Updated language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2010-06-21 22:24:45 +00:00
parent f1bfcb4822
commit 9628a9e156
59 changed files with 15118 additions and 8298 deletions

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -612,11 +612,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Da</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Da</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Files</source>
@ -634,7 +634,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
@ -770,6 +770,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -1199,11 +1215,11 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Izlaz</translation>
<translation type="obsolete">Izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Postavke</translation>
<translation type="obsolete">Postavke</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -1235,11 +1251,11 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Preuzmi s URL-a</translation>
<translation type="obsolete">Preuzmi s URL-a</translation>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Kreiraj torrent</translation>
<translation type="obsolete">Kreiraj torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
@ -1263,11 +1279,11 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Podesi limit slanja</translation>
<translation type="obsolete">Podesi limit slanja</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Podesi limit preuzimanja</translation>
<translation type="obsolete">Podesi limit preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
@ -1275,19 +1291,19 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Podesi globalni limit preuzimanja</translation>
<translation type="obsolete">Podesi globalni limit preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Podesi globalni limit slanja</translation>
<translation type="obsolete">Podesi globalni limit slanja</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Mogućnosti</translation>
<translation type="obsolete">Mogućnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Otvori torrent</translation>
<translation type="obsolete">Otvori torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -1299,7 +1315,71 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Konzola</translation>
<translation type="obsolete">Konzola</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1359,15 +1439,15 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Dodaj novi peer</translation>
<translation type="obsolete">Dodaj novi peer</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Limitiraj brzinu slanja</translation>
<translation type="obsolete">Limitiraj brzinu slanja</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Limitiraj brzinu slanja</translation>
<translation type="obsolete">Limitiraj brzinu slanja</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -1413,12 +1493,24 @@ Neće biti daljnjih napomena.
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Limitiranje brzine preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Postavke</translation>
<translation type="obsolete">Postavke</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -1446,7 +1538,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>IP Filter</translation>
<translation type="obsolete">IP Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -1462,7 +1554,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Korisničko sučelje</translation>
<translation type="obsolete">Korisničko sučelje</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -1478,19 +1570,19 @@ Neće biti daljnjih napomena.
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan</translation>
<translation type="obsolete">Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Prikaži alatnu traku na vrhu</translation>
<translation type="obsolete">Prikaži alatnu traku na vrhu</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Onemogući najavni prozor</translation>
<translation type="obsolete">Onemogući najavni prozor</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci</translation>
<translation type="obsolete">Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -1504,48 +1596,48 @@ Neće biti daljnjih napomena.
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Radnja na dvostruki klik:</translation>
<translation type="obsolete">Radnja na dvostruki klik:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Preuzimanje:</translation>
<translation type="obsolete">Preuzimanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Kreni/Stani</translation>
<translation type="obsolete">Kreni/Stani</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Otvori mapu</translation>
<translation type="obsolete">Otvori mapu</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Završeno:</translation>
<translation type="obsolete">Završeno:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ikona na sistemskoj traci</translation>
<translation type="obsolete">Ikona na sistemskoj traci</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Onemogući ikonu na sistemskoj traci</translation>
<translation type="obsolete">Onemogući ikonu na sistemskoj traci</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor</translation>
<translation type="obsolete">Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor</translation>
<translation type="obsolete">Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Počni spušteno</translation>
<translation type="obsolete">Počni spušteno</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci</translation>
<translation type="obsolete">Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -1559,7 +1651,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@ -1569,21 +1661,21 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Odredišna mapa:</translation>
<translation type="obsolete">Odredišna mapa:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Pridodaj torrentovu oznaku</translation>
<translation type="obsolete">Pridodaj torrentovu oznaku</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja:</translation>
<translation type="obsolete">Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit {
<translation type="obsolete">QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</translation>
</message>
@ -1597,11 +1689,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama</translation>
<translation type="obsolete">Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pre-dodijeli svim datotekama</translation>
<translation type="obsolete">Pre-dodijeli svim datotekama</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent queueing</source>
@ -1609,7 +1701,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Omogući sustav reda čekanja</translation>
<translation type="obsolete">Omogući sustav reda čekanja</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -1634,7 +1726,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Ne počinji preuzimanje automatski</translation>
<translation type="obsolete">Ne počinji preuzimanje automatski</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -1694,7 +1786,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Planirano razdoblje:</translation>
<translation type="obsolete">Planirano razdoblje:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -1703,7 +1795,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>Koje dane:</translation>
<translation type="obsolete">Koje dane:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -1743,7 +1835,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Šifriranje:</translation>
<translation type="obsolete">Šifriranje:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -1771,7 +1863,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Željeni omjer:</translation>
<translation type="obsolete">Željeni omjer:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -1856,11 +1948,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Postavke filtera</translation>
<translation type="obsolete">Postavke filtera</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktiviraj IP filtriranje</translation>
<translation type="obsolete">Aktiviraj IP filtriranje</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
@ -1868,7 +1960,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Omogući web sučelje</translation>
<translation type="obsolete">Omogući web sučelje</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -1876,11 +1968,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Omogući podršku za RSS </translation>
<translation type="obsolete">Omogući podršku za RSS </translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS postavke</translation>
<translation type="obsolete">RSS postavke</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -1896,22 +1988,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Provjeri mape za .torrent datoteke:</translation>
<translation type="obsolete">Provjeri mape za .torrent datoteke:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>Dodaj mapu ...</translation>
<translation type="obsolete">Dodaj mapu ...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Ukloni Mapu</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Mogućnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Otvori odredišnu mapu</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -2212,18 +2419,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Preuzimač RSS kanala</translation>
<translation type="obsolete">Preuzimač RSS kanala</translation>
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Nova mapa</translation>
<translation type="obsolete">Nova mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Osvježi RSS strujanja</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Preimenuj ...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -2643,7 +2866,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Dodaj novi tracker</translation>
<translation type="obsolete">Dodaj novi tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2762,7 +2989,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Dodaj oznaku</translation>
<translation type="obsolete">Dodaj oznaku</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -2784,6 +3011,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Zaustavljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -2820,7 +3051,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Pregledaj datoteku</translation>
<translation type="obsolete">Pregledaj datoteku</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -2915,11 +3146,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Limitiraj brzinu slanja</translation>
<translation type="obsolete">Limitiraj brzinu slanja</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Limitiraj brzinu preuzimanja</translation>
<translation type="obsolete">Limitiraj brzinu preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
@ -2987,6 +3218,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>
@ -3163,7 +3406,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Brisati datoteke i na tvrdom disku</translation>
<translation type="obsolete">Brisati datoteke i na tvrdom disku</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3640,12 +3891,22 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1s%2m</translation>
<translation type="obsolete">%1s%2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2s%3m</translation>
<translation type="obsolete">%1d%2s%3m</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -1859,11 +1859,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<source>Download list cleared.</source>
@ -2596,7 +2596,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2632,6 +2632,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nee</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nooit</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3113,11 +3129,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Afsluiten</translation>
<translation type="obsolete">Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Voorkeuren</translation>
<translation type="obsolete">Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3209,7 +3225,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Download vanaf URL</translation>
<translation type="obsolete">Download vanaf URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3225,7 +3241,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Maak torrent</translation>
<translation type="obsolete">Maak torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3265,23 +3281,23 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Uploadlimiet instellen</translation>
<translation type="obsolete">Uploadlimiet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Downloadlimiet instellen</translation>
<translation type="obsolete">Downloadlimiet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Globale downloadlimiet instellen</translation>
<translation type="obsolete">Globale downloadlimiet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Globale uploadlimiet instellen</translation>
<translation type="obsolete">Globale uploadlimiet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Instellingen</translation>
<translation type="obsolete">Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3293,16 +3309,12 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Console</translation>
<translation type="obsolete">Console</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3311,6 +3323,70 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3371,18 +3447,6 @@ No further notices will be issued.</source>
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3427,12 +3491,24 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Download rate limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Voorkeuren</translation>
<translation type="obsolete">Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3456,7 +3532,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation type="unfinished">IP Filter</translation>
<translation type="obsolete">IP Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3466,10 +3542,6 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished">Taal:</translation>
@ -3484,19 +3556,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished">Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is</translation>
<translation type="obsolete">Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation type="unfinished">Werkbalk boven weergeven</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Werkbalk boven weergeven</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation type="unfinished">Huidige snelheid weergeven in titelbalk</translation>
<translation type="obsolete">Huidige snelheid weergeven in titelbalk</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3507,91 +3575,46 @@ No further notices will be issued.</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation type="unfinished">Start/Stop</translation>
<translation type="obsolete">Start/Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished">Open map</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Open map</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation type="unfinished">Systeemvakicoon</translation>
<translation type="obsolete">Systeemvakicoon</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation type="unfinished">Systeemvakicon uitschakelen</translation>
<translation type="obsolete">Systeemvakicon uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished">Sluiten naar systeemvak</translation>
<translation type="obsolete">Sluiten naar systeemvak</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished">Minimaliseren naar systeemvak</translation>
<translation type="obsolete">Minimaliseren naar systeemvak</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation type="unfinished">Start geminimaliseerd</translation>
<translation type="obsolete">Start geminimaliseerd</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation type="unfinished">Notificaties weergeven in systeemvak</translation>
<translation type="obsolete">Notificaties weergeven in systeemvak</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished">Bestandssysteem</translation>
</message>
<message>
<source>QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation type="unfinished">Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden</translation>
<translation type="obsolete">Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent queueing</source>
@ -3599,7 +3622,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation type="unfinished">Wachtrij inschakelen</translation>
<translation type="obsolete">Wachtrij inschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3624,7 +3647,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished">Download niet automatisch starten</translation>
<translation type="obsolete">Download niet automatisch starten</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3700,7 +3723,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished">Encryptie:</translation>
<translation type="obsolete">Encryptie:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3720,7 +3743,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished">Gewenste ratio:</translation>
<translation type="obsolete">Gewenste ratio:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3760,15 +3783,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation type="unfinished">Filterinstellingen</translation>
<translation type="obsolete">Filterinstellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation type="unfinished">IP filteren activeren</translation>
<translation type="obsolete">IP filteren activeren</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation type="unfinished">Web Gebruikers Interface inschakelen</translation>
<translation type="obsolete">Web Gebruikers Interface inschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3776,11 +3799,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished">RSS ondersteuning inschakelen</translation>
<translation type="obsolete">RSS ondersteuning inschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished">RSS instellingen</translation>
<translation type="obsolete">RSS instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -3863,19 +3886,11 @@ QGroupBox {
<source>Alternative global speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3896,24 +3911,131 @@ QGroupBox {
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Open doel map</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4257,7 +4379,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Nieuwe map</translation>
<translation type="obsolete">Nieuwe map</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds</source>
@ -4305,7 +4427,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>RSS feed downloader</translation>
<translation type="obsolete">RSS feed downloader</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
@ -4352,7 +4474,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4871,10 +5009,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4883,6 +5017,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[LSD]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -5002,10 +5140,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Remove label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5026,6 +5160,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5094,7 +5232,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Kijk vooruit op bestand</translation>
<translation type="obsolete">Kijk vooruit op bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -5185,14 +5323,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5283,6 +5413,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5708,7 +5850,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -6471,12 +6617,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1u%2m</translation>
<translation type="obsolete">%1u%2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2u%3m</translation>
<translation type="obsolete">%1d%2u%3m</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1862,11 +1862,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Download list cleared.</source>
@ -2675,7 +2675,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2712,6 +2712,22 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nigdy</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3210,11 +3226,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Zakończ</translation>
<translation type="obsolete">Zakończ</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation>
<translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3306,7 +3322,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Pobierz z adresu URL</translation>
<translation type="obsolete">Pobierz z adresu URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3322,7 +3338,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Utwórz torrenta</translation>
<translation type="obsolete">Utwórz torrenta</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3362,11 +3378,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Ustaw limit wysyłania</translation>
<translation type="obsolete">Ustaw limit wysyłania</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Ustaw limit pobierania</translation>
<translation type="obsolete">Ustaw limit pobierania</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -3378,15 +3394,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Ustaw ogólny limit pobierania</translation>
<translation type="obsolete">Ustaw ogólny limit pobierania</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Ustaw ogólny limit wysyłania</translation>
<translation type="obsolete">Ustaw ogólny limit wysyłania</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
<translation type="obsolete">Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3398,7 +3414,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Konsola</translation>
<translation type="obsolete">Konsola</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3406,7 +3422,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Otwórz torrenta</translation>
<translation type="obsolete">Otwórz torrenta</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3416,6 +3432,70 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished">Użyj alternatywnych limitów prędkości</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3478,15 +3558,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Dodaj partnera</translation>
<translation type="obsolete">Dodaj partnera</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Ogranicz prędkości wysyłania</translation>
<translation type="obsolete">Ogranicz prędkości wysyłania</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Ogranicz prędkości pobierania</translation>
<translation type="obsolete">Ogranicz prędkości pobierania</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3532,12 +3612,24 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Ograniczanie prędkości pobierania</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation>
<translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3561,7 +3653,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>Filtr IP</translation>
<translation type="obsolete">Filtr IP</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3573,7 +3665,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Interfejs użytkownika</translation>
<translation type="obsolete">Interfejs użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -3609,19 +3701,19 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta</translation>
<translation type="obsolete">Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Pokaż górny pasek narzędzi</translation>
<translation type="obsolete">Pokaż górny pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Wyłącz ekran startowy</translation>
<translation type="obsolete">Wyłącz ekran startowy</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu</translation>
<translation type="obsolete">Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3643,80 +3735,64 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Podwójne kliknięcie na liście:</translation>
<translation type="obsolete">Podwójne kliknięcie na liście:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Pobieranych:</translation>
<translation type="obsolete">Pobieranych:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Uruchom/Zatrzymaj</translation>
<translation type="obsolete">Uruchom/Zatrzymaj</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Otwórz katalog</translation>
<translation type="obsolete">Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Ukończonych:</translation>
<translation type="obsolete">Ukończonych:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ikona w tacce systemowej</translation>
<translation type="obsolete">Ikona w tacce systemowej</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Wyłącz ikonę w tacce systemowej</translation>
<translation type="obsolete">Wyłącz ikonę w tacce systemowej</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Zamknij do tacki systemowej</translation>
<translation type="obsolete">Zamknij do tacki systemowej</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimalizuj do tacki systemowej</translation>
<translation type="obsolete">Minimalizuj do tacki systemowej</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
<translation type="obsolete">Uruchom zminimalizowany</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Pokaż balony powiadomień w tacce systemowej</translation>
<translation type="obsolete">Pokaż balony powiadomień w tacce systemowej</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translation>Katalogi</translation>
</message>
<message>
<source>QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Katalog docelowy:</translation>
<translation type="obsolete">Katalog docelowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu</translation>
<translation type="obsolete">Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Katalog dla niekompletnych pobierań:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Katalog dla niekompletnych pobierań:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
@ -3724,11 +3800,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików</translation>
<translation type="obsolete">Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Rezerwuje miejsce na dysku</translation>
<translation type="obsolete">Rezerwuje miejsce na dysku</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -3744,7 +3820,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Włącz kolejkowanie</translation>
<translation type="obsolete">Włącz kolejkowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3769,7 +3845,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nie uruchamiaj automatycznie pobierań</translation>
<translation type="obsolete">Nie uruchamiaj automatycznie pobierań</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3861,7 +3937,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Szyfrowanie:</translation>
<translation type="obsolete">Szyfrowanie:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3881,7 +3957,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished">Żądany współczynnik:</translation>
<translation type="obsolete">Żądany współczynnik:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3921,15 +3997,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Ustawienia filtra</translation>
<translation type="obsolete">Ustawienia filtra</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Włącz filtrowanie IP</translation>
<translation type="obsolete">Włącz filtrowanie IP</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Włącz interfejs www</translation>
<translation type="obsolete">Włącz interfejs www</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3937,11 +4013,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Włącz obsługę RSS</translation>
<translation type="obsolete">Włącz obsługę RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>Ustawienia RSS</translation>
<translation type="obsolete">Ustawienia RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -4026,7 +4102,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Harmonogram:</translation>
<translation type="obsolete">Harmonogram:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -4035,7 +4111,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation type="unfinished">W dniach:</translation>
<translation type="obsolete">W dniach:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -4059,22 +4135,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent:</translation>
<translation type="obsolete">Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>Dodaj katalog ...</translation>
<translation type="obsolete">Dodaj katalog ...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Usuń katalog</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Otwórz katalog pobierań</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4410,7 +4601,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Nowy katalog</translation>
<translation type="obsolete">Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds</source>
@ -4462,7 +4653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Pobieranie z kanałów RSS</translation>
<translation type="obsolete">Pobieranie z kanałów RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
@ -4505,7 +4696,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Zaznacz wszystko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Zmień nazwę...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -5039,7 +5246,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Dodaj tracker</translation>
<translation type="obsolete">Dodaj tracker</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -5049,6 +5256,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -5170,7 +5381,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Dodaj etykietę</translation>
<translation type="obsolete">Dodaj etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -5192,6 +5403,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5255,7 +5470,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Podgląd pliku</translation>
<translation type="obsolete">Podgląd pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -5348,11 +5563,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Ogranicz prędkość wysyłania</translation>
<translation type="obsolete">Ogranicz prędkość wysyłania</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Ogranicz prędkość pobierania</translation>
<translation type="obsolete">Ogranicz prędkość pobierania</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5444,6 +5659,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5860,7 +6087,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Usuń także dane z twardego dysku</translation>
<translation type="obsolete">Usuń także dane z twardego dysku</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6621,12 +6856,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
<translation type="obsolete">%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
<translation type="obsolete">%1d%2h%3m</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1755,11 +1755,11 @@ ex.: Quantidade total de dados transferidos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
@ -2550,7 +2550,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2587,6 +2587,22 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Não</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3074,11 +3090,11 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
<translation type="obsolete">Sair</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
<translation type="obsolete">Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3166,7 +3182,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Baixar da URL</translation>
<translation type="obsolete">Baixar da URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3182,7 +3198,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Criar torrent</translation>
<translation type="obsolete">Criar torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3222,11 +3238,11 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Setar limite de upload</translation>
<translation type="obsolete">Setar limite de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Setar limite de download</translation>
<translation type="obsolete">Setar limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -3238,15 +3254,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Setar limite global de download</translation>
<translation type="obsolete">Setar limite global de download</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Setar limite global de upload</translation>
<translation type="obsolete">Setar limite global de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
<translation type="obsolete">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3258,7 +3274,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Console</translation>
<translation type="obsolete">Console</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3266,7 +3282,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Abrir torrent</translation>
<translation type="obsolete">Abrir torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3276,6 +3292,70 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>Usar limite de velocidade alternativo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3338,15 +3418,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Adicionar uma nova fonte</translation>
<translation type="obsolete">Adicionar uma nova fonte</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Taxa limite de upload</translation>
<translation type="obsolete">Taxa limite de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Taxa limite de download</translation>
<translation type="obsolete">Taxa limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3392,12 +3472,24 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Limitando taxa de download</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
<translation type="obsolete">Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3421,7 +3513,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>Filtro IP</translation>
<translation type="obsolete">Filtro IP</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3433,7 +3525,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Interface de usuário</translation>
<translation type="obsolete">Interface de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -3469,19 +3561,19 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia</translation>
<translation type="obsolete">Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Exibir toolbar do topo</translation>
<translation type="obsolete">Exibir toolbar do topo</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Desabilitar tela de início</translation>
<translation type="obsolete">Desabilitar tela de início</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Exibir velocidade atual na barra de título</translation>
<translation type="obsolete">Exibir velocidade atual na barra de título</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3503,48 +3595,48 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Ação do duplo clique:</translation>
<translation type="obsolete">Ação do duplo clique:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Baixando:</translation>
<translation type="obsolete">Baixando:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Inicia/Para</translation>
<translation type="obsolete">Inicia/Para</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
<translation type="obsolete">Abrir pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Completado:</translation>
<translation type="obsolete">Completado:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ícone da bandeja do sistema</translation>
<translation type="obsolete">Ícone da bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Desabilitar ícone da barra de sistema</translation>
<translation type="obsolete">Desabilitar ícone da barra de sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Fechar para bandeja</translation>
<translation type="obsolete">Fechar para bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimizar para bandeja</translation>
<translation type="obsolete">Minimizar para bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Iniciar minimizado</translation>
<translation type="obsolete">Iniciar minimizado</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Mostrar balões de notificação na bandeja</translation>
<translation type="obsolete">Mostrar balões de notificação na bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -3558,7 +3650,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@ -3568,21 +3660,21 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Pasta de destino:</translation>
<translation type="obsolete">Pasta de destino:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Colocar marcas torrent&apos;s</translation>
<translation type="obsolete">Colocar marcas torrent&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Use uma pasta diferente para downloads incompletos:</translation>
<translation type="obsolete">Use uma pasta diferente para downloads incompletos:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit{
<translation type="obsolete">QLineEdit{
margin-left: 23px;
}</translation>
</message>
@ -3592,11 +3684,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos</translation>
