
Update Arabic translation
This commit is contained in:
parent
28ba0c25a7
commit
6e4826a512
2 changed files with 25 additions and 25 deletions
Binary file not shown.
|
@ -53,27 +53,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>مكتبات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="306"/>
|
||||
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تم بناء البرنامج بالاعتماد على المكتبة التالية:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Qt:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Qt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Boost:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Boost:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="366"/>
|
||||
<source>Libtorrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Libtorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="164"/>
|
||||
|
@ -212,12 +212,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="249"/>
|
||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>مشاركة التراكر مع القرناء الاخرين</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="253"/>
|
||||
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الاعلان دائما لجميع التراكرات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="211"/>
|
||||
|
@ -1885,7 +1885,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">نسخ</translation>
|
||||
<translation>نسخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2086,7 +2086,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>أظهر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Log viewer...</source>
|
||||
|
@ -2336,7 +2336,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
|
||||
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/>
|
||||
|
@ -2353,7 +2353,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إخفاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="750"/>
|
||||
|
@ -3034,17 +3034,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
|
||||
<source>File association</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الارتباط بملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
|
||||
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إستخدام البرنامج لفتح ملفات التورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إستخدام البرنامج لفتح الروابط المغناطيسية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
|
||||
|
@ -3164,17 +3164,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
|
||||
<source>Enable anonymous mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تفعيل الوضع المجهول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
|
||||
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
|
||||
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>عدم حساب الملفات البطيئة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
|
||||
|
@ -3973,7 +3973,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الوضع المجهول (مفعل)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="447"/>
|
||||
|
@ -5742,7 +5742,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>اختر مكان الحفظ الرئيسي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="84"/>
|
||||
|
@ -6565,12 +6565,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SSL Certificate (*.crt *.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SSL Key (*.key *.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1228"/>
|
||||
|
@ -6590,22 +6590,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1297"/>
|
||||
<source>Invalid key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>مفتاح خاطئ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1297"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>هذا مفتاح SSL خاطئ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1312"/>
|
||||
<source>Invalid certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>شهادة خاطئة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1312"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>هذه شهادة SSL خاطئة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Succesfully refreshed</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue