2006-11-13 22:55:50 +03:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< ! DOCTYPE TS >
2009-08-11 05:16:27 +04:00
< TS version = "2.0" language = "el_GR" >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
< name > AboutDlg < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "21" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > About qBittorrent < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ο qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "83" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > About < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά < / translation >
< / message >
2010-07-27 04:00:52 +04:00
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; A Bittorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2010 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; H o m e P a g e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; F o r u m : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
2010-11-22 20:19:24 +03:00
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; Έ ν α ς π ε λ ά τ η ς Bittorrent π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ έ ν ο ς σ τ η C ++ , β α σ ι ζ ό μ ε ν ο ς σ τ ο Qt4 Toolkit & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2010 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; Α ρ χ ι κ ή Σ ε λ ί δ α : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; Φ ό ρ ο υ μ : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2010-07-27 04:00:52 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "134" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > Author < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "157" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "195" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > Country : < / source >
< translation > Χ ώ ρ α : < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "220" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > E - mail : < / source >
< translation > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η η λ . τ α χ υ δ ρ ο μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "164" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > Christophe Dumez < / source >
< translation > Christophe Dumez < / translation >
< / message >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../about.ui" line = "105" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2011 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; H o m e P a g e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; F o r u m : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; Έ ν α ς ε ξ ε λ ι γ μ έ ν ο ς π ε λ ά τ η ς BitTorrent , π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ έ ν ο ς σ ε C ++ , β α σ ι σ μ έ ν ο ς σ τ ο Qt4 Toolkit κ α ι τ ο libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2011 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; Α ρ χ ι κ ή Σ ε λ ί δ α : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; Φ ό ρ ο υ μ : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "202" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > France < / source >
< translation > Γ α λ λ ί α < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "264" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > Translation < / source >
< translation > Μ ε τ ά φ ρ α σ η < / translation >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "281" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > License < / source >
< translation > Ά δ ε ι α < / translation >
< / message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "294" / >
< source > Libraries < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "306" / >
< source > This version of qBittorrent was built against the following libraries : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "325" / >
< source > Qt : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "335" / >
< source > Boost : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "366" / >
< source > Libtorrent : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "54" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "227" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > chris @qbittorrent . org < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../about.ui" line = "251" / >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< source > Thanks to < / source >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< translation > Ε υ χ α ρ ι σ τ ώ < / translation >
2007-08-03 19:37:42 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< context >
< name > AdvancedSettings < / name >
< message >
< source > Property < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ι δ ι ό τ η τ α < / translation >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translatorcomment > Translated as characteristics due to context < / translatorcomment >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Χ α ρ α κ τ η ρ ι σ τ ι κ ά < / translation >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "160" / >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< source > Disk write cache size < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Π ρ ο σ ω ρ ι ν ή μ ν ή μ η ε γ γ ρ α φ ή ς σ τ ο δ ί σ κ ο < / translation >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "159" / >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< source > MiB < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > MiB < / translation >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "165" / >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< source > Outgoing ports ( Min ) [ 0 : Disabled ] < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Ε ξ ω τ ε ρ ι κ έ ς θ ύ ρ ε ς ( Ε λ ά χ ι σ τ ο ) [ 0 : Απενεργοποιημένες ] < / translation >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "170" / >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< source > Outgoing ports ( Max ) [ 0 : Disabled ] < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Ε ξ ω τ ε ρ ι κ έ ς θ ύ ρ ε ς ( Μ έ γ ι σ τ ο ) [ 0 : Απενεργοποιημένες ] < / translation >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "176" / >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< source > Recheck torrents on completion < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς τ ω ν τ ό ρ ε ν τ ό τ α ν ο λ ο κ λ η ρ ώ ν ο ν τ α ι < / translation >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "182" / >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< source > Transfer list refresh interval < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Ρ υ θ μ ό ς α ν α ν έ ω σ η ς λ ί σ τ α ς μ ε τ α φ ο ρ ώ ν < / translation >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "181" / >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< source > ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > ms < / translation >
2010-01-31 19:34:38 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "50" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Setting < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "50" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Value < / source >
< comment > Value set for this setting < / comment >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "185" / >
2010-02-02 23:05:47 +03:00
< source > Resolve peer countries ( GeoIP ) < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Α ν ε ύ ρ ε σ η χ ω ρ ώ ν δ ι α σ υ ν δ έ σ ε ω ν ( GeoIP ) < / translation >
2010-02-02 23:05:47 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "188" / >
2010-02-02 23:05:47 +03:00
< source > Resolve peer host names < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Α ν ε ύ ρ ε σ η ο ν ο μ ά τ ω ν φ ο ρ έ ω ν δ ι α σ υ ν δ έ σ ε ω ν < / translation >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "193" / >
2010-04-06 20:03:26 +04:00
< source > Maximum number of half - open connections [ 0 : Disabled ] < / source >
2010-07-08 23:11:03 +04:00
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς σ υ ν δ έ σ ε ω ν π ο υ α ν α μ έ ν ο υ ν α π ό κ ρ ι σ η [ 0 : Απενεργοποιημένο ] < / translation >
2010-04-06 20:03:26 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "200" / >
2010-04-06 20:03:26 +04:00
< source > Strict super seeding < / source >
2010-07-08 23:11:03 +04:00
< translation > Α υ σ τ η ρ ή λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε ν ι σ χ υ μ έ ν ο υ δ ι α μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2010-04-06 20:03:26 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "212" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Network Interface ( requires restart ) < / source >
2010-07-08 23:11:03 +04:00
< translation > Δ ι κ τ υ α κ ό interface ( α π α ι τ ε ί ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η ) < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "240" / >
< source > Exchange trackers with other peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "202" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Any interface < / source >
< comment > i . e . Any network interface < / comment >
2010-07-08 23:11:03 +04:00
< translation > Ο π ο ι ο δ ή π ο τ ε interface < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "215" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > IP Address to report to trackers ( requires restart ) < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Η δ ι ε ύ θ υ ν σ η IP ν α δ ί ν ε ι α ν α φ ο ρ ά σ τ ο υ ς ι χ ν η λ ά τ ε ς ( α π α ι τ ε ί ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η ) < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "218" / >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< source > Display program on - screen notifications < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
2010-10-01 00:30:48 +04:00
< source > Display program notification balloons < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η μ π α λ ο ν ι ώ ν ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς < / translation >
2010-07-22 13:44:16 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "221" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Enable embedded tracker < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ε ν σ ω μ α τ ο μ έ ν ο υ ι χ ν η λ ά τ η < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "226" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Embedded tracker port < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Θ ύ ρ α ε ν σ ω μ α τ ο μ έ ν ο υ ι χ ν η λ ά τ η < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "229" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Check for software updates < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Έ λ ε γ χ ο ς γ ι α α ν α β α θ μ ί σ ε ι ς < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "233" / >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< source > Use system icon theme < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translatorcomment > ? < / translatorcomment >
< translation > Χ ρ ή σ η θ έ μ α τ ο ς σ υ σ τ ή μ α τ ο ς < / translation >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "237" / >
2011-01-20 18:12:04 +03:00
< source > Confirm torrent deletion < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η δ ι α γ ρ α φ ή ς τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2011-01-20 18:12:04 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "173" / >
2010-02-02 23:05:47 +03:00
< source > Ignore transfer limits on local network < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Α γ ν ό η σ ε τ α ό ρ ι α τ α χ ύ τ η τ α ς μ ε τ α φ ο ρ ώ ν σ τ ο τ ο π ι κ ό δ ί κ τ υ ο < / translation >
2010-02-02 23:05:47 +03:00
< / message >
< message >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< source > Include TCP / IP overhead in transfer limits < / source >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ν α σ υ μ π ε ρ ι λ η φ θ ε ί τ ο π ε ρ ι θ ώ ρ ι ο TCP / IP σ τ α ό ρ ι α μ ε τ α φ ο ρ ώ ν < / translation >
2010-01-31 19:00:14 +03:00
< / message >
< / context >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< context >
< name > AutomatedRssDownloader < / name >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "14" / >
< source > Automated RSS Downloader < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α υ τ ό μ α τ ο RSS Downloader < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "26" / >
< source > Enable the automated RSS downloader < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η τ ο υ α υ τ ο ό μ α τ ο υ RSS downloader < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "48" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Download rules < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Κ α ν ό ν ε ς κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "123" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Rule definition < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ο ρ ι σ μ ό ς κ α ν ό ν α < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "138" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Must contain : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ν α π ε ρ ι έ χ ε ι : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "180" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Must not contain : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ν α μ η ν π ε ρ ι έ χ ε ι : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "129" / >
< source > Use regular expressions < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Χ ρ ή σ η α π λ ώ ν ε κ φ ρ ά σ ε ω ν < / translation >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "355" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Import . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "362" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Export . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ξ α γ ω γ ή . . . < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "286" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > . . . < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "233" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Assign label : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ο ρ ι σ μ ό ς ε τ ι κ έ τ α ς : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "252" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Save to a different directory < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η σ ε δ ι α φ ο ρ ε τ ι κ ή κ α τ η γ ο ρ ί α < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "264" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Save to : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η σ ε : < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "308" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Apply rule to feeds : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε φ α ρ μ ο γ ή κ α ν ό ν α σ τ ι ς τ ρ ο φ ο δ ο σ ί ε ς : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "330" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Matching RSS articles < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ά ρ θ ρ α RSS π ο υ α ν τ ι σ τ ο ι χ ο ύ ν < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "304" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > New rule name < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ό ν ο μ α ν έ ο υ κ α ν ό ν α < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "304" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Please type the name of the new download rule . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο ό ν ο μ α τ ο υ ν έ ο υ κ α ν ό ν α κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "308" / >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "423" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rule name conflict < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translatorcomment > Ε μ π λ ο κ ή . < / translatorcomment >
< translation > Ε μ π λ ο κ ή ο ν ό μ α τ ο ς κ α ν ό ν α < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "308" / >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "423" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > A rule with this name already exists , please choose another name . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Υ π ά ρ χ ε ι ή δ η κ α ν ό ν α ς μ ε α υ τ ό τ ο ό ν ο μ α , π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α ά λ λ ο . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "326" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Are you sure you want to remove the download rule named % 1 ? < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α α φ α ι ρ έ σ ε τ ε τ ο ν κ α ν ό ν α κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν % 1 ? < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "328" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Are you sure you want to remove the selected download rules ? < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α α φ α ι ρ έ σ ε τ ε τ ο υ ς ε π ι λ ε γ μ έ ν ο υ ς κ α ν ό ν ε ς κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν ? < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "329" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rule deletion confirmation < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η δ ι α γ ρ α φ ή ς κ α ν ό ν α < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "345" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Destination directory < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Φ ά κ ε λ ο ς π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "353" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Invalid action < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ά κ υ ρ η ε π ι λ ο γ ή < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "353" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > The list is empty , there is nothing to export . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Η λ ί σ τ α ε ί ν α ι ά δ ε ι α , δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι τ ί π ο τ α π ρ ο ς ε ξ α γ ω γ ή . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "357" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Where would you like to save the list ? < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π ο ύ θ α θ έ λ α τ ε ν α α π ο θ η κ ε ύ σ ε τ ε τ η λ ί σ τ α ? < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "357" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rules list ( * . rssrules ) < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Λ ί σ τ α κ α ν ό ν ω ν ( * . rssrules ) < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "362" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > I / O Error < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α I / O < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "362" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Failed to create the destination file < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α π ο τ υ χ ί α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς τ ο υ α ρ χ ε ί ο υ π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "370" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Please point to the RSS download rules file < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο α ρ χ ε ί ο κ α ν ό ν ω ν κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν RSS < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "370" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rules list ( * . rssrules * . filters ) < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Λ ί σ τ ε ς κ α ν ό ν ω ν ( * . rssrules * . filters ) < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "374" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Import Error < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α Ε ι σ α γ ω γ ή ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "374" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Failed to import the selected rules file < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α π ο τ υ χ ί α ε ι σ α γ ω γ ή ς τ ο υ ε π ι λ ε γ μ έ ν ο υ α ρ χ ε ί ο υ κ α ν ό ν ω ν < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "385" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Add new rule . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η ν έ ο υ κ α ν ό ν α . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "391" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Delete rule < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή κ α ν ό ν α < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "393" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rename rule . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α κ α ν ό ν α . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "395" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Delete selected rules < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή ε π ι λ ε γ μ έ ν ω ν κ α ν ό ν ω ν < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "419" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Rule renaming < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α κ α ν ό ν α < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "419" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Please type the new rule name < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο ν έ ο ό ν ο μ α τ ο υ κ α ν ό ν α < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "521" / >
< source > Regex mode : use Perl - like regular expressions < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α Regex : χρήση ε κ φ ρ ά σ ε ω ν τ ύ π ο υ Perl < / translation >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "525" / >
< source > Wildcard mode : you can use & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? to match any single character & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * t o m a t c h z e r o o r m o r e o f a n y c h a r a c t e r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W h i t e s p a c e s c o u n t a s A N D o p e r a t o r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε λ ε ύ θ ε ρ η ς αναζήτησης : μπορείτε ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε τ ε & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? γ ι α κ ά θ ε έ ν α χ α ρ α κ τ ή ρ α & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * γ ι α ν α τ α ι ρ ι ά ξ ε τ ε α π ό μ η δ έ ν έ ω ς κ α ι π ο λ λ ο ύ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; τ α κ ε ν ά μ ε τ ρ ώ ν τ α ι σ α ν ν α γ ί ν ε τ α ι χ ρ ή σ η τ ο υ A N D & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "527" / >
< source > Wildcard mode : you can use & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? to match any single character & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * t o m a t c h z e r o o r m o r e o f a n y c h a r a c t e r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; | i s u s e d a s O R o p e r a t o r & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε λ ε ύ θ ε ρ η ς αναζήτησης : μπορείτε ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε τ ε & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? γ ι α κ ά θ ε έ ν α χ α ρ α κ τ ή ρ α & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * γ ι α ν α τ α ι ρ ι ά ξ ε τ ε α π ό μ η δ έ ν έ ω ς κ α ι π ο λ λ ο ύ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; | χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι ω ς O R & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-04-18 19:56:22 +04:00
< / message >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / context >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< context >
< name > Bittorrent < / name >
< message >
< source > % 1 reached the maximum ratio you set . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο % 1 έ φ τ α σ ε σ τ η μ έ γ ι σ τ η α ν α λ ο γ ί α π ο υ θ έ σ α τ ε . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > Removing torrent % 1 . . . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α φ α ί ρ ε σ η τ ο υ τ ό ρ ε ν τ % 1 . . . < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
< source > Pausing torrent % 1 . . . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π α ύ σ η τ ο υ τ ό ρ ε ν τ % 1 . . . < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< source > qBittorrent is bound to port : TCP / % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bound to port : 6881 < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο qBittorrent χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ η θύρα : TCP / % 1 < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η UPnP [ Ν Α Ι ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > UPnP support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η UPnP [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η NAT - PMP [ NAI ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η NAT - PMP [ OXI ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
2009-12-30 16:10:06 +03:00
< source > HTTP user agent is % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Η ε φ α ρ μ ο γ ή HTTP σ α ς ε ί ν α ι % 1 < / translation >
2009-12-30 16:10:06 +03:00
< / message >
< message >
2009-12-17 20:40:55 +03:00
< source > Using a disk cache size of % 1 MiB < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι π ρ ο σ ω ρ ι ν ή μ ν ή μ η δ ί σ κ ο υ , % 1 MiB < / translation >
2009-12-17 20:40:55 +03:00
< / message >
< message >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< source > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η DHT [ NAI ] , θύρα : UDP / % 1 < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η DHT [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > PeX support [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η PeX [ Ν Α Ι ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
2009-12-19 10:48:08 +03:00
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η PeX [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2009-12-19 10:48:08 +03:00
< / message >
< message >
< source > Restart is required to toggle PeX support < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α π α ι τ ε ί τ α ι ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η γ ι α ν α α λ λ ά ξ ο υ ν ο ι ρ υ θ μ ί σ ε ι ς PeX < / translation >
2009-12-19 10:48:08 +03:00
< / message >
< message >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< source > Local Peer Discovery [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α ν α κ ά λ υ ψ η Τ ο π ι κ ώ ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν [ Ν Α Ι ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Local Peer Discovery support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α ν α κ ά λ υ ψ η Τ ο π ι κ ώ ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Ν Α Ι ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Ε Ξ Α Ν Α Γ Κ Α Σ Τ Μ Ε Ν Η ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
2009-12-30 12:49:56 +03:00
< source > The Web UI is listening on port % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο Web UI χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ η θ ύ ρ α % 1 < / translation >
2009-12-30 12:49:56 +03:00
< / message >
< message >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< source > Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α Web User Interface - Α δ ύ ν α τ ο ν α σ υ ν δ ε θ ε ί τ ο Web UI σ τ η ν θ ύ ρ α % 1 < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list and hard disk . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > To & apos ; % 1 & apos ; α φ α ι ρ έ θ η κ ε α π ό τ η ν λ ί σ τ α λ η φ θ έ ν τ ω ν κ α ι τ ο ν σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; α φ α ι ρ έ θ η κ ε α π ό τ η ν λ ί σ τ α λ η φ θ έ ν τ ω ν . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is not a valid magnet URI . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; δ ε ν ε ί ν α ι έ ν α έ γ κ υ ρ ο magnet URI . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α τ ω ν λ α μ β α ν ό μ ε ν ω ν . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ξ α ν ά ρ χ ι σ ε . ( γ ρ ή γ ο ρ η ε π α ν α σ ύ ν δ ε σ η ) < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ τ η λ ί σ τ α τ ω ν λ α μ β α ν ό μ ε ν ω ν . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί ν α ι ε ί τ ε κ α τ ε σ τ ρ α μ μ έ ν ο ή δ ε ν ε ί ν α ι torrent . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
2010-02-16 23:50:44 +03:00
< source > Note : new trackers were added to the existing torrent . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σημείωση : νέοι trackers π ρ ο σ τ έ θ η κ α ν σ τ ο υ π ά ρ χ ο ν torrent . < / translation >
2010-02-08 22:05:41 +03:00
< / message >
< message >
2010-02-16 23:50:44 +03:00
< source > Note : new URL seeds were added to the existing torrent . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σημείωση : νέοι δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς μ έ σ ω URL π ρ ο σ τ έ θ η κ α ν σ τ ο ή δ η υ π ά ρ χ ο ν torrent . < / translation >
2010-02-16 23:50:44 +03:00
< / message >
< message >
2010-06-23 22:54:47 +04:00
< source > Error : The torrent % 1 does not contain any file . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σφάλμα : Τ ο τ ό ρ ε ν τ % 1 δ ε ν π ε ρ ι έ χ ε ι κ α ν έ ν α α ρ χ ε ί ο . < / translation >
2010-06-23 22:54:47 +04:00
< / message >
< message >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i & gt ; < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i & gt ; < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / source >
< comment > Recursive download of test . torrent embedded in torrent test2 < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ έ ν ο κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ α ρ χ ε ί ο υ % 1 , π ο υ β ρ ί σ κ ε τ α ι σ τ ο torrent % 2 < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode % 1 torrent file . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο torrent % 1 . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > UPnP / NAT - PMP : Σφάλμα χ α ρ τ ο γ ρ ά φ η σ η ς θ υ ρ ώ ν , μ ή ν υ μ α : % 1 < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > UPnP / NAT - PMP : Χαρτογράφηση θ υ ρ ώ ν ε π ι τ υ χ ή ς , μ ή ν υ μ α : % 1 < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Γ ρ ή γ ο ρ η ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η α ρ χ ε ί ω ν α π ο ρ ρ ί φ θ η κ ε γ ι α τ ο torrent % 1 , γ ί ν ε τ α ι ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς . . . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
2010-01-13 21:58:59 +03:00
< source > Reason : % 1 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α ι τ ί α : % 1 < / translation >
2010-08-19 22:47:57 +04:00
< / message >
< message >
2010-02-28 18:22:31 +03:00
< source > An I / O error occured , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Έ ν α σ φ ά λ μ α I / O π ρ ο έ κ υ ψ ε , τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι σ ε π α ύ σ η . < / translation >
2010-02-28 18:22:31 +03:00
< / message >
< message >
2010-06-23 22:54:47 +04:00
< source > File sizes mismatch for torrent % 1 , pausing it . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ α μ ε γ έ θ η τ ω ν α ρ χ ε ί ω ν δ ε ν ε ί ν α ι σ ε α ν τ ι σ τ ο ι χ ί α γ ι α τ ο τ ό ρ ε ν τ % 1 , γ ί ν ε τ α ι π α ύ σ η . < / translation >
2010-06-23 22:54:47 +04:00
< / message >
< message >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ υ χ ί α ε λ έ γ χ ο υ url δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ γ ι α τ ο url : % 1 , μ ή ν υ μ α : % 2 < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< message >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ & apos ; % 1 & apos ; , π α ρ α κ α λ ώ π ε ρ ι μ έ ν ε τ ε . . . < / translation >
2009-11-21 17:38:26 +03:00
< / message >
< / context >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< context >
< name > ConsoleDlg < / name >
< message >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< source > qBittorrent log viewer < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ α τ α γ ρ α φ ή γ ε γ ο ν ό τ ω ν σ τ ο qBittorrent < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< source > General < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Γ ε ν ι κ ά < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
< source > Blocked IPs < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ π ο κ α ρ ι σ μ έ ν ε ς IP < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< / context >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< context >
< name > CookiesDlg < / name >
< message >
2010-11-18 20:06:53 +03:00
< location filename = "../rss/cookiesdlg.ui" line = "14" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Cookies management < / source >
2010-07-08 23:11:03 +04:00
< translation > Δ ι α χ ε ί ρ ι σ η cookies < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-18 20:06:53 +03:00
< location filename = "../rss/cookiesdlg.ui" line = "36" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Key < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< extracomment > As in Key / Value pair < / extracomment >
2010-07-08 23:11:03 +04:00
< translation > Κ λ ε ι δ ί < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-18 20:06:53 +03:00
< location filename = "../rss/cookiesdlg.ui" line = "41" / >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< source > Value < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< extracomment > As in Key / Value pair < / extracomment >
2010-07-08 23:11:03 +04:00
< translation > Χ α ρ α κ τ η ρ ι σ τ ι κ ά < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/cookiesdlg.cpp" line = "48" / >
2010-05-17 23:23:16 +04:00
< source > Common keys for cookies are : & apos ; % 1 & apos ; , & apos ; % 2 & apos ; .
2010-05-17 19:35:17 +04:00
You should get this information from your Web browser preferences . < / source >
2010-07-08 23:11:03 +04:00
< translation > Σ υ ν ή θ η κ λ ε ι δ ι ά γ ι α τ α cookies ε ί ν α ι : & apos ; % 1 & apos ; , & apos ; % 2 & apos ; .