<translation type="obsolete">Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pre-alocar todos os arquivos</translation>
<translation type="obsolete">Pre-alocar todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -3612,7 +3704,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Habilitar sistema de espera</translation>
<translation type="obsolete">Habilitar sistema de espera</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3637,7 +3729,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Não iniciar download automáticamente</translation>
<translation type="obsolete">Não iniciar download automáticamente</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3729,7 +3821,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encriptação:</translation>
<translation type="obsolete">Encriptação:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3749,7 +3841,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Taxa designada:</translation>
<translation type="obsolete">Taxa designada:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3789,15 +3881,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Configurações de Filtro</translation>
<translation type="obsolete">Configurações de Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ativar filtro de IP</translation>
<translation type="obsolete">Ativar filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Habilitar interface de usuário web</translation>
<translation type="obsolete">Habilitar interface de usuário web</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3805,11 +3897,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Habilitar suporte RSS</translation>
<translation type="obsolete">Habilitar suporte RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>Configurações RSS</translation>
<translation type="obsolete">Configurações RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -3894,7 +3986,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Horários programados:</translation>
<translation type="obsolete">Horários programados:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -3903,7 +3995,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>Nos dias:</translation>
<translation type="obsolete">Nos dias:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -3927,22 +4019,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Buscar nas pastas por arquivos .torrent:</translation>
<translation type="obsolete">Buscar nas pastas por arquivos .torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>Adicionar pasta ...</translation>
<translation type="obsolete">Adicionar pasta ...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Remover pasta</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Abrir pasta de destino</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4334,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Baixador de RSS feed</translation>
<translation type="obsolete">Baixador de RSS feed</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -4362,7 +4569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
<translation type="obsolete">Nova pasta</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -4381,7 +4588,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Título do artigo</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Renomear...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4986,7 +5209,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Adicionar uma nova fonte</translation>
<translation type="obsolete">Adicionar uma nova fonte</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -4996,6 +5219,10 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -5113,7 +5340,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Adicionar etiqueta</translation>
<translation type="obsolete">Adicionar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -5135,6 +5362,10 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pausado</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5203,7 +5434,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Arquivo de pré-visualização</translation>
<translation type="obsolete">Arquivo de pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -5296,11 +5527,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Taxa limite de upload</translation>
<translation type="obsolete">Taxa limite de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Taxa limite de download</translation>
<translation type="obsolete">Taxa limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5392,6 +5623,18 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5818,7 +6061,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Deletar arquivos do disco rígido também</translation>
<translation type="obsolete">Deletar arquivos do disco rígido também</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6558,12 +6809,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
<translation type="obsolete">%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
<translation type="obsolete">%1d%2h%3m</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1755,11 +1755,11 @@ ex.: Quantidade total de dados transferidos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
@ -2550,7 +2550,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2587,6 +2587,22 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Não</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3074,11 +3090,11 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
<translation type="obsolete">Sair</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
<translation type="obsolete">Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3166,7 +3182,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Baixar da URL</translation>
<translation type="obsolete">Baixar da URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3182,7 +3198,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Criar torrent</translation>
<translation type="obsolete">Criar torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3222,11 +3238,11 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Setar limite de upload</translation>
<translation type="obsolete">Setar limite de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Setar limite de download</translation>
<translation type="obsolete">Setar limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -3238,15 +3254,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Setar limite global de download</translation>
<translation type="obsolete">Setar limite global de download</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Setar limite global de upload</translation>
<translation type="obsolete">Setar limite global de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
<translation type="obsolete">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3258,7 +3274,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Console</translation>
<translation type="obsolete">Console</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3266,7 +3282,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Abrir torrent</translation>
<translation type="obsolete">Abrir torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3276,6 +3292,70 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>Usar limite de velocidade alternativo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3338,15 +3418,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Adicionar uma nova fonte</translation>
<translation type="obsolete">Adicionar uma nova fonte</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Taxa limite de upload</translation>
<translation type="obsolete">Taxa limite de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Taxa limite de download</translation>
<translation type="obsolete">Taxa limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3392,12 +3472,24 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Limitando taxa de download</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
<translation type="obsolete">Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3421,7 +3513,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>Filtro IP</translation>
<translation type="obsolete">Filtro IP</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3433,7 +3525,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Interface de usuário</translation>
<translation type="obsolete">Interface de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -3469,19 +3561,19 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia</translation>
<translation type="obsolete">Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Exibir toolbar do topo</translation>
<translation type="obsolete">Exibir toolbar do topo</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Desabilitar tela de início</translation>
<translation type="obsolete">Desabilitar tela de início</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Exibir velocidade atual na barra de título</translation>
<translation type="obsolete">Exibir velocidade atual na barra de título</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3503,48 +3595,48 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Ação do duplo clique:</translation>
<translation type="obsolete">Ação do duplo clique:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Baixando:</translation>
<translation type="obsolete">Baixando:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Inicia/Para</translation>
<translation type="obsolete">Inicia/Para</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
<translation type="obsolete">Abrir pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Completado:</translation>
<translation type="obsolete">Completado:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ícone da bandeja do sistema</translation>
<translation type="obsolete">Ícone da bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Desabilitar ícone da barra de sistema</translation>
<translation type="obsolete">Desabilitar ícone da barra de sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Fechar para bandeja</translation>
<translation type="obsolete">Fechar para bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimizar para bandeja</translation>
<translation type="obsolete">Minimizar para bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Iniciar minimizado</translation>
<translation type="obsolete">Iniciar minimizado</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Mostrar balões de notificação na bandeja</translation>
<translation type="obsolete">Mostrar balões de notificação na bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -3558,7 +3650,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@ -3568,21 +3660,21 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Pasta de destino:</translation>
<translation type="obsolete">Pasta de destino:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Colocar marcas torrent&apos;s</translation>
<translation type="obsolete">Colocar marcas torrent&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Use uma pasta diferente para downloads incompletos:</translation>
<translation type="obsolete">Use uma pasta diferente para downloads incompletos:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit{
<translation type="obsolete">QLineEdit{
margin-left: 23px;
}</translation>
</message>
@ -3592,11 +3684,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos</translation>
<translation type="obsolete">Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pre-alocar todos os arquivos</translation>
<translation type="obsolete">Pre-alocar todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -3612,7 +3704,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Habilitar sistema de espera</translation>
<translation type="obsolete">Habilitar sistema de espera</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3637,7 +3729,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Não iniciar download automáticamente</translation>
<translation type="obsolete">Não iniciar download automáticamente</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3729,7 +3821,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encriptação:</translation>
<translation type="obsolete">Encriptação:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3749,7 +3841,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Taxa designada:</translation>
<translation type="obsolete">Taxa designada:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3789,15 +3881,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Configurações de Filtro</translation>
<translation type="obsolete">Configurações de Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ativar filtro de IP</translation>
<translation type="obsolete">Ativar filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Habilitar interface de usuário web</translation>
<translation type="obsolete">Habilitar interface de usuário web</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3805,11 +3897,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Habilitar suporte RSS</translation>
<translation type="obsolete">Habilitar suporte RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>Configurações RSS</translation>
<translation type="obsolete">Configurações RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -3894,7 +3986,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Horários programados:</translation>
<translation type="obsolete">Horários programados:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -3903,7 +3995,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>Nos dias:</translation>
<translation type="obsolete">Nos dias:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -3927,22 +4019,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Buscar nas pastas por arquivos .torrent:</translation>
<translation type="obsolete">Buscar nas pastas por arquivos .torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>Adicionar pasta ...</translation>
<translation type="obsolete">Adicionar pasta ...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Remover pasta</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Abrir pasta de destino</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4334,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Baixador de RSS feed</translation>
<translation type="obsolete">Baixador de RSS feed</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -4362,7 +4569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
<translation type="obsolete">Nova pasta</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -4381,7 +4588,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Título do artigo</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Renomear...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4986,7 +5209,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Adicionar uma nova fonte</translation>
<translation type="obsolete">Adicionar uma nova fonte</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -4996,6 +5219,10 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -5113,7 +5340,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Adicionar etiqueta</translation>
<translation type="obsolete">Adicionar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -5135,6 +5362,10 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pausado</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5203,7 +5434,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Arquivo de pré-visualização</translation>
<translation type="obsolete">Arquivo de pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -5296,11 +5527,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Taxa limite de upload</translation>
<translation type="obsolete">Taxa limite de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Taxa limite de download</translation>
<translation type="obsolete">Taxa limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5392,6 +5623,18 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5818,7 +6061,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Deletar arquivos do disco rígido também</translation>
<translation type="obsolete">Deletar arquivos do disco rígido também</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6558,12 +6809,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
<translation type="obsolete">%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
<translation type="obsolete">%1d%2h%3m</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1762,11 +1762,11 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
@ -2488,7 +2488,7 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2524,6 +2524,22 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ny</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Niciodată</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3009,11 +3025,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Esire</translation>
<translation type="obsolete">Esire</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferinţe</translation>
<translation type="obsolete">Preferinţe</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3101,7 +3117,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Descarcă din URL</translation>
<translation type="obsolete">Descarcă din URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3117,7 +3133,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Crează torrent</translation>
<translation type="obsolete">Crează torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3157,23 +3173,23 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Setaţi limita de upload</translation>
<translation type="obsolete">Setaţi limita de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Setaţi limita de download</translation>
<translation type="obsolete">Setaţi limita de download</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Setaţi limita globală de download</translation>
<translation type="obsolete">Setaţi limita globală de download</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Setaţi limita globală de upload</translation>
<translation type="obsolete">Setaţi limita globală de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opţiuni</translation>
<translation type="obsolete">Opţiuni</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3185,7 +3201,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Consola</translation>
<translation type="obsolete">Consola</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3193,7 +3209,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Deschide torrent</translation>
<translation type="obsolete">Deschide torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3203,6 +3219,70 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3265,15 +3345,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Adauga un peer nou</translation>
<translation type="obsolete">Adauga un peer nou</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Limitează rata de descărcare</translation>
<translation type="obsolete">Limitează rata de descărcare</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Limitează rata de încărcare</translation>
<translation type="obsolete">Limitează rata de încărcare</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3319,12 +3399,24 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Reînnoiește rata de descărcare</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferințe</translation>
<translation type="obsolete">Preferințe</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3348,7 +3440,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>Filtru IP</translation>
<translation type="obsolete">Filtru IP</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3360,7 +3452,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Interfață utilizator</translation>
<translation type="obsolete">Interfață utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -3396,19 +3488,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</translation>
<translation type="obsolete">Ask for confirmation on exit when download list is not empty</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Display top toolbar</translation>
<translation type="obsolete">Display top toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Disable splash screen</translation>
<translation type="obsolete">Disable splash screen</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Display current speed in title bar</translation>
<translation type="obsolete">Display current speed in title bar</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3430,48 +3522,48 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Action on double click:</translation>
<translation type="obsolete">Action on double click:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Downloading:</translation>
<translation type="obsolete">Downloading:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Start/Stop</translation>
<translation type="obsolete">Start/Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Open folder</translation>
<translation type="obsolete">Open folder</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Completed:</translation>
<translation type="obsolete">Completed:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>System tray icon</translation>
<translation type="obsolete">System tray icon</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Disable system tray icon</translation>
<translation type="obsolete">Disable system tray icon</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Close to tray</translation>
<translation type="obsolete">Close to tray</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimize to tray</translation>
<translation type="obsolete">Minimize to tray</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Start minimized</translation>
<translation type="obsolete">Start minimized</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Arată notificări în tray</translation>
<translation type="obsolete">Arată notificări în tray</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -3485,7 +3577,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {(new line)
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {(new line)
font-weight: normal;(new line)
margin-left: -3px;(new line)
}(new line)
@ -3495,21 +3587,21 @@ QGroupBox {(new line)
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Directoriul destinație:</translation>
<translation type="obsolete">Directoriul destinație:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Append the torrent&apos;s label</translation>
<translation type="obsolete">Append the torrent&apos;s label</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Use a different folder for incomplete downloads:</translation>
<translation type="obsolete">Use a different folder for incomplete downloads:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit {(new line)
<translation type="obsolete">QLineEdit {(new line)
margin-left: 23px;(new line)
}</translation>
</message>
@ -3519,11 +3611,11 @@ QGroupBox {(new line)
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Append .!qB extension to incomplete files</translation>
<translation type="obsolete">Append .!qB extension to incomplete files</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pre-allocate all files</translation>
<translation type="obsolete">Pre-allocate all files</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -3539,7 +3631,7 @@ QGroupBox {(new line)
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Enable queueing system</translation>
<translation type="obsolete">Enable queueing system</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3564,7 +3656,7 @@ QGroupBox {(new line)
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nu starta automat descărcarea torrent-ului</translation>
<translation type="obsolete">Nu starta automat descărcarea torrent-ului</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3656,7 +3748,7 @@ QGroupBox {(new line)
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encryption:</translation>
<translation type="obsolete">Encryption:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3676,7 +3768,7 @@ QGroupBox {(new line)
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Desired ratio:</translation>
<translation type="obsolete">Desired ratio:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3716,15 +3808,15 @@ QGroupBox {(new line)
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filter Settings</translation>
<translation type="obsolete">Filter Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activate IP Filtering</translation>
<translation type="obsolete">Activate IP Filtering</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Enable Web User Interface</translation>
<translation type="obsolete">Enable Web User Interface</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3732,11 +3824,11 @@ QGroupBox {(new line)
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Enable RSS support</translation>
<translation type="obsolete">Enable RSS support</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS settings</translation>
<translation type="obsolete">RSS settings</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -3819,19 +3911,11 @@ QGroupBox {(new line)
<source>Alternative global speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation type="unfinished">la</translation>
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3852,24 +3936,131 @@ QGroupBox {(new line)
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opţiuni</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Deschide directoriul destinaţie</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4265,7 +4456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>RSS feed descărcare</translation>
<translation type="obsolete">RSS feed descărcare</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -4293,7 +4484,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Nou folder</translation>
<translation type="obsolete">Nou folder</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -4312,7 +4503,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>TItlul articolului</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Redenumește...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4833,7 +5040,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Adaugă nou tracker</translation>
<translation type="obsolete">Adaugă nou tracker</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -4843,6 +5050,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -4964,7 +5175,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Adaugă eticheta</translation>
<translation type="obsolete">Adaugă eticheta</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -4986,6 +5197,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pauzat</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5054,7 +5269,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Preview fişier</translation>
<translation type="obsolete">Preview fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Permanently</source>
@ -5139,11 +5354,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Limitează rata de încărcare</translation>
<translation type="obsolete">Limitează rata de încărcare</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Limitează rata de descărcare</translation>
<translation type="obsolete">Limitează rata de descărcare</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5235,6 +5450,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5653,7 +5880,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Șterge și de pe hard disk</translation>
<translation type="obsolete">Șterge și de pe hard disk</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6393,12 +6628,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ore %2m</translation>
<translation type="obsolete">%1ore %2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 zile %2 ore %3m</translation>
<translation type="obsolete">%1 zile %2 ore %3m</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1873,11 +1873,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Нет</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Download list cleared.</source>
@ -2657,7 +2657,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2693,6 +2693,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Никогда</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3184,11 +3200,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Выход</translation>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
<translation type="obsolete">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3284,7 +3300,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Закачать из URL</translation>
<translation type="obsolete">Закачать из URL</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@ -3292,7 +3308,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Создать торрент</translation>
<translation type="obsolete">Создать торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3332,11 +3348,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Установить ограничение раздачи</translation>
<translation type="obsolete">Установить ограничение раздачи</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Установить ограничение закачки</translation>
<translation type="obsolete">Установить ограничение закачки</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -3348,15 +3364,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Установить глобальное ораничение закачки</translation>
<translation type="obsolete">Установить глобальное ораничение закачки</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Установить глобальное ограничение раздачи</translation>
<translation type="obsolete">Установить глобальное ограничение раздачи</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
<translation type="obsolete">Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3368,7 +3384,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Консоль</translation>
<translation type="obsolete">Консоль</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3376,7 +3392,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Открыть торрент</translation>
<translation type="obsolete">Открыть торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3386,6 +3402,70 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>Использовать альтернативные лимиты скорости</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3448,15 +3528,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Добавить новый пир</translation>
<translation type="obsolete">Добавить новый пир</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Ограничить отношение отдачи</translation>
<translation type="obsolete">Ограничить отношение отдачи</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Ограничить отношение скачивания</translation>
<translation type="obsolete">Ограничить отношение скачивания</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3502,12 +3582,24 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Ограничение соотношения скачивания</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
<translation type="obsolete">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3531,7 +3623,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>Фильтр по IP</translation>
<translation type="obsolete">Фильтр по IP</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3543,7 +3635,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Настройки интерфейса пользователя</translation>
<translation type="obsolete">Настройки интерфейса пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -3579,19 +3671,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой</translation>
<translation type="obsolete">Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Показать верхнюю панель</translation>
<translation type="obsolete">Показать верхнюю панель</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Отключить заставку при загрузке</translation>
<translation type="obsolete">Отключить заставку при загрузке</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Отображать текущую скорость в полосе заголовка</translation>
<translation type="obsolete">Отображать текущую скорость в полосе заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3613,80 +3705,64 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Действие по двойному щелчку:</translation>
<translation type="obsolete">Действие по двойному щелчку:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Скачивание:</translation>
<translation type="obsolete">Скачивание:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Начать/Остановить</translation>
<translation type="obsolete">Начать/Остановить</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Открыть папку</translation>
<translation type="obsolete">Открыть папку</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation> Завершено:</translation>
<translation type="obsolete"> Завершено:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Значок в системном лотке</translation>
<translation type="obsolete">Значок в системном лотке</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Убрать значок из системного лотка</translation>
<translation type="obsolete">Убрать значок из системного лотка</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Свернуть в значок при закрытии</translation>
<translation type="obsolete">Свернуть в значок при закрытии</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Сворачивать в значок</translation>
<translation type="obsolete">Сворачивать в значок</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Запускать свернутым</translation>
<translation type="obsolete">Запускать свернутым</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Показывать всплывающие сообщения в системном лотке</translation>
<translation type="obsolete">Показывать всплывающие сообщения в системном лотке</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translation>Файловая система</translation>
</message>
<message>
<source>QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Папка назначения:</translation>
<translation type="obsolete">Папка назначения:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Добавить метку для торрента</translation>
<translation type="obsolete">Добавить метку для торрента</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Использовать другую папку для незаконченых загрузок:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete">Использовать другую папку для незаконченых загрузок:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
@ -3694,11 +3770,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам</translation>
<translation type="obsolete">Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Резервировать место для всего файла</translation>
<translation type="obsolete">Резервировать место для всего файла</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -3714,7 +3790,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Включить очереди torrent</translation>
<translation type="obsolete">Включить очереди torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3739,7 +3815,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Не начинать загрузку автоматически</translation>
<translation type="obsolete">Не начинать загрузку автоматически</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3831,7 +3907,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Шифрование:</translation>
<translation type="obsolete">Шифрование:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3851,7 +3927,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Предпочитаемое соотношение:</translation>
<translation type="obsolete">Предпочитаемое соотношение:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3891,15 +3967,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Настройки фильтра</translation>
<translation type="obsolete">Настройки фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Включить фильтр по IP</translation>
<translation type="obsolete">Включить фильтр по IP</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Включить Web интерфейс</translation>
<translation type="obsolete">Включить Web интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3907,11 +3983,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Включить поддержку RSS</translation>
<translation type="obsolete">Включить поддержку RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>Настройки RSS</translation>
<translation type="obsolete">Настройки RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -3996,7 +4072,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Расписание:</translation>
<translation type="obsolete">Расписание:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -4005,7 +4081,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>В указанные дни:</translation>
<translation type="obsolete">В указанные дни:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -4029,22 +4105,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Проверить папок на торрент файлы:</translation>
<translation type="obsolete">Проверить папок на торрент файлы:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>Добавить папку...</translation>
<translation type="obsolete">Добавить папку...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Удалить папку</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Открыть папку назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4445,7 +4636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Загрузка RSS канала</translation>
