- Updated polish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2007-07-25 06:46:37 +00:00
parent f27e913f67
commit 102c5ee81e
51 changed files with 4203 additions and 3994 deletions

View file

@ -57,7 +57,6 @@
// Constructor
GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
setupUi(this);
//setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
setWindowTitle(tr("qBittorrent %1", "e.g: qBittorrent v0.x").arg(VERSION));
QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
systrayIntegration = settings.value("Options/Misc/Behaviour/SystrayIntegration", true).toBool();

Binary file not shown.

View file

@ -769,27 +769,35 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Завършен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Изпълнение</translation>
@ -798,16 +806,16 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">DL Скорост</translation>
<translation type="obsolete">DL Скорост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">UP Скорост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Даващи/Вземащи</translation>
@ -821,7 +829,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ЕТА</translation>
<translation type="obsolete">ЕТА</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -830,13 +838,13 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Завършен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Няма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -844,7 +852,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
</message>
@ -859,7 +867,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation>
</message>
@ -869,17 +877,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message>
@ -899,7 +907,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Завършен</translation>
</message>
@ -954,7 +962,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Торент Файлове</translation>
</message>
@ -1026,12 +1034,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1072,7 +1080,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> е завършил свалянето.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message>
@ -1294,12 +1302,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Процеса на оглед се изпълнява </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Вече се изпълнява друг процес на оглед.
@ -1339,12 +1347,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Свалянето завърши</translation>
</message>
@ -1360,64 +1368,64 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Търсачка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Състояние на връзката:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Извън мрежата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Няма връзки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Изпълнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL Скорост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP Скорост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Даващи/Вземащи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ЕТА</translation>
@ -1435,19 +1443,19 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Вземащи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 стартиран.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Скорост %1 KB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UL Скорост %1 KB/с</translation>
@ -1471,42 +1479,42 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Отложен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе премахнат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; добавен в листа за сваляне.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; вече е в листа за сваляне.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Не мога да декодирам торент-файла: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Няма</translation>
@ -1518,12 +1526,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Прослушване на порт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Всички сваляния са в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
@ -1535,30 +1543,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Свързване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Всички сваляния са възстановени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе възстановен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; завърши свалянето.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>В/И Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза</translation>
@ -1570,23 +1578,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Състояние на връзката:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Свързан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Проблем с Firewall-а?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Няма входящи връзки...</translation>
</message>
@ -1612,144 +1620,149 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Търси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2169,62 +2182,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2240,7 +2253,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2308,12 +2321,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Търсене...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2324,73 +2337,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Допълнението за търсене е обновено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Вашата добавка за търсене е вече обновена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Търсачка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Търсенето завърши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Намерена грешка при търсенето...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Търсенето е прекъснато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Търсене без резултат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2880,9 +2893,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Моля въведете поне един URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -3028,12 +3038,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">е повреден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP Стартова Област</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP на Старт:</translation>
</message>
@ -3048,74 +3058,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Това IP е некоректно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP Крайна Област </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Крайно IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Коментар IP Област</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Моля, изберете любима програма за оглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Невалиден IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Този IP е невалиден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Изберете директория за сканиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Изберете ipfilter.dat файл </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>В/И Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
</message>
@ -3279,7 +3289,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Уточняване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Неизвестен</translation>
</message>
@ -3299,7 +3309,7 @@ Changelog:
<translation>Файлове включени в торента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
@ -3344,7 +3354,7 @@ Changelog:
<translation>Тракери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Няма - Недостъпни?</translation>
</message>
@ -3354,7 +3364,7 @@ Changelog:
<translation>Грешки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Изпълнение</translation>
</message>
@ -3459,57 +3469,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Име файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -797,27 +797,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
@ -826,16 +834,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Vel. Desc</translation>
<translation type="obsolete">Vel. Desc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Vel. Pujada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -849,7 +857,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -858,13 +866,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Finalitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Res</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -887,7 +895,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> iniciat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
@ -907,12 +915,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Vel. Pujada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent oberts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent</translation>
</message>
@ -953,12 +961,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Deshabilita el decodificador d&apos; arxius torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -968,12 +976,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
@ -983,7 +991,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation>
</message>
@ -1051,7 +1059,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>No es pot obrir el port especificat.</translation>
</message>
@ -1067,7 +1075,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
</message>
@ -1352,12 +1360,12 @@ Log:
<translation type="obsolete">Pausat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Previsualitzar els processos que corren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Hi ha un altre procés corrent.
@ -1397,12 +1405,12 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Estas segur que vols sortir de qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1418,64 +1426,64 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Vel. Desc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Vel. Pujada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
@ -1493,19 +1501,19 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1523,53 +1531,53 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Validant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Res</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1581,52 +1589,52 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Conectant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1637,144 +1645,149 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Cercar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2194,62 +2207,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2265,7 +2278,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2333,12 +2346,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Cercant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Actualització plugin de recerca -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2349,73 +2362,73 @@ Log:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Recerca abortada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">La recerca no ha tornat Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2890,9 +2903,6 @@ Log:
<translation type="unfinished">Si et plau entra mínimament una URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -3032,12 +3042,12 @@ Log:
<translation type="obsolete">està malformada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Rang IP Inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP Inicial:</translation>
</message>
@ -3052,74 +3062,74 @@ Log:
<translation type="obsolete">Aquesta IP es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Rang IP Final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP Final:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentari Rang IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Escull el teu programa per previsualitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP Invàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Aquesta IP es invalida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3278,7 +3288,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
@ -3328,12 +3338,12 @@ Log:
<translation type="obsolete">Localitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Res - No esta disponible?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconegut</translation>
</message>
@ -3358,7 +3368,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Cert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation>
</message>
@ -3463,57 +3473,57 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -611,27 +611,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Hentet</translation>
@ -640,16 +648,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">DL hastighed</translation>
<translation type="obsolete">DL hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">UP hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Seedere/Leechere</translation>
@ -663,7 +671,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Tid Tilbage</translation>
<translation type="obsolete">Tid Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -672,13 +680,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Intet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -686,27 +694,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åbn Torrent Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette det markerede fra download listen?</translation>
</message>
@ -721,17 +729,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Downloader...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation>
</message>
@ -817,12 +825,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Pauset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Smugkig kører allerede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>En anden Smugkigs proces kører allerede.
@ -834,7 +842,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Overførsler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download afsluttet</translation>
</message>
@ -849,69 +857,69 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Er du sikker at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette de markerede elementer i download listen og harddisken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Forbindelses status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Ingen kilder fundet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Hentet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seedere/Leechere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Tid Tilbage</translation>
@ -929,24 +937,24 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Leechere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 startet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP hastighed: %1 KB/s</translation>
@ -970,42 +978,42 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Gået i stå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Er du sikker at du vil afslutte?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; blev fjernet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; lagt til download listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; findes allerede i download listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kan ikke dekode torrent filen: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Intet</translation>
@ -1017,12 +1025,12 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Lytter port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle downloads blev sat pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; blev sat pause.</translation>
@ -1034,52 +1042,52 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Forbinder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle downloads fortsættes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortsat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 er hentet færdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Der opstod en fejl under forsøget at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Forbindelses Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Bag en Firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Ingen indkommende forbindelser...</translation>
</message>
@ -1105,149 +1113,154 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Der opstod en fejl (fuld disk?), &apos;%1&apos; sat pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1579,62 +1592,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1650,7 +1663,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1718,12 +1731,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Søger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Søge plugin opdatering -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -1734,73 +1747,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Søge plugin opdatering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Søgemaskine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Søgningen er færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Der opstod en fejl under søgningen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Søgning afbrudt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Søgningen gav intet resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2235,9 +2248,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Indtast venligst mindst en URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2309,84 +2319,84 @@ Changelog:
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Første IP i rækken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Første IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Sidste IP i rækken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Sidste IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Række Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Vælg dit foretrukne smugkig program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ugyldig IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Denne IP er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Vælg mappe til scan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
</message>
@ -2470,7 +2480,7 @@ Changelog:
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ukendt</translation>
</message>
@ -2480,7 +2490,7 @@ Changelog:
<translation>Filer i torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
@ -2515,7 +2525,7 @@ Changelog:
<translation>Trackere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Kan ikke nås?</translation>
</message>
@ -2525,7 +2535,7 @@ Changelog:
<translation>Fejl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Hentet</translation>
</message>
@ -2610,57 +2620,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Fil navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -705,27 +705,35 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Deaktiviert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation>Beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Verlauf</translation>
@ -734,16 +742,16 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit</translation>
<translation type="obsolete">DL Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeder/Leecher</translation>
@ -757,7 +765,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>vorraussichtliche Ankunftszeit</translation>
<translation type="obsolete">vorraussichtliche Ankunftszeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -766,13 +774,13 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -790,7 +798,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -815,12 +823,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öffne Torrent Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dateien</translation>
</message>
@ -866,12 +874,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -881,12 +889,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
@ -896,7 +904,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation>
</message>
@ -969,7 +977,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation>Beendet</translation>
</message>
@ -1018,7 +1026,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message>
@ -1240,12 +1248,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Pausiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Vorschau Prozess läuft bereits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit.
@ -1285,12 +1293,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download abgeschlossen</translation>
</message>
@ -1306,64 +1314,64 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Suchmaschine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Verbindungs Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Keine Peers gefunden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeder/Leecher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>voraussichtliche Ankunftszeit</translation>
@ -1381,19 +1389,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Leecher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 gestartet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
@ -1417,42 +1425,42 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Angehalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde entfernt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde der Download Liste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; befindet sich bereits in der Download Liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kann Torrent Datei &apos;%1&apos; nicht dekodieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nichts</translation>
@ -1464,12 +1472,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Lausche auf Port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle Downloads wurden angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; angehalten.</translation>
@ -1481,30 +1489,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Verbinde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle Downloads wurden fortgesetzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortgesetzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten</translation>
@ -1516,23 +1524,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Verbindungs-Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Hinter einer Firewall/Router?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Keine eingehenden Verbindungen...</translation>
</message>
@ -1558,145 +1566,150 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent lauscht auf Port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPNP Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation>ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2101,42 +2114,42 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Neuer Stream Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation>Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
@ -2151,22 +2164,22 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">keine Beschreibung verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2182,7 +2195,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2250,12 +2263,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation>Suche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>&quot;Such&quot;-Plugin update -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2266,73 +2279,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Such-Plugin update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>&quot;Such&quot;-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Suche abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Suche abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2822,9 +2835,6 @@ Changelog:
<translation>Bitte geben Sie mindestens eine URL an.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2959,12 +2969,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Bereich Start IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Start IP:</translation>
</message>
@ -2979,74 +2989,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Diese IP ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Bereich End IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>End IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Bereich Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>bis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ungültige IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Diese IP ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
</message>
@ -3265,7 +3275,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
</message>
@ -3305,7 +3315,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
@ -3315,7 +3325,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Keine - Unerreichbar?</translation>
</message>
@ -3335,7 +3345,7 @@ Changelog:
<translation>Fehler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
@ -3440,57 +3450,57 @@ Changelog:
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation>neuer Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>neue Tracker URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioritäten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normal: Normale Priorität. Die Download Reihenfolge hängt von der Verfügbarkeit ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Hoch: höher als normal. Bevorzugte Teile werden Teilen gleicher Verfügbarkeit vorgezogen, jedoch nicht Teilen mit einer besseren Verfügbarkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximum: Höchste Priorität, die Verfügbarkeit wird nicht beachtet, das Teil wird allen anderen Teilen mit niedrigerer Priorität bevorzugt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignoriert: Datei wird nicht heruntergeladen</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -787,27 +787,35 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Πρόοδος</translation>
@ -816,16 +824,16 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">DL Ταχύτητα</translation>
<translation type="obsolete">DL Ταχύτητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">UP Ταχύτητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Διαμοιραστές/Συνδέσεις</translation>
@ -839,16 +847,16 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Χρόνος που απομένει</translation>
<translation type="obsolete">Χρόνος που απομένει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Κανένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -856,7 +864,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
</message>
@ -871,7 +879,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
</message>
@ -881,17 +889,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation>
</message>
@ -911,7 +919,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Τελείωσε</translation>
</message>
@ -966,7 +974,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
</message>
@ -1038,12 +1046,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1084,7 +1092,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Δεν &quot;ακροάστηκα&quot; καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
</message>
@ -1336,12 +1344,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
@ -1381,12 +1389,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Το κατέβασμα τελείωσε</translation>
</message>
@ -1402,64 +1410,64 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL Ταχύτητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP Ταχύτητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Διαμοιραστές/Συνδέσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Χρόνος που απομένει</translation>
@ -1477,19 +1485,19 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Συνδέσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
@ -1513,42 +1521,42 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Κανένα</translation>
@ -1560,12 +1568,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Ακρόαση στη θύρα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; σε παύση.</translation>
@ -1577,30 +1585,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Σύνδεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Έχει τελειώσει το κατέβασμα του &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Λάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση</translation>
@ -1612,23 +1620,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Σε τοίχο προστασίας (firewall)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Καμία εισερχόμενη σύνδεση...</translation>
</message>
@ -1654,144 +1662,149 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2211,62 +2224,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2282,7 +2295,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2350,12 +2363,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Αναζήτηση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2366,73 +2379,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Αναβάθμιση plugin αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Η αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Αναζήτηση διεκόπη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2922,9 +2935,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -3076,12 +3086,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">είναι κακοσχηματισμένη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Εύρος Αρχής ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Αρχή ΙΡ:</translation>
</message>
@ -3096,74 +3106,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Η ΙΡ είναι λάθος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Εύρος Τέλους ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Τέλος ΙΡ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Σχόλιο Εύρους ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Σχόλιο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>έως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Άκυρο IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Αυτό το IP είναι άκυρο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
</message>
@ -3327,7 +3337,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Προσδιορίζει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Άγνωστο</translation>
</message>
@ -3347,7 +3357,7 @@ Changelog:
<translation>Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
@ -3392,7 +3402,7 @@ Changelog:
<translation>Ιχνηλάτες:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
</message>
@ -3402,7 +3412,7 @@ Changelog:
<translation>Λάθη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>
@ -3507,57 +3517,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -571,63 +571,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -635,398 +631,403 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1283,62 +1284,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1354,7 +1355,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1422,12 +1423,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -1435,73 +1436,73 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1813,9 +1814,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -1887,84 +1885,84 @@ Changelog:
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2043,7 +2041,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2058,7 +2056,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2068,7 +2066,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2148,57 +2146,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2223,7 +2221,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -725,27 +725,35 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Terminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progreso</translation>
@ -754,16 +762,16 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Velocidad de Descarga</translation>
<translation type="obsolete">Velocidad de Descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Velocidad de Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Semillas/Leechs</translation>
@ -777,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Tiempo Restante Aproximado</translation>
<translation type="obsolete">Tiempo Restante Aproximado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -786,13 +794,13 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Terminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -825,12 +833,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Archivos Torrent</translation>
</message>
@ -871,7 +879,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Imposible decodificar el archivo torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
</message>
@ -881,12 +889,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
@ -896,7 +904,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lista de descargas borrada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?</translation>
</message>
@ -939,7 +947,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">continuada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Terminada</translation>
</message>
@ -992,12 +1000,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1038,7 +1046,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message>
@ -1265,12 +1273,12 @@ Log:
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Previsualizar procesos activos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Hay otro proceso de previsualización corriendo.
@ -1310,12 +1318,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Descarga terminada</translation>
</message>
@ -1331,64 +1339,64 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Estado de la conexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>No se encontraron peers...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Velocidad de Descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Velocidad de Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Semillas/Leechs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Tiempo Restante Aproximado</translation>
@ -1406,19 +1414,19 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidad de Descarga: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidad de subida: %1 KiB/s</translation>
@ -1442,42 +1450,42 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>¿Estás seguro de que deseas salir?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fué removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; agregado a la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ya está en la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Ninguno</translation>
@ -1489,12 +1497,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Escuchando en el puerto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Todas las descargas en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; en pausa.</translation>
@ -1506,30 +1514,30 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Conectando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Todas las descargas reiniciadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; reiniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 ha terminado de descargarse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada</translation>
@ -1541,23 +1549,23 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Un error ocurrió (¿disco lleno?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Estado de la conexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>En línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>¿Con firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Sin conexiones entrantes...</translation>
</message>
@ -1583,144 +1591,149 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Descargando &apos;%1&apos;, por favor espera...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Un error ocurrió (¿disco lleno?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Búsquedas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2140,62 +2153,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2211,7 +2224,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2279,12 +2292,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2295,73 +2308,73 @@ Log:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Actualización del plugin de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Búsqueda terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Búsqueda abortada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">La búsqueda no devolvió resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2851,9 +2864,6 @@ Log:
<translation type="unfinished">Por favor entra al menos una URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -3005,12 +3015,12 @@ Log:
<translation type="obsolete">está mal formado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP de inicio de Rango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP de inicio:</translation>
</message>
@ -3025,74 +3035,74 @@ Log:
<translation type="obsolete">Esta IP está incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP de fin de Rango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP Final:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentario del rango de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>hasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Escoge tu programa de previsualización favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Esta IP es inválida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opciones guardadas exitosamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecciona un directorio para guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
</message>
@ -3306,7 +3316,7 @@ Log:
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconocido</translation>
</message>
@ -3351,7 +3361,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
@ -3361,7 +3371,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message>
@ -3381,7 +3391,7 @@ Log:
<translation>Errores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
@ -3486,57 +3496,57 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nombre del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -624,27 +624,35 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
@ -653,16 +661,16 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Latausnopeus</translation>
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -676,7 +684,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -685,13 +693,13 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -725,7 +733,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haun aika tapahtui virhe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Oletko varma? qBittorrent</translation>
</message>
@ -735,12 +743,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation>
</message>
@ -801,7 +809,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
@ -811,7 +819,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation>
</message>
@ -842,7 +850,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
</message>
@ -878,7 +886,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ei</translation>
</message>
@ -893,7 +901,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
</message>
@ -919,7 +927,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Odota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation>
</message>
@ -1039,19 +1047,19 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Esikatselu on jo käynnissä.
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message>
@ -1076,7 +1084,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Kyllä</translation>
</message>
@ -1096,64 +1104,64 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Latausnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
@ -1171,24 +1179,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1212,53 +1220,53 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Seisahtunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1270,52 +1278,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1326,144 +1334,149 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1805,62 +1818,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Oletko varma? qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1876,7 +1889,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1944,12 +1957,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Etsitään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Hakuliitännäisen päivitys qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -1960,73 +1973,73 @@ Muutoshistoria:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Haun aika tapahtui virhe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Haku keskeytetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2466,9 +2479,6 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished">Anna vähintään yksi URL-osoite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2579,12 +2589,12 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Valitse hakukansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Valitse mieluinen esikatseluohjelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentti:</translation>
</message>
@ -2594,7 +2604,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Loppu:</translation>
</message>
@ -2609,7 +2619,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">lukutilassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Virheellinen IP</translation>
</message>
@ -2619,7 +2629,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP-alueen kommentti</translation>
</message>
@ -2629,17 +2639,17 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Alueen loppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Alueen alku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Alku:</translation>
</message>
@ -2649,44 +2659,44 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Tämä IP on virheellinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Tämä IP on virheellinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2825,7 +2835,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>Perustiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>ei yhtään</translation>
</message>
@ -2840,7 +2850,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
@ -2880,7 +2890,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Jakosuhde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
@ -2920,7 +2930,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>Seurantapalvelimet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
</message>
@ -2970,57 +2980,57 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>@default</name>
<message>
@ -826,27 +825,35 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Désactivé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">Ko/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Progression</translation>
@ -855,16 +862,16 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Vitesse DL</translation>
<translation type="obsolete">Vitesse DL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Vitesse UP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation>
@ -878,7 +885,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Restant</translation>
<translation type="obsolete">Restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -887,13 +894,13 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Ratio</translation>
</message>
@ -906,7 +913,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
</message>
@ -936,12 +943,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : &apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -951,17 +958,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation>
</message>
@ -986,7 +993,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
@ -1041,7 +1048,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation>
</message>
@ -1158,7 +1165,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> a fini de télécharger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message>
@ -1420,12 +1427,12 @@ Changemets:
<translation type="obsolete">En pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Processus de prévisualisation inachevé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d&apos;exécution.
@ -1460,7 +1467,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Transferts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Téléchargement terminé</translation>
</message>
@ -1481,69 +1488,69 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Statut de la connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Aucune source trouvée...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Progression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Vitesse DL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Vitesse UP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Restant</translation>
@ -1561,24 +1568,24 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Sources partielles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 démarré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
@ -1602,42 +1609,42 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">En attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Aucun</translation>
@ -1649,12 +1656,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">En écoute sur le port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Tous les téléchargements ont é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
@ -1666,30 +1673,30 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Connexion...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Tous les téléchargements ont é relancés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture ou l&apos;écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a é mis en pause</translation>
@ -1701,23 +1708,23 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Etat de la connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Aucune connexion entrante...</translation>
</message>
@ -1743,145 +1750,150 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent écoute sur le port : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Support DHT [ON], port : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Support DHT [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Support PeX [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Support PeX [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>La liste de téléchargement n&apos;est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Support UPnP [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation>Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Support cryptage [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Support cryptage [Forcé]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Support cryptage [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été bloqué&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation>Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation>Alt+é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation>Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation>Alt+&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Erreur téléchargement url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Impossible de télécharger le fichier à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2301,22 +2313,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Veuillez entrer l&apos;url du flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL du flux :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nouveau nom de flux :</translation>
</message>
@ -2326,22 +2338,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
@ -2356,22 +2368,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation>url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Dernier rafraîchissement :</translation>
</message>
@ -2387,7 +2399,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>il y a %1</translation>
@ -2455,12 +2467,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Recherche en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2471,73 +2483,73 @@ Changements:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Mise à jour du greffon de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Fin de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>La recherché a é interrompue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation>Erreur téléchargement du greffon de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
@ -3193,12 +3205,12 @@ Changements:
<translation type="obsolete">est mal formée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP de début dans la rangée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP de début :</translation>
</message>
@ -3213,74 +3225,74 @@ Changements:
<translation type="obsolete">Cette IP est incorrecte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP de fin dans la rangée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP de fin :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Commentaire de la rangée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commentaire :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP Incorrecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Cette adresse IP est incorrecte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation>
</message>
@ -3459,7 +3471,7 @@ Changements:
<translation type="obsolete"> Mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -3479,7 +3491,7 @@ Changements:
<translation>Fichiers contenus dans le torrent actuel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
@ -3524,7 +3536,7 @@ Changements:
<translation>Trackers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Aucun - indisponible ?</translation>
</message>
@ -3534,7 +3546,7 @@ Changements:
<translation>Erreurs :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progression</translation>
</message>
@ -3639,17 +3651,17 @@ Changements:
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Nouveau tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Nouvelle url de tracker :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Priorités :</translation>
</message>
@ -3659,42 +3671,42 @@ Changements:
<translation type="obsolete">Ignoré : Le fichier n&apos;est pas téléchargé du tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normale : priorité normale. L&apos;ordre de téléchargement dépend de la disponibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Elevée : Priorité supérieure à la normale. Les morceaux sont préférés aux autres possédant la même disponibilité, mais pas par rapport à ceux qui ont une disponibilité plus faible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximale : Priorité maximale. La disponibilité n&apos;est pas prise en compte, le morceau est préféré à tous ceux qui ont une priorité inférieure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Ignoré : le fichier n&apos;est pas téléchargé du tout</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -574,27 +574,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Tilt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KByte/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation>Feltöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Folyamat</translation>
@ -603,16 +611,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Bejövő sebesség</translation>
<translation type="obsolete">Bejövő sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Kimenő sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeder/Leecher</translation>
@ -626,7 +634,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Idő</translation>
<translation type="obsolete">Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -635,13 +643,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Letöltve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -649,27 +657,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?</translation>
</message>
@ -684,17 +692,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Letöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>A megadott porok zártak.</translation>
</message>
@ -709,109 +717,109 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Leállítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Már van egy előzetes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Már folyamatban van egy előzetes.
Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Letöltés elkészült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nem találtam ügyfélt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Folyamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL Speed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP Speed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Letöltés: %1 KByte/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Feltöltés: %1 KByte/s</translation>
@ -829,53 +837,53 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Elakadt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy kilépsz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; eltávolítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; felvéve a letöltési listára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; visszaállítva. (folytatás)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; már letöltés alatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Megfejthetetlen torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Minden letöltés megszakítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; megállítva.</translation>
@ -887,200 +895,205 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Csatlakozás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Mindegyik letöltés elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 letöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Tűzfal probléma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Nincs kapcsolat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Hiba történt (megtelt a merevlemez?), &apos;%1&apos; megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent ezen a porton figyel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT funkció [ON], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT funkció [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Letöltés folyamatban.
Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation>Feltöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPnP támogatás [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation>Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Titkosítás [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Titkosítás [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1342,42 +1355,42 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Kérlek add meg a csatorna url címét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Csatorna címe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Kérlek válassz új nevet a csatornának</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Az új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
@ -1392,22 +1405,22 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Nincs leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1423,7 +1436,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1491,12 +1504,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation>Keresés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Keresőmodul frissítés -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -1507,73 +1520,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation>Kereső modul frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>A legújabb keresőt használod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Keresőmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>A keresés befejeződött</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Hiba a keresés közben...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Keresés félbeszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Eredménytelen keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Találat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1885,9 +1898,6 @@ Changelog:
<translation>Kérlek adj meg legalább egy url címet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -1959,84 +1969,84 @@ Changelog:
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP tartomány kezdete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Kezdő IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP tartomány vége</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Végső IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Megjegyzés a tartományhoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Megjegyzés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Válasz ki kedvenc bemutató programod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Érvénytelen IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Ez az IP cím nemlétező.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Megfigyelt könyvtár beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 olvasása sikertelen.</translation>
</message>
@ -2110,7 +2120,7 @@ Changelog:
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen</translation>
</message>
@ -2120,7 +2130,7 @@ Changelog:
<translation>Az aktuális torrent tartalma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
@ -2135,7 +2145,7 @@ Changelog:
<translation>Trackerek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
</message>
@ -2145,7 +2155,7 @@ Changelog:
<translation>Hiba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Folyamat</translation>
</message>
@ -2225,57 +2235,57 @@ Changelog:
<translation>Trackerek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Új tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>Új tracker címe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>Prioritások:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>Normál: Az alap prioritás. A letöltés sorrendje az elérhetőségen múlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>Magas: Magasabb a normálnál. Azonos elérhetőségnél elsőbbséget élvez, de alacsonyabbnál nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>Maximális: legmagasabb prioritás. Nem veszi figyelembe az elérhetőséget, elsőbbséget biztosít minden más darabbal szemben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation>Fájl név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Elutasítva: a fájl nincs letöltve</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -655,45 +655,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Seeds/Leechs</translation>
@ -707,16 +709,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -724,12 +726,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Apri file torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent</translation>
</message>
@ -739,22 +741,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Si</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Finito</translation>
</message>
@ -804,7 +806,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Files torrent</translation>
</message>
@ -858,7 +860,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -888,7 +890,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message>
@ -1049,12 +1051,12 @@ Changelog:</translation>
<translation type="obsolete">In pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Processo di anteprima già in esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>C&apos;è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.</translation>
@ -1095,7 +1097,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Downloading</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download finito</translation>
</message>
@ -1116,7 +1118,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?</translation>
</message>
@ -1126,64 +1128,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Status di connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Non connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nessun peer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Velocità DL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Velocità UP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
@ -1201,24 +1203,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
@ -1242,42 +1244,42 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">In Stallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è stato rimosso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; aggiunto alla lista downloads.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ripreso. (fast resume)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è già nella lista downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nessun</translation>
@ -1289,12 +1291,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">In ascolto sulla porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Tutti i downloads sono stati fermati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fermato.</translation>
@ -1306,52 +1308,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Connessione in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Tutti i downloads sono stati ripresi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ripreso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 scaricato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>C&apos;è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Status connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Firewalled?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation>
</message>
@ -1377,144 +1379,149 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>C&apos;è stato un errore (disco pieno?), &apos;%1&apos; fermato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1856,62 +1863,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Si</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1927,7 +1934,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1995,12 +2002,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Ricerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2010,73 +2017,73 @@ Changelog:
Changelog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Si</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Aggiornato il plugin di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Il plugin di Ricerca è già aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motore di Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">La ricerca è terminata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Un errore si è presentato durante la ricerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Ricerca annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2521,9 +2528,6 @@ Changelog:</translation>
<translation type="unfinished">Per favore inserire almeno un URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2669,12 +2673,12 @@ Changelog:</translation>
<translation type="obsolete">è malformata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Inizio range IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP iniziale:</translation>
</message>
@ -2689,74 +2693,74 @@ Changelog:</translation>
<translation type="obsolete">Questo IP non è corretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Fine range IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP finale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Commento range IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Scegliere il programma di anteprima preferito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP invalido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Questo IP è invalido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Le Opzioni sono state salvate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Scegli una directiory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Scegli un file ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Scegli una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
</message>
@ -2885,7 +2889,7 @@ Changelog:</translation>
<translation type="obsolete">Allocando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Sconosciuto</translation>
</message>
@ -2905,7 +2909,7 @@ Changelog:</translation>
<translation>Files contenuti nel torrent selezionato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
@ -2940,7 +2944,7 @@ Changelog:</translation>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nessuno- Irraggiungibile?</translation>
</message>
@ -2950,7 +2954,7 @@ Changelog:</translation>
<translation>Errori:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
@ -3055,57 +3059,57 @@ Changelog:</translation>
<translation>Trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation>Nuovo tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation>URL del nuovo tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -614,27 +614,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation></translation>
@ -643,16 +651,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL </translation>
<translation type="obsolete">DL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>/</translation>
@ -666,7 +674,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -675,13 +683,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -689,27 +697,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation>
</message>
@ -724,17 +732,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -749,109 +757,109 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>
1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP : %1 KiB/s</translation>
@ -869,53 +877,53 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
@ -927,74 +935,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation> (?)&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
@ -1009,18 +1017,18 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">UPnP: WAN !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT []: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT []</translation>
</message>
@ -1035,112 +1043,117 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">UPnP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>
qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPnP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1427,22 +1440,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>rss url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation> URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1452,22 +1465,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
@ -1477,22 +1490,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1508,7 +1521,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1576,12 +1589,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation> -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -1592,73 +1605,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2118,9 +2131,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"> 1 URL </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2192,84 +2202,84 @@ Changelog:
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation> IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation> IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -2348,7 +2358,7 @@ Changelog:
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2358,7 +2368,7 @@ Changelog:
<translation> torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2393,7 +2403,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation>
</message>
@ -2403,7 +2413,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2483,17 +2493,17 @@ Changelog:
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation> url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -2503,42 +2513,42 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">無視済み: ファイルはとにかくダウンロードされません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation>通常: 通常の優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation>: 通常より高い優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation>最大: 最大の優先度です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -724,27 +724,35 @@ list:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -753,16 +761,16 @@ list:</source>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"> / </translation>
@ -776,16 +784,16 @@ list:</source>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -813,12 +821,12 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -883,12 +891,12 @@ list?</source>
?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -954,7 +962,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -992,7 +1000,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation> .</translation>
</message>
@ -1002,7 +1010,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
@ -1017,12 +1025,12 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 :: Copyright (c) 2006</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- </translation>
</message>
@ -1058,7 +1066,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation> .</translation>
</message>
@ -1290,12 +1298,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation> .
