nextcloud-desktop/translations/client_lt_LT.ts

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

6751 lines
296 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="lt_LT">
<context>
<name>ActivityItem</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="24"/>
<source>Open %1 locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="29"/>
<source>In %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityItemContent</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="170"/>
<source>Open file details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="203"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityList</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="31"/>
<source>Activity list</source>
<translation>Veiklos sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="108"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Kol kas nėra veiklų</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BasicComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="62"/>
<source>Clear status message menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CallNotificationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="194"/>
<source>Talk notification caller avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="260"/>
<source>Answer Talk call notification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="268"/>
<source>Decline</source>
<translation>Atmesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="284"/>
<source>Decline Talk call notification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<context>
<name>CloudProviderWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="106"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="123"/>
<source>Checking for changes in &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="128"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizuojama %1 %2 (liko %3)</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="133"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Syncing %1 of %2</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizuojama %1 %2</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="140"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizuojama %1 (liko %2)</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="143"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Syncing %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizuojama %1</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="226"/>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<source>No recently changed files</source>
2019-04-14 03:51:05 +03:00
<translation>Nėra jokių paskiausiai pakeistų failų</translation>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="180"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Sync paused</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizavimas pristabdytas</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="183"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Syncing</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizuojama</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="219"/>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<source>Open website</source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation>Atverti internetinę svetainę</translation>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="231"/>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<source>Recently changed</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Neseniai pakeista</translation>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="238"/>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<source>Pause synchronization</source>
2019-04-14 03:51:05 +03:00
<translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="245"/>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<source>Help</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Pagalba</translation>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="248"/>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<source>Settings</source>
2019-04-14 03:51:05 +03:00
<translation>Nustatymai</translation>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="251"/>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<source>Log out</source>
2019-04-14 03:51:05 +03:00
<translation>Atsijungti</translation>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="254"/>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<source>Quit sync client</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Išeiti sinchronizavimo kliento</translation>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</context>
<context>
<name>ConflictDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="62"/>
<source>Local version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="77"/>
<source>Server version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="95"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiPicker</name>
<message>
<location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="136"/>
<source>No recent emojis</source>
<translation>Nėra paskiausiai naudotų šypsenėlių</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/ErrorBox.qml" line="63"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDetailsPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="143"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="229"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="238"/>
<source>Sharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDetailsWindow</name>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
<source>File details of %1 · %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderEvictionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="33"/>
<source>Evict materialised files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="49"/>
<source>Materialised items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="61"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderFastEnumerationSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="38"/>
<source>Enable fast sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="53"/>
<source>Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderFileDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="95"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="32"/>
<source>Virtual files settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="73"/>
<source>General settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="82"/>
<source>Enable virtual files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="167"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="174"/>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="179"/>
<source>Create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="41"/>
<source>Local storage use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/>
<source>%1 GB of %2 GB remote files synced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="58"/>
<source>Evict local copies...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderSyncStatus</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>All synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="157"/>
<source>Error removing &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Klaida šalinant %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="173"/>
<source>Could not remove folder &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nepavyko pašalinti aplanko %1</translation>
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Could not make directories in trash</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Nepavyko sukurti aplanko šiukšlinėje</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;</source>
<translation>Nepavyko perkelti %1 į %2</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation>Perkėlimas į šiukšlinę šioje platformoje nėra įgyvendintas</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
</context>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<context>
<name>Flow2AuthWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="26"/>
2019-10-11 06:02:18 +03:00
<source>Browser Authentication</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Naršyklės autentifikavimas</translation>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/>
<source>Logo</source>
<translation>Logotipas</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
<source>Switch to your browser to connect your account</source>
<translation>Perjunkite į naršyklė, kad prisijungtumėte prie savo paskyros</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="148"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
<translation>Jungiantis, įvyko klaida. Bandykite dar kartą.</translation>
</message>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation>Pasirinkite kompiuterio aplanką, kurį norite sinchronizuoti.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<source>&amp;Choose </source>
2020-02-10 06:29:23 +03:00
<translation>&amp;Pasirinkti</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation>Pasirinkite nuotolinį paskirties aplanką</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>Create folder</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Sukurti aplanką</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Refresh</source>
<translation>Įkelti naujo</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Folders</source>
<translation>Aplankai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="314"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Connection timed out</source>
<translation>Pasibaigė ryšiui skirtas laikas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="316"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Nežinoma klaida: tinklo atsakymas buvo ištrintas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="469"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Serveris atsakė &quot;%1 %2&quot; į &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Account</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="939"/>
<source>File %1 is already locked by %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="941"/>
<source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="943"/>
<source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountManager</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="184"/>
<source>An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="198"/>
<source>%1 accounts were detected from a legacy desktop client.
Should the accounts be imported?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="200"/>
<source>1 account was detected from a legacy desktop client.
Should the account be imported?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="262"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="203"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="204"/>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="255"/>
<source>Successfully imported account from legacy client: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="263"/>
<source>Could not import accounts from legacy client configuration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="148"/>
<source>Storage space: </source>
<translation>Saugojimo vieta: </translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="31"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation>Nepažymėti aplankai bus &lt;b&gt;pašalinti &lt;/b&gt; iš Jūsų lokalios failų sistemos ir nebebus sinchronizuojami su šiuo kompiuteriu.</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Cancel</source>
<translation>Atsisakyti</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="83"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Apply</source>
<translation>Taikyti</translation>
</message>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="118"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
<translation>Prisijungta su &lt;server&gt; kaip &lt;user&gt;</translation>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
</message>
2020-12-15 06:48:34 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="256"/>
2020-12-15 06:48:34 +03:00
<source>Synchronize all</source>
<translation>Sinchronizuoti viską</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="263"/>
2020-12-15 06:48:34 +03:00
<source>Synchronize none</source>
<translation>Nieko nesinchronizuoti</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="270"/>
2020-12-15 06:48:34 +03:00
<source>Apply manual changes</source>
<translation>Pritaikyti ranka atliktus pakeitimus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="267"/>
<source>Standard file sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="308"/>
<source>Virtual file sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
<source>End-to-end Encryption with Virtual Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="94"/>
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with &quot;Make always available locally&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="102"/>
<source>Do not encrypt folder</source>
<translation>Nešifruoti aplanko</translation>
</message>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="105"/>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<source>Encrypt folder</source>
<translation>Šifruoti aplanką</translation>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="120"/>
<source>End-to-end Encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="122"/>
<source>This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key.