<translation type="obsolete">Загрузка RSS канала</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -4473,7 +4664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Новая папка</translation>
<translation type="obsolete">Новая папка</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -4488,7 +4679,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Заголовок статьи</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Переименовать...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -5027,7 +5234,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Добавить новый трекер</translation>
<translation type="obsolete">Добавить новый трекер</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5150,7 +5361,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Добавить метку</translation>
<translation type="obsolete">Добавить метку</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -5172,6 +5383,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Пауза</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5230,7 +5445,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Предпросмотр фаила </translation>
<translation type="obsolete">Предпросмотр фаила </translation>
</message>
<message>
<source>Delete Permanently</source>
@ -5315,11 +5530,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Ограничить соотношение отдачи</translation>
<translation type="obsolete">Ограничить соотношение отдачи</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Ограничить соотношение скачивания</translation>
<translation type="obsolete">Ограничить соотношение скачивания</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5411,6 +5626,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5855,7 +6082,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Удалить файлы и с жесткого диска</translation>
<translation type="obsolete">Удалить файлы и с жесткого диска</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6616,12 +6851,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2м</translation>
<translation type="obsolete">%1ч%2м</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2ч%3м</translation>
<translation type="obsolete">%1д%2ч%3м</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1751,11 +1751,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Áno</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Áno</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
@ -2576,7 +2576,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2613,6 +2613,22 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?</translation
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Áno</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nikdy</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3100,11 +3116,11 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Ukončiť</translation>
<translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Nastavenia</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3192,7 +3208,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Stiahnuť z URL</translation>
<translation type="obsolete">Stiahnuť z URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3208,7 +3224,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Vytvoriť torrent</translation>
<translation type="obsolete">Vytvoriť torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Update search plugin</source>
@ -3244,11 +3260,11 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Nastaviť obmedzenie nahrávania</translation>
<translation type="obsolete">Nastaviť obmedzenie nahrávania</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Nastaviť limit sťahovania</translation>
<translation type="obsolete">Nastaviť limit sťahovania</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -3260,15 +3276,15 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Nastaviť globálny limit sťahovania</translation>
<translation type="obsolete">Nastaviť globálny limit sťahovania</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Nastaviť globálny limit nahrávania</translation>
<translation type="obsolete">Nastaviť globálny limit nahrávania</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Nastavenia</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3280,7 +3296,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Konzola</translation>
<translation type="obsolete">Konzola</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3288,7 +3304,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Otvoriť torrent</translation>
<translation type="obsolete">Otvoriť torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3298,6 +3314,70 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>Používať alternatívne rýchlostné obmedzenia</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3360,15 +3440,15 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Pridať nového rovesníka</translation>
<translation type="obsolete">Pridať nového rovesníka</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Obmedziť rýchlosť nahrávania</translation>
<translation type="obsolete">Obmedziť rýchlosť nahrávania</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Obmedziť rýchlosť sťahovania</translation>
<translation type="obsolete">Obmedziť rýchlosť sťahovania</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3414,12 +3494,24 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Obmedzenie rýchlosti sťahovania</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Nastavenia</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3443,7 +3535,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>IP filter</translation>
<translation type="obsolete">IP filter</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3455,7 +3547,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Nastavenia používateľského rozhrania</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia používateľského rozhrania</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -3491,19 +3583,19 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny</translation>
<translation type="obsolete">Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Zobrazovať horný panel nástrojov</translation>
<translation type="obsolete">Zobrazovať horný panel nástrojov</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Vypnúť štartovaciu obrazovku</translation>
<translation type="obsolete">Vypnúť štartovaciu obrazovku</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu</translation>
<translation type="obsolete">Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3525,48 +3617,48 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Operácia po dvojitom kliknutí:</translation>
<translation type="obsolete">Operácia po dvojitom kliknutí:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Sťahuje sa:</translation>
<translation type="obsolete">Sťahuje sa:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Spustiť/zastaviť</translation>
<translation type="obsolete">Spustiť/zastaviť</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Otvoriť priečinok</translation>
<translation type="obsolete">Otvoriť priečinok</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Dokončené: </translation>
<translation type="obsolete">Dokončené: </translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ikona v oznamovacej oblasti (systray)</translation>
<translation type="obsolete">Ikona v oznamovacej oblasti (systray)</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti</translation>
<translation type="obsolete">Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Zatvoriť do oznamovacej oblasti</translation>
<translation type="obsolete">Zatvoriť do oznamovacej oblasti</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimalizovať do oznamovacej oblasti</translation>
<translation type="obsolete">Minimalizovať do oznamovacej oblasti</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Spustiť minimalizované</translation>
<translation type="obsolete">Spustiť minimalizované</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení</translation>
<translation type="obsolete">Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -3580,7 +3672,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@ -3590,21 +3682,21 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Cieľový priečinok:</translation>
<translation type="obsolete">Cieľový priečinok:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Pridať označenie torrentu</translation>
<translation type="obsolete">Pridať označenie torrentu</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania:</translation>
<translation type="obsolete">Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit {
<translation type="obsolete">QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</translation>
</message>
@ -3614,11 +3706,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB</translation>
<translation type="obsolete">Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Dopredu alokovať všetky súbory</translation>
<translation type="obsolete">Dopredu alokovať všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -3634,7 +3726,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Zapnúť systém frontu</translation>
<translation type="obsolete">Zapnúť systém frontu</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3659,7 +3751,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nezačínať sťahovanie automaticky</translation>
<translation type="obsolete">Nezačínať sťahovanie automaticky</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3751,7 +3843,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Šifrovanie:</translation>
<translation type="obsolete">Šifrovanie:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3771,7 +3863,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Požadovaný pomer:</translation>
<translation type="obsolete">Požadovaný pomer:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3811,15 +3903,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Nastavenie filtra</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenie filtra</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivovať filtrovanie IP</translation>
<translation type="obsolete">Aktivovať filtrovanie IP</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Zapnúť webové rozhranie</translation>
<translation type="obsolete">Zapnúť webové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3827,11 +3919,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Zapnúť podporu RSS</translation>
<translation type="obsolete">Zapnúť podporu RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>Nastavenia RSS</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -3916,7 +4008,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Naplánované časy:</translation>
<translation type="obsolete">Naplánované časy:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -3925,7 +4017,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>V dňoch:</translation>
<translation type="obsolete">V dňoch:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -3949,22 +4041,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Kontrolovať .torrent súbory v priečinkoch:</translation>
<translation type="obsolete">Kontrolovať .torrent súbory v priečinkoch:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>Pridať priečinok ...</translation>
<translation type="obsolete">Pridať priečinok ...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Odstrániť priečinok</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť cieľový priečinok</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4344,7 +4551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Sťahovanie RSS kanálov</translation>
<translation type="obsolete">Sťahovanie RSS kanálov</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -4373,7 +4580,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Nový priečinok</translation>
<translation type="obsolete">Nový priečinok</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -4393,7 +4600,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Názov článku</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Premenovať...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4919,7 +5142,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Pridať nový tracker</translation>
<translation type="obsolete">Pridať nový tracker</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -4929,6 +5152,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -5050,7 +5277,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Pridať označenie</translation>
<translation type="obsolete">Pridať označenie</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -5072,6 +5299,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pozastavený</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5120,7 +5351,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Náhľad súboru</translation>
<translation type="obsolete">Náhľad súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -5213,11 +5444,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Obmedziť rýchlosť nahrávania</translation>
<translation type="obsolete">Obmedziť rýchlosť nahrávania</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Obmedziť rýchlosť sťahovania</translation>
<translation type="obsolete">Obmedziť rýchlosť sťahovania</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5309,6 +5540,18 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5743,7 +5986,15 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Zmazať aj súbory na pevnom disku</translation>
<translation type="obsolete">Zmazať aj súbory na pevnom disku</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6547,12 +6798,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
<translation type="obsolete">%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
<translation type="obsolete">%1d%2h%3m</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1092,11 +1092,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Files</source>
@ -1115,7 +1115,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
@ -1260,6 +1260,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Не</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -1705,11 +1721,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Излаз</translation>
<translation type="obsolete">Излаз</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Подешавања</translation>
<translation type="obsolete">Подешавања</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -1742,11 +1758,11 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translatorcomment>URL-интернет адреса</translatorcomment>
<translation>Преузми са URL-а</translation>
<translation type="obsolete">Преузми са URL-а</translation>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Креирај Торент</translation>
<translation type="obsolete">Креирај Торент</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
@ -1770,11 +1786,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Подеси ограничење слања</translation>
<translation type="obsolete">Подеси ограничење слања</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Подеси ограничење преузимања</translation>
<translation type="obsolete">Подеси ограничење преузимања</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
@ -1782,19 +1798,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Подеси општи лимит преузимања</translation>
<translation type="obsolete">Подеси општи лимит преузимања</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Подеси општи лимит слања</translation>
<translation type="obsolete">Подеси општи лимит слања</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опције</translation>
<translation type="obsolete">Опције</translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Отвори Торент</translation>
<translation type="obsolete">Отвори Торент</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -1806,7 +1822,71 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Конзола</translation>
<translation type="obsolete">Конзола</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1872,15 +1952,15 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translatorcomment>peer-учесник, активна веза</translatorcomment>
<translation>Додај нов peer (учесник-а)</translation>
<translation type="obsolete">Додај нов peer (учесник-а)</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Ограничење брзине слања</translation>
<translation type="obsolete">Ограничење брзине слања</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Ограничење брзине преузимања</translation>
<translation type="obsolete">Ограничење брзине преузимања</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -1929,12 +2009,24 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Ограничење брзине преузимања</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Подешавања</translation>
<translation type="obsolete">Подешавања</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -1963,7 +2055,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>IP Филтер</translation>
<translation type="obsolete">IP Филтер</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -1981,7 +2073,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Кориснички Интерфејс</translation>
<translation type="obsolete">Кориснички Интерфејс</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -2017,19 +2109,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна</translation>
<translation type="obsolete">Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Прикажи горњу траку алата</translation>
<translation type="obsolete">Прикажи горњу траку алата</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Онемогући уводни екран</translation>
<translation type="obsolete">Онемогући уводни екран</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Прикажи тренутну брзину на насловној траци</translation>
<translation type="obsolete">Прикажи тренутну брзину на насловној траци</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2051,48 +2143,48 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Дејства са дуплим кликом:</translation>
<translation type="obsolete">Дејства са дуплим кликом:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Преузимање:</translation>
<translation type="obsolete">Преузимање:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Старт/Стоп</translation>
<translation type="obsolete">Старт/Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Отвори фасциклу</translation>
<translation type="obsolete">Отвори фасциклу</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Комплетирани:</translation>
<translation type="obsolete">Комплетирани:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Икона системске палете</translation>