@ -1335,12 +1343,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -1356,64 +1364,64 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation></translation>
@ -1431,19 +1439,19 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
@ -1467,42 +1475,42 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; . ( )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;/ .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation> : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation></translation>
@ -1514,12 +1522,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation>
@ -1531,30 +1539,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>%1 . </translation>
@ -1566,23 +1574,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
@ -1608,144 +1616,149 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; , ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2165,62 +2178,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">? -- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2236,7 +2249,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2304,12 +2317,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"> -- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2320,73 +2333,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">. .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished"> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2876,9 +2889,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"> (URL) .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -3030,12 +3040,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation> IP의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation> IP:</translation>
</message>
@ -3050,74 +3060,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> IP입니다. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation> IP의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation> IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>~</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation> IP .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
@ -3292,7 +3302,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
@ -3312,7 +3322,7 @@ Changelog:
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3357,7 +3367,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation>
</message>
@ -3367,7 +3377,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3472,57 +3482,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -644,27 +644,35 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -673,16 +681,16 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Nedlastingshastighet</translation>
<translation type="obsolete">Nedlastingshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Opplastingshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Delere/Nedlastere</translation>
@ -696,7 +704,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Gjenværende tid</translation>
<translation type="obsolete">Gjenværende tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -705,13 +713,13 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -719,12 +727,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åpne torrentfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message>
@ -734,22 +742,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Ferdig</translation>
</message>
@ -799,7 +807,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentfiler</translation>
</message>
@ -853,7 +861,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -883,7 +891,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message>
@ -1044,12 +1052,12 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Pauset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Forhåndsvisningen kjører allerede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>En annen forhåndsvisning kjører alt.
@ -1089,12 +1097,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Nedlastingen er fullført</translation>
</message>
@ -1115,64 +1123,64 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Frakoblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Ingen tjenere funnet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Fremgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Nedlastingshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Opplastingshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Delere/Nedlastere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Gjenværende tid</translation>
@ -1190,24 +1198,24 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Nedlastere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 er startet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
@ -1231,42 +1239,42 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble fjernet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Ingen</translation>
@ -1278,12 +1286,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Lytter port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle nedlastinger ble pauset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; pauset.</translation>
@ -1295,30 +1303,30 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Kobler til...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle nedlastinger ble gjenopptatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; gjenopptatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset</translation>
@ -1330,23 +1338,23 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Tilkoblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Beskyttet av en brannmur?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation>
</message>
@ -1372,144 +1380,149 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1851,62 +1864,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1922,7 +1935,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1990,12 +2003,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Søker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2005,73 +2018,73 @@ Changelog:
Endringer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Oppdatering av søkeprogramtillegget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Søkemotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Søket er ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Det oppstod en feil under søket...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Søket er avbrutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Søket ga ingen resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2526,9 +2539,6 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished">Angi minst en nettadresse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2674,12 +2684,12 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Områdets start IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Start IP:</translation>
</message>
@ -2694,74 +2704,74 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Denne IPen er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Områdets slutt IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Slutt IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP område kommentarer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Velg program for forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ugyldig IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Denne IP adressen er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Innstillingene ble lagret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Velg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
</message>
@ -2890,7 +2900,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Tildeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ukjent</translation>
</message>
@ -2910,7 +2920,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Filer i denne torrenten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
@ -2945,7 +2955,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Sporingstjenere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Utilgjengelig?</translation>
</message>
@ -2955,7 +2965,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Feil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fremgang</translation>
</message>
@ -3060,57 +3070,57 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Filnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -798,27 +798,35 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Voortgang</translation>
@ -827,16 +835,16 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">DL snelheid</translation>
<translation type="obsolete">DL snelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">UP snelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Up-/Downloaders</translation>
@ -850,16 +858,16 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Geschatte resterende tijd</translation>
<translation type="obsolete">Geschatte resterende tijd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Geen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -882,7 +890,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> gestart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -902,12 +910,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> UP snelheid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Open Torrent bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent bestanden</translation>
</message>
@ -948,12 +956,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -963,12 +971,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
@ -978,7 +986,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Downloadlijst leeg gemaakt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
</message>
@ -1046,7 +1054,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> is klaar met downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation>
</message>
@ -1062,7 +1070,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Klaar</translation>
</message>
@ -1287,12 +1295,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Vooruitkijk proccess is al bezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
@ -1328,7 +1336,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Overdrachten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download afgerond</translation>
</message>
@ -1349,69 +1357,69 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Verbindingsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Geen peers gevonden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Voortgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL snelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP snelheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Up-/Downloaders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Geschatte resterende tijd</translation>
@ -1429,19 +1437,19 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Downloaders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 gestart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL snelheid: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP snelheid: %1 KiB/s</translation>
@ -1465,42 +1473,42 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Stilstaand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; toegevoegd aan de downloadlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; hervat. (snelle hervatting)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; staat al in de downloadlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Geen</translation>
@ -1512,12 +1520,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Aan het luisteren op poort: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle downloads gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation>
@ -1529,52 +1537,52 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Verbinding maken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle downloads hervat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; hervat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 is klaar met downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Verbindingsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished">Geblokkeerd?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished">Geen inkomende verbindingen...</translation>
</message>
@ -1600,144 +1608,149 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Resultaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Bezig met downloaden van &apos;%1&apos;, even geduld alstublieft...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Er is een fout opgetreden (schijf vol?), &apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2157,62 +2170,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2228,7 +2241,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2296,12 +2309,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Zoeken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Zoeken plugin update -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2312,73 +2325,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Zoekplugin update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Zoekmachine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Zoeken is klaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Een fout trad op tijdens zoeken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Zoeken afgebroken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Zoeken gaf geen resultaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2838,9 +2851,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Typ op zijn minst 1 URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2992,12 +3002,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">is onjuist geformuleerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Reeks Begin IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Begin IP:</translation>
</message>
@ -3012,74 +3022,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Dit IP is incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Reeks Einde IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Einde IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Reeks Opmerkingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Opmerkingen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>naar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Kies uw favoriete vooruitblik programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ongeldig IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Dit IP is ongeldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished">Kies scandirectory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Kies een ipfilter.dat bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished">Kies een opslagmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kon %1 niet openen om te lezen.</translation>
</message>
@ -3239,7 +3249,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
@ -3289,12 +3299,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Locatie toekennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Geen - Onbereikbaar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Onbekend</translation>
</message>
@ -3319,7 +3329,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Waar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Voortgang</translation>
</message>
@ -3424,57 +3434,57 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -654,27 +654,35 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Concluído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
@ -683,16 +691,16 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Velocidade de download</translation>
<translation type="obsolete">Velocidade de download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Velocidade de Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Seeds/Leechs</translation>
@ -706,7 +714,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -715,13 +723,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Concluído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -729,7 +737,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Abrir Arquivos Torrent</translation>
</message>
@ -739,7 +747,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.</translation>
</message>
@ -749,17 +757,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation>
</message>
@ -774,7 +782,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">iniciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Concluído</translation>
</message>
@ -829,7 +837,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Não pode criar o diretório:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Arquivos Torrent</translation>
</message>
@ -883,12 +891,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -918,7 +926,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">download finalizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
</message>
@ -1119,12 +1127,12 @@ Registro de mudanças:</translation>
<translation type="obsolete">Pausado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Processo de pré-visualização está rodando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation> um outro processo de pré-visualização rodando.