&lt;b&gt;This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="232"/>
<source>No account configured.</source>
<translation>Nėra sukonfiguruotų paskyrų.</translation>
2019-06-04 05:47:14 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="245"/>
<source>Disable encryption</source>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-04 05:47:14 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="250"/>
<source>Display mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<source>Warning</source>
<translation>Įspėjimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="380"/>
<source>The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="382"/>
<source>The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="366"/>
2020-07-02 06:35:35 +03:00
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
2020-07-01 06:25:34 +03:00
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Jūs negalite šifruoti aplanko su turiniu. Pašalinkite failus.
Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet šifruokite.</translation>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="390"/>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
<source>Encryption failed</source>
<translation>Šifravimas patyrė nesėkmę</translation>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="390"/>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Nepavyko šifruoti aplanko, nes aplanko daugiau nebėra</translation>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open folder</source>
<translation>Atverti aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Encrypt</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Šifruoti</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Edit Ignored Files</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Taisyti nepaisomus failus</translation>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
2021-02-05 06:48:33 +03:00
<source>Create new folder</source>
<translation>Sukurti naują aplanką</translation>
2021-02-05 06:48:33 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Pasirinkti sinchronizuoti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Force sync now</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Priverstinai sinchronizuoti dabar</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Restart sync</source>
<translation>Paleisti sinchronizavimą naujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume sync</source>
<translation>Pratęsti sinchronizavimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause sync</source>
<translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
2020-12-22 06:48:05 +03:00
<source>Disable virtual file support </source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
2021-01-28 06:59:43 +03:00
<source>Enable virtual file support %1 </source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
2021-01-28 06:59:43 +03:00
<source>(experimental)</source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Aplanko sukūrimas nepavyko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nepavyko sukurti vietinio aplanko &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;? &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pastaba:&lt;/b&gt; Failai &lt;b&gt;nebus&lt;/b&gt; ištrinti.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
2020-12-16 06:48:12 +03:00
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync Running</source>
<translation>Vyksta sinchronizavimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Vyksta sinchronizavimo operacija.&lt;br/&gt;Ar norite nutraukti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 %2 yra naudojami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 naudojama</translation>
</message>
2021-06-26 06:52:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
2021-06-26 06:52:55 +03:00
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-05 06:48:33 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Prisijungta prie %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serveris %1 yra laikinai neprieinamas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Atsijungta %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1250"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Autorizuojama vykdoma per naršyklę.&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Paspauskite čia&lt;/a&gt;, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Jungiamasi prie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1259"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No connection to %1 at %2.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>%2 neturi ryšio su %1.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1301"/>
<source>Unable to connect to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2.</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nesukonfigūruota %1 sujungimų.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1519"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1520"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1595"/>
<source>There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1568"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1572"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::AccountSetupFromCommandLineJob</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsetupfromcommandlinejob.cpp" line="142"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &quot;%1&quot;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsetupfromcommandlinejob.cpp" line="152"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsetupfromcommandlinejob.cpp" line="160"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::AccountState</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="148"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Signed out</source>
<translation>Atsijungta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="150"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Disconnected</source>
<translation>Atjungta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="152"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Connected</source>
<translation>Prijungta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="154"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Service unavailable</source>
<translation>Paslauga nepasiekiama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="156"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Maintenance mode</source>
<translation>Techninės priežiūros veiksena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="158"/>
<source>Redirect detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="160"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Network error</source>
<translation>Tinklo klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="162"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Configuration error</source>
<translation>Konfigūracijos klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="164"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Asking Credentials</source>
<translation>Klausiama prisijungimo duomenų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="166"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Unknown account state</source>
<translation>Nežinoma paskyros būsena</translation>
</message>
</context>
2019-10-18 06:04:52 +03:00
<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="490"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Jei norite matyti daugiau veiklos, atidarykite programą Veikla.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="510"/>
<source>Fetching activities </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="566"/>
<source>Network error occurred: client will retry syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="579"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::AddCertificateDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>SSL client certificate authentication</source>
<translation>SSL kliento sertifikato atpažinimas</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
<translation>Šis serveris, tikriausiai, reikalauja SSL kliento liudijimo.</translation>
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12):</source>
<translation>Liudijimas ir raktas (pkcs12):</translation>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<source>Browse </source>
2020-02-10 06:29:23 +03:00
<translation>Naršyti</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>Certificate password:</source>
<translation>Liudijimo slaptažodis:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
<source>An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Select a certificate</source>
<translation>Pasirinkti sertifikatą</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
<translation>Liudijimo failai (*.p12 *.pfx)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="177"/>
<source>Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Continuing will mean &lt;b&gt;%2 these settings&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="183"/>
<source>newer</source>
<comment>newer software version</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="183"/>
<source>older</source>
<comment>older software version</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="184"/>
<source>ignoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="184"/>
<source>deleting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="186"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Quit</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Išeiti</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="187"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Continue</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Tęsti</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="460"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="461"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="463"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="464"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="466"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="467"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="394"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="395"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="398"/>
2018-11-14 04:47:56 +03:00
<source>Quit %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Išjungti %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AuthenticationDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="30"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Authentication Required</source>
2019-11-20 06:09:39 +03:00
<translation>Reikalingas tapatybės nustatymas </translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
<source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>Na&amp;udotojo vardas:</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="38"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&amp;Password:</source>
<translation>Sla&amp;ptažodis:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/basepropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="94"/>