Μ π ο ρ ε ί τ ε ν α β ρ ε ί τ ε α υ τ έ ς τ ι ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς α π ό τ ι ς π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς τ ο υ π ε ρ ι η γ η τ ή σ α ς . < / translation >
2010-05-17 19:35:17 +04:00
< / message >
< / context >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< context >
< name > DNSUpdater < / name >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "178" / >
< source > Your dynamic DNS was successfuly updated . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Τ ο δ υ ν α μ ι κ ό DNS σ α ς έ χ ε ι α ν α ν ε ω θ ε ί ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "182" / >
< source > Dynamic DNS error : The service is temporarily unavailable , it will be retried in 30 minutes . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Η υ π η ρ ε σ ί α δ ε ν ε ί ν α ι π ρ ο σ ω ρ ι ν ά δ ι α θ έ σ ι μ η , θ α γ ί ν ε ι ε π α ν ά λ η ψ η σ ε 30 λ ε π τ ά . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "192" / >
< source > Dynamic DNS error : hostname supplied does not exist under specified account . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : το hostname π ο υ δ ώ σ α τ ε δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι σ ε α υ τ ό τ ο ν λ ο γ α ρ ι α σ μ ό . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "198" / >
< source > Dynamic DNS error : Invalid username / password . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Λάθος ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η / κ ω δ ι κ ό ς . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "203" / >
< source > Dynamic DNS error : qBittorrent was blacklisted by the service , please report a bug at http : //bugs.qbittorrent.org.</source>
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Τ ο qBittorrent ε ί ν α ι σ τ η μ α ύ ρ η λ ί σ τ α τ η ς υ π η ρ ε σ ί α ς , π α ρ α κ α λ ώ α ν α φ έ ρ α τ ε τ ο σ φ ά λ μ α σ τ ο http : //bugs.qbittorrent.org.</translation>
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "209" / >
< source > Dynamic DNS error : % 1 was returned by the service , please report a bug at http : //bugs.qbittorrent.org.</source>
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Τ ο % 1 δ ε ν έ γ ι ν ε α π ο δ ε κ τ ό , π α ρ α κ α λ ώ α ν α φ έ ρ α τ ε τ ο σ φ ά λ μ α σ τ ο http : //bugs.qbittorrent.org.</translation>
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "215" / >
< source > Dynamic DNS error : Your username was blocked due to abuse . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Τ ο ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η σ α ς έ χ ε ι α π ο κ λ ε ι σ τ ε ί λ ό γ ω κ α τ ά χ ρ η σ η ς . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "236" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied domain name is invalid . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Τ ο domain name π ο υ δ ώ σ α τ ε ε ί ν α ι ά κ υ ρ ο . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "248" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied username is too short . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Τ ο ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η π ο υ δ ώ σ α τ ε ε ί ν α ι π ο λ ύ μ ι κ ρ ό . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "260" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied password is too short . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Ο κ ω δ ι κ ό ς π ο υ δ ώ σ α τ ε ε ί ν α ι π ο λ ύ μ ι κ ρ ό ς . < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< / context >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< context >
< name > DownloadThread < / name >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "98" / >
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "102" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > I / O Error < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α I / O < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "209" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote host name was not found ( invalid hostname ) < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ς δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς δ ε ν β ρ έ θ η κ ε ( ά κ υ ρ ο ό ν ο μ α δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ) < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "211" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The operation was canceled < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Η δ ι α δ ι κ α σ ί α α κ υ ρ ώ θ η κ ε < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "213" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote server closed the connection prematurely , before the entire reply was received and processed < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ς ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς δ ι έ κ ο ψ ε τ η ν σ ύ ν δ ε σ η π ρ ό ω ρ α , π ρ ο τ ο ύ η π λ ή ρ η ς α π ά ν τ η σ η γ ί ν ε ι λ η π τ ή κ α ι ε π ε ξ ε ρ γ α σ θ ε ί < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "215" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The connection to the remote server timed out < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Η σ ύ ν δ ε σ η π ρ ο ς τ ο ν α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή έ λ η ξ ε < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "217" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > SSL / TLS handshake failed < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > SSL / TLS σ ύ ν δ ε σ η α π έ τ υ χ ε < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "219" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote server refused the connection < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ς ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς α ρ ν ή θ η κ ε τ η σ ύ ν δ ε σ η < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "221" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The connection to the proxy server was refused < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Η σ ύ ν δ ε σ η π ρ ο ς τ ο ν δ ι α κ ο μ ι σ τ ή proxy δ ε ν έ γ ι ν ε δ ε κ τ ή < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "223" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The proxy server closed the connection prematurely < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς proxy έ κ λ ε ι σ ε τ η ν σ ύ ν δ ε σ η π ρ ό ω ρ α < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "225" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The proxy host name was not found < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Τ ο ό ν ο μ α τ ο υ δ ι α κ ο μ ι σ τ ή proxy δ ε ν β ρ έ θ η κ ε < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "227" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Η σ ύ ν δ ε σ η π ρ ο ς τ ο ν ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή proxy έ λ η ξ ε ή ο proxy δ ε ν α π ο κ ρ ί θ η κ ε ε γ κ α ί ρ ω ς σ τ ο σ τ α λ θ έ ν α ί τ η μ α < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "229" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο proxy α π α ι τ ε ί π ι σ τ ο π ο ί η σ η γ ι α ν α δ ε χ θ ε ί τ η ν α ί τ η σ η α λ λ ά δ ε ν δ έ χ θ η κ ε κ α μ ί α π ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "231" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The access to the remote content was denied ( 401 ) < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Η π ρ ό σ β α σ η σ τ ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο δ ε ν έ γ ι ν ε δ ε κ τ ή ( 401 ) < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "233" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The operation requested on the remote content is not permitted < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α π ο υ ζ η τ ή σ α τ ε σ τ ο α π ο κ α ρ υ σ μ έ ν ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο δ ε ν ε π ι τ ρ έ π ε τ α ι < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "235" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote content was not found at the server ( 404 ) < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Τ ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο δ ε ν β ρ έ θ η κ ε σ τ ο ν δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ( 404 ) < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "237" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ς δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς α π α ι τ ε ί π ι σ τ ο π ο ί η σ η γ ι α ν α δ ε χ θ ε ί τ η ν α ί τ η σ η α λ λ ά δ ε ν δ έ χ θ η κ ε κ α μ ί α π ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "239" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Τ ο API Δ ι κ τ ύ ο υ δ ε ν μ π ό ρ ε σ ε ν α ε κ π λ η ρ ώ σ ε ι τ ο α ί τ η μ α ε π ε ι δ ή τ ο π ρ ω τ ό κ ο λ λ ο ε ί ν α ι ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "241" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > The requested operation is invalid for this protocol < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Η ζ η τ η θ ε ί σ α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε ί ν α ι ά κ υ ρ η γ ι α α υ τ ό τ ο π ρ ω τ ό κ ο λ λ ο < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "243" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > An unknown network - related error was detected < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Έ ν α ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α δ ι κ τ ύ ο υ β ρ έ θ η κ ε < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "245" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > An unknown proxy - related error was detected < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Έ ν α ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α τ ο υ proxy β ρ έ θ η κ ε < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "247" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > An unknown error related to the remote content was detected < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Β ρ έ θ η κ ε έ ν α ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α σ τ ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "249" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > A breakdown in protocol was detected < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ε ν τ ο π ί σ τ η κ ε δ ι α κ ο π ή σ τ ο π ρ ω τ ό κ ο λ λ ο < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-13 11:34:26 +03:00
< location filename = "../downloadthread.cpp" line = "251" / >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< source > Unknown error < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α < / translation >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< / message >
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< name > EventManager < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "87" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Working < / source >
< translation > Σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "76" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Updating . . . < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "79" / >
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "90" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Not working < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ό < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "81" / >
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "92" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Not contacted yet < / source >
< translation > Δ ε ν ε π ι κ ο ι ν ώ ν η σ ε α κ ό μ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "405" / >
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "406" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > this session < / source >
< translation > α υ τ ή η σ υ ν ε δ ρ ί α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "410" / >
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "414" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
< translation > / s < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "417" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ ά σ τ η κ ε γ ι α % 1 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "420" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 max < / source >
< comment > e . g . 10 max < / comment >
< translation > μ έ γ ι σ τ ο % 1 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "499" / >
< location filename = "../webui/eventmanager.cpp" line = "508" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 / s < / source >
< comment > e . g . 120 KiB / s < / comment >
< translation > % 1 / s < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< context >
< name > ExecutionLog < / name >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ ο ρ φ ή < / translation >
< / message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< message >
< location filename = "../executionlog.ui" line = "27" / >
< source > General < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Γ ε ν ι κ ά < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../executionlog.ui" line = "41" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Blocked IPs < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Μ π ο κ α ρ ι σ μ έ ν ε ς IP < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > FeedDownloader < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > RSS Feed downloader < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α π α ρ ο χ ώ ν RSS < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > RSS feed : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ ο χ ή RSS : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Feed name < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α π α ρ ο χ ή ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Automatically download torrents from this feed < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α υ τ ό μ α τ η λ ή ψ η torrent α π ό α υ τ ή ν τ η ν π α ρ ο χ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download filters < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Φ ί λ τ ρ ο λ η φ θ έ ν τ ω ν < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filters : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Φ ί λ τ ρ α : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filter settings < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Matches : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ν τ ι σ τ ο ι χ ί ε ς : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Does not match : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν α ν τ ι σ τ ο ι χ ε ί : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Destination folder : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Φ ά κ ε λ ο ς π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filter testing < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Δ ο κ ι μ ή φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent title : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ί τ λ ο ς torrent : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Result : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ έ λ ε σ μ α : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Test < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Δ ο κ ι μ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Import . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ι σ α γ ω γ ή . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Export . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ξ α γ ω γ ή . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Rename filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Remove filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α φ α ί ρ ε σ η φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ θ ή κ η φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > FeedDownloaderDlg < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ν έ ο φ ί λ τ ρ ο < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please choose a name for this filter < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α ό ν ο μ α γ ι α α υ τ ό τ ο φ ί λ τ ρ ο < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filter name : < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α φ ί λ τ ρ ο υ : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Invalid filter name < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ά κ υ ρ ο ό ν ο μ α φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The filter name cannot be left empty . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο ό ν ο μ α τ ο υ φ ί λ τ ρ ο υ δ ε ν μ π ο ρ ε ί ν α μ ε ί ν ε ι κ ε ν ό . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This filter name is already in use . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α υ τ ό τ ο ό ν ο μ α φ ί λ τ ρ ο υ ή δ η χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Choose save path < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filter testing error < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α δ ο κ ι μ ή ς φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please specify a test torrent name . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ δ ι ε υ κ ρ ι ν ή σ τ ε έ ν α δ ο κ ι μ α σ τ ι κ ό ό ν ο μ α torrent . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > matches < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > α ν τ ι σ τ ο ι χ ί ε ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > does not match < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > δ ε ν α ν τ ι σ τ ο ι χ ε ί < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select file to import < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε α ρ χ ε ί ο γ ι α ε ί σ α γ ω γ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filters Files < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ε ί α Φ ί λ τ ρ ω ν < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Import successful < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι τ υ χ ή ς ε ι σ α γ ω γ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filters import was successful . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η ε ι σ α γ ω γ ή τ ω ν φ ί λ τ ρ ω ν ή τ α ν ε π ι τ υ χ ή ς . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Import failure < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α ε ι σ α γ ω γ ή ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filters could not be imported due to an I / O error . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ α φ ί λ τ ρ α δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α ε ι σ α χ θ ο ύ ν ε ξ α ι τ ί α ς ε ν ό ς σ φ ά λ μ α τ ο ς I / O . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select destination file < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ ο γ ή α ρ χ ε ί ο υ π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Export successful < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ξ α γ ω γ ή ε π ι τ υ χ ή ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filters export was successful . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η ε ξ α γ ω γ ή τ ω ν φ ί λ τ ρ ω ν ή τ α ν ε π ι τ υ χ ή ς . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Export failure < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α π ο τ υ χ ί α ε ξ α γ ω γ ή ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filters could not be exported due to an I / O error . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ α φ ί λ τ ρ α δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α ε ξ α χ θ ο ύ ν ε ξ α ι τ ί α ς ε ν ό ς σ φ ά λ μ α τ ο ς I / O . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > FeedList < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unread < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Μ η δ ι α β α σ μ έ ν α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../rss/feedlistwidget.cpp" line = "41" / >
< source > RSS feeds < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ρ ο χ έ ς RSS < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/feedlistwidget.cpp" line = "43" / >
< source > Unread < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ η δ ι α β α σ μ έ ν α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > GUI < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Open Torrent Files < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ά ν ο ι γ μ α Α ρ χ ε ί ω ν torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent Files < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ε ί α torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Transfers < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ ε τ α φ ο ρ έ ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > DL speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Download speed : 10 KiB / s < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ α χ ύ τ η τ α Λ ή ψ η ς : % 1 KiB / s < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > UP speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Upload speed : 10 KiB / s < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ α χ ύ τ η τ α Α π ο σ τ ο λ ή ς : % 1 KiB / s < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 has finished downloading . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi has finished downloading . < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Έ χ ε ι τ ε λ ε ι ώ σ ε ι η λ ή ψ η τ ο υ & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > I / O Error < / source >
< comment > i.e : Input / Output Error < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > I / O Σ φ ά λ μ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ύ ρ ε σ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent file association < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ υ σ χ ε τ ι σ μ ό ς μ ε α ρ χ ε ί α τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links .
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links ? < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο qBittorrent δ ε ν ε ί ν α ι η π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν η ε φ α ρ μ ο γ ή γ ι α τ ο ά ν ο ι γ μ α α ρ χ ε ί ω ν torrent κ α ι Magnet link .
2010-09-25 16:11:26 +04:00
Θ έ λ ε τ ε ν α σ υ σ χ ε τ ί σ ε τ ε τ ο qBittorrent μ ε τ α α ρ χ ε ί α τ ό ρ ε ν τ κ α ι Magnet link ? < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > RSS < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > RSS < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Transfers ( % 1 ) < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ ε τ α φ ο ρ έ ς ( % 1 ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download completion < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η λ ή ψ η ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > An I / O error occured for torrent % 1 .
Reason : % 2 < / source >
< comment > e.g : An error occured for torrent xxx . avi .
Reason : disk is full . < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Έ ν α σ φ ά λ μ α I / O π ρ ο έ κ υ ψ ε γ ι α τ ο torrent % 1
2010-09-25 16:11:26 +04:00
Α ι τ ί α : % 2 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Alt + 2 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 2 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Recursive download confirmation < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι β ε β α ί ω σ η σ χ ε τ ι κ ο ύ ( recursive ) κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The torrent % 1 contains torrent files , do you want to proceed with their download ? < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο τ ό ρ ε ν τ % 1 π ε ρ ι έ χ ε ι ά λ λ α α ρ χ ε ί α τ ό ρ ε ν τ , θ έ λ ε τ ε ν α σ υ ν ε χ ί σ ε τ ε κ α ι ν α τ α κ α τ ε β ά σ ε τ ε ? < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > A newer version is available < / source >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ ι α ν ε ό τ ε ρ η έ κ δ ο σ η ε ί ν α ι δ ι α θ έ σ ι μ η < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge .
Would you like to update qBittorrent to version % 1 ? < / source >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ ι α ν ε ό τ ε ρ η έ κ δ ο σ η τ ο υ qBittorrent ε ί ν α ι δ ι α θ έ σ ι μ η σ τ ο Sourceforge .
2010-11-22 20:19:24 +03:00
Θ α θ έ λ α τ ε ν α α ν α β α θ μ ί σ ε τ ε τ ο QBittorrent σ τ η ν έ κ δ ο σ η % 1 ? < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > Impossible to update qBittorrent < / source >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α δ υ ν α μ ί α α ν α ν έ ω σ η ς τ ο υ qBittorrent < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent failed to update , reason : % 1 < / source >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο qBittorrent α π έ τ υ χ ε ν α κ ά ν ε ι α ν α ν έ ω σ η , α ι τ ί α : % 1 < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Exiting qBittorrent < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Έ ξ ο δ ο ς α π ό τ ο qBittorrent < / translation >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Always < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ά ν τ α < / translation >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent % 1 ( Down : % 2 / s , Up : % 3 / s ) < / source >
< comment > % 1 is qBittorrent version < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 ( Κ ά τ . : % 2 / s , Α ν . : % 3 / s ) < / translation >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Alt + 1 < / source >
< comment > shortcut to switch to first tab < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 1 < / translation >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Url download error < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α λ ή ψ η ς url < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Couldn & apos ; t download file at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α δ υ ν α μ ί α λ ή ψ η ς α ρ χ ε ί ο υ α π ό τ ο url : % 1 , α ι τ ί α : % 2 . < / translation >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ctrl + F < / translation >
2007-02-24 01:52:24 +03:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to fourth tab < / comment >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Alt + 3 < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Yes < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ν α ι < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ό χ ι < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Never < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ο τ έ < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Global Upload Speed Limit < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν ο λ ι κ ό Ό ρ ι ο Τ α χ ύ τ η τ α ς Α π ο σ τ ο λ ή ς < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Global Download Speed Limit < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν ο λ ι κ ό Ό ρ ι ο Τ α χ ύ τ η τ α ς Λ ή ψ η ς < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Some files are currently transferring .
Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ ε ρ ι κ ά α ρ χ ε ί α μ ε τ α φ έ ρ ο ν τ α ι τ ώ ρ α .