@ -1142,7 +1150,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Transferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download finalizado</translation>
</message>
@ -1163,7 +1171,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido?</translation>
</message>
@ -1173,64 +1181,64 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Erro de Entrada/Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Peers não encontrados...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Velocidade de download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Velocidade de Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
@ -1248,19 +1256,19 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de download: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de Upload: %1 KiB/s</translation>
@ -1284,42 +1292,42 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Você tem certeza que quer sair?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; foi deletado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; adicionado a lista de download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; continuando. (continue rápido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; está na lista de download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Incapaz de decodificar arquivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nenhum</translation>
@ -1331,12 +1339,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Escutando a porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Todos os downloads pausados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; pausado.</translation>
@ -1348,30 +1356,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Conectando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Todos os downloads foram resumidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; resumido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 download finalizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado</translation>
@ -1383,23 +1391,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Sob firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Sem conexão...</translation>
</message>
@ -1425,144 +1433,149 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>baixando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1967,62 +1980,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2038,7 +2051,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2106,12 +2119,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Atualização do plugin de busca -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2121,73 +2134,73 @@ Changelog:
Registro de mudanças:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Atualização de plugin de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Seu plugin de busca está atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Mecanismo de Busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Busca finalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Busca abortada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">A busca não retornou resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2771,9 +2784,6 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Por favor digite uma URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2919,12 +2929,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">está corrompido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP do começo da escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Iniciar IP:</translation>
</message>
@ -2939,74 +2949,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Este IP está incorreto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP do fim da escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Finalizar IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentário Range de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Selecione seu programa preferido para pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Este IP é inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
</message>
@ -3170,7 +3180,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Alocando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
</message>
@ -3190,7 +3200,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Arquivos contidos no torrent atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
@ -3235,7 +3245,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Rastreadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nenhum - Inatingível?</translation>
</message>
@ -3245,7 +3255,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Erros:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
@ -3345,57 +3355,57 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -664,27 +664,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Finişat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Capacitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
@ -693,16 +701,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Viteză DL</translation>
<translation type="obsolete">Viteză DL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Viteză UP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -716,7 +724,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -725,13 +733,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Finişat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Nimic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -739,7 +747,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Deschide Fişiere Torrent</translation>
</message>
@ -749,7 +757,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Necunoscut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
</message>
@ -759,17 +767,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sunteţi siguri ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Sunteţi siguri ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation>
</message>
@ -784,7 +792,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">început</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Finişat</translation>
</message>
@ -839,7 +847,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nu pot crea directoriul:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Fişiere Torrent</translation>
</message>
@ -893,12 +901,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -928,7 +936,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
</message>
@ -1135,12 +1143,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Pauzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>De acum alt proces de preview este pornit.
@ -1180,12 +1188,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Doriti eşiţi din qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Doriti ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1206,64 +1214,64 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Capacitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Viteză DL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Viteză UP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
@ -1275,19 +1283,19 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Seederi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1311,53 +1319,53 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Oprit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Nimic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1369,52 +1377,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Conectare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1425,144 +1433,149 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Caută</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1967,62 +1980,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2038,7 +2051,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2106,12 +2119,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Căutare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Cautarea plugin înoire -- qBittorent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2122,73 +2135,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Eroare în timpul căutării...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Cautarea abordată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Cautarea nu a returnat rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2653,9 +2666,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"> rugăm introduceţi cel puţin un URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2801,12 +2811,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">este neformată.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Domeniul de Start IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP-ul de start:</translation>
</message>
@ -2821,74 +2831,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Domeniul de sfirşit IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP-ul de sfirşit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentarii la domeniul de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentarii:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP greşit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Acest IP este valid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3052,7 +3062,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Alocarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Necunoscut</translation>
</message>
@ -3072,7 +3082,7 @@ Changelog:
<translation>Fişiere conţinute in Torrentul curent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Capacitate</translation>
</message>
@ -3117,7 +3127,7 @@ Changelog:
<translation>Trackere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nimic-Neaccesibil?</translation>
</message>
@ -3127,7 +3137,7 @@ Changelog:
<translation>Erori:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progress</translation>
</message>
@ -3232,57 +3242,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Numele fişierului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -721,27 +721,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">КиБ/с</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -750,16 +758,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Скорость скач</translation>
<translation type="obsolete">Скорость скач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Скорость загр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Раздающих/Качающих</translation>
@ -769,12 +777,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
<source>Finished</source>
@ -782,13 +784,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -811,7 +813,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> начат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -831,12 +833,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Скорость Загр.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Открыть файлы Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Файлы Torrent</translation>
</message>
@ -877,12 +879,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -892,12 +894,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Нет</translation>
</message>
@ -907,7 +909,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation>
</message>
@ -975,7 +977,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
</message>
@ -991,7 +993,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Закончено</translation>
</message>
@ -1236,12 +1238,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Есть уже другой процесс предпросмотра.
@ -1281,12 +1283,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Скачивание завершено</translation>
</message>
@ -1302,64 +1304,64 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Поисковый движок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Не в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Не найдено пиров...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Скорость скач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Скорость загр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Раздающих/Качающих</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Оцен. время</translation>
@ -1377,19 +1379,19 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Качающие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 запущен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Скорость скач.: %1 KiB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Скорость загр.: %1 KiB/с</translation>
@ -1413,42 +1415,42 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Простаивает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Вы действительно хотите выйти?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удален.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; запущен. (быстрый запуск)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Не удалось раскодировать torrent файл: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Нет</translation>
@ -1460,12 +1462,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Прослушивание порта: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Все закачки были приостановлены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; приостановлен.</translation>
@ -1477,30 +1479,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Подключение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Все закачки были запущены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; запущена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>скачивание %1 завершено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена</translation>
@ -1512,23 +1514,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Файерволл?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Нет входящих соединений...</translation>
</message>
@ -1554,144 +1556,149 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Результаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2101,62 +2108,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2172,7 +2179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2240,12 +2247,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Поиск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Обновление поискового плагина -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2256,73 +2263,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Проверить наличие обновлений для плагинов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Поиск завершен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Во время поиска произошла ошибка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Поиск прерван</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Поиск не дал результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Результаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2797,9 +2804,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Пожалуста введите минимум один URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2951,12 +2955,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">поврежден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Начальный IP диапазона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Начальный IP:</translation>
</message>
@ -2971,74 +2975,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Этот IP некорректен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Конечный IP диапазона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Конечный IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Комментарий к диапазону IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>кому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Выберите вашу любимую программу для предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Неверный IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Этот IP неправилен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Настройки были успешно сохранены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Выберите директорию для сканирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Выберите файл ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Невозможно открыть %1 в режиме чтения.</translation>
</message>
@ -3177,7 +3181,7 @@ Changelog:
<translation>Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
@ -3247,12 +3251,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Нахождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Нет - Недостигаемо?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Неизвестно</translation>
</message>
@ -3277,7 +3281,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
@ -3382,57 +3386,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -671,50 +671,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Priebeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Seederi/Leecheri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
<source>Finished</source>
@ -722,18 +718,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Skončené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Skončené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -741,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation>
</message>
@ -751,7 +747,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nezne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
</message>
@ -761,17 +757,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation>
</message>
@ -786,7 +782,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">spusten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">hotovo</translation>
</message>
@ -841,7 +837,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent súbory</translation>
</message>
@ -891,12 +887,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -926,7 +922,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation>
</message>
@ -1156,12 +1152,12 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Prenosy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Proces náhľadu beží</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Iný proces náhľadu beží.