<source>&quot;%1 Failed to unlock encrypted folder %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/basepropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="136"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::BulkPropagatorJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="123"/>
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="175"/>
<source>File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="296"/>
<source>File Removed (start upload) %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="308"/>
<source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="320"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="667"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="432"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Tinklo klaida: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="477"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="480"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="649"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="697"/>
<source>Restoration failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::CaseClashConflictSolver</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="78"/>
<source>Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="121"/>
<source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="172"/>
<source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="179"/>
<source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="200"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="203"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="206"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::CaseClashFilenameDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="14"/>
<source>Case Clash Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="23"/>
<source>The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="36"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="53"/>
<source>Existing file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="60"/>
<source>file A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="107"/>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="213"/>
<source>today</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="114"/>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="220"/>
<source>0 byte</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="121"/>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="105"/>
<source>Open existing file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="165"/>
<source>Case clashing file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="172"/>
<source>file B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="227"/>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="113"/>
<source>Open clashing file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="268"/>
<source>Please enter a new name for the clashing file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="281"/>
<source>New filename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="97"/>
<source>Rename file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="99"/>
<source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="100"/>
<source>%1 does not support equal file names with only letter casing differences.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="243"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="246"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="248"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="253"/>
<source>Use invalid name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.cpp" line="278"/>
<source>Filename contains illegal characters: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::CleanupPollsJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1585"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę</translation>
</message>
</context>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<context>
<name>OCC::ClientSideEncryption</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1369"/>
<source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1377"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Enter E2E passphrase</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Įveskite E2E slaptą frazę</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
</context>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<context>
<name>OCC::ConflictDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
<source>Sync Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="96"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Conflicting versions of %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
<source>Which version of the file do you want to keep?&lt;br/&gt;If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
<source>Local version</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Vietinė versija</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="165"/>
<source>Click to open the file</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Spustelėkite norėdami atverti failą</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="204"/>
<source>today</source>
2020-10-24 06:39:31 +03:00
<translation>šiandien</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="103"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="211"/>
<source>0 byte</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>0 baitų</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open local version&lt;/a&gt;</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Atverti vietinę versiją&lt;/a&gt;</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
<source>Server version</source>
2020-10-24 06:39:31 +03:00
<translation>Serverio versija</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open server version&lt;/a&gt;</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Atverti serverio versiją&lt;/a&gt;</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="179"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Keep selected version</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Palikti pasirinktą versiją</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="150"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Open local version</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Atverti vietinę versiją</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="158"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Open server version</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Atverti serverio versiją</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="176"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Keep both versions</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Palikti abi versijas</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="177"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Keep local version</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Palikti vietinę versiją</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="178"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Keep server version</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Palikti serverio versiją</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ConflictSolver</name>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
<source>Do you want to delete the directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and all its contents permanently?</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Ar norite visam laikui ištrinti katalogą &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ir visą jo turinį?</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
<source>Do you want to delete the file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; permanently?</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Ar norite visam laikui ištrinti failą &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
<source>Confirm deletion</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Patvirtinti ištrynimą</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="159"/>
<source>Error</source>
2020-10-24 06:39:31 +03:00
<translation>Klaida</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="159"/>
<source>Moving file failed:
%1</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Failo perkėlimas nepavyko:
%1</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="49"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No Nextcloud account configured</source>
<translation>Nesukonfigūruota jokia Nextcloud paskyra</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="166"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation>Tapatumo nustatymo klaida: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis. </translation>
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="178"/>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="215"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The provided credentials are not correct</source>
<translation>Pateikti prisijungimo duomenys yra neteisingi.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="286"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation>Serveris, sukonfigūruotas šiam klientui, yra per senas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="287"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Prašome atnaujinkite serverį iki naujausios versijos ir perkraukite klientą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="343"/>
<source>Network Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::DiscoveryPhase</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
<source>Error while canceling deletion of a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="192"/>
<source>Error while canceling deletion of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<context>
<name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="610"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="673"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="701"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="279"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Error while opening directory %1</source>
<translation>Klaida atveriant katalogą %1</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="285"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Directory not found: %1</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Katalogas nerastas: %1</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="316"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="336"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Error while reading directory %1</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Klaida skaitant katalogą %1</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::EditLocallyJob</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="62"/>
<source>Invalid token received.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="588"/>
<source>Please try again.</source>
<translation>Bandykite dar kartą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="68"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="76"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="577"/>
<source>Could not start editing locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="94"/>