2010-09-25 16:11:26 +04:00
Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς π ω ς θ έ λ ε τ ε ν α κ λ ε ί σ ε τ ε τ ο qBittorrent ? < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Options were saved successfully . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο ι ε π ι λ ο γ έ ς α π ο θ η κ ε ύ τ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > GeoIP < / name >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Australia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α υ σ τ ρ α λ ί α < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Argentina < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ρ γ ε ν τ ι ν ή < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Austria < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α υ σ τ ρ ί α < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > United Arab Emirates < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η ν ω μ έ ν α Α ρ α β ι κ ά Ε μ ι ρ ά τ α < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Brazil < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Β ρ α ζ ι λ ί α < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Bulgaria < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Β ο υ λ γ α ρ ί α < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Belarus < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Λ ε υ κ ο ρ ω σ ί α < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Belgium < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Β έ λ γ ι ο < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Bosnia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Β ο σ ν ί α < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Canada < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ α ν α δ ά ς < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Czech Republic < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ σ ε χ ι κ ή Δ η μ ο κ ρ α τ ί α < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > China < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ ί ν α < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Costa Rica < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ ό σ τ α Ρ ί κ α < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Switzerland < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε λ β ε τ ί α < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Germany < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Γ ε ρ μ α ν ί α < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Denmark < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Δ α ν ί α < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Algeria < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α λ γ ε ρ ί α < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Spain < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ι σ π α ν ί α < / translation >
2007-05-14 00:08:42 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Egypt < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ί γ υ π τ ο ς < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Finland < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Φ ι ν λ α ν δ ί α < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > France < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Γ α λ λ ί α < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > United Kingdom < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η ν ω μ έ ν ο Β α σ ί λ ε ι ο < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Greece < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε λ λ ά δ α < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Georgia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Γ ε ω ρ γ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Hungary < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο υ γ γ α ρ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Croatia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ ρ ο α τ ί α < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Italy < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ι τ α λ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > India < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ι ν δ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Israel < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ι σ ρ α ή λ < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Ireland < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ι ρ λ α ν δ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Iceland < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ι σ λ α ν δ ί α < / translation >
2009-10-22 20:50:34 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Indonesia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ι ν δ ο ν η σ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Japan < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ι α π ω ν ί α < / translation >
2009-11-15 17:42:18 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > South Korea < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ν ό τ ι ο ς Κ ο ρ έ α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Luxembourg < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Λ ο υ ξ ε μ β ο ύ ρ γ ο < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Malaysia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ α λ α ι σ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Mexico < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ ε ξ ι κ ό < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Serbia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ ε ρ β ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Morocco < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ α ρ ό κ ο < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Netherlands < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο λ λ α ν δ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Norway < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ν ο ρ β η γ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New Zealand < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ν έ α Ζ η λ α ν δ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Portugal < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ο ρ τ ο γ α λ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Poland < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ο λ ω ν ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Pakistan < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π α κ ι σ τ ά ν < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Philippines < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Φ ι λ ι π π ί ν ε ς < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Russia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ρ ω σ σ ί α < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Romania < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ρ ο υ μ α ν ί α < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > France ( Reunion Island ) < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Γ α λ λ ί α ( Ν ή σ ο ι Ρ ε ϊ ν ι ό ν ) < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Saudi Arabia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ α ο υ δ ι κ ή Α ρ α β ί α < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Sweden < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ ο υ η δ ί α < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Slovakia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ λ ο β α κ ί α < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Singapore < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ ι γ κ α π ο ύ ρ η < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Slovenia < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ λ ο β ε ν ί α < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Taiwan < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ α ϊ β ά ν < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Turkey < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο υ ρ κ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Thailand < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ α ϊ λ ά ν δ η < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > USA < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η Π Α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Ukraine < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο υ κ ρ α ν ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > South Africa < / source >
2010-11-20 19:02:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ν ό τ ι ο ς Α φ ρ ι κ ή < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > HeadlessLoader < / name >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "54" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Information < / source >
< translation > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "55" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > To control qBittorrent , access the Web UI at http : //localhost:%1</source>
< translation > Γ ι α ν α ε λ έ γ χ ε τ ε τ ο qBittorrent , χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί σ τ ε τ ο Web UI σ τ ο http : //localhost:%1</translation>
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "56" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The Web UI administrator user name is : % 1 < / source >
< translation > Τ ο ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η δ ι α χ ε ι ρ ι σ τ ή Web UI ε ί ν α ι : % 1 < / translation >
2009-11-15 17:42:18 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-03 21:49:23 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "59" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The Web UI administrator password is still the default one : % 1 < / source >
< translation > Ο κ ω δ ι κ ό ς π ρ ό σ β α σ η ς δ ι α χ ε ι ρ ι σ τ ή ε ί ν α ι α κ ό μ α ο π ρ ο κ α θ ο ρ ι σ μ έ ν ο ς : % 1 < / translation >
2009-11-15 17:42:18 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-03 21:49:23 +03:00
< location filename = "../headlessloader.h" line = "60" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This is a security risk , please consider changing your password from program preferences . < / source >
< translation > Α υ τ ό ε ί ν α ι έ ν α ρ ί σ κ ο α σ φ α λ ε ί α ς , π α ρ α κ α λ ώ σ κ ε φ τ ε ί τ ε ν α α λ λ ά ξ ε τ ε τ ο ν κ ω δ ι κ ό α π ό τ ι ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς . < / translation >
2009-11-15 17:42:18 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > HttpConnection < / name >
2009-11-15 17:42:18 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpconnection.cpp" line = "150" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts . < / source >
< translation > Η IP δ ι ε ύ θ υ ν σ ή σ α ς έ χ ε ι α π α γ ο ρ ε υ τ ε ί μ ε τ ά α π ό π ο λ λ έ ς α π ο τ υ χ η μ έ ν ε ς π ρ ο σ π ά θ ε ι ε ς τ α υ τ ο π ο ί η σ η ς . < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpconnection.cpp" line = "345" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > D : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Download speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
< translation > Λ ή ψ : % 1 B / s - Μ ε τ : % 2 < / translation >
2009-08-06 17:14:50 +04:00
< / message >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpconnection.cpp" line = "346" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > U : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Upload speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
< translation > Α π : % 1 B / s - Μ ε τ : % 2 < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > HttpServer < / name >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "120" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > File < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί ο < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "121" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Edit < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "122" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Help < / source >
< translation > Β ο ή θ ε ι α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Delete from HD < / source >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< translation type = "obsolete" > Δ ι α γ ρ α φ ή α π ό τ ο ν σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2009-08-26 10:13:37 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "123" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download Torrents from their URL or Magnet link < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α torrent α π ό τ ο URL τ ο υ ς ή α π ό τ ο Magnet link τ ο υ ς < / translation >
2009-08-26 10:13:37 +04:00
< / message >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "124" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Only one link per line < / source >
< translation > Μ ό ν ο έ ν α URL α ν ά γ ρ α μ μ ή < / translation >
2009-11-15 17:42:18 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "125" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download local torrent < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α τ ο π ι κ ο ύ torrent < / translation >
2009-11-15 17:42:18 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "126" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent files were correctly added to download list . < / source >
< translation > Τ α α ρ χ ε ί α torrent π ρ ο σ τ έ θ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς σ τ η λ ί σ τ α λ η φ θ έ ν τ ω ν . < / translation >
2009-12-17 20:40:55 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "127" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Point to torrent file < / source >
< translation > Π ρ ο σ π έ λ α σ η σ τ ο α ρ χ ε ί ο torrent < / translation >
2009-11-15 17:42:18 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "128" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "129" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε τ α σ υ γ κ ε κ ρ ι μ έ ν α torrent α π ό τ η ν λ ί σ τ α μ ε τ α φ ο ρ ώ ν κ α ι τ ο σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο ? < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "130" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download rate limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
< translation > Τ ο ό ρ ι ο λ ή ψ η ς π ρ έ π ε ι ν α ε ί ν α ι μ ε γ α λ ύ τ ε ρ ο τ ο υ 0 ή α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "131" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Upload rate limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
< translation > Τ ο ό ρ ι ο α π ο σ τ ο λ ή ς π ρ έ π ε ι ν α ε ί ν α ι μ ε γ α λ ύ τ ε ρ ο τ ο υ 0 ή α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "132" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
< translation > Ο μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς σ υ ν δ έ σ ε ω ν π ρ έ π ε ι ν α ε ί ν α ι μ ε γ α λ ύ τ ε ρ ο ς τ ο υ 0 ή α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο ς . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "133" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
< translation > Ο μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς σ υ ν δ έ σ ε ω ν α ν ά torrent π ρ έ π ε ι ν α ε ί ν α ι μ ε γ α λ ύ τ ε ρ ο ς τ ο υ 0 ή α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο ς . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "134" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
< translation > Ο μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς θ υ ρ ί δ ω ν α ν ε β ά σ μ α τ ο ς α ν ά torrent π ρ έ π ε ι ν α ε ί ν α ι μ ε γ α λ ύ τ ε ρ ο ς τ ο υ 0 ή α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο ς . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "135" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unable to save program preferences , qBittorrent is probably unreachable . < / source >
< translation > Α δ ύ ν α τ ο ν α α λ λ ά ξ ο υ ν ο ι π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς , τ ο qBittorrent ε ί ν α ι π ι θ α ν ό τ α τ α α π ρ ό σ ι τ ο . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "136" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Language < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "137" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Downloaded < / source >
< comment > Is the file downloaded or not ? < / comment >
< translation > Κ α τ ε β α σ μ έ ν ο < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "138" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535 . < / source >
< translation > Η θ ύ ρ α π ο υ χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι γ ι α ε ι σ ε ρ χ ό μ ε ν ε ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς π ρ έ π ε ι ν α ε ί ν α ι μ ε γ α λ ύ τ ε ρ η α π ό τ η ν 1024 κ α ι μ ι κ ρ ό τ ε ρ η α π ό τ η ν 65535 . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "139" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535 . < / source >
< translation > Η θ ύ ρ α π ο υ χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι γ ι α τ ο Web UI π ρ έ π ε ι ν α ε ί ν α ι μ ε γ α λ ύ τ ε ρ η α π ό τ η ν 1024 κ α ι μ ι κ ρ ό τ ε ρ η α π ό τ η ν 65535 . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "140" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The Web UI username must be at least 3 characters long . < / source >
< translation > Τ ο ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η τ ο υ Web UI π ρ έ π ε ι ν α έ χ ε ι μ ή κ ο ς τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο 3 χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς . < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "141" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The Web UI password must be at least 3 characters long . < / source >
< translation > Ο κ ω δ ι κ ό ς τ ο υ Web UI π ρ έ π ε ι ν α έ χ ε ι μ ή κ ο ς τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο 3 χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς . < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "142" / >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< source > Save < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "143" / >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< source > qBittorrent client is not reachable < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > < / translation >
2011-01-14 22:11:14 +03:00
< / message >
2011-04-18 20:58:13 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "144" / >
2011-04-18 20:58:13 +04:00
< source > HTTP Server < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς HTTP < / translation >
2011-04-18 20:58:13 +04:00
< / message >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "145" / >
2011-05-03 20:45:20 +04:00
< source > The following parameters are supported : < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ο ι π α ρ α κ ά τ ω π α ρ ά μ ε τ ρ ο ι υ π ο σ τ η ρ ί ζ ο ν τ α ι : < / translation >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "146" / >
2011-05-03 20:45:20 +04:00
< source > Torrent path < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2011-05-03 20:45:20 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "147" / >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< source > Torrent name < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ό ν ο μ α τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > LegalNotice < / name >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "93" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Legal Notice < / source >
< translatorcomment > Gonna look it up a bit . . . maybe just & quot ; ε ι δ ο π ο ί η σ η & quot ; < / translatorcomment >
< translation > Ν ο μ ι κ ή Ε ι δ ο π ο ί η σ η < / translation >
2009-12-23 23:07:34 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "94" / >
< location filename = "../main.cpp" line = "105" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent is a file sharing program . When you run a torrent , its data will be made available to others by means of upload . Any content you share is your sole responsibility .
No further notices will be issued . < / source >
< translation > Τ ο qbittorrent ε ί ν α ι έ ν α π ρ ό γ ρ α μ μ α δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ α ρ χ ε ί ω ν . Ό τ α ν χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε έ ν α τ ό ρ ε ν τ , τ α σ τ ο ι χ ε ί α τ ο υ θ α γ ί ν ο ν τ α ι δ ι α θ έ σ ι μ α γ ι α ά λ λ ο υ ς χ ρ ή σ τ ε ς υ π ό τ η μ ο ρ φ ή α ν ε β ά σ μ α τ ο ς . Ο π ο ι ο δ ή π ο τ ε π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο μ ο ι ρ ά ζ ε σ τ ε ε ί ν α ι δ ι κ ή σ α ς ε υ θ ύ ν η .
Δ ε ν θ α υ π ά ρ ξ ο υ ν ά λ λ ε ς υ π ε ν θ υ μ ί σ ε ι ς . < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "95" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Press % 1 key to accept and continue . . . < / source >
< translation > Π α τ ή σ τ ε τ ο % 1 γ ι α α π ο δ ο χ ή κ α ι σ υ ν έ χ ε ι ς . . . < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "106" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Legal notice < / source >
< translation > Ν ο μ ι κ ή Ε ι δ ο π ο ί η σ η < / translation >
2007-09-10 00:08:53 +04:00
< / message >
2007-09-16 18:02:06 +04:00
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "107" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
2007-09-16 18:02:06 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "108" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > I Agree < / source >
< translation > Σ υ μ φ ω ν ώ < / translation >
2007-09-16 18:02:06 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > LineEdit < / name >
2007-10-03 23:18:55 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< location filename = "../lineedit/src/lineedit.cpp" line = "30" / >
< source > Clear the text < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η κ ε ι μ έ ν ο υ < / translation >
2007-10-03 23:18:55 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "37" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Α λ λ α γ ή < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "60" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Eρ γ α λεία < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "79" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Α ρ χ ε ί ο < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "50" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Β ο ή θ ε ι α < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "88" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Π ρ ο β ο λ ή < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Add File . . . < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; Π ρ ο σ θ ή κ η Α ρ χ ε ί ο υ . . . < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Έ & amp ; ξ ο δ ο ς < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "148" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Options . . . < / source >
< translation > & amp ; Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς . . . < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add & amp ; URL . . . < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ θ ή κ η & amp ; URL . . . < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "187" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent & amp ; creator < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ό ς & amp ; τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "197" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Set upload limit . . . < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ α π ο σ τ ο λ ή ς . . . < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "202" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Set download limit . . . < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ λ ή ψ η ς . . . < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "153" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Σ χ ε τ ι κ ά < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "163" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Pause < / source >
< translation > & amp ; Π α ύ σ η < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
2009-11-23 15:57:16 +03:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "168" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
2009-12-19 10:48:08 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "319" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > P & amp ; ause All < / source >
< translation > Π & amp ; α ύ σ η Ό λ ω ν < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "158" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Resume < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > & amp ; Σ υ ν έ χ ι σ η < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "135" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > & amp ; Add torrent file . . . < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > & amp ; Π ρ ο σ θ ή κ η α ρ χ ε ί ο υ τ ό ρ ε ν τ . . . < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
2008-07-14 23:20:18 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "140" / >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "143" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Exit < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Έ ξ ο δ ο ς < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "314" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > R & amp ; esume All < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ & amp ; υ ν έ χ ι σ η Ό λ ω ν < / translation >
2008-07-14 23:20:18 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "177" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Visit & amp ; Website < / source >
< translation > Ε π ί σ κ ε ψ η & amp ; Ι σ τ ο σ ε λ ί δ α ς < / translation >
2008-07-14 23:20:18 +04:00
< / message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< message >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "64" / >
< source > Auto - Shutdown on downloads completion < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α υ τ ό μ α τ ο ς τ ε ρ μ α τ ι σ μ ό ς λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς μ ε τ ά τ η ν ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η τ ω ν κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "182" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Add & amp ; link to torrent . . . < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η & amp ; σ υ ν δ έ σ μ ο υ σ τ ο τ ό ρ ε ν τ . . . < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
2008-07-31 16:45:35 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "192" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Report a & amp ; bug < / source >
< translation > Α ν α φ ο ρ ά & amp ; Σ φ ά λ μ α τ ο ς < / translation >
2008-07-31 16:45:35 +04:00
< / message >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "207" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Documentation < / source >
< translation > & amp ; Έ γ γ ρ α φ α < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "212" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Set global download limit . . . < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η σ υ ν ο λ ι κ ο ύ ο ρ ί ο υ λ ή ψ η ς . . . < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "217" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Set global upload limit . . . < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η σ υ ν ο λ ι κ ο ύ ο ρ ί ο υ α π ο σ τ ο λ ή ς . . . < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "338" / >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< source > Exit qBittorrent < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Έ ξ ο δ ο ς α π ό τ ο qBittorrent < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "346" / >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< source > Suspend system < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α ν α σ τ ο λ ή λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "354" / >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< source > Shutdown system < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Τ ε ρ μ α τ ι σ μ ό ς λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς σ υ σ τ ή μ α τ ο ς < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "362" / >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< source > Disabled < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< / message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "367" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "707" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1207" / >
< source > Show < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Log viewer . . . < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > & amp ; Κ α τ α γ ρ α φ ή γ ε γ ο ν ό τ ω ν . . . < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
2008-09-27 13:12:41 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Log viewer < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ α τ α γ ρ α φ ή γ ε γ ο ν ό τ ω ν < / translation >
2008-09-27 13:12:41 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Shutdown computer when downloads complete < / source >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ν α σ τ ο λ ή λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς υ π ο λ ο γ ι σ τ ή μ ε τ ά τ η ν ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η τ ω ν κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν < / translation >
2008-09-27 13:12:41 +04:00
< / message >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "287" / >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "290" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Lock qBittorrent < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Κ λ ε ί δ ω μ α τ ο υ qBittorrent < / translation >
2008-12-27 20:55:07 +03:00
< / message >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "293" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Ctrl + L < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ctrl + L < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Shutdown qBittorrent when downloads complete < / source >
2011-01-01 12:30:29 +03:00
< translation type = "obsolete" > Έ ξ ο δ ο ς α π ό τ ο qBittorrent μ ε τ ά τ η ν ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η τ ω ν κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "298" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Import existing torrent . . . < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Ε ξ α γ ω γ ή υ π ά ρ χ ο ν τ ο ς τ ό ρ ε ν τ . . . < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "301" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Import torrent . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή τ ό ρ ε ν τ . . . < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "306" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > Donate money < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Κ ά ν τ ε μ ι α δ ω ρ ε ά < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "309" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > If you like qBittorrent , please donate ! < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ν σ α ς ά ρ ε σ ε τ ο qBittorrentq , σ α ς π α ρ α κ α λ ο ύ μ ε κ ά ν τ ε μ ι α δ ω ρ ε ά ! < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "327" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Execution & amp ; Log < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > & amp ; Α ρ χ ε ί ο ε κ τ ε λ ε σ θ έ ν τ ω ν < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "330" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1339" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Execution Log < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α ρ χ ε ί ο ε κ τ ε λ ε σ θ έ ν τ ω ν < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "241" / >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "244" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Alternative speed limits < / source >
< translation > Ε ν α λ λ α κ τ ι κ ά ό ρ ι α τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "274" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; RSS reader < / source >
< translation > & amp ; RSS α ν α γ β ώ σ τ η ς < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "282" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search & amp ; engine < / source >
< translation > Μ η χ α ν ή & amp ; α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "252" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Top & amp ; tool bar < / source >
< translation > Ά ν ω μ π ά ρ α & amp ; ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "255" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Display top tool bar < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ά ν ω μ π ά ρ α ς ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "263" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Speed in title bar < / source >
< translation > & amp ; Τ α χ ύ τ η τ α σ τ η ν μ π ά ρ α τ ί τ λ ο υ < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "266" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Show transfer speed in title bar < / source >
< translation > Έ ν δ ε ι ξ η τ α χ ύ τ η τ α ς μ ε τ α φ ο ρ ώ ν σ τ η ν μ π ά ρ α τ ί τ λ ο υ < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Preview file < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Clear log < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η κ α τ α γ ρ α φ ώ ν < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "222" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Decrease priority < / source >
< translation > Μ ε ί ω σ ε π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-12 00:07:40 +03:00
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "230" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Increase priority < / source >
< translation > Α ύ ξ η σ ε π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< message >
2011-04-10 15:23:29 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "103" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1263" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > qBittorrent % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent v0 . x < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > qBittorrent % 1 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-10 15:23:29 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "140" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Set the password . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Κ α θ ο ρ ί σ τ ε τ ο ν κ ω δ ι κ ό . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-10 15:23:29 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "174" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Transfers < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε τ α φ ο ρ έ ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "288" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Torrent file association < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ υ σ χ ε τ ι σ μ ό ς μ ε α ρ χ ε ί α τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "289" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links .
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links ? < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο qBittorrent δ ε ν ε ί ν α ι η π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν η ε φ α ρ μ ο γ ή γ ι α τ ο ά ν ο ι γ μ α α ρ χ ε ί ω ν τ ό ρ ε ν τ κ α ι Magnet link .
2010-11-14 00:31:37 +03:00
Θ έ λ ε τ ε ν α σ υ σ χ ε τ ί σ ε τ ε τ ο qBittorrent μ ε τ α α ρ χ ε ί α τ ό ρ ε ν τ κ α ι Magnet link ? < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "389" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "409" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "659" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > UI lock password < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Κ ω δ ι κ ό ς κ λ ε ι δ ώ μ α τ ο ς UI < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "389" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "409" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "659" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Please type the UI lock password : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο ν κ ω δ ι κ ό κ λ ε ι δ ώ μ α τ ο ς τ ο υ UI : < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "393" / >
2011-03-13 16:59:22 +03:00
< source > The password should contain at least 3 characters < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο κ ω δ ι κ ό ς π ρ έ π ε ι ν α π ε ρ ι έ χ ε ι τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο 3 χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς < / translation >
2011-03-13 16:59:22 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "399" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Password update < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ν α ν έ ω σ η κ ω δ ι κ ο ύ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "399" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > The UI lock password has been successfully updated < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Η α ν α ν έ ω σ η τ ο υ κ ω δ ι κ ο ύ γ ι α τ ο UI π ρ α γ μ α τ ο π ο ι ή θ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "425" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > RSS < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > RSS < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "440" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Search < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "450" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Transfers ( % 1 ) < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε τ α φ ο ρ έ ς ( % 1 ) < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "521" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Download completion < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η λ ή ψ η ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "521" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > % 1 has finished downloading . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi has finished downloading . < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Έ χ ε ι τ ε λ ε ι ώ σ ε ι η λ ή ψ η τ ο υ & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "527" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > I / O Error < / source >
< comment > i.e : Input / Output Error < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α I / O < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "527" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > An I / O error occured for torrent % 1 .
Reason : % 2 < / source >
< comment > e.g : An error occured for torrent xxx . avi .
Reason : disk is full . < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Έ ν α σ φ ά λ μ α I / O π ρ ο έ κ υ ψ ε γ ι α τ ο torrent % 1
2010-11-14 00:31:37 +03:00
Α ι τ ί α : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "534" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Alt + 1 < / source >
< comment > shortcut to switch to first tab < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Alt + 1 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "536" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Alt + 2 < / source >
< comment > shortcut to switch to third tab < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Alt + 2 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "538" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Ctrl + F < / source >
< comment > shortcut to switch to search tab < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ctrl + F < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "540" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Alt + 3 < / source >
< comment > shortcut to switch to fourth tab < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Alt + 3 < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "580" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Recursive download confirmation < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η σ χ ε τ ι κ ο ύ ( recursive ) κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "580" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > The torrent % 1 contains torrent files , do you want to proceed with their download ? < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο τ ό ρ ε ν τ % 1 π ε ρ ι έ χ ε ι ά λ λ α α ρ χ ε ί α τ ό ρ ε ν τ , θ έ λ ε τ ε ν α σ υ ν ε χ ί σ ε τ ε κ α ι ν α τ α κ α τ ε β ά σ ε τ ε ? < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "581" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "753" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Yes < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ν α ι < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "582" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "752" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > No < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ό χ ι < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "583" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Never < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π ο τ έ < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "597" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Url download error < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α λ ή ψ η ς url < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "597" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Couldn & apos ; t download file at url : % 1 , reason : % 2 . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α δ υ ν α μ ί α λ ή ψ η ς α ρ χ ε ί ο υ α π ό τ ο url : % 1 , α ι τ ί α : % 2 . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "608" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Global Upload Speed Limit < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ό Ό ρ ι ο Τ α χ ύ τ η τ α ς Α π ο σ τ ο λ ή ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "627" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Global Download Speed Limit < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ό Ό ρ ι ο Τ α χ ύ τ η τ α ς Λ ή ψ η ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1118" / >
< source > [ D : % 1 / s , U : % 2 / s ] qBittorrent % 3 < / source >
< comment > D = Download ; U = Upload ; % 3 is qBittorrent version < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "393" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "672" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Invalid password < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ά κ υ ρ ο ς κ ω δ ι κ ό ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "672" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > The password is invalid < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α υ τ ό ς ο κ ω δ ι κ ό ς ε ί ν α ι ά κ υ ρ ο ς < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "707" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1207" / >
< source > Hide < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "749" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Exiting qBittorrent < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Έ ξ ο δ ο ς α π ό τ ο qBittorrent < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "750" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Some files are currently transferring .
Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε ρ ι κ ά α ρ χ ε ί α μ ε τ α φ έ ρ ο ν τ α ι τ ώ ρ α .
Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α κ λ ε ί σ ε τ ε τ ο qBittorrent ? < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "754" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Always < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π ά ν τ α < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "912" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Open Torrent Files < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ά ν ο ι γ μ α Α ρ χ ε ί ω ν torrent < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "913" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Torrent Files < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ρ χ ε ί α torrent < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "992" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > Options were saved successfully . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ο ι ε π ι λ ο γ έ ς α π ο θ η κ ε ύ τ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1101" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > qBittorrent < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > qBittorrent < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1104" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1111" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > DL speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Download speed : 10 KiB / s < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α Λ ή ψ η ς : % 1 KiB / s < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1107" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1113" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > UP speed : % 1 KiB / s < / source >
< comment > e.g : Upload speed : 10 KiB / s < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α Α π ο σ τ ο λ ή ς : % 1 KiB / s < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent % 1 ( Down : % 2 / s , Up : % 3 / s ) < / source >
< comment > % 1 is qBittorrent version < / comment >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< translation type = "obsolete" > qBittorrent % 1 ( Κ ά τ . : % 2 / s , Α ν . : % 3 / s ) < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1301" / >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< source > A newer version is available < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Μ ι α ν ε ό τ ε ρ η έ κ δ ο σ η ε ί ν α ι δ ι α θ έ σ ι μ η < / translation >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1302" / >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< source > A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge .
Would you like to update qBittorrent to version % 1 ? < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Μ ι α ν ε ό τ ε ρ η έ κ δ ο σ η τ ο υ qBittorrent ε ί ν α ι δ ι α θ έ σ ι μ η σ τ ο Sourceforge .