<translation type="obsolete">Икона системске палете</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Онемогући икону на системској палети</translation>
<translation type="obsolete">Онемогући икону на системској палети</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Затвори на системску палету</translation>
<translation type="obsolete">Затвори на системску палету</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Минимизуј на палету</translation>
<translation type="obsolete">Минимизуј на палету</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Стартуј минимизовано</translation>
<translation type="obsolete">Стартуј минимизовано</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Прикажи балоне са коментарима на палети</translation>
<translation type="obsolete">Прикажи балоне са коментарима на палети</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -2106,7 +2198,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@ -2116,21 +2208,21 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Одредишна Фасцикла:</translation>
<translation type="obsolete">Одредишна Фасцикла:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Додељивање ознака Торентима</translation>
<translation type="obsolete">Додељивање ознака Торентима</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Користи различиту фасциклу за недовршени пренос:</translation>
<translation type="obsolete">Користи различиту фасциклу за недовршени пренос:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit {
<translation type="obsolete">QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</translation>
</message>
@ -2144,11 +2236,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове</translation>
<translation type="obsolete">Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Прераспореди све фајлове</translation>
<translation type="obsolete">Прераспореди све фајлове</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -2164,7 +2256,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Омогући системско опслуживање</translation>
<translation type="obsolete">Омогући системско опслуживање</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -2189,7 +2281,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Немој аутоматски да стартујеш преузимање</translation>
<translation type="obsolete">Немој аутоматски да стартујеш преузимање</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -2265,7 +2357,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Заказано време:</translation>
<translation type="obsolete">Заказано време:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -2274,7 +2366,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>У дане:</translation>
<translation type="obsolete">У дане:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -2315,7 +2407,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Шифровање:</translation>
<translation type="obsolete">Шифровање:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -2343,7 +2435,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Жељени индекс:</translation>
<translation type="obsolete">Жељени индекс:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -2371,12 +2463,12 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Провери ове Фолдере за .torrent Фајловима:</translation>
<translation type="obsolete">Провери ове Фолдере за .torrent Фајловима:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translatorcomment>фолдер-фасцикла-директоријум</translatorcomment>
<translation>Додај фолдер...</translation>
<translation type="obsolete">Додај фолдер...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
@ -2442,11 +2534,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Подешавање Филтера</translation>
<translation type="obsolete">Подешавање Филтера</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Активирање IP Филтрирања</translation>
<translation type="obsolete">Активирање IP Филтрирања</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
@ -2454,7 +2546,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Омогући Веб Кориснички Интерфејс</translation>
<translation type="obsolete">Омогући Веб Кориснички Интерфејс</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -2462,11 +2554,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Омогући RSS подршку</translation>
<translation type="obsolete">Омогући RSS подршку</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS подешавање</translation>
<translation type="obsolete">RSS подешавање</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -2481,11 +2573,126 @@ QGroupBox {
<translation>Максимални број чланака по допису:</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Опције</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Отвори одредишну фасциклу</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -2807,19 +3014,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translatorcomment>feed-допис,порука</translatorcomment>
<translation>RSS преузимач порука</translation>
<translation type="obsolete">RSS преузимач порука</translation>
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translatorcomment>фасцикла-фолдер</translatorcomment>
<translation>Нова фасцикла</translation>
<translation type="obsolete">Нова фасцикла</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh RSS streams</source>
<translation>Освежи RSS токове података</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Преименуј...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -3253,7 +3476,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Додај нови пратилац</translation>
<translation type="obsolete">Додај нови пратилац</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3372,7 +3599,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Додај ознаку</translation>
<translation type="obsolete">Додај ознаку</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -3395,6 +3622,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Паузиран</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -3432,7 +3663,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Приказ датотеке</translation>
<translation type="obsolete">Приказ датотеке</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -3530,11 +3761,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Ограничење брзине слања</translation>
<translation type="obsolete">Ограничење брзине слања</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Ограничење брзине преузимања</translation>
<translation type="obsolete">Ограничење брзине преузимања</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
@ -3604,6 +3835,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>
@ -3785,7 +4028,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Избриши датотеке на чврстом диску такође</translation>
<translation type="obsolete">Избриши датотеке на чврстом диску такође</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4285,12 +4536,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
<translation type="obsolete">%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
<translation type="obsolete">%1d%2h%3m</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1347,11 +1347,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
@ -1633,7 +1633,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -1670,6 +1670,22 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nej</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -2113,11 +2129,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Avsluta</translation>
<translation type="obsolete">Avsluta</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Inställningar</translation>
<translation type="obsolete">Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -2149,11 +2165,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Hämta från url</translation>
<translation type="obsolete">Hämta från url</translation>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Skapa torrent</translation>
<translation type="obsolete">Skapa torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
@ -2177,11 +2193,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Ställ in sändningsgräns</translation>
<translation type="obsolete">Ställ in sändningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Ställ in hämtningsgräns</translation>
<translation type="obsolete">Ställ in hämtningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
@ -2189,15 +2205,15 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Ställ in allmän hämtningsgräns</translation>
<translation type="obsolete">Ställ in allmän hämtningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Ställ in allmän sändningsgräns</translation>
<translation type="obsolete">Ställ in allmän sändningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Inställningar</translation>
<translation type="obsolete">Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -2209,7 +2225,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Konsoll</translation>
<translation type="obsolete">Konsoll</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -2217,7 +2233,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Öppna torrent-fil</translation>
<translation type="obsolete">Öppna torrent-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -2227,6 +2243,70 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>Använd alternativa hastighetsgränser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -2289,15 +2369,15 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Lägg till en ny klient</translation>
<translation type="obsolete">Lägg till en ny klient</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Begränsa sändningsfrekvens</translation>
<translation type="obsolete">Begränsa sändningsfrekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Begränsa hämtningsfrekvens</translation>
<translation type="obsolete">Begränsa hämtningsfrekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -2343,12 +2423,24 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Begränsar hämtningsfrekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Inställningar</translation>
<translation type="obsolete">Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -2372,7 +2464,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>IP-filter</translation>
<translation type="obsolete">IP-filter</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -2384,7 +2476,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Användargränssnitt</translation>
<translation type="obsolete">Användargränssnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -2420,19 +2512,19 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom</translation>
<translation type="obsolete">Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Visa övre verktygsrad</translation>
<translation type="obsolete">Visa övre verktygsrad</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Inaktivera startskärmen</translation>
<translation type="obsolete">Inaktivera startskärmen</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Visa aktuell hastighet i titellisten</translation>
<translation type="obsolete">Visa aktuell hastighet i titellisten</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2454,48 +2546,48 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Åtgärd vid dubbelklick:</translation>
<translation type="obsolete">Åtgärd vid dubbelklick:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Hämtar:</translation>
<translation type="obsolete">Hämtar:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Starta/Stoppa</translation>
<translation type="obsolete">Starta/Stoppa</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Öppna mapp</translation>
<translation type="obsolete">Öppna mapp</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Färdig:</translation>
<translation type="obsolete">Färdig:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ikon i systembricka</translation>
<translation type="obsolete">Ikon i systembricka</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Inaktivera ikon i systembricka</translation>
<translation type="obsolete">Inaktivera ikon i systembricka</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Stäng till bricka</translation>
<translation type="obsolete">Stäng till bricka</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimera till bricka</translation>
<translation type="obsolete">Minimera till bricka</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Starta minimerad</translation>
<translation type="obsolete">Starta minimerad</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Visa notifieringsballonger i bricka</translation>
<translation type="obsolete">Visa notifieringsballonger i bricka</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -2509,7 +2601,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@ -2519,21 +2611,21 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Målmapp:</translation>
<translation type="obsolete">Målmapp:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Lägg till i torrentens etikett</translation>
<translation type="obsolete">Lägg till i torrentens etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Använd en annan mapp för ofärdiga hämtningar:</translation>
<translation type="obsolete">Använd en annan mapp för ofärdiga hämtningar:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit {
<translation type="obsolete">QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</translation>
</message>
@ -2543,11 +2635,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Lägg till filändelsen .!qB till ofärdiga filer</translation>
<translation type="obsolete">Lägg till filändelsen .!qB till ofärdiga filer</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Förallokera alla filer</translation>
<translation type="obsolete">Förallokera alla filer</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -2563,7 +2655,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Aktivera kösystem</translation>
<translation type="obsolete">Aktivera kösystem</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -2588,7 +2680,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Starta in hämtningen automatiskt</translation>
<translation type="obsolete">Starta in hämtningen automatiskt</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -2680,7 +2772,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Kryptering:</translation>
<translation type="obsolete">Kryptering:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -2700,7 +2792,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Önskat förhållande:</translation>
<translation type="obsolete">Önskat förhållande:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -2740,15 +2832,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filterinställningar</translation>
<translation type="obsolete">Filterinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivera IP-filtrering</translation>
<translation type="obsolete">Aktivera IP-filtrering</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Aktivera webbgränssnitt</translation>
<translation type="obsolete">Aktivera webbgränssnitt</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -2756,11 +2848,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Aktivera RSS-stöd</translation>
<translation type="obsolete">Aktivera RSS-stöd</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS-inställningar</translation>
<translation type="obsolete">RSS-inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -2845,7 +2937,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Schemalagda tider:</translation>
<translation type="obsolete">Schemalagda tider:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -2854,7 +2946,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>Olika dagar:</translation>
<translation type="obsolete">Olika dagar:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -2878,22 +2970,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Leta i mappar efter .torrent-filer:</translation>
<translation type="obsolete">Leta i mappar efter .torrent-filer:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>Lägg till mapp ...</translation>
<translation type="obsolete">Lägg till mapp ...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Ta bort mapp</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Öppna målmapp</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -3266,7 +3473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Hämta RSS-kanal</translation>
<translation type="obsolete">Hämta RSS-kanal</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -3294,7 +3501,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Ny mapp</translation>
<translation type="obsolete">Ny mapp</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -3313,7 +3520,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Artikelns titel</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Byt namn...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -3758,7 +3981,7 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Lägg till en ny bevakare</translation>
<translation type="obsolete">Lägg till en ny bevakare</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -3768,6 +3991,10 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -3889,7 +4116,7 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Lägg till etikett</translation>
<translation type="obsolete">Lägg till etikett</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -3911,6 +4138,10 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pausad</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -3979,7 +4210,7 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Förhandsvisa fil</translation>
<translation type="obsolete">Förhandsvisa fil</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -4072,11 +4303,11 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Begränsa sändningsfrekvens</translation>
<translation type="obsolete">Begränsa sändningsfrekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Begränsa hämtningsfrekvens</translation>
<translation type="obsolete">Begränsa hämtningsfrekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -4168,6 +4399,18 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>
@ -4519,7 +4762,15 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Ta även bort filerna från hårddisken</translation>
<translation type="obsolete">Ta även bort filerna från hårddisken</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5123,17 +5374,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2min</translation>
<translation type="obsolete">%1h %2min</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d %2h %3min</translation>
<translation type="obsolete">%1d %2h %3min</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>options_imp</name>

Binary file not shown.