<source>An error occurred trying to verify the request to edit locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="132"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="151"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="181"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="533"/>
<source>An error occurred during data retrieval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="558"/>
<source>An error occurred trying to synchronise the file to edit locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="466"/>
<source>An error occurred during setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="512"/>
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="514"/>
<source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="578"/>
<source>Invalid local file path.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="588"/>
<source>Could not open %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="669"/>
<source>File %1 already locked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="681"/>
<source>Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="680"/>
<source>File %1 now locked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="689"/>
<source>File %1 could not be locked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
<context>
<name>OCC::EncryptFolderJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="90"/>
2020-07-02 06:35:35 +03:00
<source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
2020-07-01 06:25:34 +03:00
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::EncryptedFolderMetadataHandler</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="199"/>
<source>Error fetching metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="213"/>
<source>Error locking folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="147"/>
<source>Error fetching encrypted folder ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="181"/>
<source>Error parsing or decrypting metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="323"/>
<source>Failed to upload metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FileDetails</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
<source>%1 second(s) ago</source>
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
<source>%1 minute(s) ago</source>
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
<source>%1 hour(s) ago</source>
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="118"/>
<source>%1 day(s) ago</source>
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="121"/>
<source>%1 month(s) ago</source>
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="124"/>
<source>%1 year(s) ago</source>
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="156"/>
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Užrakino %1 Baigia galioti po %2 minutės</numerusform><numerusform>Užrakino %1 Baigia galioti po %2 minučių</numerusform><numerusform>Užrakino %1 Baigia galioti po %2 minučių</numerusform><numerusform>Užrakino %1 Baigia galioti po %2 minutės</numerusform></translation>
</message>
</context>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="102"/>
<source>The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="231"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation> serverio grąžinta klaida: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="234"/>
<source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="237"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Nepavyko išanalizuoti serverio grąžinto JSON: &lt;br&gt;&lt;em&gt; %1 &lt;/em&gt;</translation>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="240"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
2019-12-21 06:50:38 +03:00
<translation>Atsakyme serverio nebuvo visų tikėtinų laukų</translation>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="219"/>
<source>The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::Flow2AuthWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="97"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation>Nepavyko atverti naršyklės, nukopijuokite nuorodą į savo naršyklę.</translation>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</message>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="160"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Waiting for authorization</source>
2020-01-11 06:25:40 +03:00
<translation>Laukiama prieigos teisių</translation>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="165"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Polling for authorization</source>
<translation>Prieigos teisių apklausa</translation>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="170"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Starting authorization</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Prieigos teisių inicijavimas</translation>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="174"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Link copied to clipboard.</source>
2019-12-27 07:13:27 +03:00
<translation>Nuoroda nukopijuota į iškarpinę.</translation>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="221"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Reopen Browser</source>
<translation>Atverti naršyklę naujo</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="224"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Copy Link</source>
<translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="179"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Vietinio aplanko %1 nėra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="182"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 turėtų būti aplankas, tačiau nėra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="185"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 nenuskaitoma</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="428"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>Pašalintas %1 ir dar %n failas.</numerusform><numerusform>Pašalintas %1 ir dar %n failai.</numerusform><numerusform>Pašalintas %1 ir dar %n failų.</numerusform><numerusform>Pašalintas %1 ir dar %n failas.</numerusform></translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="430"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 pašalintas.</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="437"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
2021-01-03 06:55:25 +03:00
<translation>%1 pridėtas.</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="442"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>Atnaujintas %1 ir dar %n failas.</numerusform><numerusform>Atnaujintas %1 ir dar %n failai.</numerusform><numerusform>Atnaujintas %1 ir dar %n failų.</numerusform><numerusform>Atnaujintas %1 ir dar %n failas.</numerusform></translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="444"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 atnaujintas.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="449"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failo pavadinimas buvo pakeistas.</numerusform><numerusform>Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.</numerusform><numerusform>Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.</numerusform><numerusform>Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.</numerusform></translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 pevadintas į %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="456"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
2019-11-21 06:08:55 +03:00
<translation><numerusform>%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkeltas dar %n failas.</numerusform><numerusform>%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkelti dar %n failai.</numerusform><numerusform>%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkelta dar %n failų.</numerusform><numerusform>%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkeltas dar %n failas.</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="458"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 perkeltas į %2.</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
2019-11-21 06:08:55 +03:00
<translation><numerusform>%1 ir dar %n failas turi sinchronizavimo konfliktus.</numerusform><numerusform>%1 ir dar %n failai turi sinchronizavimo konfliktus.</numerusform><numerusform>%1 ir dar %n failų turi sinchronizavimo konfliktus.</numerusform><numerusform>%1 ir dar %n failas turi sinchronizavimo konfliktus.</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="465"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 turi sinchronizavimo konfliktą. Patikrinkite &quot;konfliktų&quot; failą!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
2019-11-21 06:08:55 +03:00
<translation><numerusform>Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failo. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.</numerusform><numerusform>Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failų. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.</numerusform><numerusform>Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failų. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.</numerusform><numerusform>Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failo. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Dėl klaidos nepavyko sinchronizuotu %1. Daugiau informacijos rasite įvykių registravimo žurnale.</translation>
</message>
2019-09-17 05:55:13 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
2019-09-17 05:55:13 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation><numerusform>Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failas.</numerusform><numerusform>Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failai.</numerusform><numerusform>Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failų.</numerusform><numerusform>Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failas.</numerusform></translation>
2019-09-17 05:55:13 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
2019-09-17 05:55:13 +03:00
<source>%1 is currently locked.</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Šiuo metu %1 yra užrakintas.</translation>
2019-09-17 05:55:13 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sinchronizavimo veikla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="942"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Buvo pridėtas aplankas išorinė saugyklos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1381"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
<source>Keep syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1400"/>
<source>Stop syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
2020-03-12 06:27:31 +03:00
<translation>Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti.</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1297"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
2020-03-12 06:27:31 +03:00
<translation>Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas.</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1308"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Nepavyko užtinkti patikimo aplankalų sinchronozacijos sekimo.
Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1533"/>
<source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
2020-12-16 06:48:12 +03:00
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Remove All Files?</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Šalinti visus failus?</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Remove all files</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Šalinti visus failus</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1425"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Keep files</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Palikti failus</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
2021-02-06 06:48:23 +03:00
<context>
<name>OCC::FolderCreationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Sukurti naują aplanką</translation>
2021-02-06 06:48:23 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/>
<source>Enter folder name</source>
<translation>Įveskite aplanko pavadinimą</translation>
2021-02-06 06:48:23 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/>
<source>Folder already exists</source>
<translation>Aplankas jau yra</translation>
2021-02-06 06:48:23 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
2021-02-06 06:48:23 +03:00
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
2021-02-06 06:48:23 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
2021-02-06 06:48:23 +03:00
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="414"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nepavyko atstatyti aplanko būsenos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="415"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source> (backup)</source>
<translation>(atsarginė kopija)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1342"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source> (backup %1)</source>
<translation>(atsarginė kopija %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1602"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Neapibrėžta būsena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1605"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Laukiama pradėti sinchronizavimą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1608"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Ruošiamasi sinchronizavimui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1611"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync is running.</source>
<translation>Vyksta sinchronizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1616"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1618"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1624"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Sąrankos klaida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1627"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1630"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinchronizavimas yra pristabdytas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1636"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinchronizavimas pristabdytas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1644"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nepasirinktas galiojantis failas!</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The selected path does not exist!</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Pasirinkto kelio nėra!</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1660"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Pasirinktas kelias nėra aplankas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1664"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1716"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
2019-11-20 06:09:39 +03:00
<translation>Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą!</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1724"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
2019-11-20 06:09:39 +03:00
<translation>Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą!</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1740"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką.</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="55"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>File</source>
<translation>Failas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Norėdami pridėti aplanką, turite būti prisijungę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="153"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Spustelėkite šį mygtuką norėdami pridėti aplanką, kurį norite sinchronizuoti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
<source>Could not decrypt!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="171"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Klaida įkeliant aplankų sąrašą serverio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="213"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Fetching folder list from server </source>
<translation>Gaunamas aplankų sąrašas serverio</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="239"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Yra neišspręstų konfliktų. Spustelėkite išsamesnei informacijai.</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="245"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Signed out</source>
<translation>Atsijungta</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="309"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="311"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Synchronizing with local folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="993"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Pakeitimų suderinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1066"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sinchronizuojama %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1079"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1072"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>atsisiųsti %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source> %1/s</source>
<translation> %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>įkelti %1/s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source> %1/s</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation> %1/s</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1115"/>
<source>A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1120"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<translation>Liko %5, %1 %2, %3 failas(-ai) %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1129"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2, %3 failas(-ai) %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1136"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>file %1 of %2</source>
<translation>%1 failas(-ai) %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1191"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Waiting </source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation>Laukiama</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1193"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Waiting for %n other folder(s) </source>
<translation><numerusform>Laukiama dar %n aplanko</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplankų</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplankų</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplanko</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1199"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Preparing to sync </source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation>Ruošiamasi sinchronizuoti</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<context>
<name>OCC::FolderWatcher</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="129"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<context>
<name>OCC::FolderWatcherPrivate</name>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="88"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
2020-06-23 06:30:12 +03:00
<translation>Ši problema dažniausiai nutinka, kai sutrinka inotify laikrodžiai. Norėdami gauti daugiau informacijos, žiūrėkite DUK.</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="684"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="686"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Pridėti sinchronizavimo ryšį</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="84"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
<translation>Spustelėkite, norėdami pasirinkti vietinį aplanką, kurį sinchronizuoti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="91"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Enter the path to the local folder.</source>
<translation>Įveskite kelią iki lokalaus aplanko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="152"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Select the source folder</source>
<translation>Pasirinkite šaltinio aplanką</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="223"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Sukurti nuotolinį aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="224"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &quot;%1&quot;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="253"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Aplankas buvo sėkmingai sukurtas % 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="263"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Nepavyko tapatumo nustatymas pasiekiant %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="265"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Nepavyko sukurti aplanko ant %1. Prašome patikrinkite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="283"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Nepavyko įkelti katalogo. Klaida:% 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="364"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Pasirinkite, jei norite sinchronizuoti š paskyrą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="507"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Šis aplankas jau yra sinchronizuojamas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="509"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Jūs jau sinchronizuojate &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, kuris yra tėvinis &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; katalogas.</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="511"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a subfolder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="609"/>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="609"/>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
<source>(experimental)</source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-05-12 06:54:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="605"/>
2021-05-12 06:54:55 +03:00
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="628"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::FormatWarningsWizardPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="65"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Įspėjimas:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Įspėjimas:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="195"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation> serverio negauta E-Tag žymė, patikrinkite įgaliotąjį serverį/tinklų sietuvą.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="202"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Mes gavome kitą E-Tag atnaujinimui. Pakrtosime kitą kartą.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="241"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Server returned wrong content-range</source>
2019-10-02 06:05:56 +03:00
<translation>Serveris grąžino neteisingą turinio rėžį</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="367"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Pasibaigė ryšiui skirtas laikas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Papildoma</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>About</source>
<translation>Apie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Legal notice</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation>Teisinis pranešimas</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
<translation>Naudoti &amp;vienspalves piktogramas</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&amp;Launch on System Startup</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>&amp;Paleisti įjungiant kompiuterį</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Show Server &amp;Notifications</source>
2019-02-01 04:42:38 +03:00