2010-11-23 01:31:09 +03:00
Θ α θ έ λ α τ ε ν α α ν α β α θ μ ί σ ε τ ε τ ο QBittorrent σ τ η ν έ κ δ ο σ η % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1317" / >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< source > Impossible to update qBittorrent < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α δ υ ν α μ ί α α ν α ν έ ω σ η ς τ ο υ qBittorrent < / translation >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1317" / >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< source > qBittorrent failed to update , reason : % 1 < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Τ ο qBittorrent α π έ τ υ χ ε ν α κ ά ν ε ι α ν α ν έ ω σ η , α ι τ ί α : % 1 < / translation >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > PeerAdditionDlg < / name >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< message >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< location filename = "../properties/peeraddition.h" line = "94" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Invalid IP < / source >
< translation > Ά κ υ ρ η IP < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< location filename = "../properties/peeraddition.h" line = "95" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The IP you provided is invalid . < / source >
< translation > Η IP π ο υ δ ώ σ α τ ε ε ί ν α ι ά κ υ ρ η . < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > PeerListDelegate < / name >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistdelegate.h" line = "64" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
< translation > / s < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > PeerListWidget < / name >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "61" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > IP < / source >
< translation > IP < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "62" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Connection < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ ύ ν δ ε σ η < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "63" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Client < / source >
< comment > i.e. : Client application < / comment >
< translation > Π ε λ ά τ η ς < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "64" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "65" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Down Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α Λ ή ψ η ς < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "66" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Up Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α Α π ο σ τ ο λ ή ς < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "67" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Downloaded < / source >
< comment > i.e : total data downloaded < / comment >
< translation > Λ η φ θ έ ν τ α < / translation >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "68" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Uploaded < / source >
< comment > i.e : total data uploaded < / comment >
< translation > Α π ε σ τ α λ μ έ ν α < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2008-01-03 19:18:37 +03:00
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "139" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add a new peer . . . < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η ν έ α ς σ ύ ν δ ε σ η ς . . . < / translation >
2008-01-03 19:18:37 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "148" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Copy IP < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ν τ ι γ ρ α φ ή IP < / translation >
2008-01-03 19:18:37 +03:00
< / message >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "150" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Limit download rate . . . < / source >
< translation > Ό ρ ι ο τ α χ ύ τ η τ α ς λ ή ψ η ς . . . < / translation >
2008-07-14 23:21:37 +04:00
< / message >
2009-11-23 15:57:16 +03:00
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "151" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Limit upload rate . . . < / source >
< translation > Ό ρ ι ο τ α χ ύ τ η τ α ς α π ο σ τ ο λ ή ς . . . < / translation >
2009-11-24 16:10:17 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "153" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Ban peer permanently < / source >
< translation > Μ ό ν ι μ ο μ π λ ο κ ά ρ ι σ μ α σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
2009-11-24 16:10:17 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "164" / >
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "166" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Peer addition < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
2009-11-24 16:10:17 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "164" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The peer was added to this torrent . < / source >
< translation > Η σ ύ ν δ ε σ η π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ & apos ; α υ τ ό τ ο torrent . < / translation >
2009-11-24 16:10:17 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "166" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The peer could not be added to this torrent . < / source >
< translation > Η σ ύ ν δ ε σ η δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ & apos ; α υ τ ό τ ο torrent . < / translation >
2009-11-24 16:10:17 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "196" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ? -- qBittorrent < / translation >
2009-11-24 16:10:17 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "196" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Are you sure you want to ban permanently the selected peers ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α μ π λ ο κ ά ρ ε τ ε μ ό ν ι μ α τ ι ς ε π ι λ ε γ μ έ ν ε ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς ? < / translation >
2009-11-24 16:10:17 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "197" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Ν α ι < / translation >
2009-11-23 15:57:16 +03:00
< / message >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "197" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Ό χ ι < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "202" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Manually banning peer % 1 . . . < / source >
< translation > Χ ε ι ρ ο κ ί ν η τ ο μ π λ ο κ ά ρ ι σ μ α σ ύ ν δ ε σ η ς % 1 . . . < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 22:11:03 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "221" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Upload rate limiting < / source >
< translation > Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς ο ρ ί ο υ α π ο σ τ ο λ ή ς < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 22:11:03 +04:00
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "249" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download rate limiting < / source >
< translation > Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς ο ρ ί ο υ λ ή ψ η ς < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > UI < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< extracomment > User Interface < / extracomment >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > UI < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "93" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Downloads < / source >
< translation > Λ ή ψ ε ι ς < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "104" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Connection < / source >
< translation > Σ ύ ν δ ε σ η < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "115" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Speed < / source >
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Bittorrent < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Bittorrent < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Proxy < / source >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > Proxy < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "134" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Web UI < / source >
< translation > Web UI < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "145" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Γ ι α π ρ ο χ ω ρ η μ έ ν ο υ ς < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Language : < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > Γ λ ώ σ σ α : < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "219" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > ( Requires restart ) < / source >
< translation > ( Α π α ι τ ε ί ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η ) < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Visual style : < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ τ υ λ : < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Transfer list < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Μ ε τ α φ ο ρ έ ς < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "253" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Use alternating row colors < / source >
< extracomment > In transfer list , one every two rows will have grey background . < / extracomment >
< translation > Χ ρ ή σ η ε ν α λ α σ σ ό μ ε ν ω ν χ ρ ω μ ά τ ω ν σ τ ι ς σ ε ι ρ έ ς < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "301" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "327" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Start / Stop Torrent < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Έ ν α ρ ξ η / Π α ύ σ η Τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "311" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "337" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No action < / source >
< translation > Κ α μ ί α δ ρ ά σ η < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > File system < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ ύ σ τ η μ α α ρ χ ε ί ω ν < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "762" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Copy . torrent files to : < / source >
< translation > Α ν τ ι γ ρ α φ ή . torrent α ρ χ ε ί ω ν σ τ ο : < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "918" / >
2011-03-18 21:28:19 +03:00
< source > The following parameters are supported :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; % f : Torrent path & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; % n : Torrent name & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ο ι π α ρ α κ ά τ ω π α ρ ά μ ε τ ρ ο ι υ π ο σ τ η ρ ί ζ ο ν τ α ι :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; % f : Διαδρομή τ ό ρ ε ν τ & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; % n : Όνομα τ ό ρ ε ν τ & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-03-18 21:28:19 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent queueing < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ ε ι ρ ά torrent < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1977" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum active downloads : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς ε ν ε ρ γ ώ ν λ ή ψ ε ω ν : < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1997" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum active uploads : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς ε ν ε ρ γ ώ ν α π ο σ τ ο λ ώ ν : < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2017" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum active torrents : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς ε ν ε ρ γ ώ ν τ ό ρ ε ν τ : < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "504" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > When adding a torrent < / source >
< translation > Ό τ α ν π ρ ο σ τ ί θ ε τ α ι κ ά π ο ι ο τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "20" / >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1504" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Options < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Visual Appearance < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η < / translation >
2009-12-02 00:04:44 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "269" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Action on double - click < / source >
< translation > Ε ν έ ρ γ ε ι α σ τ ο δ ι π λ ό κ λ ι κ < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "284" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Downloading torrents : < / source >
< translation > Τ ό ρ ε ν τ π ο υ κ α τ ε β α ί ν ο υ ν : < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Start / Stop < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Έ ν α ρ ξ η / Π α ύ σ η < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "306" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "332" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Open destination folder < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α φ α κ έ λ ο υ π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
2009-08-21 12:19:32 +04:00
< / message >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "319" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Completed torrents : < / source >
< translation > Ο λ ο κ λ η ρ ω μ έ ν α τ ό ρ ε ν τ : < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "351" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Desktop < / source >
< translation > Ε π ι φ ά ν ε ι α ε ρ γ α σ ί α ς < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "357" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Show splash screen on start up < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η splash screen κ α τ ά τ η ν έ ν α ρ ξ η < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "367" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Start qBittorrent minimized < / source >
< translation > Έ ν α ρ ξ η τ ο υ qBittorrent σ ε ε λ α χ ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Show qBittorrent icon in notification area < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ε μ φ ά ν ι σ η τ ο υ ε ι κ ο ν ι δ ί ο υ τ ο υ qBittorrent σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή τ ω ν ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-12 23:59:44 +03:00
< source > Use monochrome system tray icon ( requires restart ) < / source >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ή σ η μ ο ν ό χ ρ ω μ ο υ ε ι κ ο ν ι δ ί ο υ μ π ά ρ α ς ε ρ γ α σ ι ώ ν ( α π α ι τ ε ί ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η ) < / translation >
2011-03-12 23:59:44 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "393" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Minimize qBittorrent to notification area < / source >
< translation > Ε λ α χ ι σ τ ο π ο ί η σ η τ ο υ qBittorrent σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "403" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Close qBittorrent to notification area < / source >
< comment > i.e : The systray tray icon will still be visible when closing the main window . < / comment >
< translation > Κ λ ε ί σ ι μ ο τ ο υ qBittorrent σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "412" / >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< source > Tray icon style : < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ τ υ λ ε ι κ ό ν α ς ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< / message >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "420" / >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< source > Normal < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ό < / translation >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "425" / >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< source > Monochrome ( Dark theme ) < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Μ ο ν ό χ ρ ω μ ο ( Dark theme ) < / translation >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "430" / >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< source > Monochrome ( Light theme ) < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Μ ο ν ό χ ρ ω μ ο ( Light theme ) < / translation >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "374" / >
2011-02-27 12:43:58 +03:00
< source > Ask for program exit confirmation < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ε ρ ώ τ η σ η γ ι α ε π ι β ε β α ί ω σ η ε ξ ό δ ο υ < / translation >
2011-02-27 12:43:58 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "190" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > User Interface Language : < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Γ λ ώ σ σ α User Interface : < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "247" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Transfer List < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Λ ί σ τ α Μ ε τ α φ ο ρ ώ ν < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "384" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Show qBittorrent in notification area < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η τ ο υ qBittorrent σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "446" / >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< source > Power Management < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ε ν έ ρ γ ε ι α ς < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "452" / >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< source > Inhibit system sleep when torrents are active < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η α ν α μ ο ν ή ς υ π ο λ ο γ ι σ τ ή ό τ α ν υ π ά ρ χ ο υ ν ε ν ε ρ γ ά τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "513" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Display torrent content and some options < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η π ε ρ ι ε χ ο μ έ ν ω ν τ ό ρ ε ν τ κ α ι μ ε ρ ι κ ώ ν ρ υ θ μ ί σ ε ω ν < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "523" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Do not start the download automatically < / source >
< comment > The torrent will be added to download list in pause state < / comment >
< translation > Μ η α υ τ ό μ α τ η έ ν α ρ ξ η τ ο υ κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "539" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Hard Disk < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ κ λ η ρ ό ς Δ ί σ κ ο ς < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "548" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Save files to location : < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η α ρ χ ε ί ω ν σ τ η ν τ ο π ο θ ε σ ί α : < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "596" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Append the label of the torrent to the save path < / source >
< translation > Ε γ γ ρ α φ ή τ η ς ε τ ι κ έ τ α ς τ ο υ τ ό ρ ε ν τ σ τ η ν δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "606" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Pre - allocate disk space for all files < / source >
< translation > Α ρ χ ι κ ή κ α τ ά λ η ψ η τ ο υ σ κ λ η ρ ο ύ δ ί σ κ ο υ γ ι α ό λ α τ α α ρ χ ε ί α < / translation >
2009-08-22 06:23:56 +04:00
< / message >
2009-08-24 10:52:50 +04:00
< message >
2011-04-30 18:22:38 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "613" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Keep incomplete torrents in : < / source >
< translation > Ν α μ έ ν ο υ ν τ α μ η τ ε λ ε ι ω μ έ ν α τ ό ρ ε ν τ σ τ ο : < / translation >
2009-08-24 10:52:50 +04:00
< / message >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Append . ! qB extension to incomplete files & apos ; names < / source >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ν α π ρ ο σ τ ί θ ε τ α ι η κ α τ ά λ η ψ η . ! qB σ τ α ο ν ό μ α τ α μ η τ ε λ ε ι ω μ έ ν ω ν α ρ χ ε ί ω ν < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "666" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Automatically add torrents from : < / source >
< translation > Α υ τ ό μ α τ η π ρ ο σ θ ή κ η τ ό ρ ε ν τ α π ό : < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "719" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add folder . . . < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η φ α κ έ λ ο υ . . . < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "818" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Email notification upon download completion < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ι δ ο π ο ί η σ η η λ ε κ τ ρ ο ν ι κ ο ύ τ α χ υ δ ρ ο μ ε ί ο υ μ ε τ ά τ η ν ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η τ ο υ κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< / message >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "832" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Destination email : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Email π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ : < / translation >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "842" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > SMTP server : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς SMTP : < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "891" / >
2011-04-09 22:29:55 +04:00
< source > This server requires a secure connection ( SSL ) < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Α υ τ ό ς ο ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς α π α ι τ ε ί μ ι α α σ φ α λ ή σ ύ ν δ ε σ η ( SSL ) < / translation >
2011-04-09 22:29:55 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "903" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Run an external program on torrent completion < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε κ τ έ λ ε σ η ε ν ό ς ε ξ ω τ ε ρ ι κ ο ύ π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς κ α τ ά τ η ν ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η ε ν ό ς τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1241" / >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< source > Otherwise , the proxy server is only used for tracker connections < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ε ι δ ά λ λ ω ς , ο δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς proxy χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι μ ό ν ο γ ι α τ ι ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς τ ο υ tracker < / translation >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1244" / >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< source > Use proxy for peer connections < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Χ ρ ή σ η proxy γ ι α σ υ ν δ έ σ ε ι ς δ ι α μ ο ι ρ α σ τ ώ ν < / translation >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1402" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Global Rate Limits < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ά Ό ρ ι α Τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1520" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Apply rate limit to uTP connections < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ε φ α ρ μ ο γ ή π ο σ ο σ τ ι α ί ο υ π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ο ύ σ τ ι ς uTP σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1527" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Apply rate limit to transport overhead < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ε φ α ρ μ ο γ ή π ο σ ο σ τ ι α ί ο υ π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ο ύ σ τ ο σ ύ ν ο λ ο τ ω ν μ ε τ α φ ο ρ ώ ν < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1540" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Alternative Global Rate Limits < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ά Ε ν α λ λ α κ τ ι κ ά Ό ρ ι α Π ο σ ο σ τ ώ ν < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1646" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< source > Schedule the use of alternative rate limits < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ ό ς χ ρ ή σ η ς ε ν α λ λ α κ τ ι κ ώ ν ο ρ ί ω ν π ο σ ο σ τ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2246" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Use HTTPS instead of HTTP < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η HTTPS α ν τ ί γ ι α HTTP < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2289" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Import SSL Certificate < / source >
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή Π ι σ τ ο π ο ι η τ ι κ ο ύ SSL < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2342" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Import SSL Key < / source >
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή Κ λ ε ι δ ι ο ύ SSL < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2277" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Certificate : < / source >
< translation > Π ι σ τ ο π ο ι η τ ι κ ό : < / translation >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2330" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > Key : < / source >
< translation > Κ λ ε ι δ ί : < / translation >
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2364" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > & lt ; a href = http : //httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
< translation > & lt ; a href = http : //httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a></translation>
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2433" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Update my dynamic domain name < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Α ν α ν έ ω σ η τ ο υ δ υ ν α μ ι κ ο ύ domain name μ ο υ < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2445" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Service : < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Υ π η ρ ε σ ί α : < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2468" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Register < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ε γ γ ρ α φ ή < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2477" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Domain name : < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Domain name : < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Use % f to pass the torrent path in parameters < / source >
2011-03-18 21:28:19 +03:00
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ή σ η τ ο υ % f γ ι α ν α π ε ρ α σ τ ε ί η δ ι α δ ρ ο μ ή τ ο υ τ ό ρ ε ν τ σ τ ι ς π α ρ α μ έ τ ρ ο υ ς < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1010" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Χ ρ ή σ η UPnP / NAT - PMP port forwarding α π ό τ ο ρ ο ύ τ ε ρ μ ο υ < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< source > Proxy server < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς Proxy < / translation >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< / message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1357" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Reload the filter < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α ν α ν έ ω σ η φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1510" / >
2011-04-17 22:11:03 +04:00
< source > Enable bandwidth management ( uTP ) < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Χ ρ ή σ η δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ς ε ύ ρ ο υ ς σ ύ ν δ ε σ η ς ( uTP ) < / translation >
2011-04-17 22:11:03 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1814" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Privacy < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Π ρ ο σ ω π ι κ ά δ ε δ ο μ έ ν α < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1820" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Enable DHT ( decentralized network ) to find more peers < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η DHT ( α π ο κ ε ν τ ρ ο π ο ι η μ έ ν ο δ ί κ τ υ ο ) γ ι α τ η ν ε ύ ρ ε σ η π ε ρ ι σ σ ο τ έ ρ ω ν δ ι α μ ο ι ρ α σ τ ώ ν < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1829" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Use a different port for DHT and BitTorrent < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Χ ρ ή σ η δ ι α φ ο ρ ε τ ι κ ή ς θ ύ ρ α ς γ ι α DHT κ α ι BitTorrent < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< message utf8 = "true" >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1890" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Exchange peers with compatible Bittorrent clients ( µ Torrent , Vuze , . . . ) < / source >
< translation > Α ν τ α λ λ α γ ή σ υ ν δ έ σ ε ω ν μ ε σ υ μ β α τ ά π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ α Bittorrent ( μ Torrent , Vuze , . . . ) < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1893" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Enable Peer Exchange ( PeX ) to find more peers < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Peer Exchange ( PeX ) γ ι α τ η ν ε ύ ρ ε σ η π ε ρ ι σ σ ο τ έ ρ ω ν δ ι α μ ο ι ρ α σ τ ώ ν < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1906" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Enable Local Peer Discovery to find more peers < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Α ν α κ ά λ υ ψ η ς Ν έ ω ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν Δ ι κ τ ύ ο υ γ ι α τ η ν ε ύ ρ ε σ η π ε ρ ι σ σ ο τ έ ρ ω ν δ ι α μ ο ι ρ α σ τ ώ ν < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1918" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Encryption mode : < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς : < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1926" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Prefer encryption < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Π ρ ο τ ί μ η σ ε τ η ν κ ω δ ι κ ο π ο ί η σ η < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1931" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Require encryption < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α π α ί τ η σ ε κ ω δ ι κ ο π ο ί η σ η < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1936" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Disable encryption < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ ε τ η ν κ ω δ ι κ ο π ο ί η σ η < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Share ratio limiting < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ό ρ ι ο π ο σ ο σ τ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2090" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Seed torrents until their ratio reaches < / source >
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ό ς τ ό ρ ε ν τ μ έ χ ρ ι ν α φ τ ά σ ο υ ν σ ε α ν α λ ο γ ί α < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2122" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > then < / source >
< translation > τ ό τ ε < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2133" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Pause them < / source >
< translation > Π α ύ σ η τ ο υ ς < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2138" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Remove them < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ ή τ ο υ ς < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2187" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enable Web User Interface ( Remote control ) < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Web User Interface ( Α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν η δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ) < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2236" / >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< source > Use UPnP / NAT - PMP to forward the port from my router < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Χ ρ ή σ η UPnP / NAT - PMP γ ι α τ η ν π ρ ο ώ θ η σ η τ η ς θ ύ ρ α ς α π ό τ ο ρ ο ύ τ ε ρ μ ο υ < / translation >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2409" / >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< source > Bypass authentication for localhost < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Π α ρ ά β λ ε ψ η α υ θ ε ν τ ι κ ό τ η τ α ς γ ι α τ ο ν localhost < / translation >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Listening port < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι κ ο ι ν ω ν ί α θ ύ ρ α ς < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "968" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Port used for incoming connections : < / source >
< translation > Θ ύ ρ α π ο υ χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι γ ι α ε ι σ ε ρ χ ό μ ε ν ε ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς : < / translation >
2007-07-18 11:46:06 +04:00
< / message >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "988" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Random < / source >
< translation > Τ υ χ α ί α < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enable UPnP port mapping < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η χ α ρ τ ο γ ρ ά φ η σ η ς θ υ ρ ώ ν UPnP < / translation >
2009-10-22 20:50:34 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enable NAT - PMP port mapping < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η χ α ρ τ ο γ ρ ά φ η σ η ς θ υ ρ ώ ν NAT - PMP < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Connections limit < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ό ρ ι ο σ υ ν δ έ σ ε ω ν < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1031" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Global maximum number of connections : < / source >
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ό ς α ρ ι θ μ ό ς μ ε γ ί σ τ ω ν σ υ ν δ έ σ ε ω ν : < / translation >
2008-06-26 21:37:39 +04:00
< / message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1057" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum number of connections per torrent : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς σ υ ν δ έ σ ε ω ν α ν ά torrent : < / translation >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1080" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum number of upload slots per torrent : < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ε ς θ υ ρ ί δ ε ς α π ο σ τ ο λ ή ς α ν ά torrent : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1420" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1575" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Upload : < / source >
< translation > Α π ο σ τ ο λ ή : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1456" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1602" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download : < / source >
< translation > Λ ή ψ η : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1449" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1482" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1595" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1622" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / s < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > User Interface < / source >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > User Interface < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "123" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > BitTorrent < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Bittorrent < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Global speed limits < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν ο λ ι κ ό ό ρ ι ο τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Alternative global speed limits < / source >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν ο λ ι κ ά ε ν α λ λ α κ τ ι κ ά ό ρ ι α τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1687" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > to < / source >
< extracomment > time1 to time2 < / extracomment >
< translation > έ ω ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1739" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Every day < / source >
< translation > Κ ά θ ε μ έ ρ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1744" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Week days < / source >
< translation > Κ α θ η μ ε ρ ι ν έ ς μ έ ρ ε ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1749" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Week ends < / source >
< translation > Σ α β β α τ ο κ ύ ρ ι α κ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Bittorrent features < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί ε ς Bittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enable DHT network ( decentralized ) < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η δ ι κ τ ύ ο υ DHT ( α π ο κ ε ν τ ρ ο π ο ι η μ έ ν ο ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Use a different port for DHT and Bittorrent < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ή σ η δ ι α φ ο ρ ε τ ι κ ή ς θ ύ ρ α ς γ ι α DHT κ α ι Bittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1849" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > DHT port : < / source >
< translation > Θ ύ ρ α DHT : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enable Peer Exchange / PeX ( requires restart ) < / source >
< translatorcomment > Left as is ; We want the user to see PeX later and know what it is ; ) < / translatorcomment >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Peer Exchange / PeX ( α π α ι τ ε ί ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enable Local Peer Discovery < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Α ν α κ ά λ υ ψ η ς Ν έ ω ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enabled < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Forced < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ξ α ν α γ κ α σ μ έ ν ο < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Disabled < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > HTTP Communications ( trackers , Web seeds , search engine ) < / source >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι κ ο ι ν ω ν ί ε ς HTTP ( ι χ ν η λ ά τ ε ς , δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς , μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1187" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Host : < / source >
< translation > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Peer Communications < / source >
2010-11-18 23:10:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς μ ε χ ρ ή σ τ ε ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1166" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > SOCKS4 < / source >
< translation > SOCKS4 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1153" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Type : < / source >
< translation > Ε ί δ ο ς : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "79" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "82" / >
< source > Behavior < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Σ υ μ π ε ρ ι φ ο ρ ά < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "182" / >
< source > Language < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Γ λ ώ σ σ α < / translation >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< / message >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "659" / >
< source > Append . ! qB extension to incomplete files < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η τ η ς κ α τ ά λ η ξ η ς . ! qB σ τ α μ η ο λ ο κ λ η ρ ω μ έ ν α α ρ χ ε ί α < / translation >
2011-05-02 20:06:26 +04:00
< / message >
2011-02-06 17:29:59 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "729" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Remove folder < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η φ α κ έ λ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "960" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Listening Port < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ε π ι κ ο ι ν ω ν ί α θ ύ ρ α ς < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1025" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Connections Limits < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ό ρ ι α σ υ ν δ έ σ ε ω ν < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1145" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Proxy Server < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς Proxy < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1316" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > IP Filtering < / source >
< translation > Φ ι λ τ ρ ά ρ ι σ μ α IP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Schedule the use of alternative speed limits < / source >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ ό ς χ ρ ή σ η ς ε ν α λ λ α κ τ ι κ ώ ν ο ρ ί ω ν τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1663" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > from < / source >
< extracomment > from ( time1 to time2 ) < / extracomment >
< translation > α π ό - έ ω ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1731" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > When : < / source >
< translation > Ό τ α ν : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1903" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Look for peers on your local network < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η γ ι α δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς σ τ ο τ ο π ι κ ό σ α ς δ ί κ τ υ ο < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Protocol encryption : < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η π ρ ω τ ό κ ο λ λ ο υ : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1161" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > ( None ) < / source >
< translation > ( Κ α ν έ ν α ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1176" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > HTTP < / source >
< translation > HTTP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1213" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2201" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Port : < / source >
< translation > Θ ύ ρ α : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "852" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1254" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2377" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Authentication < / source >
< translation > Π ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "864" / >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1268" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2416" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2491" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Username : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "874" / >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1288" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2423" / >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2505" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Password : < / source >
< translation > Κ ω δ ι κ ό ς : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1171" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > SOCKS5 < / source >
< translation > SOCKS5 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1328" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filter path ( . dat , . p2p , . p2b ) : < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή φ ί λ τ ρ ο υ ( . dat , . p2p , . p2b ) : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1962" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Torrent Queueing < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Σ ε ι ρ ά torrent < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2079" / >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< source > Share Ratio Limiting < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ό ρ ι ο π ο σ ο σ τ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ < / translation >
2011-04-12 00:14:02 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > HTTP Server < / source >
2011-04-16 21:57:36 +04:00
< translation type = "obsolete" > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς HTTP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< context >
< name > PreviewSelect < / name >
< message >
2011-03-21 19:54:19 +03:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "48" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Name < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-21 19:54:19 +03:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "49" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Size < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-21 19:54:19 +03:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "50" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Progress < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-21 19:54:19 +03:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "110" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "116" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Preview impossible < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α δ ύ ν α τ η η π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-21 19:54:19 +03:00
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "110" / >
< location filename = "../previewselect.cpp" line = "116" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , δ ε ν μ π ο ρ ε ί ν α π ρ ο ε σ κ ο π η θ ε ί α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< / context >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< context >
< name > ProgramUpdater < / name >
< message >
< source > Could not create the file % 1 < / source >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α δ υ ν α μ ί α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς α ρ χ ε ί ο υ % 1 < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to download the update at % 1 < / source >
< comment > % 1 is an URL < / comment >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α δ υ ν α μ ί α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς τ η ς α ν α β ά θ μ ι σ η ς σ τ ο % 1 < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > PropListDelegate < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "107" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Not downloaded < / source >
< translation > Δ ε ν έ γ ι ν ε download < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "116" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "171" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Normal < / source >