@ -1196,12 +1192,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Sťahovanie dokončené</translation>
</message>
@ -1222,64 +1218,64 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Neboli nájdení rovesníci...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Rýchlosť sťahovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Rýchlosť nahrávania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seederi/Leecheri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Odhadované</translation>
@ -1297,19 +1293,19 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Leecheri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 spustený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
@ -1333,42 +1329,42 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Bez pohybu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bol odstránený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; sa nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Nebol omožné dekodovať torrent súbor: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Žiadna</translation>
@ -1380,12 +1376,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; pozastavené.</translation>
@ -1397,30 +1393,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">pripája sa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Všetky sťahovania obnovené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; obnovené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 je stiahnutý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>V/V Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené</translation>
@ -1432,23 +1428,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), &apos;%1&apos; pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Za firewallom?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation>
</message>
@ -1474,144 +1470,149 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Sťahuje sa &apos;%1&apos;, čakajte prosím...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Vyskytla sa chyba (plný disk?), &apos;%1&apos; pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2006,62 +2007,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2077,7 +2078,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2145,12 +2146,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Hľadá sa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2160,73 +2161,73 @@ Changelog:
Záznam zmien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Hľadanie skončené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie preušené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2711,9 +2712,6 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="unfinished">Prosím, napíšte aspoň jedno URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2904,12 +2902,12 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">je v zlom tvare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Počiatočná IP rozsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Počiatočná IP:</translation>
</message>
@ -2924,22 +2922,22 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Táto IP je nesprávna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Koncová IP rozsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Koncová IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Komentár k IP rozsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentár:</translation>
</message>
@ -2949,54 +2947,54 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Neplatná IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Táto IP je neplatná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Nastavenia úspešne uložené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>V/V Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
</message>
@ -3160,7 +3158,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Alokujem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Neznámy</translation>
</message>
@ -3180,7 +3178,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
@ -3225,7 +3223,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Žiadne - Nedostupné?</translation>
</message>
@ -3235,7 +3233,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Chyby:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
@ -3340,57 +3338,57 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Názov súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -622,27 +622,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Färdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Förlopp</translation>
@ -651,16 +659,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Hämtningshastighet</translation>
<translation type="obsolete">Hämtningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Sändningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Dist/Repr</translation>
@ -674,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Färdig om</translation>
<translation type="obsolete">Färdig om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -683,13 +691,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Färdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -697,27 +705,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öppna Torrent-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation>
</message>
@ -732,17 +740,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Hämtar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kunde inte lyssna någon av de angivna portarna.</translation>
</message>
@ -827,12 +835,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Pausad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Förhandsvisningsprocess kör redan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
@ -849,12 +857,12 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Är du säker att du vill avsluta qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och hårddisken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Hämtningen är färdig</translation>
</message>
@ -864,64 +872,64 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Sökmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Frånkopplad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Inga parter hittades...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Förlopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Hämtningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Sändningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Dist/Repr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Färdig om</translation>
@ -939,24 +947,24 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Reciprokörer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 startad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Hämtning: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Sändning: %1 KiB/s</translation>
@ -980,42 +988,42 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Avstannad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Är du säker att du vill avsluta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; togs bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; lades till i hämtningslistan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs. (snabbt läge)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; finns redan i hämtningslistan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: \&quot;%1\&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Ingen</translation>
@ -1027,12 +1035,12 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Lyssnar port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alla hämtningar har pausats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
@ -1044,30 +1052,30 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Ansluter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 har hämtats färdigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>In/Ut-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation>
@ -1079,23 +1087,23 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Ansluten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Brandvägg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Inga inkommande anslutningar...</translation>
</message>
@ -1121,149 +1129,154 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Hämtar \&quot;%1\&quot;, vänta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Sök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Färdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1595,62 +1608,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Är du säker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1666,7 +1679,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1734,12 +1747,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Söker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -1749,73 +1762,73 @@ Changelog:
Ändringslogg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Uppdatering av sökinstick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Sökmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Sökningen är färdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Sökningen avbröts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Sökningen returnerade inga träffar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2250,9 +2263,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Ange åtminstone en URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2324,84 +2334,84 @@ Changelog:
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Omfång start-IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Start-IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Omfång slut-IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Slut-IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Kommentar om IP-omfång</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ogiltigt IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Detta IP är ogiltigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Inställningarna har sparats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Välj en avsökningskatalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Välj en ipfilter.dat-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Välj en katalog att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>In/Ut-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kunde inte öppna %1 i läsläge.</translation>
</message>
@ -2485,7 +2495,7 @@ Changelog:
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Okänd</translation>
</message>
@ -2495,7 +2505,7 @@ Changelog:
<translation>Filer i aktuell torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
@ -2530,7 +2540,7 @@ Changelog:
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Ej nåbar?</translation>
</message>
@ -2540,7 +2550,7 @@ Changelog:
<translation>Fel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Förlopp</translation>
</message>
@ -2625,57 +2635,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -787,22 +787,30 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">İsim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">İlerleme</translation>
@ -811,16 +819,16 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">DL Hızı</translation>
<translation type="obsolete">DL Hızı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">UP Hızı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Seeds/Leechs</translation>
@ -834,7 +842,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -843,18 +851,18 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -862,7 +870,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dosyasını </translation>
</message>
@ -877,7 +885,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation>
</message>
@ -887,17 +895,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Hayır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
@ -917,7 +925,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
</message>
@ -972,7 +980,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klasör yaratılamıyor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dosyaları</translation>
</message>
@ -1044,12 +1052,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1090,7 +1098,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> download tamamlandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation>
</message>
@ -1332,12 +1340,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Duraklatıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Önizleme işlemi zaten çalışıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
@ -1377,12 +1385,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Download bitti</translation>
</message>
@ -1398,64 +1406,64 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Arama Motoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Bağlantı durumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Çevrimdışı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Kullanıcı bulunamadı...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>İsim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>İlerleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL Hızı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP Hızı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
@ -1473,19 +1481,19 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 başladı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL hızı: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP hızı: %1 KiB/s</translation>
@ -1509,42 +1517,42 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; silindi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; download listesine eklendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; devam ettirildi. (fast resume)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; zaten download listesinde var.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Torrent dosyası çözümlenemiyor: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Yok</translation>
@ -1556,12 +1564,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Port dinleniyor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Bütün downloadlar duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
@ -1573,52 +1581,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Bağlanılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Bütün downloadlar devam ettirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; devam ettirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 downloadu tamamlandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Bağlantı Durumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Çevrimiçi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Firewall ık mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Gelen bağlantı yok...</translation>
</message>
@ -1644,144 +1652,149 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Sonuçlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Download ediliyor &apos;%1&apos;, lütfen bekleyin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Bir hata oluştu (dolu disk?), &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Arama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2201,62 +2214,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hayır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2272,7 +2285,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2340,12 +2353,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Aranıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2356,73 +2369,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hayır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Eklenti güncellemesi ara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Arama plugini zaten güncel durumda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Arama Motoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Arama bitti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Arama iptal edildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Arama sonuç bulamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Sonuçlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2912,9 +2925,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Lütfen en az bir URL girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -3066,12 +3076,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">bozulmuş.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP Başlangıç Aralığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Başlangıç IP:</translation>
</message>
@ -3086,74 +3096,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Bu IP Adresi yanlıştır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP Bitiş Aralığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Bitiş IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Aralığı Yorumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>dan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Favori önizleme programınızı seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Geçersiz IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Bu IP geçersizdir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Ayarlar başarıyla kaydedildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Taranacak klasörü seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Bir ipfilter.dat dosyası seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Bir kayıt klasörü seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 okuma modunda ılamadı.</translation>
</message>
@ -3317,7 +3327,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Ayrılıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Bilinmeyen</translation>
</message>
@ -3337,7 +3347,7 @@ Changelog:
<translation>Şimdiki torrentteki dosya içeriği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
@ -3382,7 +3392,7 @@ Changelog:
<translation>Trackerlar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Yok - Erişilemez?</translation>
</message>
@ -3392,7 +3402,7 @@ Changelog:
<translation>Hata(lar):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>İlerleme</translation>
</message>
@ -3497,57 +3507,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Dosya adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -716,45 +716,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">КіБ/с</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Закінчено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Прогрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Сідерів/Лічерів</translation>
@ -768,7 +770,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -777,13 +779,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Закінчено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Немає</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -791,7 +793,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Відкрити Torrent-файли</translation>
</message>
@ -801,7 +803,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невідомо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation>
</message>
@ -811,17 +813,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?</translation>
</message>
@ -836,7 +838,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">почато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Закінчено</translation>
</message>
@ -891,7 +893,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Неможливо створити директорію:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent файли</translation>
</message>
@ -963,12 +965,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1004,7 +1006,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">завантажено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation>
</message>
@ -1246,12 +1248,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Призупинено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Процес перегляду вже запущений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Вже запущений інший процес перегляду.