View file

@ -1799,11 +1799,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Evet</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Evet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Hayır</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Hayır</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
@ -2635,7 +2635,7 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2671,6 +2671,22 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Evet</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Hayır</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Asla</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3152,11 +3168,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Çıkış</translation>
<translation type="obsolete">Çıkış</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Yeğlenenler</translation>
<translation type="obsolete">Yeğlenenler</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3248,7 +3264,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Adresten indir</translation>
<translation type="obsolete">Adresten indir</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3264,7 +3280,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Torrent oluştur</translation>
<translation type="obsolete">Torrent oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3304,23 +3320,23 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Gönderme sınırını ayarla</translation>
<translation type="obsolete">Gönderme sınırını ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>İndirme sınırını ayarla</translation>
<translation type="obsolete">İndirme sınırını ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Genel indirme sınırını ayarla</translation>
<translation type="obsolete">Genel indirme sınırını ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Genel gönderme sınırını ayarla</translation>
<translation type="obsolete">Genel gönderme sınırını ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
<translation type="obsolete">Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3332,7 +3348,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Uçbirim</translation>
<translation type="obsolete">Uçbirim</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3340,7 +3356,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Torrenti </translation>
<translation type="obsolete">Torrenti </translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3350,6 +3366,70 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3412,15 +3492,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Yeni bir ekle</translation>
<translation type="obsolete">Yeni bir ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Gönderme oranını sınırla</translation>
<translation type="obsolete">Gönderme oranını sınırla</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>İndirme oranını sınırla</translation>
<translation type="obsolete">İndirme oranını sınırla</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3466,12 +3546,24 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>İndirme oranını sınırla</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Yeğlenenler</translation>
<translation type="obsolete">Yeğlenenler</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3495,7 +3587,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation type="unfinished">IP Süzgeci</translation>
<translation type="obsolete">IP Süzgeci</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3505,10 +3597,6 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished">Dil:</translation>
@ -3523,19 +3611,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished">İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste</translation>
<translation type="obsolete">İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation type="unfinished">Üst araç çubuğunu göster</translation>
<translation type="obsolete">Üst araç çubuğunu göster</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation type="unfinished">Ön ekranı etkisizleştir</translation>
<translation type="obsolete">Ön ekranı etkisizleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation type="unfinished">Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster</translation>
<translation type="obsolete">Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3546,91 +3634,54 @@ No further notices will be issued.</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation type="unfinished">İndiriliyor:</translation>
<translation type="obsolete">İndiriliyor:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation type="unfinished">Başlat/Durdur</translation>
<translation type="obsolete">Başlat/Durdur</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished">Klasör </translation>
<translation type="obsolete">Klasör </translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation type="unfinished">Tamamlandı:</translation>
<translation type="obsolete">Tamamlandı:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation type="unfinished">Sistem tepsisi simgesi</translation>
<translation type="obsolete">Sistem tepsisi simgesi</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation type="unfinished">Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir</translation>
<translation type="obsolete">Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished">Sistem tepsisine kapat</translation>
<translation type="obsolete">Sistem tepsisine kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished">Sistem tepsisine küçült</translation>
<translation type="obsolete">Sistem tepsisine küçült</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation type="unfinished">Küçültülmüş başlat</translation>
<translation type="obsolete">Küçültülmüş başlat</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation type="unfinished">Sistem tepsisinde bildiri balonları göster</translation>
<translation type="obsolete">Sistem tepsisinde bildiri balonları göster</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished">Dosya sistemi</translation>
</message>
<message>
<source>QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation type="unfinished">Bütün dosyalar için alan tahsisi yap</translation>
<translation type="obsolete">Bütün dosyalar için alan tahsisi yap</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent queueing</source>
@ -3638,7 +3689,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation type="unfinished">Sıralama sistemini etkinleştir</translation>
<translation type="obsolete">Sıralama sistemini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3663,7 +3714,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished">İndirmeyi otomatik olarak başlatma</translation>
<translation type="obsolete">İndirmeyi otomatik olarak başlatma</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3739,7 +3790,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished">Şifreleme:</translation>
<translation type="obsolete">Şifreleme:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3759,7 +3810,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished">İstenen oran:</translation>
<translation type="obsolete">İstenen oran:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3799,15 +3850,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation type="unfinished">Süzgeç Ayarları</translation>
<translation type="obsolete">Süzgeç Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation type="unfinished">IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir</translation>
<translation type="obsolete">IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation type="unfinished">Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir</translation>
<translation type="obsolete">Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3815,11 +3866,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished">RSS desteğini etkinleştir</translation>
<translation type="obsolete">RSS desteğini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished">RSS ayarları</translation>
<translation type="obsolete">RSS ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -3902,19 +3953,11 @@ QGroupBox {
<source>Alternative global speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3935,24 +3978,131 @@ QGroupBox {
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Hedef klasörü </translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4348,7 +4498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>RSS besleme indirici</translation>
<translation type="obsolete">RSS besleme indirici</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -4376,7 +4526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Yeni klasör</translation>
<translation type="obsolete">Yeni klasör</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -4395,7 +4545,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Yazı başlığı</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4908,7 +5074,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Yeni bir izleyici ekle</translation>
<translation type="obsolete">Yeni bir izleyici ekle</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -4918,6 +5084,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -5033,10 +5203,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Remove label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5057,6 +5223,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Duraklatıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5110,7 +5280,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Dosya önizleme</translation>
<translation type="obsolete">Dosya önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -5199,11 +5369,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Gönderme oranını sınırla</translation>
<translation type="obsolete">Gönderme oranını sınırla</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>İndirme oranını sınırla</translation>
<translation type="obsolete">İndirme oranını sınırla</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5295,6 +5465,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5733,7 +5915,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Sabit diskteki dosyaları da sil</translation>
<translation type="obsolete">Sabit diskteki dosyaları da sil</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6466,12 +6656,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1sa%2d</translation>
<translation type="obsolete">%1sa%2d</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1%2sa%3d</translation>
<translation type="obsolete">%1%2sa%3d</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1540,11 +1540,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Так</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Так</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ні</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ні</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
@ -2363,7 +2363,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2400,6 +2400,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Так</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ні</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Ніколи</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -2891,11 +2907,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Вихід</translation>
<translation type="obsolete">Вихід</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation>
<translation type="obsolete">Налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -2983,7 +2999,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation>Завантажити з URL</translation>
<translation type="obsolete">Завантажити з URL</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -2999,7 +3015,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>Створити torrent</translation>
<translation type="obsolete">Створити torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3039,11 +3055,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation>Встановити ліміт віддачі</translation>
<translation type="obsolete">Встановити ліміт віддачі</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation>Встановити ліміт прийому</translation>
<translation type="obsolete">Встановити ліміт прийому</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -3055,15 +3071,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation>Встановити глобальний ліміт прийому</translation>
<translation type="obsolete">Встановити глобальний ліміт прийому</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Встановити глобальний ліміт віддачі</translation>
<translation type="obsolete">Встановити глобальний ліміт віддачі</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опції</translation>
<translation type="obsolete">Опції</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -3075,7 +3091,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Консоль</translation>
<translation type="obsolete">Консоль</translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3083,7 +3099,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>Відкрити торрент</translation>
<translation type="obsolete">Відкрити торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3093,6 +3109,70 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>Використовувати альтернативні обмеження швидкості</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3155,15 +3235,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation>Додати нового піра</translation>
<translation type="obsolete">Додати нового піра</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Обмежити швидкість вивантаження</translation>
<translation type="obsolete">Обмежити швидкість вивантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Обмежити швидкість завантаження</translation>
<translation type="obsolete">Обмежити швидкість завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3209,12 +3289,24 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Download rate limiting</source>
<translation>Обмеження швидкості завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation>
<translation type="obsolete">Налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3238,7 +3330,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>Фільтр IP</translation>
<translation type="obsolete">Фільтр IP</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3250,7 +3342,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Інтерфейс користувача</translation>
<translation type="obsolete">Інтерфейс користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -3286,19 +3378,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Вимагати підтвердження виходу, якщо список завантажень не пустий</translation>
<translation type="obsolete">Вимагати підтвердження виходу, якщо список завантажень не пустий</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation>Відображати верхню панель</translation>
<translation type="obsolete">Відображати верхню панель</translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation>Вимкнути splash (початкове вікно завантаження)</translation>
<translation type="obsolete">Вимкнути splash (початкове вікно завантаження)</translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Відображати швидкість у верхньому рядку</translation>
<translation type="obsolete">Відображати швидкість у верхньому рядку</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3320,48 +3412,48 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>При подвійному клацанні:</translation>
<translation type="obsolete">При подвійному клацанні:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>Завантажується:</translation>
<translation type="obsolete">Завантажується:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>Почати/зупинити</translation>
<translation type="obsolete">Почати/зупинити</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Відкрити папку</translation>
<translation type="obsolete">Відкрити папку</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Завершений:</translation>
<translation type="obsolete">Завершений:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation>Іконка в системному треї</translation>
<translation type="obsolete">Іконка в системному треї</translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Вимкнути</translation>
<translation type="obsolete">Вимкнути</translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Закривати до трею</translation>
<translation type="obsolete">Закривати до трею</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Згортати до трею</translation>
<translation type="obsolete">Згортати до трею</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Запускати програму згорнутою</translation>
<translation type="obsolete">Запускати програму згорнутою</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Показувати сповіщення в треї</translation>
<translation type="obsolete">Показувати сповіщення в треї</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -3375,7 +3467,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@ -3385,21 +3477,21 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>Папка призначення:</translation>
<translation type="obsolete">Папка призначення:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>Додавати мітку торрента</translation>
<translation type="obsolete">Додавати мітку торрента</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>Використовувати іншу папку для незавершених завантажень:</translation>