< comment > Normal ( priority ) < / comment >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "110" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "172" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > High < / source >
< comment > High ( priority ) < / comment >
< translation > Υ ψ η λ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "104" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > Mixed < / source >
< comment > Mixed ( priorities < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ι ά φ ο ρ ε ς < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "113" / >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../properties/proplistdelegate.h" line = "173" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum < / source >
< comment > Maximum ( priority ) < / comment >
< translation > Μ έ γ ι σ τ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< context >
< name > PropTabBar < / name >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "55" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > General < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Γ ε ν ι κ ά < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "62" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Trackers < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ι χ ν η λ ά τ ε ς < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "68" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Peers < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "74" / >
< source > HTTP Sources < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Π η γ έ ς HTTP < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/proptabbar.cpp" line = "80" / >
< source > Content < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > URL Seeds < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς URL < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Files < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ε ί α < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > PropertiesWidget < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "351" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Save path : < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η σ ε : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "459" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent hash : < / source >
< translation > torrent hash : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "211" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Share ratio : < / source >
< translation > Π ο σ ο σ τ ό δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "82" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "228" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Downloaded : < / source >
< translation > Κ α τ έ β η κ ε : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "136" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Availability : < / source >
< translation > Δ ι α θ ε σ ι μ ό τ η τ α : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "171" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Transfer < / source >
< translation > Μ ε τ α φ ο ρ ά < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "177" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Uploaded : < / source >
< translation > Α π ε σ τ α λ μ έ ν α : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "279" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Wasted : < / source >
< translation > Χ α μ έ ν α : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "194" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > UP limit : < / source >
< translation > Ό ρ ι ο Α π . : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "245" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > DL limit : < / source >
< translation > Ό ρ ι ο Λ ή ψ . : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Time elapsed : < / source >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "262" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Connections : < / source >
< translation > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "296" / >
< source > Time active : < / source >
< extracomment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / extracomment >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Χ ρ ό ν ο ς ε ν ε ν ε ρ γ ε ί α : < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "313" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Reannounce in : < / source >
< translation > Α ν α κ ο ί ν ω σ η π ά λ ι σ ε : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "339" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Information < / source >
< translation > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "413" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Created on : < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ή θ η κ ε : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "502" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< source > Pieces size : < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς κ ο μ μ α τ ι ώ ν : < / translation >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "545" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Comment : < / source >
< translation > Σ χ ό λ ι ο : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "759" / >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< source > Torrent content : < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο torrent : < / translation >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "812" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select All < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή Ό λ ω ν < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "819" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select None < / source >
< translation > Α π ο ε π ι λ ο γ ή Ό λ ω ν < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "867" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "870" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Do not download < / source >
< translation > Ν α μ η ν γ ί ν ε ι download < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > General < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Γ ε ν ι κ ά < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Trackers < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ι χ ν η λ ά τ ε ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Peers < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > URL seeds < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς URL < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Files < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ε ί α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "471" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Priority < / source >
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "852" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Normal < / source >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "862" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.ui" line = "857" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > High < / source >
< translation > Υ ψ η λ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "324" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "325" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > this session < / source >
< translation > τ ρ έ χ ο υ σ α σ υ ν ε δ ρ ί α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "329" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "333" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
< translation > / s < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "336" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ ά σ τ η κ ε γ ι α % 1 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "340" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 max < / source >
< comment > e . g . 10 max < / comment >
< translation > μ έ γ ι σ τ ο % 1 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "430" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "452" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > I / O Error < / source >
< translation > I / O Σ φ ά λ μ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "430" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This file does not exist yet . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι α κ ό μ α . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "452" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This folder does not exist yet . < / source >
< translation > Α υ τ ό ς ο φ ά κ ε λ ο ς δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι α κ ό μ α . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "462" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Rename . . . < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "513" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Rename the file < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "514" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New name : < / source >
< translation > Ν έ ο ό ν ο μ α : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "518" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "550" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The file could not be renamed < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν α μ ε τ ο ν ο μ α σ τ ε ί < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "519" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This file name contains forbidden characters , please choose a different one . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο ό ν ο μ α α ρ χ ε ί ο υ π ε ρ ι έ χ ε ι α π α γ ο ρ ε υ μ έ ν ο υ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς , π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α δ ι α φ ο ρ ε τ ι κ ό . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "551" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "589" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This name is already in use in this folder . Please use a different name . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο ό ν ο μ α ή δ η χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι σ & apos ; α υ τ ό τ ο φ ά κ ε λ ο . Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α ά λ λ ο . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "588" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The folder could not be renamed < / source >
< translation > Α υ τ ό ς ο φ ά κ ε λ ο ς δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν α μ ε τ ο ν ο μ α σ τ ε ί < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "627" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New url seed < / source >
< comment > New HTTP source < / comment >
< translation > Ν έ ο url δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "628" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New url seed : < / source >
< translation > Ν έ ο url δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "633" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "634" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This url seed is already in the list . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο url δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "676" / >
< location filename = "../properties/propertieswidget.cpp" line = "679" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Choose save path < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Save path creation error < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς δ ι α δ ρ ο μ ή ς α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Could not create the save path < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ ο ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ε ί η δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< context >
< name > QBtSession < / name >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "226" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "232" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > % 1 reached the maximum ratio you set . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο % 1 έ φ τ α σ ε σ τ η μ έ γ ι σ τ η α ν α λ ο γ ί α π ο υ θ έ σ α τ ε . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "227" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Removing torrent % 1 . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η τ ο υ τ ό ρ ε ν τ % 1 . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "233" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Pausing torrent % 1 . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ύ σ η τ ο υ τ ό ρ ε ν τ % 1 . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "287" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > qBittorrent is bound to port : TCP / % 1 < / source >
< comment > e.g : qBittorrent is bound to port : 6881 < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο qBittorrent χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ η θύρα : TCP / % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP support [ ON ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η UPnP [ Ν Α Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > UPnP support [ OFF ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η UPnP [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ ON ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η NAT - PMP [ NAI ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η NAT - PMP [ OXI ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "384" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > HTTP user agent is % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Η ε φ α ρ μ ο γ ή HTTP σ α ς ε ί ν α ι % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Using a disk cache size of % 1 MiB < / source >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< translation type = "obsolete" > Χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι π ρ ο σ ω ρ ι ν ή μ ν ή μ η δ ί σ κ ο υ , % 1 MiB < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "496" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > DHT support [ ON ] , port : UDP / % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η DHT [ NAI ] , θύρα : UDP / % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "498" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "502" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > DHT support [ OFF ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η DHT [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "506" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > PeX support [ ON ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η PeX [ Ν Α Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "508" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > PeX support [ OFF ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η PeX [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "511" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Restart is required to toggle PeX support < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α π α ι τ ε ί τ α ι ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η γ ι α ν α α λ λ ά ξ ο υ ν ο ι ρ υ θ μ ί σ ε ι ς PeX < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
< source > Local Peer Discovery [ ON ] < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ν α κ ά λ υ ψ η Τ ο π ι κ ώ ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν [ Ν Α Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "519" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Local Peer Discovery support [ OFF ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ν α κ ά λ υ ψ η Τ ο π ι κ ώ ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "531" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Encryption support [ ON ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Ν Α Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "536" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Encryption support [ FORCED ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Ε Ξ Α Ν Α Γ Κ Α Σ Μ Ε Ν Η ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "541" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Encryption support [ OFF ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η κ ρ υ π τ ο γ ρ ά φ η σ η ς [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "602" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Embedded Tracker [ ON ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ν σ ω μ α τ ο μ έ ν ο ς Ι χ ν η λ ά τ η ς [ Ν Α Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "604" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Failed to start the embedded tracker ! < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α π ο τ υ χ ί α έ ν α ρ ξ η ς ε ν σ ω μ α τ ο μ έ ν ο υ ι χ ν η λ ά τ η ! < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "607" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Embedded Tracker [ OFF ] < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ν σ ω μ α τ ο μ έ ν ο ς Ι χ ν η λ ά τ η ς [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "661" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > The Web UI is listening on port % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο Web UI χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ η θ ύ ρ α % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "663" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α Web User Interface - Α δ ύ ν α τ ο ν α σ υ ν δ ε θ ε ί τ ο Web UI σ τ η ν θ ύ ρ α % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "798" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list and hard disk . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > To & apos ; % 1 & apos ; α φ α ι ρ έ θ η κ ε α π ό τ η ν λ ί σ τ α λ η φ θ έ ν τ ω ν κ α ι τ ο ν σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "800" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed from transfer list . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . . . < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; α φ α ι ρ έ θ η κ ε α π ό τ η ν λ ί σ τ α λ η φ θ έ ν τ ω ν . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "882" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; is not a valid magnet URI . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; δ ε ν ε ί ν α ι έ ν α έ γ κ υ ρ ο magnet URI . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "898" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1020" / >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1025" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1027" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α τ ω ν λ α μ β α ν ό μ ε ν ω ν . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1171" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1179" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1184" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; ξ α ν ά ρ χ ι σ ε . ( γ ρ ή γ ο ρ η ε π α ν α σ ύ ν δ ε σ η ) < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "954" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1173" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1181" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1186" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο & apos ; % 1 & apos ; π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ τ η λ ί σ τ α τ ω ν λ α μ β α ν ό μ ε ν ω ν . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "375" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > UPnP / NAT - PMP support [ ON ] < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η UpnP / NAT - PMP [ NAI ] < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "378" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > UPnP / NAT - PMP support [ OFF ] < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η UpnP / NAT - PMP [ Ο Χ Ι ] < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "442" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > Reporting IP address % 1 to trackers . . . < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Α ν α φ ο ρ ά τ η ς δ ι ε ύ θ υ ν σ η ς Ι Ρ % 1 σ τ ο υ ς ι χ ν η λ ά τ ε ς . . . < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "516" / >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< source > Local Peer Discovery support [ ON ] < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α ν α κ ά λ υ ψ η Τ ο π ι κ ώ ν Σ υ ν δ έ σ ε ω ν [ Ν Α Ι ] < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "989" / >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "996" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "998" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1002" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί ν α ι ε ί τ ε κ α τ ε σ τ ρ α μ μ έ ν ο ή δ ε ν ε ί ν α ι torrent . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1042" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Error : The torrent % 1 does not contain any file . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σφάλμα : Τ ο τ ό ρ ε ν τ % 1 δ ε ν π ε ρ ι έ χ ε ι κ α ν έ ν α α ρ χ ε ί ο . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1330" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Note : new trackers were added to the existing torrent . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σημείωση : νέοι trackers π ρ ο σ τ έ θ η κ α ν σ τ ο υ π ά ρ χ ο ν torrent . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1356" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Note : new URL seeds were added to the existing torrent . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σημείωση : νέοι δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς μ έ σ ω URL π ρ ο σ τ έ θ η κ α ν σ τ ο ή δ η υ π ά ρ χ ο ν torrent . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1712" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i & gt ; < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1714" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i & gt ; < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1892" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > The network interface defined is invalid : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο δ ι κ τ υ α κ ό interface π ο υ ο ρ ί σ α τ ε ε ί ν α ι ά κ υ ρ ο : % 1 < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1893" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Trying any other network interface available instead . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ο κ ι μ ή κ ά θ ε ά λ λ ο υ δ ι κ τ υ α κ ο ύ interface . < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1916" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Listening on IP address % 1 on network interface % 2 . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ν α μ ο ν ή σ τ η ν δ ι ε ύ θ υ ν σ η Ι Ρ % 1 σ τ ο interface δ ι κ τ ύ ο υ % 2 . . . < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "1919" / >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< source > Failed to listen on network interface % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α π ο τ υ χ ί α α ν α μ ο ν ή ς σ τ ο interface δ ι κ τ ύ ο υ % 1 < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2115" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2117" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Recursive download of file % 1 embedded in torrent % 2 < / source >
< comment > Recursive download of test . torrent embedded in torrent test2 < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ έ ν ο κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ α ρ χ ε ί ο υ % 1 , π ο υ β ρ ί σ κ ε τ α ι σ τ ο torrent % 2 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2212" / >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2214" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Unable to decode % 1 torrent file . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο torrent % 1 . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2262" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο υ π ο λ ο γ ι σ τ ή ς θ α τ ε θ ε ί σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α α ν α μ ο ν ή ς ε κ τ ό ς α ν τ ο α κ υ ρ ώ σ ε τ ε σ τ α ε π ό μ ε ν α 15 δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α . . . < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2264" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ο υ π ο λ ο γ ι σ τ ή ς θ α α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί ε κ τ ό ς α ν τ ο α κ υ ρ ώ σ ε τ ε σ τ α ε π ό μ ε ν α 15 δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α . . . < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2266" / >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< source > qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Τ ο qBittorrent θ α κ λ ε ί σ ε ι , ε κ τ ό ς α ν τ ο α κ υ ρ ώ σ ε τ ε σ τ α ε π ό μ ε ν α 15 δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α . . . < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2873" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Η α ν ά γ ν ω σ η τ ο υ δ ο θ έ ν τ ο ς IP φ ί λ τ ρ ο υ ή τ α ν ε π ι τ υ χ ή ς : % 1 κ α ν ό ν ε ς ε φ α ρ μ ό σ τ η κ α ν . < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2879" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Error : Failed to parse the provided IP filter . < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Σφάλμα : Αποτυχία α ν ά γ ν ω σ η ς τ ο υ δ ο θ έ ν τ ο ς φ ί λ τ ρ ο υ IP . < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2162" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Torrent name : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ό ν ο μ α τ ό ρ ε ν τ : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2163" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Torrent size : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς τ ό ρ ε ν τ : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2164" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Save path : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2165" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > The torrent was downloaded in % 1 . < / source >
< comment > The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο τ ό ρ ε ν τ κ α τ έ β η κ ε σ ε % 1 . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2166" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Thank you for using qBittorrent . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ α ς ε υ χ α ρ ι σ τ ο ύ μ ε π ο υ χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε τ ο qBittorrent . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2169" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > [ qBittorrent ] % 1 has finished downloading < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ [ qBittorrent ] % 1 τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2429" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > An I / O error occured , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Έ ν α σ φ ά λ μ α I / O π ρ ο έ κ υ ψ ε , τ ο & apos ; % 1 & apos ; ε ί ν α ι σ ε π α ύ σ η . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2430" / >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2560" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Reason : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ι τ ί α : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2519" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > UPnP / NAT - PMP : Σφάλμα χ α ρ τ ο γ ρ ά φ η σ η ς θ υ ρ ώ ν , μ ή ν υ μ α : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2524" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > UPnP / NAT - PMP : Χαρτογράφηση θ υ ρ ώ ν ε π ι τ υ χ ή ς , μ ή ν υ μ α : % 1 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2555" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > File sizes mismatch for torrent % 1 , pausing it . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ α μ ε γ έ θ η τ ω ν α ρ χ ε ί ω ν δ ε ν ε ί ν α ι σ ε α ν τ ι σ τ ο ι χ ί α γ ι α τ ο τ ό ρ ε ν τ % 1 , γ ί ν ε τ α ι π α ύ σ η . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2559" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Γ ρ ή γ ο ρ η ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η α ρ χ ε ί ω ν α π ο ρ ρ ί φ θ η κ ε γ ι α τ ο torrent % 1 , γ ί ν ε τ α ι ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2565" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α π ο τ υ χ ί α ε λ έ γ χ ο υ url δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ γ ι α τ ο url : % 1 , μ ή ν υ μ α : % 2 < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "2694" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α τ ο υ & apos ; % 1 & apos ; , π α ρ α κ α λ ώ π ε ρ ι μ έ ν ε τ ε . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > RSS < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "17" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "25" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New subscription < / source >
< translation > Ν έ α ε γ γ ρ α φ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "35" / >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "183" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "186" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Mark items read < / source >
< translation > Μ α ρ κ ά ρ ι σ μ α α ν τ ι κ ε ι μ έ ν ω ν ω ς δ ι α β α σ μ έ ν α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "54" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Update all < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η ό λ ω ν < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "83" / >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< source > RSS Downloader . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α RSS . . . < / translation >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "90" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Settings . . . < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > RSS feed downloader . . . < / source >
2010-11-14 00:31:37 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ α τ έ β α σ μ α π α ρ ο χ ώ ν RSS . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-10-03 04:54:35 +04:00
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "206" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New folder . . . < / source >
< translation > Ν έ ο ς φ ά κ ε λ ο ς . . . < / translation >
2006-10-03 04:54:35 +04:00
< / message >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "211" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Manage cookies . . . < / source >
< translation > Δ ι α χ ε ί ρ ι σ η cookies . . . < / translation >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Feed URL < / source >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > URL Π α ρ ο χ ή ς < / translation >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< / message >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "154" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Rename . . . < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α . . . < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "162" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "165" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Update < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > RSS feeds < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ ο χ έ ς RSS < / translation >
2006-10-19 00:40:40 +04:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "112" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Torrents : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; ( d o u b l e - c l i c k t o d o w n l o a d ) & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; torrent : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; ( δ ι π λ ό κ λ ι κ γ ι α λ ή ψ η ) & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Article title < / source >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ί τ λ ο ς ά ρ θ ρ ο υ < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "170" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New subscription . . . < / source >
< translation > Ν έ α ε γ γ ρ α φ ή . . . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "175" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "178" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Update all feeds < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η ό λ ω ν τ ω ν π α ρ ο χ ώ ν < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "146" / >
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "149" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Delete < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "157" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Rename < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "191" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download torrent < / source >
< translation > Λ ή ψ η torrent < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "196" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Open news URL < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α URL ε ι δ ή σ ε ω ν < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "201" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Copy feed URL < / source >
< translation > Α ν τ ι γ ρ α φ ή URL π α ρ ο χ ή ς < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../rss/rss.ui" line = "51" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Refresh RSS streams < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η RSS τ ρ ο φ ο δ ο τ ή σ ε ω ν < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > RSSImp < / name >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "203" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please type a rss stream url < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε έ ν α url τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α ς rss < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "203" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Stream URL : < / source >
< translation > URL τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α ς : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "237" / >
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "241" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Are you sure ? -- qBittorrent < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ? -- qBittorrent < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "238" / >
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "242" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; Yes < / source >
< translation > & amp ; Ν α ι < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "238" / >
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "242" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & amp ; No < / source >
< translation > & amp ; Ό χ ι < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "149" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please choose a folder name < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α ό ν ο μ α φ α κ έ λ ο υ < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "149" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Folder name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α φ α κ έ λ ο υ : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "149" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New folder < / source >
< translation > Ν έ ο ς φ ά κ ε λ ο ς < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "170" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Overwrite attempt < / source >
< translation > Π ρ ο σ π ά θ ε ι α ε π α ν ν ε γ γ ρ α φ ή ς < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "171" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > You cannot overwrite % 1 item . < / source >
< comment > You cannot overwrite myFolder item . < / comment >
< translatorcomment > Δ ε ν π ρ ο ρ ε ί τ ε ν α ε π α ν ε γ γ ρ ά ψ ε τ ε τ ο myFolder α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο . < / translatorcomment >
< translation > Δ ε ν μ π ο ρ ε ί τ ε ν α ε π α ν ε γ γ ρ ά ψ ε τ ε τ ο % 1 α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "208" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "209" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This rss feed is already in the list . < / source >
< translation > Α υ τ ή η τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α rss ε ί ν α ι ή δ η σ τ η λ ί σ τ α . < / translation >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "237" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Are you sure you want to delete these elements from the list ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε α υ τ ά τ α σ τ ο ι χ ε ί α α π ό τ η λ ί σ τ α ? < / translation >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "241" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Are you sure you want to delete this element from the list ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε α υ τ ό τ ο σ τ ο ι χ ε ί ο α π ό τ η λ ί σ τ α ? < / translation >
2006-12-27 06:19:38 +03:00
< / message >
2007-02-24 21:59:02 +03:00
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "351" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please choose a new name for this RSS feed < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α ν έ ο ό ν ο μ α γ ι α α υ τ ή τ η ν π α ρ ο χ ή RSS < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "351" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New feed name : < / source >
< translation > Ν έ ο ό ν ο μ α π α ρ ο χ ή ς : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "355" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Name already in use < / source >
< translation > Τ ο ό ν ο μ α ή δ η χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "355" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This name is already used by another item , please choose another one . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο ό ν ο μ α ή δ η χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι α π ό έ ν α ά λ λ ο α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο . Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α ά λ λ ο . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "508" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Date : < / source >
< translation > Η μ ε ρ ο μ η ν ί α : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "511" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Author : < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ό ς : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rss_imp.cpp" line = "554" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unread < / source >
< translation > Μ η δ ι α β α σ μ έ ν ο < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< context >
< name > RssArticle < / name >
< message >
< source > No description available < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι δ ι α θ έ σ ι μ η π ε ρ ι γ ρ α φ ή < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssFeed < / name >
< message >
2011-01-29 17:48:32 +03:00
< location filename = "../rss/rssfeed.cpp" line = "292" / >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< source > Automatically downloading % 1 torrent from % 2 RSS feed . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α υ τ ό μ α τ η λ ή ψ η τ ο υ torrent % 1 α π ό τ η ν π α ρ ο χ ή RSS % 2 . . . < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > RssItem < / name >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No description available < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι δ ι α θ έ σ ι μ η π ε ρ ι γ ρ α φ ή < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > RssSettings < / name >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > RSS Reader Settings < / source >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς α ν ά γ ν ω σ η ς RSS < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > RSS feeds refresh interval : < / source >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > Xρ ο ν ι κό δ ι ά σ τ η μ α α ν α ν έ ω σ η ς π α ρ ο χ ώ ν RSS : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > minutes < / source >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > λ ε π τ ά < / translation >
2007-03-20 00:54:33 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς ά ρ θ ρ ω ν α ν ά τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RssSettingsDlg < / name >
< message >
< location filename = "../rss/rsssettingsdlg.ui" line = "14" / >
< source > RSS Reader Settings < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς Α ν α γ ν ώ σ τ η RSS < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/rsssettingsdlg.ui" line = "47" / >
< source > RSS feeds refresh interval : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Xρ ο ν ι κό δ ι ά σ τ η μ α α ν α ν έ ω σ η ς π α ρ ο χ ώ ν RSS : < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/rsssettingsdlg.ui" line = "70" / >
< source > minutes < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > λ ε π τ ά < / translation >
2010-10-31 15:35:07 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/rsssettingsdlg.ui" line = "77" / >
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο ς α ρ ι θ μ ό ς ά ρ θ ρ ω ν α ν ά τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > RssStream < / name >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Automatically downloading % 1 torrent from % 2 RSS feed . . . < / source >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α υ τ ό μ α τ η λ ή ψ η τ ο υ torrent % 1 α π ό τ η ν π α ρ ο χ ή RSS % 2 . . . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > ScanFoldersModel < / name >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< location filename = "../scannedfoldersmodel.cpp" line = "103" / >
< source > Watched Folder < / source >
< translation > Φ ά κ ε λ ο ς υ π ό π α ρ α κ ο λ ο ύ θ η σ η < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< location filename = "../scannedfoldersmodel.cpp" line = "104" / >
< source > Download here < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α ε δ ώ < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > SearchCategories < / name >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "51" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > All categories < / source >
< translation > Ό λ ε ς ο ι κ α τ η γ ο ρ ί ε ς < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "52" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Movies < / source >
< translation > Τ α ι ν ί ε ς < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "53" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > TV shows < / source >
< translation > Τ η λ ε ο π τ ι κ έ ς σ ε ι ρ έ ς < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "54" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Music < / source >
< translation > Μ ο υ σ ι κ ή < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "55" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Games < / source >
< translation > Π α ι χ ν ί δ ι α < / translation >
2007-02-24 21:59:02 +03:00
< / message >
2007-03-09 16:46:32 +03:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "56" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Anime < / source >
< translation > Anime < / translation >
2007-03-09 16:46:32 +03:00
< / message >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "57" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Software < / source >
< translation > Λ ο γ ι σ μ ι κ ό < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "58" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Pictures < / source >
< translation > Ε ι κ ό ν ε ς < / translation >
2010-05-31 02:08:41 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/supportedengines.h" line = "59" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Books < / source >
< translation > Β ι β λ ί α < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > SearchEngine < / name >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "332" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Empty search pattern < / source >
< translation > Κ ε ν ό π ρ ό τ υ π ο ε ύ ρ ε σ η ς < / translation >
2010-05-31 02:08:41 +04:00
< / message >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "332" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please type a search pattern first < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε έ ν α σ χ έ δ ι ο ε ύ ρ ε σ η ς π ρ ώ τ α < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "370" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "466" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Results < / source >
< translation > Α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "445" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η . . . < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "213" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Cut < / source >
< translation > Α π ο κ ο π ή < / translation >
2010-05-24 17:51:23 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "214" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Copy < / source >
< translation > Α ν τ ι γ ρ α φ ή < / translation >
2009-11-09 23:45:30 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "215" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Paste < / source >
< translation > Ε π ι κ ό λ λ η σ η < / translation >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< / message >
2009-11-18 19:04:26 +03:00
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "216" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Clear field < / source >
< translation > Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η π ε δ ί ο υ < / translation >
2009-11-18 19:04:26 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "217" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Clear completion history < / source >
< translation > Ε κ κ α θ ά ρ ι σ η ι σ τ ο ρ ι κ ο ύ φ ό ρ μ α ς < / translation >
2010-03-22 21:23:02 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "236" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Confirmation < / source >
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η < / translation >
2010-03-22 21:23:02 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "236" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Are you sure you want to clear the history ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α κ α θ α ρ ί σ ε τ ε τ ο ι σ τ ο ρ ι κ ό ? < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "290" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "320" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "321" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "301" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Missing Python Interpreter < / source >
< translation > Έ λ λ ε ι ψ η δ ι ε ρ μ η ν έ α Python < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "302" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Python 2 . x is required to use the search engine but it does not seem to be installed .