@ -1291,12 +1293,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Завантаження завершено</translation>
</message>
@ -1312,64 +1314,64 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Пошуковик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Статус з&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>Офлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Не знайдено пірів...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Прогрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Швидкість прийому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Швидкість віддачі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Сідерів/Лічерів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
@ -1387,19 +1389,19 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Лічери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 запущено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Швидкість прийому: %1 КіБ/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Швидкість віддачі: %1 КіБ/с</translation>
@ -1423,42 +1425,42 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Заглохло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; було видалено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; додано до списку завантажень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; відновлено. (швидке відновлення)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; вже є у списку завантажень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Неможливо декодувати торрент-файл: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Немає</translation>
@ -1470,12 +1472,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Прослуховую порт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Всі завантаження були призупинені.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; призупинено.</translation>
@ -1487,30 +1489,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">З&apos;єднуюсь...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Всі завантаження було відновлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; відновлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Завантаження &apos;%1&apos; закінчилось.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено</translation>
@ -1522,23 +1524,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Сталася помилка (заповнено диск?), &apos;%1&apos; призупинено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Статус з&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation>Онлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Захищено фаєрволом?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Немає вхідних з&apos;єднань...</translation>
</message>
@ -1564,144 +1566,149 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Результати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Завантажую &apos;%1&apos;, будь-ласка зачекайте...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Сталася помилка (заповнено диск?), &apos;%1&apos; призупинено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2111,62 +2118,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2182,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2250,12 +2257,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Шукаю...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2266,73 +2273,73 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Оновити пошуковий плагін</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Пошуковик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Пошук закінчено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Під час пошуку сталася помилка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Пошук скасовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Пошук не дав результів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Результати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2812,9 +2819,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Буд-ласка, введіть хоча б один URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2966,12 +2970,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">сформована неправильно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Початокова IP-адреса діапазону</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Початкова IP-адреса:</translation>
</message>
@ -2986,74 +2990,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Цей IP невірний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Кінцева IP-адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Кінцева IP-адреса діапазону:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Коментарій для діапазону IP-адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментарій:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Виберіть вашу улюблену програму перегляду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Неправильний IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Цей IP неправильний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Опції були успішно збережені.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Виберіть ддиректорію для сканування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Виберіть файл ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Виберіть директорію для збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.</translation>
</message>
@ -3217,7 +3221,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Виділяю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
@ -3237,7 +3241,7 @@ Changelog:
<translation>Файли в поточному torrent&apos;і:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
@ -3282,7 +3286,7 @@ Changelog:
<translation>Трекери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Немає - Недосяжний?</translation>
</message>
@ -3292,7 +3296,7 @@ Changelog:
<translation>Помилки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогрес</translation>
</message>
@ -3397,57 +3401,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -700,27 +700,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -729,16 +737,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">/</translation>
@ -752,7 +760,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -761,13 +769,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -775,7 +783,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation>
</message>
@ -785,7 +793,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>torrent文件或已经损坏.</translation>
</message>
@ -795,17 +803,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation>
</message>
@ -820,7 +828,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -875,7 +883,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation>
</message>
@ -924,7 +932,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> 使:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -954,7 +962,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>.</translation>
</message>
@ -1185,12 +1193,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>.
@ -1230,12 +1238,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">退qBittorrent吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -1256,64 +1264,64 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation>线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation></translation>
@ -1331,24 +1339,24 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
@ -1372,42 +1380,42 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>退?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos;()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>torrent文件:&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation></translation>
@ -1419,12 +1427,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> 使:&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
@ -1436,52 +1444,52 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation> &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>%1.,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -1507,144 +1515,149 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos;,...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>(?),&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -2049,62 +2062,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2120,7 +2133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2188,12 +2201,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2203,73 +2216,73 @@ Changelog:
:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2744,9 +2757,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2886,12 +2896,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP列起始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP:</translation>
</message>
@ -2906,74 +2916,74 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">IP有误.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP列截止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP列注释</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>便</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>IP无效.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1.</translation>
</message>
@ -3177,7 +3187,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Unreachable?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3197,7 +3207,7 @@ Changelog:
<translation>torrent内的文件有:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3242,7 +3252,7 @@ Changelog:
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>-?</translation>
</message>
@ -3252,7 +3262,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3357,57 +3367,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -680,27 +680,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedListDelegate</name>
<message>
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -709,16 +717,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -732,7 +740,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
@ -741,13 +749,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -755,7 +763,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation>
</message>
@ -765,7 +773,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>torrent文件或已經損壞.</translation>
</message>
@ -775,17 +783,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation>
</message>
@ -800,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -855,7 +863,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent檔案</translation>
</message>
@ -904,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">使:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -934,7 +942,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>.</translation>
</message>
@ -1137,18 +1145,18 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1164,69 +1172,69 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
@ -1244,24 +1252,24 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1279,53 +1287,53 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1337,52 +1345,52 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1393,144 +1401,149 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
<source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
<source>Alt+4</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1910,62 +1923,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1981,7 +1994,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<location filename="../rss.h" line="269"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2049,12 +2062,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"> plugin -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2062,73 +2075,73 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"> plugin , ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished"> plugin </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2458,9 +2471,6 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
@ -2532,7 +2542,7 @@ Changelog:
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2543,78 +2553,78 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
<source>Start IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>Range End IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
<source>End IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2738,12 +2748,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2753,12 +2763,12 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2813,57 +2823,57 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>