<translation>Rodyti serverio pra&amp;nešimus</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
<source>Show Call Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Updates</source>
<translation>Atnaujinimai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>&amp;Automatiškai tikrinti, ar nėra atnaujinimų </translation>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>&amp;Channel</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>&amp;Kanalas</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="273"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>Rodyti gedimų ataskaitą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Taisyti &amp;nepaisomus failus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="319"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="469"/>
<source>Create Debug Archive</source>
<translation>Sukurti derinimo archyvą</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
2020-12-18 06:48:04 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
2020-12-18 06:48:04 +03:00
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation>&amp;Patikrinti, ar nėra aktyvių atnaujinimų</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="260"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
<source>stable</source>
<translation>stabilus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Paleisti naujo ir atnaujinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Rodyti sinchronizavimo aplankus failų naršyklės naršymo srityje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="323"/>
<source>&amp;Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="339"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="363"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="370"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Bendri nustatymai</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
<source>For System Tray</source>
<translation>Sistemos dėklui</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-12-18 06:48:04 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="420"/>
<source>Use &amp;monochrome icons</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-12-18 06:48:04 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="427"/>
<source>&amp;Launch on system startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="434"/>
<source>Show server &amp;notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="441"/>
<source>Show call notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-12-18 06:48:04 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Server notifications that require attention.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Serverio perspėjimai, reikalaujantys imtis veiksmų.</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
<source>Show call notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="162"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
<source>Change update channel?</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Keisti atnaujinimų kanalą?</translation>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="351"/>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="364"/>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
<source>Change update channel</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Keisti atnaujinimų kanalą</translation>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="365"/>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
<source>Cancel</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Atsisakyti</translation>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
</message>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="469"/>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<source>Zip Archives</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Zip archyvai</translation>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="475"/>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<source>Debug Archive Created</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Derinimo archyvas sukurtas</translation>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="475"/>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<source>Debug archive is created at %1</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Derinimo archyvas sukurtas ties %1</translation>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::GetOrCreatePublicLinkShare</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="798"/>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<source>Password for share required</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Reikalingas bendrinimosi slaptažodis</translation>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="799"/>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<source>Please enter a password for your link share:</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Prašome įveskite slaptažodį bendrinamai nuorodai:</translation>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="825"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Sharing error</source>
2020-01-21 06:26:23 +03:00
<translation>Bendrinimo klaida</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="826"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1</source>
2020-04-22 06:25:56 +03:00
<translation>Nepavyko gauti ar sukurti viešinio per viešąją nuorodą. Klaida:
2019-03-29 04:50:20 +03:00
%1</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
<source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
<source>Reading from keychain failed with error: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="118"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Enter Password</source>
<translation>Įveskite slaptažodį</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="156"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Spustelėkite čia&lt;/a&gt;, kad užklausti žiniatinklio sąsajoje prašomą programos slaptažodį.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::IgnoreListEditor</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Ignored Files Editor</source>
<translation>Nepaisomų failų redaktorius</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Global Ignore Settings</source>
<translation>Visuotinio nepaisymo nustatymai</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Sinchronizuoti paslėptus failus</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Files Ignored by Patterns</source>
<translation>Failai, kuriuos ignoravo šablonai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
<source>This entry is provided by the system at &quot;%1&quot; and cannot be modified in this view.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::IgnoreListTableWidget</name>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Pattern</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Modelis</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Allow Deletion</source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation>Leisti ištrynimą</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Add</source>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<translation>Pridėti</translation>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Remove</source>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<translation>Šalinti</translation>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Remove all</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Pašalinti visus</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Failai ar aplankai, atitinkantys požymį, nebus sinchronizuojami.
Elementai, kurie gali būti ištrinti, bus ištrinti, jei jie trukdo pašalinti katalogą. Tai naudinga metaduomenims.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Could not open file</source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation>Nepavyko atverti failo</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
<source>Cannot write changes to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Add Ignore Pattern</source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation>Pridėti nepaisymo šabloną</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Add a new ignore pattern:</source>
2019-12-11 06:10:56 +03:00
<translation>Pridėti naują nepaisymo šabloną:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::InvalidFilenameDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="14"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
<source>The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="39"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="55"/>
<source>Please enter a new name for the file:</source>
<translation>Įveskite naują failo pavadinimą:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="71"/>
<source>New filename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="87"/>
<source>Rename file</source>
<translation>Pervadinti failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
<source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
<source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
<source>Checking rename permissions </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="135"/>
<source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="140"/>
<source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="157"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="160"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="162"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="167"/>
<source>Use invalid name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="222"/>
<source>Filename contains illegal characters: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="235"/>
<source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="246"/>
<source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
<source>Could not rename local file. %1</source>
<translation>Nepavyko pervadinti vietinio failo. %1</translation>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<name>OCC::LegalNotice</name>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Legal notice</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation>Teisinis pranešimas</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Close</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation>Užverti</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.&lt;/p&gt;</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>&lt;p&gt;Licencijuojama pagal GNU bendrosios viešosios licencijos (GPL) 2.0 versiją arba bet kurią vėlesnę.&lt;/p&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="44"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Log Output</source>
<translation>Registruoti išvestį</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="50"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
<source>Enable logging to temporary folder</source>
2021-01-03 06:55:25 +03:00
<translation>Įjungti registravimą į laikinąjį aplanką</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
<source>This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="77"/>
<source>Open folder</source>
2021-01-03 06:55:25 +03:00
<translation>Atverti aplanką</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="353"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="354"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="408"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>New Version Available</source>
<translation>Yra prieinama nauja versija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="414"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
2019-10-15 06:04:26 +03:00
<translation>&lt;p&gt;Galima nauja %1 kliento versija.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Galite atsisiųsti &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. Šiuo metu įdiegta versija yra %3.&lt;/p&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="427"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Skip this time</source>
<translation>Praleisti šį kartą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="428"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Get update</source>
2019-10-15 06:04:26 +03:00