Do you want to install it now ? < / source >
< translation > Α π α ι τ ε ί τ α ι τ ο Python 2 . x . γ ι α τ η ν μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς , α λ λ ά δ ε ν φ α ί ν ε τ α ι ν α ε ί ν α ι ε γ κ α τ ε σ τ η μ έ ν ο .
Θ έ λ ε τ ε ν α τ ο ε γ κ α τ α σ τ ή σ ε τ ε τ ώ ρ α ? < / translation >
2010-08-19 20:30:13 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "595" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search Engine < / source >
< translation > Μ η χ α ν ή Α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
2010-06-23 10:56:59 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "595" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "610" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search has finished < / source >
< translation > Η α ν α ζ ή τ η σ η τ ε λ ε ί ω σ ε < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "601" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > An error occured during search . . . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ ά τ η ν ε ύ ρ ε σ η . . . < / translation >
2009-11-18 19:04:26 +03:00
< / message >
2009-11-23 15:57:16 +03:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "599" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "605" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search aborted < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η δ ι ε κ ό π η < / translation >
2009-11-23 15:57:16 +03:00
< / message >
2010-01-24 18:37:58 +03:00
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "178" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2010-01-24 18:37:58 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "178" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Python setup could not be downloaded , reason : % 1 .
Please install it manually . < / source >
< translation > Τ α α ρ χ ε ί α ε γ κ α τ ά σ τ α σ η ς τ ο υ Python δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α κ α τ ε β α σ τ ο ύ ν , α ι τ ί α : % 1
Π α ρ α κ α λ ώ ε γ κ α τ α σ τ ή σ τ ε τ ο χ ε ι ρ ο κ ί ν η τ α . < / translation >
2010-01-24 18:37:58 +03:00
< / message >
2009-04-26 13:03:55 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "608" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search returned no results < / source >
< translation > Η α ν α ζ ή τ η σ η δ ε ν έ φ ε ρ ε α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "615" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Results < / source >
< comment > i.e : Search results < / comment >
< translation > Α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "651" / >
< location filename = "../searchengine/searchengine.cpp" line = "657" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > SearchTab < / name >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "55" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Name < / source >
< comment > i.e : file name < / comment >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "56" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Size < / source >
< comment > i.e : file size < / comment >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "57" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Seeders < / source >
< comment > i.e : Number of full sources < / comment >
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς < / translation >
2007-04-04 04:47:26 +04:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "58" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Leechers < / source >
< comment > i.e : Number of partial sources < / comment >
< translation > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< message >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< location filename = "../searchengine/searchtab.cpp" line = "59" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search engine < / source >
< translation > Μ η χ α ν ή α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< context >
< name > ShutdownConfirmDlg < / name >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/shutdownconfirm.h" line = "44" / >
< source > Shutdown confirmation < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ς < / translation >
2011-02-05 19:01:49 +03:00
< / message >
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > SpeedLimitDialog < / name >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< message >
2010-11-23 01:31:09 +03:00
< location filename = "../speedlimitdlg.h" line = "84" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / s < / translation >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > StatusBar < / name >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "67" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "180" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Connection status : < / source >
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η σ ύ ν δ ε σ η ς : < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "67" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "180" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No direct connections . This may indicate network configuration problems . < / source >
< translation > Χ ω ρ ί ς α π ε υ θ ε ί α ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς . Α υ τ ό μ π ο ρ ε ί ν α ο φ ε ί λ ε τ α ι σ ε π ρ ο β λ ή μ α τ α ρ υ θ μ ί σ ε ω ν δ ι κ τ ύ ο υ . < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > D : % 1 B / s - T : % 2 < / source >
< comment > Download speed : x B / s - Transferred : x MiB < / comment >
2011-03-13 16:38:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Λ ή ψ : % 1 B / s - Μ ε τ : % 2 < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > U : % 1 B / s - T : % 2 < / source >
< comment > Upload speed : x B / s - Transferred : x MiB < / comment >
2011-03-13 16:38:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α π : % 1 B / s - Μ ε τ : % 2 < / translation >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "95" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "187" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > DHT : % 1 nodes < / source >
< translation > DHT : % 1 κ ό μ β ο ι < / translation >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "150" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent needs to be restarted < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο qBittorrent α π α ι τ ε ί ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η < / translation >
2007-06-16 03:40:33 +04:00
< / message >
2007-07-05 17:02:04 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "160" / >
2010-10-27 20:03:00 +04:00
< source > qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο qBittorrent μ ό λ ι ς α ν α ν ε ώ θ η κ ε κ α ι α π α ι τ ε ί ε π α ν ε κ κ ί ν η σ η γ ι α ν α λ ά β ο υ ν χ ώ ρ α ο ι α λ λ α γ έ ς . < / translation >
2010-10-27 20:03:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "172" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "177" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Connection Status : < / source >
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η Σ ύ ν δ ε σ η ς : < / translation >
2007-07-19 18:44:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "172" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Offline . This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections . < / source >
< translation > Α π ο σ υ ν δ ε δ ε μ έ ν ο . Α υ τ ό σ υ ν ή θ ω ς σ η μ α ί ν ε ι ο τ ι τ ο qBittorrent α π έ τ υ χ ε ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε ι τ η ν ε π ι λ ε γ μ έ ν η θ ύ ρ α γ ι α ε ι σ ε ρ χ ό μ ε ν ε ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς . < / translation >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "177" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Online < / source >
< translation > Σ υ ν δ ε δ ε μ έ ν ο < / translation >
2007-07-19 18:44:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "193" / >
< location filename = "../statusbar.h" line = "194" / >
2011-03-13 16:38:52 +03:00
< source > % 1 / s < / source >
< comment > Per second < / comment >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > % 1 / s < / translation >
2011-03-13 16:38:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > D : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Download speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
2011-03-13 16:38:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Λ ή ψ : % 1 B / s - Μ ε τ : % 2 < / translation >
2007-07-19 18:44:08 +04:00
< / message >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > U : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Upload speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
2011-03-13 16:38:52 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α π : % 1 B / s - Μ ε τ : % 2 < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "204" / >
2011-03-13 15:30:59 +03:00
< source > Click to switch to alternative speed limits < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Κ λ ι κ γ ι α ε ν α λ λ α γ ή π ρ ο ς τ α ε ν α λ λ α κ τ ι κ ά ό ρ ι α τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-05 21:14:39 +04:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "200" / >
2011-03-13 15:30:59 +03:00
< source > Click to switch to regular speed limits < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Κ λ ι κ γ ι α ε ν α λ λ α γ ή π ρ ο ς τ α κ α ν ο ν ι κ ά ό ρ ι α τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
2011-03-13 15:30:59 +03:00
< / message >
< message >
< source > Click to disable alternative speed limits < / source >
< translation type = "obsolete" > Κ λ ι κ γ ι α α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ε ν α λ λ α κ τ ι κ ώ ν ο ρ ί ω ν τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Click to enable alternative speed limits < / source >
2011-03-13 15:30:59 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ λ ι κ γ ι α ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ε ν α λ λ α κ τ ι κ ώ ν ο ρ ί ω ν τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
2007-07-21 01:39:21 +04:00
< / message >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "220" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Global Download Speed Limit < / source >
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ό Ό ρ ι ο Τ α χ ύ τ η τ α ς Λ ή ψ η ς < / translation >
2007-07-25 18:32:09 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../statusbar.h" line = "245" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Global Upload Speed Limit < / source >
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ό Ό ρ ι ο Τ α χ ύ τ η τ α ς Α π ο σ τ ο λ ή ς < / translation >
2007-07-25 18:32:09 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< context >
< name > TorrentCreatorDlg < / name >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "73" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Select a folder to add to the torrent < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α φ ά κ ε λ ο γ ι α ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί τ ο τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "89" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Select a file to add to the torrent < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α α ρ χ ε ί ο ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ τ ο τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type an announce URL < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε έ ν α URL α ν α κ ο ί ν ω σ η ς < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Announce URL : < / source >
< comment > Tracker URL < / comment >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > URL ι χ ν η λ ά τ η ( α ν α κ ο ί ν ω σ η ς ) : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Please type a web seed url < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε έ ν α url δ ι κ τ υ α κ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
< source > Web seed URL : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > URL δ ι κ τ υ α κ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "112" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > No input path set < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ε ν έ χ ε ι κ α θ ο ρ ι σ τ ε ί δ ι α δ ρ ο μ ή ε ι σ ό δ ο υ < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "112" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Please type an input path first < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε μ ί α δ ι α δ ρ ο μ ή ε ι σ ό δ ο υ π ρ ώ τ α < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "122" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Select destination torrent file < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε π ρ ο ο ρ ι σ μ ό α ρ χ ε ί ο υ τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "122" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent Files < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ρ χ ε ί α τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "149" / >
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "165" / >
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "180" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent creation < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "149" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent creation was unsuccessful , reason : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α τ ό ρ ε ν τ ή τ α ν α ν ε π ι τ υ χ ή ς . α ι τ ί α : % 1 < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "165" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Created torrent file is invalid . It won & apos ; t be added to download list . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ π ο υ δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ α τ ε δ ε ν ε ί ν α ι έ γ κ υ ρ ο . Δ ε θ α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ τ η λ ί σ τ α λ η φ θ έ ν τ ω ν . < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line = "180" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent was created successfully : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο τ ό ρ ε ν τ δ η μ ι ο υ ρ γ ή θ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > TorrentFilesModel < / name >
2007-07-25 18:32:09 +04:00
< message >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "343" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "343" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Size < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
2007-07-25 10:46:37 +04:00
< / message >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< message >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "343" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Progress < / source >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
2007-08-18 16:50:48 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "343" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Priority < / source >
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
2007-08-18 16:50:48 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< context >
< name > TorrentImportDlg < / name >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "14" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent Import < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "38" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α υ τ ό ς ο β ο η θ ό ς θ α σ α ς β ο η θ ή σ ε ι ν α μ ο ι ρ α σ τ ε ί τ ε μ ε τ ο qBittorrent τ α τ ό ρ ε ν τ π ο υ έ χ ε τ ε ή δ η κ α τ ε β ά σ ε ι . < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "50" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent file to import : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ π ρ ο ς ε ι σ α γ ω γ ή : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "66" / >
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "94" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > . . . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > . . . < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "75" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Content location : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο π ο θ ε σ ί α π ε ρ ι ε χ ο μ έ ν ο υ : < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "106" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Skip the data checking stage and start seeding immediately < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π ρ ο σ π έ ρ α σ η τ ο υ σ τ α δ ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ δ ε δ ο μ έ ν ω ν κ α ι έ ν α ρ ξ η δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ α π ε υ θ ε ί α ς < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.ui" line = "116" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Import < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "70" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent file to import < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ π ρ ο ς ε ι σ α γ ω γ ή < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "70" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Torrent files ( * . torrent ) < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ρ χ ε ί α τ ό ρ ε ν τ ( * . torrent ) < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "95" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > % 1 Files < / source >
< comment > % 1 is a file extension ( e . g . PDF ) < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > % 1 Α ρ χ ε ί α < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "97" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Please provide the location of % 1 < / source >
< comment > % 1 is a file name < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ η ν τ ο π ο θ ε σ ί α τ ο υ % 1 < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "134" / >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< source > Please point to the location of the torrent : % 1 < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ η ν τ ο π ο θ ε σ ί α τ ο υ τ ό ρ ε ν τ : % 1 < / translation >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / message >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "242" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > Invalid torrent file < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Ά κ υ ρ ο α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
< message >
2011-04-17 18:51:38 +04:00
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "242" / >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< source > This is not a valid torrent file . < / source >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< translation > Α υ τ ό δ ε ν ε ί ν α ι έ ν α έ γ κ υ ρ ο α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ . < / translation >
2010-11-03 23:53:55 +03:00
< / message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< / context >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< context >
< name > TorrentModel < / name >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "239" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Name < / source >
< comment > i.e : torrent name < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "241" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Size < / source >
< comment > i.e : torrent size < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "242" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Done < / source >
< comment > % Done < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Έ γ ι ν ε < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "243" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Status < / source >
< comment > Torrent status ( e . g . downloading , seeding , paused ) < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "244" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Seeds < / source >
< comment > i . e . full sources ( often untranslated ) < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "245" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Peers < / source >
< comment > i . e . partial sources ( often untranslated ) < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "246" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Down Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α Λ ή ψ η ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "247" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Up Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ α χ ύ τ η τ α Α π ο σ τ ο λ ή ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "248" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Ratio < / source >
< comment > Share ratio < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α ν α λ ο γ ί α < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "249" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "250" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Label < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ε τ ι κ έ τ α < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "251" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Added On < / source >
< comment > Torrent was added to transfer list on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ τ ι ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "252" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Completed On < / source >
< comment > Torrent was completed on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ο λ ο κ λ η ρ ώ θ η κ ε σ τ ι ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "253" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Tracker < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ι χ ν η λ ά τ η ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "254" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Down Limit < / source >
< comment > i.e : Download limit < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ό ρ ι ο Κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "255" / >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< source > Up Limit < / source >
< comment > i.e : Upload limit < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Ό ρ ι ο α ν ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / message >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "256" / >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< source > Amount downloaded < / source >
< comment > Amount of data downloaded ( e . g . in MB ) < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς π ο υ κ α τ έ β η κ ε < / translation >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "257" / >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< source > Amount left < / source >
< comment > Amount of data left to download ( e . g . in MB ) < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
2010-11-17 20:11:46 +03:00
< / message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line = "258" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Time Active < / source >
< comment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / comment >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Χ ρ ό ν ο ς ε ν ε ν ε ρ γ ε ί α < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > TrackerList < / name >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "61" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2009-11-18 19:04:26 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "62" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Status < / source >
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "63" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Peers < / source >
< translation > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "64" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Message < / source >
< translation > Μ ή ν υ μ α < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "66" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > [ DHT ] < / source >
< translation > [ DHT ] < / translation >
2009-11-18 19:04:26 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "69" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > [ PeX ] < / source >
< translation > [ PeX ] < / translation >
2009-11-18 19:04:26 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-13 15:10:08 +03:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "72" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > [ LSD ] < / source >
< translation > [ LSD ] < / translation >
2009-11-09 23:45:30 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "205" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "215" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "221" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "252" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "270" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Working < / source >
< translation > Σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "207" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "217" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "223" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Disabled < / source >
< translation > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "211" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > This torrent is private < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο torrent ε ί ν α ι π ρ ο σ ω π ι κ ό < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "256" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Updating . . . < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η . . . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "260" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "274" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Not working < / source >
< translation > Δ ε ν λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "263" / >
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "277" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Not contacted yet < / source >
< translation > Δ ε ν ε π ι κ ο ι ν ώ ν η σ ε α κ ό μ α < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "345" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add a new tracker . . . < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η ν έ ο υ ι χ ν η λ ά τ η . . . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2007-09-09 13:47:59 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "348" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Remove tracker < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η ι χ ν η λ ά τ η < / translation >
2007-09-09 13:47:59 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../properties/trackerlist.cpp" line = "351" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Force reannounce < / source >
< translation > Υ π ο χ ρ ε ω τ ι κ ή α ν α κ ο ί ν ω σ η ξ α ν ά < / translation >
2007-09-09 13:47:59 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > TrackersAdditionDlg < / name >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.ui" line = "14" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Trackers addition dialog < / source >
< translation > Π α ρ ά θ υ ρ ο π ρ ο σ θ ή κ η ς ι χ ν η λ α τ ώ ν < / translation >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.ui" line = "20" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > List of trackers to add ( one per line ) : < / source >
< translation > Λ ί σ τ α ι χ ν η λ α τ ώ ν π ρ ο ς π ρ ο σ θ ή κ η ( έ ν α α ν ά σ ε ι ρ ά ) : < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.ui" line = "44" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > µ Torrent compatible list URL : < / source >
< translation > Λ ί σ τ α σ υ μ β α τ ώ ν URL μ ε τ ο μ torrent : < / translation >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "81" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > I / O Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α I / O < / translation >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "81" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Error while trying to open the downloaded file . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ ά τ η ν π ρ ο σ π ά θ ε ι α α ν ο ί γ μ α τ ο ς τ ο υ κ α τ ε β α σ μ έ ν ο υ α ρ χ ε ί ο υ . < / translation >
2008-07-11 00:21:07 +04:00
< / message >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "123" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No change < / source >
< translation > Κ α μ ί α α λ λ α γ ή < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "123" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No additional trackers were found . < / source >
< translation > Κ α ν έ ν α ς π ρ ό σ θ ε τ ο ς ι χ ν η λ ά τ η ς δ ε β ρ έ θ η κ ε . < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "132" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2008-09-07 16:12:16 +04:00
< / message >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../properties/trackersadditiondlg.h" line = "132" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The trackers list could not be downloaded , reason : % 1 < / source >
< translation > Η λ ί σ τ α ι χ ν η λ α τ ώ ν δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α κ α τ έ β ε ι , α ι τ ί α : % 1 < / translation >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > TransferListDelegate < / name >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "94" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Downloading < / source >
< translation > Λ α μ β ά ν ε ι < / translation >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "98" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Paused < / source >
< translation > Π α ύ σ η < / translation >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "102" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Queued < / source >
< comment > i . e . torrent is queued < / comment >
< translation > Σ ε σ ε ι ρ ά < / translation >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "106" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Seeding < / source >
< comment > Torrent is complete and in upload - only mode < / comment >
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ ά ζ ε ι < / translation >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "109" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Stalled < / source >
< comment > Torrent is waiting for download to begin < / comment >
< translation > Α π ο τ υ χ ί α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς < / translation >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "113" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Checking < / source >
< comment > Torrent local data is being checked < / comment >
< translation > Έ λ ε γ χ ο ς < / translation >
2010-04-10 19:46:52 +04:00
< / message >
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "127" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > / s < / source >
< comment > / second ( . i . e per second ) < / comment >
< translation > / s < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "136" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > KiB / s < / source >
< comment > KiB / second ( . i . e per second ) < / comment >
< translation > KiB / s < / translation >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< / message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< message >
2011-02-27 12:34:42 +03:00
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "146" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Δ ι α μ ο ι ρ ά σ τ η κ ε γ ι α % 1 < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
2007-08-27 22:28:13 +04:00
< / context >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< name > TransferListFiltersWidget < / name >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "205" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "287" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > All < / source >
< translation > Ό λ α < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "208" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "288" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Downloading < / source >
< translation > Λ α μ β ά ν ε ι < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "211" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "289" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Completed < / source >
< translation > Τ ε λ ε ί ω σ α ν < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "214" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "290" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Paused < / source >
< translation > Σ ε Π α ύ σ η < / translation >
2009-12-17 20:40:55 +03:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "217" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "291" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Active < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ά < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "220" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "292" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Inactive < / source >
< translation > Α ν ε ν ε ρ γ ά < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "234" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "469" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > All labels < / source >
< translation > Ό λ ε ς ο ι ε τ ι κ έ τ ε ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "237" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "470" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unlabeled < / source >
< translation > Χ ω ρ ί ς ε τ ι κ έ τ α < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "319" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Remove label < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η ε τ ι κ έ τ α ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "320" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add label . . . < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η ε τ ι κ έ τ α ς . . . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "322" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Resume torrents < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ υ ν έ χ ι σ η τ ω ν τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "323" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Pause torrents < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ύ σ η τ ω ν τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "324" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Delete torrents < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή τ ω ν τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "350" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New Label < / source >
< translation > Ν έ α Ε τ ι κ έ τ α < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "350" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α : < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "355" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Invalid label name < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο ό ν ο μ α ε τ ι κ έ τ α ς < / translation >
2007-09-03 15:14:11 +04:00
< / message >
< message >
2011-07-04 06:46:50 +04:00
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "355" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ μ η ν χ ρ ι σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε ε ι δ ι κ ο ύ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς σ τ ο ό ν ο μ α τ η ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > TransferListWidget < / name >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Down Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ α χ ύ τ η τ α Λ ή ψ η ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Up Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ α χ ύ τ η τ α Α π ο σ τ ο λ ή ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ό ν ο ς π ο υ α π ο μ έ ν ε ι < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "524" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Column visibility < / source >
< translation > Ε μ φ α ν ι σ η μ ό τ η τ α Κ ο λ ώ ν α ς < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Name < / source >
< comment > i.e : torrent name < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α < / translation >
2009-08-25 13:26:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Size < / source >
< comment > i.e : torrent size < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Done < / source >
< comment > % Done < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Έ γ ι ν ε < / translation >
2007-09-03 15:14:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Status < / source >
< comment > Torrent status ( e . g . downloading , seeding , paused ) < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
2007-09-03 15:14:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Seeds < / source >
< comment > i . e . full sources ( often untranslated ) < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Δ ι α μ ο ι ρ α σ τ έ ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Peers < / source >
< comment > i . e . partial sources ( often untranslated ) < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Ratio < / source >
< comment > Share ratio < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α ν α λ ο γ ί α < / translation >
2007-09-03 15:14:11 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "766" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Label < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Added On < / source >
< comment > Torrent was added to transfer list on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ρ ο σ τ έ θ η κ ε σ τ ι ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Completed On < / source >
< comment > Torrent was completed on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο λ ο κ λ η ρ ώ θ η κ ε σ τ ι ς < / translation >
2010-10-18 20:21:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Down Limit < / source >