<translation type="obsolete">Використовувати іншу папку для незавершених завантажень:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit {
<translation type="obsolete">QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</translation>
</message>
@ -3409,11 +3501,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Додавати розширення .!qB до незавершених файлів</translation>
<translation type="obsolete">Додавати розширення .!qB до незавершених файлів</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Попередньо виділяти місце для всіх файлів</translation>
<translation type="obsolete">Попередньо виділяти місце для всіх файлів</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -3429,7 +3521,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Увімкнути систему черги</translation>
<translation type="obsolete">Увімкнути систему черги</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3454,7 +3546,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Не починати завантаження автоматично</translation>
<translation type="obsolete">Не починати завантаження автоматично</translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3546,7 +3638,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>Кодування:</translation>
<translation type="obsolete">Кодування:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3566,7 +3658,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Бажаний коефіцієнт:</translation>
<translation type="obsolete">Бажаний коефіцієнт:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -3606,15 +3698,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Налаштування фільтра</translation>
<translation type="obsolete">Налаштування фільтра</translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Увімкнути фільтрування IP</translation>
<translation type="obsolete">Увімкнути фільтрування IP</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Увімкнути Веб-інтерфейс</translation>
<translation type="obsolete">Увімкнути Веб-інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -3622,11 +3714,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Увімкнути підтримку RSS</translation>
<translation type="obsolete">Увімкнути підтримку RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>Налаштування RSS</translation>
<translation type="obsolete">Налаштування RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -3719,7 +3811,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>Розклад:</translation>
<translation type="obsolete">Розклад:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -3728,7 +3820,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>Дні:</translation>
<translation type="obsolete">Дні:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -3744,22 +3836,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>Перевіряти папки на torrent-файли:</translation>
<translation type="obsolete">Перевіряти папки на torrent-файли:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>Додати папку...</translation>
<translation type="obsolete">Додати папку...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Вилучити папку</translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Опції</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Відкрити папку призначення</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4143,7 +4350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Завантажувач RSS-подач</translation>
<translation type="obsolete">Завантажувач RSS-подач</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -4171,7 +4378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Нова папка</translation>
<translation type="obsolete">Нова папка</translation>
</message>
<message>
<source>Feed URL</source>
@ -4182,7 +4389,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Перейменувати...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4709,7 +4932,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>Додати новий трекер</translation>
<translation type="obsolete">Додати новий трекер</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -4719,6 +4942,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -4840,7 +5067,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation>Додати мітку</translation>
<translation type="obsolete">Додати мітку</translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -4862,6 +5089,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -4911,7 +5142,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation>Переглянути</translation>
<translation type="obsolete">Переглянути</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
@ -4992,11 +5223,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Обмежити швидкість вивантаження</translation>
<translation type="obsolete">Обмежити швидкість вивантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Обмежити швидкість завантаження</translation>
<translation type="obsolete">Обмежити швидкість завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5088,6 +5319,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -5465,7 +5708,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation>Також видалити файли з жорсткого диску</translation>
<translation type="obsolete">Також видалити файли з жорсткого диску</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6184,12 +6435,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1г%2хв</translation>
<translation type="obsolete">%1г%2хв</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2г%3хв</translation>
<translation type="obsolete">%1д%2г%3хв</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1892,11 +1892,11 @@ list?</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation type="obsolete">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation type="obsolete">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in
@ -2779,7 +2779,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -2816,6 +2816,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -3289,11 +3305,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>退</translation>
<translation type="obsolete">退</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3385,7 +3401,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3397,7 +3413,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation>torrent</translation>
<translation type="obsolete">torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio: </source>
@ -3437,11 +3453,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -3453,15 +3469,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@ -3477,7 +3493,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -3485,7 +3501,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation>torrent</translation>
<translation type="obsolete">torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -3495,6 +3511,70 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -3557,15 +3637,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -3611,12 +3691,24 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Download rate limiting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -3640,7 +3732,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>IP过滤器</translation>
<translation type="obsolete">IP过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -3652,7 +3744,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -3688,19 +3780,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>退</translation>
<translation type="obsolete">退</translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -3722,80 +3814,64 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>/</translation>
<translation type="obsolete">/</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation> :</translation>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation>torrent的标签</translation>
<translation type="obsolete">torrent的标签</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>使:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete">使:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
@ -3803,11 +3879,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>.!qB</translation>
<translation type="obsolete">.!qB</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -3823,7 +3899,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -3848,7 +3924,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -3940,7 +4016,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3960,7 +4036,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -4000,15 +4076,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP过滤器</translation>
<translation type="obsolete">IP过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -4016,11 +4092,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS支持</translation>
<translation type="obsolete">RSS支持</translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS设置</translation>
<translation type="obsolete">RSS设置</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -4105,7 +4181,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -4114,7 +4190,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -4138,22 +4214,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation>.torrent文件:</translation>
<translation type="obsolete">.torrent文件:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>...</translation>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -4547,7 +4738,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>RSS文件下载</translation>
<translation type="obsolete">RSS文件下载</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -4575,7 +4766,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -4594,7 +4785,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -5128,7 +5335,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation>tracker</translation>
<translation type="obsolete">tracker</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -5138,6 +5345,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -5259,7 +5470,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -5281,6 +5492,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -5349,7 +5564,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -5442,11 +5657,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -5538,6 +5753,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@ -6002,7 +6229,15 @@ previewing)</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6761,12 +6996,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1%2</translation>
<translation type="obsolete">%1%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1%2%3</translation>
<translation type="obsolete">%1%2%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -1409,11 +1409,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
<translation type="obsolete">(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
<translation type="obsolete">(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
@ -1728,7 +1728,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
@ -1765,6 +1765,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@ -2208,11 +2224,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -2244,11 +2260,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Download from URL</source>
<translation> URL </translation>
<translation type="obsolete"> URL </translation>
</message>
<message>
<source>Create torrent</source>
<translation> torrent</translation>
<translation type="obsolete"> torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
@ -2272,11 +2288,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
@ -2284,15 +2300,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Set global download limit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Decrease priority</source>
@ -2304,7 +2320,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Log Window</source>
@ -2312,7 +2328,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Open torrent</source>
<translation> torrent</translation>
<translation type="obsolete"> torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Website</source>
@ -2322,6 +2338,70 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@ -2384,15 +2464,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Add a new peer</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
@ -2438,12 +2518,24 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Download rate limiting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
@ -2467,7 +2559,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>IP Filter</source>
<translation>IP </translation>
<translation type="obsolete">IP </translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -2479,7 +2571,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>使</translation>
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
@ -2515,19 +2607,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Display top toolbar</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable splash screen</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list</source>
@ -2549,48 +2641,48 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<source>Action on double click:</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
<translation>/</translation>
<translation type="obsolete">/</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>System tray icon</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
@ -2604,7 +2696,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}</source>
<translation>QGroupBox::title {
<translation type="obsolete">QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@ -2614,21 +2706,21 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Destination Folder:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the torrent&apos;s label</source>
<translation> torrent </translation>
<translation type="obsolete"> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
<translation>使:</translation>
<translation type="obsolete">使:</translation>
</message>
<message>
<source>QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</source>
<translation>QLineEdit {
<translation type="obsolete">QLineEdit {
margin-left: 23px;
}</translation>
</message>
@ -2638,11 +2730,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation> .!qB </translation>
<translation type="obsolete"> .!qB </translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
@ -2658,7 +2750,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable queueing system</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -2683,7 +2775,7 @@ QGroupBox {
<message>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Listening port</source>
@ -2775,7 +2867,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Encryption:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -2795,7 +2887,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
@ -2835,15 +2927,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation> IP </translation>
<translation type="obsolete"> IP </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation> Web UI</translation>
<translation type="obsolete"> Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
@ -2851,11 +2943,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Enable RSS support</source>
<translation> RSS </translation>
<translation type="obsolete"> RSS </translation>
</message>
<message>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS </translation>
<translation type="obsolete">RSS </translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
@ -2940,7 +3032,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Scheduled times:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
@ -2949,7 +3041,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>On days:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Every day</source>
@ -2973,22 +3065,137 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation> torrent :</translation>
<translation type="obsolete"> torrent :</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation>...</translation>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No action</source>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -3365,7 +3572,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>RSS feed </translation>
<translation type="obsolete">RSS feed </translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
@ -3393,7 +3600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@ -3412,7 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies</source>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -3857,7 +4080,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation> tracker</translation>
<translation type="obsolete"> tracker</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
@ -3867,6 +4090,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[LSD]</source>
<translation>[LSD]</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -3988,7 +4215,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Add label</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>New Label</source>
@ -4010,6 +4237,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
@ -4078,7 +4309,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit</source>
@ -4171,11 +4402,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -4267,6 +4498,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>
@ -4618,7 +4861,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5234,17 +5485,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
<translation type="obsolete">%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
<translation type="obsolete">%1 %2 %3 </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>options_imp</name>