<translation>Gauti naujinimą</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="455"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Update Failed</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Atnaujinimas nepavyko</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="461"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="474"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Ask again later</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Vėliau klausti dar kartą</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="475"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Restart and update</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Paleisti naujo ir atnaujinti</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="476"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Update manually</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Atnaujinti rankiniu būdu</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::NetworkSettings</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Įgaliotojo serverio nustatymai</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="36"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No Proxy</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Be įgaliotojo serverio</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="48"/>
<source>No proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="49"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Use system proxy</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Naudoti sistemos įgaliotąjį serverį</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="59"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Specify proxy manually as</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Nurodyti įgaliotąjį serverį rankiniu būdu kaip</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="84"/>
<source>Manually specify proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Host</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Serveris</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="131"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Proxy server requires authentication</source>
2019-11-20 06:09:39 +03:00
<translation>Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/>
<source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="197"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Download Bandwidth</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Atsisiuntimo siuntimo sparta</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="210"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="299"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No limit</source>
<translation>Neriboti</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="257"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="289"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Apriboti iki 3/4 apskaičiuotos siuntimo spartos</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="260"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="292"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Limit automatically</source>
<translation>Apriboti automatiškai </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="203"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
<source>Limit to</source>
<translation>Apriboti iki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="248"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="327"/>
<source>KBytes/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="276"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Upload Bandwidth</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Įkėlimo siuntimo sparta</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="40"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Įgaliotojo serverio pavadinimas </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="41"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Username for proxy server</source>
<translation>Prisijungimo vardas prie įgaliotojo serverio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="42"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Password for proxy server</source>
<translation>Slaptažodis prisijungimui prie įgaliotojo serverio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="44"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>HTTP(S) proxy</source>
<translation>HTTP(S) įgaliotasis serveris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="45"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>SOCKS5 proxy</source>
<translation>SOCKS5 įgaliotasis serveris</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OCUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="107"/>
<source>New %1 update ready</source>
<translation>Yra paruoštas naujas %1 atnaujinimas</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="108"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Downloading %1. Please wait </source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Atsiunčiama %1. Palaukite</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
2020-11-27 06:40:43 +03:00
<translation>Yra prieinama %1. Norėdami pradėti atnaujinimą, paleiskite programą naujo.</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
<source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
2021-04-01 06:55:02 +03:00
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="162"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Could not check for new updates.</source>
<translation>Nepavyko patikrinti ar yra atnaujinimų.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/>
<source>New %1 is available. Please open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="167"/>
2021-04-01 06:55:02 +03:00
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Checking update server </source>
2020-01-20 06:24:27 +03:00
<translation>Tikrinamas atnaujinimų serveris</translation>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="172"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Naujinimo būsena nežinoma. Neieškojote naujos versijos.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="176"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>Nėra atnaujinimų. Jūs šiuo metu naudojatės naujausia versija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="195"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Update Check</source>
<translation>Atnaujinimų tikrinimas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="70"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
2021-01-27 06:47:28 +03:00
<source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
2021-01-27 06:47:28 +03:00
<source>(experimental)</source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="258"/>
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="295"/>
<source>%1 folder &quot;%2&quot; is synced to local folder &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="298"/>
<source>Sync the folder &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="303"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="313"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>%1 free space</source>
<comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="398"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-01-15 04:52:13 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="458"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Local Sync Folder</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizavimo aplankas kompiuteryje</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="542"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
2019-01-15 04:52:13 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="559"/>
2019-03-30 04:50:00 +03:00
<source>There isn&apos;t enough free space in the local folder!</source>
2019-04-13 03:51:53 +03:00
<translation>Vietiniame aplanke nepakanka laisvos vietos!</translation>
2019-01-15 04:52:13 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudConnectionMethodDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Connection failed</source>
<translation>Ryšys patyrė nesėkmę</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Select a different URL</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Pasirinkti kitą URL adresą</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Pabandyti nešifruotą per HTTP (neapsaugota)</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sukurti kliento TLS sertifikatą</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nepavyko prisijungti prie saugaus serverio adreso &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. Kaip norėtumėte tęsti?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="48"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&amp;Email</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>El. paštas</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="58"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Connect to %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Prisijungti prie %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="59"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Enter user credentials</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Įrašykite prisijungimo duomenis</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudPropagator</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="663"/>
<source>Error with the metadata. Getting unexpected metadata format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="952"/>
<source>Impossible to get modification time for file in conflict %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupPage</name>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
<source>The link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
<comment>%1 will be replaced with the application name</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="201"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Kitas &gt;</translation>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="239"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Server address does not seem to be valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-11-14 04:47:56 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="350"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation>Nepavyko įkelti liudijimo. Galbūt, neteisingas slaptažodis?</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="278"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Sėkmingai prisijungė prie %1: %2 versija %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="304"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Invalid URL</source>
<translation>Neteisingas URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="306"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>%2 nepavyko prisijungti prie %1: &lt;br/&gt;%3</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>%2 prisijungimui prie %1 laikas pasibaigė.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-06-09 06:25:28 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Trying to connect to %1 at %2 </source>
<translation>Bandoma prisijungti prie %1 ties %2</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &quot;%1&quot;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Prieigą apribojo serveris. Norėdami įsitikinti, kad turite tinkamą prieigą, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;spustelėkite čia&lt;/a&gt;ir paslauga bus atidaryta jūsų naršyklėje.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="433"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Neteisingas atsakymas į patvirtintą WebDAV užklausą</translation>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="479"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizavimo aplankas %1 jau yra kompiuteryje, ruošiama sinchronizuoti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="482"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Creating local sync folder %1 </source>
2020-01-11 06:25:40 +03:00
<translation>Kuriamas vietinis sinchronizavimo aplankas %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="486"/>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<source>OK</source>
<translation>Gerai</translation>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="488"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>failed.</source>
<translation>nepavyko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="490"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Nepavyko sukurti vietinio aplanko %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="550"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Nenurodytas nuotolinis aplankas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="556"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Error: %1</source>
<translation>Klaida: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="569"/>
2018-11-14 04:47:56 +03:00