< comment > i.e : Download limit < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ό ρ ι ο Κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2007-09-01 14:23:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Up Limit < / source >
< comment > i.e : Upload limit < / comment >
2010-11-14 18:34:16 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ό ρ ι ο α ν ε β ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "227" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Choose save path < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Save path creation error < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς δ ι α δ ρ ο μ ή ς α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Could not create the save path < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ η η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α δ ι α δ ρ ο μ ή ς α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
2007-08-31 17:35:55 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "449" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent Download Speed Limiting < / source >
< translation > Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς Τ α χ ύ τ η τ α ς Λ ή ψ η ς torrent < / translation >
2007-09-04 02:38:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "482" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent Upload Speed Limiting < / source >
< translation > Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς Τ α χ ύ τ η τ α ς Α π ο σ τ ο λ ή ς torrent < / translation >
2007-08-31 17:35:55 +04:00
< / message >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "589" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New Label < / source >
< translation > Ν έ α Ε τ ι κ έ τ α < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "589" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α : < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "594" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Invalid label name < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο ό ν ο μ α ε τ ι κ έ τ α ς < / translation >
2010-08-17 12:42:30 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "594" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ μ η ν χ ρ ι σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε ε ι δ ι κ ο ύ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς σ τ ο ό ν ο μ α τ η ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "610" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Rename < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "610" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New name : < / source >
< translation > Ν έ ο ό ν ο μ α : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "644" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Resume < / source >
< comment > Resume / start the torrent < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ υ ν έ χ ι σ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "646" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Pause < / source >
< comment > Pause the torrent < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π α ύ σ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "648" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Delete < / source >
< comment > Delete the torrent < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "650" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Preview file . . . < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α ρ χ ε ί ο υ . . . < / translation >
2010-06-22 02:24:45 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "652" / >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< source > Limit share ratio . . . < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ό ρ ι ο π ο σ ο σ τ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ . . . < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "654" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Limit upload rate . . . < / source >
< translation > Ό ρ ι ο τ α χ ύ τ η τ α ς α π ο σ τ ο λ ή ς . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "656" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Limit download rate . . . < / source >
< translation > Ό ρ ι ο τ α χ ύ τ η τ α ς λ ή ψ η ς . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "811" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Priority < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "658" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Open destination folder < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α φ α κ έ λ ο υ π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "660" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Move up < / source >
< comment > i . e . move up in the queue < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η ε π ά ν ω < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "662" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Move down < / source >
< comment > i . e . Move down in the queue < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η κ ά τ ω < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "664" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Move to top < / source >
< comment > i . e . Move to top of the queue < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η σ τ η ν κ ο ρ υ φ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "666" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Move to bottom < / source >
< comment > i . e . Move to bottom of the queue < / comment >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η σ τ ο τ έ λ ο ς < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "668" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Set location . . . < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η τ ο π ο θ ε σ ί α ς . . . < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "670" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Force recheck < / source >
< translation > Α ν α γ κ α σ τ ι κ ό ς ε π α ν έ λ ε γ χ ο ς < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "672" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Copy magnet link < / source >
< translation > Α ν τ ι γ ρ α φ ή magnet link < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "675" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Super seeding mode < / source >
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε ν ι σ χ υ μ έ ν ο υ δ ι α μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "679" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Rename . . . < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "681" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download in sequential order < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α σ ε σ υ ν ε χ ή σ ε ι ρ ά < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "684" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download first and last piece first < / source >
< translation > Κ α τ έ β α σ μ α π ρ ώ τ ο υ κ α ι τ ε λ ε υ τ α ί ο υ κ ο μ μ α τ ι ο ύ σ τ η ν α ρ χ ή < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "767" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New . . . < / source >
< comment > New label . . . < / comment >
< translation > Ν έ α . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-03-15 19:48:46 +03:00
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "768" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Reset < / source >
< comment > Reset label < / comment >
< translation > Ε π α ν α φ ο ρ ά < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< context >
< name > UpDownRatioDlg < / name >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "14" / >
< source > Torrent Upload / Download Ratio Limiting < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς π ο σ ο σ τ ο ύ α ν ε β ά σ μ α τ ο ς / κ α τ ε β ά σ μ α τ ο ς τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "20" / >
< source > Use global ratio limit < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Χ ρ ή σ η σ υ ν ο λ ι κ ο ύ ο ρ ί ο υ δ ι α μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "23" / >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "33" / >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "45" / >
< source > buttonGroup < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translatorcomment > ? < / translatorcomment >
< translation > buttonGroup < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "30" / >
< source > Set no ratio limit < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Μ η ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ π ο σ ο σ τ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../updownratiodlg.ui" line = "42" / >
< source > Set ratio limit to < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η ο ρ ί ο υ π ο σ ο σ τ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ σ ε < / translation >
2011-03-10 22:04:05 +03:00
< / message >
< / context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< context >
< name > UsageDisplay < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "73" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Usage : < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "74" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > displays program version < / source >
< translation > π ρ ο β ά λ λ ε ι τ η ν έ κ δ ο σ η τ ο υ π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "76" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > disable splash screen < / source >
< translation > α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η τ ο υ splash screen < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "78" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > displays this help message < / source >
< translation > ε μ φ ά ν ι σ η μ η ν ύ μ α τ ο ς β ο ή θ ε ι α ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "79" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > changes the webui port ( current : % 1 ) < / source >
< translation > α λ λ ά ζ ε ι τ η ν θ ύ ρ α τ ο υ webui ( τ ρ έ χ ο υ σ α : % 1 ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< location filename = "../main.cpp" line = "80" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > [ files or urls ] : downloads the torrents passed by the user ( optional ) < / source >
< translation > [ α ρ χ ε ί α ή url ] : κ α τ ε β ά ζ ε ι τ α π ε ρ α σ μ έ ν α α π ό τ ο χ ρ ή σ τ η τ ό ρ ε ν τ ( π ρ ο α ι ρ ε τ ι κ ό ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > about < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../about_imp.h" line = "54" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../about_imp.h" line = "64" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent : < / source >
< translation > Θ α ή θ ε λ α ν α ε υ χ α ρ ι σ τ ή σ ω τ ο υ ς π α ρ α κ ά τ ω π ο υ ε θ ε λ ο ν τ ι κ ά μ ε τ έ φ ρ α σ α ν τ ο qBittorrent : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../about_imp.h" line = "96" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language . < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι κ ο ι ν ω ν ή σ τ ε μ α ζ ί μ ο υ α ν θ α θ έ λ α τ ε ν α μ ε τ α φ ρ ά σ ε τ ε τ ο qBittorrent σ τ η δ ι κ ή σ α ς γ λ ώ σ σ α . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > addPeerDialog < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/peer.ui" line = "20" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Peer addition < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η σ ύ ν δ ε σ η ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/peer.ui" line = "36" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > IP < / source >
< translation > IP < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../properties/peer.ui" line = "59" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Port < / source >
< translation > Θ ύ ρ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > addTorrentDialog < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "14" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent addition dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς π ρ ο σ θ ή κ η ς torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "42" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Save path : < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η σ ε : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "62" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "73" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent size : < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς torrent : < / translation >
2006-10-22 03:32:36 +04:00
< / message >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "80" / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "101" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "94" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Free disk space : < / source >
< translation > Ε λ ε ύ θ ε ρ ο ς χ ώ ρ ο ς σ τ ο δ ί σ κ ο : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "132" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-02-27 17:40:46 +03:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "184" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent content : < / source >
< translation > Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο torrent : < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "225" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select All < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή Ό λ ω ν < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "232" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select None < / source >
< translation > Α π ο ε π ι λ ο γ ή Ό λ ω ν < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "248" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download in sequential order ( slower but good for previewing ) < / source >
< translation > Λ ή ψ η σ ε σ υ ν ε χ ό μ ε ν η σ ε ι ρ ά ( π ι ο α ρ γ ό α λ λ ά κ α λ ό γ ι α preview ) < / translation >
2010-02-28 18:22:31 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "255" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Skip file checking and start seeding immediately < / source >
< translation > Π α ρ ά λ ε ι ψ η ε λ έ γ χ ο υ α ρ χ ε ί ο υ κ α ι α π ε υ θ ε ί α ς δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ό ς < / translation >
2010-02-28 18:22:31 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "334" / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "337" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Do not download < / source >
< translation > Ν α μ η ν γ ί ν ε ι κ α τ έ β α σ μ α < / translation >
2010-02-28 18:22:31 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "262" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add to download list in paused state < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η σ τ η λ ί σ τ α λ η φ θ έ ν τ ω ν σ ε κ α τ ά σ τ α σ η π α ύ σ η ς < / translation >
2010-02-28 18:22:31 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "290" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η < / translation >
2010-02-28 18:22:31 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "297" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
2010-02-28 18:22:31 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "319" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Normal < / source >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ό < / translation >
2010-02-16 23:50:44 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "324" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > High < / source >
< translation > Υ ψ η λ ό < / translation >
2008-05-18 16:07:00 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.ui" line = "329" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Maximum < / source >
< translation > Μ έ γ ι σ τ ο < / translation >
2007-03-09 01:51:52 +03:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< name > authentication < / name >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../login.ui" line = "16" / >
< location filename = "../login.ui" line = "66" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Tracker authentication < / source >
< translation > Π ι σ τ ο π ο ί η σ η ι χ ν η λ ά τ η < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../login.ui" line = "94" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Tracker : < / source >
< translation > Ι χ ν η λ ά τ η ς : < / translation >
2007-09-11 23:32:37 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../login.ui" line = "127" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Login < / source >
< translation > Ε ί σ ο δ ο ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../login.ui" line = "147" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Username : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../login.ui" line = "176" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Password : < / source >
< translation > Κ ω δ ι κ ό ς : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../login.ui" line = "219" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Log in < / source >
< translation > Ε ί σ ο δ ο ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../login.ui" line = "226" / >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< source > Cancel < / source >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< / context >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< name > confirmDeletionDlg < / name >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../confirmdeletiondlg.ui" line = "20" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Deletion confirmation - qBittorrent < / source >
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η δ ι α γ ρ α φ ή ς - qBittorrent < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../confirmdeletiondlg.ui" line = "47" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list ? < / source >
< translation > Ε ί σ τ ε σ ί γ ο υ ρ ο ς ο τ ι θ έ λ ε τ ε ν α δ ι α γ ρ ά ψ ε τ ε τ α σ υ γ κ ε κ ρ ι μ έ ν α torrent α π ό τ η ν λ ί σ τ α μ ε τ α φ ο ρ ώ ν ? < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../confirmdeletiondlg.ui" line = "67" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Remember choice < / source >
< translation > Α π ο μ ν η μ ό ν ε υ σ η ε π ι λ ο γ ή ς < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../confirmdeletiondlg.ui" line = "94" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Also delete the files on the hard disk < / source >
< translation > Ν α δ ι α γ ρ α φ ο ύ ν ε π ί σ η ς τ α α ρ χ ε ί α σ τ ο σ κ λ η ρ ό δ ί σ κ ο < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< / context >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< name > createTorrentDialog < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "291" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "14" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent Creation Tool < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "43" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent file creation < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α α ρ χ ε ί ο υ torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Announce urls ( trackers ) : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > Url α ν α κ ο ί ν ω σ η ς ( ι χ ν η λ ά τ ε ς ) : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Comment ( optional ) : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > Σ χ ό λ ι ο ( π ρ ο α ι ρ ε τ ι κ ό ) : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Web seeds urls ( optional ) : < / source >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< translation type = "obsolete" > Url δ ι κ τ υ α κ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ ( π ρ ο α ι ρ ε τ ι κ ά ) : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "53" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > File or folder to add to the torrent : < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί ο ή φ ά κ ε λ ο ς ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ τ ο torrent : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "65" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add file < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "72" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add folder < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η φ α κ έ λ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "83" / >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > Tracker URLs : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > URLs Ι χ ν η λ α τ ώ ν : < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "93" / >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > Web seeds urls : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Urls δ ι α μ ο ι ρ α σ τ ώ ν δ ι κ τ ύ ο υ : < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "103" / >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > Comment : < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Σ χ ό λ ι ο : < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "150" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Piece size : < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς κ ο μ μ α τ ι ο ύ : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "167" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > 32 KiB < / source >
< translation > 32 KiB < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "172" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > 64 KiB < / source >
< translation > 64 KiB < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "177" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > 128 KiB < / source >
< translation > 128 KiB < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "182" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > 256 KiB < / source >
< translation > 256 KiB < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "187" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > 512 KiB < / source >
< translation > 512 KiB < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "192" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > 1 MiB < / source >
< translation > 1 MiB < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "197" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > 2 MiB < / source >
< translation > 2 MiB < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "202" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > 4 MiB < / source >
< translation > 4 MiB < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "210" / >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< source > Auto < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Α υ τ ό μ α τ α < / translation >
2010-10-26 00:25:53 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "235" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Private ( won & apos ; t be distributed on DHT network if enabled ) < / source >
< translation > Ι δ ι ω τ ι κ ό ( α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ι η θ ε ί , δ ε θ α δ ι α ν ε μ η θ ε ί σ ε δ ί κ τ υ ο DHT ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "242" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Start seeding after creation < / source >
< translation > Ε κ κ ί ν η σ η δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ μ ε τ ά τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "284" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Create and save . . . < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α κ α ι α π ο θ ή κ ε υ σ η . . . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../torrentcreator/createtorrent.ui" line = "249" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Progress : < / source >
< translation > Π ρ ό ο δ ο ς : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > createtorrent < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select destination torrent file < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε π ρ ο ο ρ ι σ μ ό α ρ χ ε ί ο υ torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent Files < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Α ρ χ ε ί α torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No input path set < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Δ ε ν έ χ ε ι κ α θ ο ρ ι σ τ ε ί δ ι α δ ρ ο μ ή ε ι σ ό δ ο υ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please type an input path first < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε μ ί α δ ι α δ ρ ο μ ή ε ι σ ό δ ο υ π ρ ώ τ α < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent creation < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent was created successfully : < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο torrent δ η μ ι ο υ ρ γ ή θ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select a folder to add to the torrent < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α φ ά κ ε λ ο γ ι α ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί τ ο torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please type an announce URL < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε έ ν α URL α ν α κ ο ί ν ω σ η ς < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Torrent creation was unsuccessful , reason : % 1 < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α torrent ή τ α ν α ν ε π ι τ υ χ ή ς . α ι τ ί α : % 1 < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Announce URL : < / source >
< comment > Tracker URL < / comment >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > URL ι χ ν η λ ά τ η ( α ν α κ ο ί ν ω σ η ς ) : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please type a web seed url < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Π α ρ α κ α λ ώ π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε έ ν α url δ ι κ τ υ α κ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Web seed URL : < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > URL δ ι κ τ υ α κ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ : < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select a file to add to the torrent < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α α ρ χ ε ί ο ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ τ ο torrent < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Created torrent file is invalid . It won & apos ; t be added to download list . < / source >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο α ρ χ ε ί ο torrent π ο υ δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ α τ ε δ ε ν ε ί ν α ι έ γ κ υ ρ ο . Δ ε θ α π ρ ο σ τ ε θ ε ί σ τ η λ ί σ τ α λ η φ θ έ ν τ ω ν . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > downloadFromURL < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download Torrents from URLs < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Λ ή ψ η torrent α π ό URL < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Only one URL per line < / source >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ ό ν ο έ ν α URL α ν α γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "45" / >
< source > Add torrent links < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η σ υ ν δ έ σ μ ω ν τ ό ρ ε ν τ < / translation >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "78" / >
< source > Both HTTP and Magnet links are supported < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Τ ό σ ο ο ι HTTP ό σ ο κ α ι ο ι Magnet σ ύ ν δ ε σ μ ο ι υ π ο σ τ η ρ ί ζ ο ν τ α ι < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "106" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download < / source >
< translation > Λ ή ψ η < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "113" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο < / translation >
2009-07-23 18:15:27 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-05 11:25:05 +03:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.ui" line = "14" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download from urls < / source >
< translation > Λ ή ψ η α π ό URL < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.h" line = "78" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No URL entered < / source >
< translation > Δ ε ν έ χ ε τ ε ε ι σ ά γ ε ι URL < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-08 21:32:27 +03:00
< location filename = "../downloadfromurldlg.h" line = "78" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Please type at least one URL . < / source >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο έ ν α URL . < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > downloadThread < / name >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > I / O Error < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Σ φ ά λ μ α I / O < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The remote host name was not found ( invalid hostname ) < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ς δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς δ ε ν β ρ έ θ η κ ε ( ά κ υ ρ ο ό ν ο μ α δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ) < / translation >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / message >
2006-09-30 22:48:16 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The operation was canceled < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η δ ι α δ ι κ α σ ί α α κ υ ρ ώ θ η κ ε < / translation >
2006-09-30 22:48:16 +04:00
< / message >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The remote server closed the connection prematurely , before the entire reply was received and processed < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ς ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς δ ι έ κ ο ψ ε τ η ν σ ύ ν δ ε σ η π ρ ό ω ρ α , π ρ ο τ ο ύ η π λ ή ρ η ς α π ά ν τ η σ η γ ί ν ε ι λ η π τ ή κ α ι ε π ε ξ ε ρ γ α σ θ ε ί < / translation >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The connection to the remote server timed out < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η σ ύ ν δ ε σ η π ρ ο ς τ ο ν α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή έ λ η ξ ε < / translation >
2006-10-13 17:59:07 +04:00
< / message >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > SSL / TLS handshake failed < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > SSL / TLS σ ύ ν δ ε σ η α π έ τ υ χ ε < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The remote server refused the connection < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ς ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς α ρ ν ή θ η κ ε τ η σ ύ ν δ ε σ η < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The connection to the proxy server was refused < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η σ ύ ν δ ε σ η π ρ ο ς τ ο ν δ ι α κ ο μ ι σ τ ή proxy δ ε ν έ γ ι ν ε δ ε κ τ ή < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The proxy server closed the connection prematurely < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς proxy έ κ λ ε ι σ ε τ η ν σ ύ ν δ ε σ η π ρ ό ω ρ α < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The proxy host name was not found < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο ό ν ο μ α τ ο υ δ ι α κ ο μ ι σ τ ή proxy δ ε ν β ρ έ θ η κ ε < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η σ ύ ν δ ε σ η π ρ ο ς τ ο ν ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή proxy έ λ η ξ ε ή ο proxy δ ε ν α π ο κ ρ ί θ η κ ε ε γ κ α ί ρ ω ς σ τ ο σ τ α λ θ έ ν α ί τ η μ α < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο proxy α π α ι τ ε ί π ι σ τ ο π ο ί η σ η γ ι α ν α δ ε χ θ ε ί τ η ν α ί τ η σ η α λ λ ά δ ε ν δ έ χ θ η κ ε κ α μ ί α π ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The access to the remote content was denied ( 401 ) < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η π ρ ό σ β α σ η σ τ ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο δ ε ν έ γ ι ν ε δ ε κ τ ή ( 401 ) < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The operation requested on the remote content is not permitted < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α π ο υ ζ η τ ή σ α τ ε σ τ ο α π ο κ α ρ υ σ μ έ ν ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο δ ε ν ε π ι τ ρ έ π ε τ α ι < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The remote content was not found at the server ( 404 ) < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο δ ε ν β ρ έ θ η κ ε σ τ ο ν δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ( 404 ) < / translation >
2007-03-25 14:51:43 +04:00
< / message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο ς δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς α π α ι τ ε ί π ι σ τ ο π ο ί η σ η γ ι α ν α δ ε χ θ ε ί τ η ν α ί τ η σ η α λ λ ά δ ε ν δ έ χ θ η κ ε κ α μ ί α π ι σ τ ο π ο ί η σ η < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known < / source >
< translatorcomment > Left as is for the moment . < / translatorcomment >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Τ ο API Δ ι κ τ ύ ο υ δ ε ν μ π ό ρ ε σ ε ν α ε κ π λ η ρ ώ σ ε ι τ ο α ί τ η μ α ε π ε ι δ ή τ ο π ρ ω τ ό κ ο λ λ ο ε ί ν α ι ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The requested operation is invalid for this protocol < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Η ζ η τ η θ ε ί σ α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε ί ν α ι ά κ υ ρ η γ ι α α υ τ ό τ ο π ρ ω τ ό κ ο λ λ ο < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > An unknown network - related error was detected < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Έ ν α ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α δ ι κ τ ύ ο υ β ρ έ θ η κ ε < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > An unknown proxy - related error was detected < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Έ ν α ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α τ ο υ proxy β ρ έ θ η κ ε < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > An unknown error related to the remote content was detected < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Β ρ έ θ η κ ε έ ν α ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α σ τ ο α π ο μ α κ ρ υ σ μ έ ν ο π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > A breakdown in protocol was detected < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ν τ ο π ί σ τ η κ ε δ ι α κ ο π ή σ τ ο π ρ ω τ ό κ ο λ λ ο < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unknown error < / source >
2011-01-25 22:14:57 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ά γ ν ω σ τ ο σ φ ά λ μ α < / translation >
2007-06-12 22:19:16 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > engineSelect < / name >
2007-06-16 03:51:10 +04:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "17" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search plugins < / source >
< translation > Plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
2007-06-16 03:51:10 +04:00
< / message >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "30" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Installed search engines : < / source >
< translation > Ε γ κ α τ ε σ τ η μ έ ν ε ς μ η χ α ν έ ς α ν α ζ ή τ η σ η ς : < / translation >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "50" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "55" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Url < / source >
< translation > Url < / translation >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "60" / >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "119" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ι η μ έ ν ο < / translation >
2007-07-20 16:48:06 +04:00
< / message >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "78" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > You can get new search engine plugins here : & lt ; a href = & quot ; http : //plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
< translation > Μ π ο ρ ε ί τ ε ν α β ρ ε ί τ ε ν έ ε ς μ η χ α ν έ ς α ν α ζ ή τ η σ η ς ε δ ώ : & lt ; a href = & quot ; http : //plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "93" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Install a new one < / source >
< translation > Ε γ κ α τ ά σ τ α σ η ε ν ό ς κ α ι ν ο ύ ρ ι ο υ < / translation >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "100" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Check for updates < / source >
< translation > Έ λ ε γ χ ο ς γ ι α α ν α β α θ μ ί σ ε ι ς < / translation >
2007-08-29 16:57:00 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "107" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Close < / source >
< translation > Κ λ ε ί σ ι μ ο < / translation >
2007-07-27 14:07:05 +04:00
< / message >
2007-07-27 19:39:03 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Enable < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η < / translation >
2007-07-27 19:39:03 +04:00
< / message >
2007-07-29 07:23:03 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Disable < / source >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η < / translation >
2007-07-29 07:23:03 +04:00
< / message >
< message >
2010-12-21 20:59:48 +03:00
< location filename = "../searchengine/engineselect.ui" line = "124" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Uninstall < / source >
< translation > Α π ε γ κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
2007-07-29 07:23:03 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > engineSelectDlg < / name >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "174" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Uninstall warning < / source >
< translation > Π ρ ο ε ι δ ο π ο ί η σ η α π ε γ κ α τ ά σ τ α σ η ς < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "174" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent .
Only the ones you added yourself can be uninstalled .
However , those plugins were disabled . < / source >
< translation > Μ ε ρ ι κ ά plugin δ ε ν μ π ό ρ ε σ α ν ν α α π ε γ κ α τ α σ τ α θ ο ύ ν δ ι ό τ ι σ υ μ π ε ρ ι λ α μ β ά ν ο ν τ α ι σ τ ο qBittorrent .
Μ ό ν ο α υ τ ά π ο υ π ρ ο σ θ έ σ α τ ε μ ό ν ο ς σ α ς μ π ο ρ ο ύ ν ν α α π ε γ κ α τ α σ τ α θ ο ύ ν .
Ω σ τ ό σ ο , α υ τ ά τ α plugin α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή θ η κ α ν . < / translation >
2007-09-08 21:11:08 +04:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "176" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Uninstall success < / source >
< translation > Ε π ι τ υ χ ή ς α π ε γ κ α τ ά σ τ α σ η < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2008-09-29 22:42:45 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "340" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Select search plugins < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
2008-09-29 22:42:45 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "341" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent search plugins < / source >
< translation > plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς τ ο υ qBittorrent < / translation >
2008-09-29 22:42:45 +04:00
< / message >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "237" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "262" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "267" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "276" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "279" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search plugin install < / source >
< translation > Ε γ κ α τ ά σ τ α σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "117" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "188" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "299" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Yes < / source >
< translation > Ν α ι < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-01 20:23:04 +03:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "120" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "154" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "191" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "302" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > No < / source >
< translation > Ό χ ι < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "237" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "262" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "267" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "276" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "279" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "393" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "426" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "447" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "454" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent < / source >
< translation > qBittorrent < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "237" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > A more recent version of % 1 search engine plugin is already installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Μ ι α π ι ο π ρ ό σ φ α τ η έ κ δ ο σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 έ χ ε ι ή δ η ε γ κ α τ α σ τ α θ ε ί . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "393" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "426" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "447" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "454" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search plugin update < / source >
< translation > Α ν α β ά θ μ ι σ η plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "426" / >
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "447" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Sorry , update server is temporarily unavailable . < / source >
< translation > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , ο ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς α ν α β ά θ μ ι σ η ς δ ε ν ε ί ν α ι π ρ ο σ ω ρ ι ν ά δ ι α θ έ σ ι μ ο ς . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "393" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > All your plugins are already up to date . < / source >
< translation > Ό λ α τ α plugin σ α ς ε ί ν α ι ή δ η α ν α β α θ μ ι σ μ έ ν α . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "176" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > All selected plugins were uninstalled successfully < / source >
< translation > Ό λ α τ α ε π ι λ ε γ μ έ ν α plugin α π ε γ κ α τ α σ τ ά θ η κ α ν ε π ι τ υ χ ώ ς < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "262" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 search engine plugin could not be updated , keeping old version . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α α ν α β α θ μ ι σ τ ε ί , π α ρ α μ έ ν ε ι η π α λ ι ά έ κ δ ο σ η . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "267" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 search engine plugin could not be installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α ε γ κ α τ α σ τ α θ ε ί . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "276" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 search engine plugin was successfully updated . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 α ν α β α θ μ ί σ τ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "279" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 search engine plugin was successfully installed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Τ ο plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 ε γ κ α τ α σ τ ά θ η κ ε ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "454" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Sorry , % 1 search plugin install failed . < / source >
< comment > % 1 is the name of the search engine < / comment >
< translation > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , η ε γ κ α τ ά σ τ α σ η τ ο υ plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς % 1 α π έ τ υ χ ε . < / translation >
2007-08-31 16:11:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "329" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > New search engine plugin URL < / source >
< translation > Ν έ ο URL plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς < / translation >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / message >
2008-07-31 16:45:35 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../searchengine/engineselectdlg.cpp" line = "330" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
2008-07-31 16:45:35 +04:00
< / message >
2007-03-28 12:05:37 +04:00
< / context >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< name > misc < / name >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "308" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete . < / source >
2010-11-22 20:19:24 +03:00
< translation > Τ ο qBittorrent θ α α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή σ ε ι τ ο ν υ π ο λ ο γ ι σ τ ή τ ώ ρ α κ α θ ώ ς έ χ ο υ ν ο λ ο κ λ η ρ ω θ ε ί ό λ α τ α κ α τ ε β ά σ μ α τ α . < / translation >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "86" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > B < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation > B < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "87" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > KiB < / source >
< comment > kibibytes ( 1024 bytes ) < / comment >
< translation > KiB / s < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "88" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > MiB < / source >
< comment > mebibytes ( 1024 kibibytes ) < / comment >
< translation > MiB < / translation >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / message >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "89" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > GiB < / source >
< comment > gibibytes ( 1024 mibibytes ) < / comment >
< translation > GiB < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "90" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > TiB < / source >
< comment > tebibytes ( 1024 gibibytes ) < / comment >
< translation > TiB < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "783" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 h % 2 m < / source >
< comment > e.g : 3hours 5 minutes < / comment >
< translation > % 1 ώ % 2 λ < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "788" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 d % 2 h < / source >
< comment > e.g : 2days 10 hours < / comment >
< translation > % 1 μ % 2 ώ < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "723" / >
< location filename = "../misc.cpp" line = "728" / >
< location filename = "../misc.cpp" line = "732" / >
< location filename = "../misc.cpp" line = "735" / >
< location filename = "../misc.cpp" line = "740" / >
< location filename = "../misc.cpp" line = "743" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "611" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown ( size ) < / comment >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
2007-04-07 11:43:57 +04:00
< / message >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "774" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > & lt ; 1 m < / source >
< comment > & lt ; 1 minute < / comment >
< translation > & lt ; 1 λ < / translation >
2007-04-11 00:57:35 +04:00
< / message >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../misc.cpp" line = "778" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > % 1 m < / source >
< comment > e.g : 10minutes < / comment >
< translation > % 1 λ < / translation >
2007-11-16 21:54:52 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > options_imp < / name >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1090" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1092" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1107" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1109" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Choose a save directory < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε φ ά κ ε λ ο α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1012" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Add directory to scan < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η κ α τ η γ ο ρ ί α ς σ τ η σ ά ρ ω σ η < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1018" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Folder is already being watched . < / source >
< translation > Α υ τ ό ς ο φ ά κ ε λ ο ς ή δ η π α ρ α κ ο λ ο υ θ ε ί τ α ι . < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1021" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Folder does not exist . < / source >
< translation > Α υ τ ό ς ο φ ά κ ε λ ο ς δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι . < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1024" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Folder is not readable . < / source >
< translation > Α υ τ ό ς ο φ ά κ ε λ ο ς δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν α δ ι α β α σ τ ε ί . < / translation >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< / message >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1032" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Failure < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< / message >
2009-07-12 10:50:38 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1032" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Failed to add Scan Folder & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ν α π ρ ο σ τ ε θ ε ί ο Φ ά κ ε λ ο ς γ ι α Σ ά ρ ω σ η & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1055" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1057" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Choose export directory < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε φ ά κ ε λ ο ε ξ α γ ω γ ή ς < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2007-12-08 01:48:51 +03:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1072" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1074" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Choose an ip filter file < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α α ρ χ ε ί ο φ ί λ τ ρ ο υ ip < / translation >
2007-12-08 01:48:51 +03:00
< / message >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1072" / >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1074" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Filters < / source >
< translation > Φ ί λ τ ρ α < / translation >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< / message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< message >
2011-05-01 15:22:17 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1152" / >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< source > SSL Certificate ( * . crt * . pem ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1163" / >
< source > SSL Key ( * . key * . pem ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1194" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Parsing error < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α α ν ά λ υ σ η ς < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1194" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Failed to parse the provided IP filter < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Α π ο τ υ χ ί α α ν ά γ ν ω σ η ς τ ο υ δ ο θ έ ν τ ο ς φ ί λ τ ρ ο υ IP < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1196" / >
2011-01-14 18:14:35 +03:00
< source > Successfully refreshed < / source >
2011-03-14 19:04:48 +03:00
< translation > Ε π ι τ υ χ ή ς α ν α ν έ ω σ η < / translation >
2011-01-14 18:14:35 +03:00
< / message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1263" / >
< source > Invalid key < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1263" / >
< source > This is not a valid SSL key . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1278" / >
< source > Invalid certificate < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1278" / >
< source > This is not a valid SSL certificate . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2011-01-14 18:14:35 +03:00
< message >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Succesfully refreshed < / source >
2011-01-14 18:14:35 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ε π ι τ υ χ ή ς α ν α ν έ ω σ η < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
< message >
2011-06-05 20:08:30 +04:00
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1196" / >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< source > Successfuly parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Η α ν ά γ ν ω σ η τ ο υ δ ο θ έ ν τ ο ς IP φ ί λ τ ρ ο υ ή τ α ν ε π ι τ υ χ ή ς : % 1 κ α ν ό ν ε ς ε φ α ρ μ ό σ τ η κ α ν . < / translation >
2010-12-25 17:50:20 +03:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > pluginSourceDlg < / name >
2009-03-09 21:37:17 +03:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "13" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Plugin source < / source >
< translation > Π η γ ή plugin < / translation >
2008-07-15 02:16:26 +04:00
< / message >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "26" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search plugin source : < / source >
< translation > Π η γ ή plugin α ν α ζ ή τ η σ η ς : < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "35" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Local file < / source >
< translation > Τ ο π ι κ ό α ρ χ ε ί ο < / translation >
2008-11-28 17:27:56 +03:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../searchengine/pluginsource.ui" line = "42" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Web link < / source >
< translation > Web σ ύ ν δ ε σ μ ο ς < / translation >
2008-08-18 14:38:40 +04:00
< / message >
2007-04-04 16:01:32 +04:00
< / context >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< context >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< name > preview < / name >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../preview.ui" line = "16" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Preview selection < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η ε π ι λ ο γ ή ς < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../preview.ui" line = "51" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > File preview < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../preview.ui" line = "67" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > The following files support previewing , & lt ; br & gt ; please select one of them : < / source >
< translation > Τ α π α ρ α κ ά τ ω α ρ χ ε ί α υ π ο σ τ η ρ ί ζ ο υ ν π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η , & lt ; br & gt ; π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α α π ό α υ τ ά : < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../preview.ui" line = "101" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Preview < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
2009-08-24 10:52:50 +04:00
< message >
2010-11-21 00:14:54 +03:00
< location filename = "../preview.ui" line = "108" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο < / translation >
2009-08-24 10:52:50 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > previewSelect < / name >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Preview impossible < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > Α δ ύ ν α τ η η π ρ ο ε π ι σ κ ό π η σ η < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Sorry , we can & apos ; t preview this file < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > Λ υ π ο ύ μ α σ τ ε , δ ε ν μ π ο ρ ε ί ν α π ρ ο ε σ κ ο π η θ ε ί α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Name < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > Ό ν ο μ α < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Size < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Progress < / source >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< translation type = "obsolete" > Π ρ ό ο δ ο ς < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< / context >
< context >
< name > search_engine < / name >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "14" / >
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "44" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "67" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Status : < / source >
< translation > Κ α τ ά σ τ α σ η : < / translation >
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "91" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Stopped < / source >
< translation > Σ τ α μ ά τ η σ ε < / translation >
< / message >
< message >
2010-10-23 20:25:05 +04:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "135" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Download < / source >
< translation > Λ ή ψ η < / translation >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / message >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< message >
2011-01-06 11:22:34 +03:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "145" / >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< source > Go to description page < / source >
2011-01-11 20:04:48 +03:00
< translation > Π ρ ο ς τ η σ ε λ ί δ α π ε ρ ι γ ρ α φ ή ς < / translation >
2010-12-29 23:01:44 +03:00
< / message >
< message >
2011-01-06 11:22:34 +03:00
< location filename = "../searchengine/search.ui" line = "165" / >
2010-09-25 16:11:26 +04:00
< source > Search engines . . . < / source >
< translation > Μ η χ α ν έ ς α ν α ζ ή τ η σ η ς . . . < / translation >
2007-11-25 16:38:21 +03:00
< / message >
2007-07-23 09:11:11 +04:00
< / context >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< context >
< name > torrentAdditionDialog < / name >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "258" / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "261" / >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
2009-12-09 14:50:28 +03:00
< translation > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο α ρ χ ε ί ο torrent : < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "536" / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "551" / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "553" / >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< source > Choose save path < / source >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "209" / >
2010-01-03 17:24:05 +03:00
< source > Unable to decode magnet link : < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Α δ ύ ν α τ ο ν α α π ο κ ω δ ι κ ο π ο ι η θ ε ί τ ο magnet link : < / translation >
2010-01-03 17:24:05 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "215" / >
2010-01-03 17:24:05 +03:00
< source > Magnet Link < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Magnet Link < / translation >
2010-01-03 17:24:05 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "357" / >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< source > Rename . . . < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α . . . < / translation >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "401" / >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< source > Rename the file < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "402" / >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< source > New name : < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Ν έ ο ό ν ο μ α : < / translation >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "406" / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "436" / >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< source > The file could not be renamed < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν α μ ε τ ο ν ο μ α σ τ ε ί < / translation >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "407" / >
2010-01-05 15:28:42 +03:00
< source > This file name contains forbidden characters , please choose a different one . < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Α υ τ ό τ ο ό ν ο μ α α ρ χ ε ί ο υ π ε ρ ι έ χ ε ι α π α γ ο ρ ε υ μ έ ν ο υ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς , π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α δ ι α φ ο ρ ε τ ι κ ό . < / translation >
2010-01-05 15:28:42 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "437" / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "471" / >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< source > This name is already in use in this folder . Please use a different name . < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Α υ τ ό τ ο ό ν ο μ α ή δ η χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι σ & apos ; α υ τ ό τ ο φ ά κ ε λ ο . Π α ρ α κ α λ ώ ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α ά λ λ ο . < / translation >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "470" / >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< source > The folder could not be renamed < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Α υ τ ό ς ο φ ά κ ε λ ο ς δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν α μ ε τ ο ν ο μ α σ τ ε ί < / translation >
2010-01-01 16:38:23 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "518" / >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< source > ( % 1 left after torrent download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB left after torrent download ) < / comment >
2009-12-09 14:50:28 +03:00
< translation > ( % 1 α π ο μ έ ν ο υ ν μ ε τ ά α π ό τ ο λ ή ψ η τ ο υ torrent ) < / translation >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "521" / >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< source > ( % 1 more are required to download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB more are required to download ) < / comment >
2009-12-09 14:50:28 +03:00
< translation > ( % 1 ε π ι π λ έ ο ν α π α ι τ ο ύ ν τ α ι γ ι α τ η λ ή ψ η ) < / translation >
2009-08-21 11:40:57 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "606" / >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< source > Empty save path < / source >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< translation > Κ ε ν ή δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "606" / >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< source > Please enter a save path < / source >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε μ ί α δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "685" / >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< source > Save path creation error < / source >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς δ ι α δ ρ ο μ ή ς α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "685" / >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< source > Could not create the save path < / source >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< translation > Δ ε ν μ π ό ρ ε σ ε ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ε ί η δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "627" / >
2010-01-05 15:28:42 +03:00
< source > Invalid label name < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Ά κ υ ρ ο ό ν ο μ α ε τ ι κ έ τ α ς < / translation >
2010-01-05 15:28:42 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "627" / >
2010-01-05 15:28:42 +03:00
< source > Please don & apos ; t use any special characters in the label name . < / source >
2010-01-09 22:02:40 +03:00
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ μ η ν χ ρ ι σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε ε ι δ ι κ ο ύ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς σ τ ο ό ν ο μ α τ η ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
2010-01-05 15:28:42 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "670" / >
2009-11-09 23:45:30 +03:00
< source > Seeding mode error < / source >
2009-12-07 10:42:47 +03:00
< translation > Σ φ ά λ μ α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς μ ο ι ρ ά σ μ α τ ο ς < / translation >
2009-11-09 23:45:30 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "670" / >
2009-11-09 23:45:30 +03:00
< source > You chose to skip file checking . However , local files do not seem to exist in the current destionation folder . Please disable this feature or update the save path . < / source >
2009-12-07 10:42:47 +03:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ α τ ε π ρ ο σ π έ λ α σ η τ ο υ ε λ έ γ χ ο υ α ρ χ ε ί ω ν . Ω σ τ ό σ ο , τ α τ ο π ι κ ά α ρ χ ε ί α δ ε ν φ α ί ν ε τ α ι ν α υ π ά ρ χ ο υ ν σ τ ο ν τ ρ έ χ ο ν φ ά κ ε λ ο π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ . Π α ρ α κ α λ ο ύ μ ε α π ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή σ τ ε α υ τ ή τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ή α ν α ν ε ώ σ τ ε τ η ν δ ι α δ ρ ο μ ή α π ο θ ή κ ε υ σ η ς . < / translation >
2009-11-09 23:45:30 +03:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "677" / >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< source > Invalid file selection < / source >
2006-11-21 00:33:54 +03:00
< translation > Ά κ υ ρ η ε π ι λ ο γ ή α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "677" / >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< source > You must select at least one file in the torrent < / source >
2009-12-09 14:50:28 +03:00
< translation > Π ρ έ π ε ι ν α ε π ι λ έ ξ ε τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο έ ν α α ρ χ ε ί ο τ ο υ torrent < / translation >
2006-10-26 01:21:43 +04:00
< / message >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< message >
2011-09-18 16:54:16 +04:00
< location filename = "../torrentadditiondlg.cpp" line = "361" / >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< source > Priority < / source >
2010-03-11 11:42:40 +03:00
< translation > Π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α < / translation >
2007-04-13 00:28:10 +04:00
< / message >
2006-09-30 20:02:39 +04:00
< / context >
< / TS >