<source>creating folder on Nextcloud: %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>kuriamas aplankas Nextcloud: %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="574"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Nuotolinis aplankas %1 sėkmingai sukurtas.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="589"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Serverio aplankas %1 jau yra. Prisijunkite sinchronizavimui.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="593"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Aplanko sukūrimas sąlygojo HTTP klaidos kodą %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Nepavyko sukurti aplanko serveryje dėl neteisingų prisijungimo duomenų! &lt;br/&gt;Grįžkite ir įsitinkite, kad prisijungimo duomenys teisingai.&lt;/p&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="599"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Nepavyko sukurti aplanko serveryje dėl neteisingų prisijungimo duomenų.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Grįžkite ir įsitinkite, kad prisijungimo duomenys teisingai.&lt;/p&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Nepavyko sukurti aplanko %1 serveryje, klaida &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="619"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizavimo ryšys su %1 su nuotoliniu katalogu %2 buvo nustatytas.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="624"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Sėkmingai prisijungta prie %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="631"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Susijungti su %1 nepavyko. Pabandykite dar kartą.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="644"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Nepavyko pervadinti aplanką</translation>
</message>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="645"/>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<source>Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="698"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Sinchronizavimo aplankas %1 kompiuteryje buvo sėkmingai sukurtas! &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="93"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Add %1 account</source>
<translation>Pridėti %1 paskyrą</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="97"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Skip folders configuration</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Praleisti aplankų konfigūravimą</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="98"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Atsisakyti</translation>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="430"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Enable experimental feature?</source>
<translation>Įjungti eksperimentinę ypatybę?</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="431"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny &quot;%1&quot; file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="445"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Enable experimental placeholder mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="446"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Stay safe</source>
<translation>Išlikite saugūs</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PasswordInputDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/passwordinputdialog.ui" line="23"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/passwordinputdialog.ui" line="35"/>
<source>Please enter a password for your share:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::PollJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="137"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Neteisingas JSON apklausų URL adreso</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="329"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="341"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
<source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="353"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="361"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Failo pavadinime yra galinių tarpų.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="373"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Filename is too long.</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Failo pavadinimas yra per ilgas.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="377"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>Failo/Aplanko nepaisoma, nes jis yra paslėptas.</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="380"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="383"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="387"/>
<source>Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="391"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="394"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="516"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>File has extension reserved for virtual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="602"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>size</source>
2021-01-03 06:55:25 +03:00
<translation>dydis</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="604"/>
<source>permission</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="608"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>file id</source>
2021-01-03 06:55:25 +03:00
<translation>failo id</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="612"/>
<source>Server reported no %1</source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2021-06-16 06:57:33 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="982"/>
<source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1040"/>
<source>Could not upload file, because it is open in &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1010"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-06-16 06:57:33 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1265"/>
2021-06-16 06:57:33 +03:00
<source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1268"/>
2021-07-02 06:53:06 +03:00
<source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
2021-06-16 06:57:33 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1637"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1671"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1676"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1689"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1711"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1725"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1864"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Error while reading the database</source>
2021-01-03 06:55:25 +03:00
<translation>Klaida skaitant duomenų bazę</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1930"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateDirectory</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1357"/>
<source>could not delete file %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1371"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1387"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1391"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>File is currently in use</source>
<translation>Failas šiuo metu yra naudojamas</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="464"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="481"/>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1251"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>File has changed since discovery</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Aptikus failą, jis buvo pakeistas</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1295"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="533"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Failo %1 nepavyko atsisiųsti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo!</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="692"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
<translation>Atsisiuntimas sumažins laisvos vietos diske žemiau leistinos ribos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="696"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Laisvos vietos diske yra mažiau nei %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="817"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>File was deleted from server</source>
<translation>Failas buvo ištrintas serverio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="890"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Nepavyko pilnai atsisiųsti failo.</translation>
</message>
2021-06-04 07:08:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
2021-06-04 07:08:20 +03:00
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1158"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1171"/>
<source>File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1222"/>
<source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1327"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1330"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="237"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation>; Atkūrimas nepavyko: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="308"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Failas ar aplankas buvo pašalintas tik skaitymui skirtos bendros vietos, atstatymas nepavyko: %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="166"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>could not delete file %1, error: %2</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>nepavyko ištrinti failo %1, klaida: %2</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
<source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="187"/>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<source>Could not create folder %1</source>
<translation>Nepavyko sukurti aplanko %1</translation>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="200"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="203"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
2021-03-23 06:51:35 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="105"/>
2021-03-23 06:51:35 +03:00
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation>Nepavyko pašalinti failo %1 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="133"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="254"/>
<source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="357"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
<translation>nepavyko vietinės duomenų bazės gauti failo %1</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="329"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="299"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="362"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="334"/>
<source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="339"/>
<source>Failed to rename file</source>
<translation>Nepavyko pervadinti failo</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="111"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Tikimasi 204, gauta &quot;%1 %2&quot;.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="119"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
2021-01-12 06:48:28 +03:00
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="152"/>
2021-01-12 06:48:28 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="133"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Buvo tikimasi 201, tačiau gauta &quot;%1 %2&quot;.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="254"/>
<source>Failed to encrypt a folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="260"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error writing metadata to the database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="263"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="169"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
2021-01-03 06:55:25 +03:00
<translation>Nepavyko pervadinti %1 į %2, klaida: %3</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="229"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Tikimasi 201, gauta &quot;%1 %2&quot;.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="248"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
<translation>nepavyko vietinės duomenų bazės gauti failo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="260"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="288"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="291"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="296"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="303"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileCommon</name>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="233"/>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
<source>Failed to upload encrypted file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="266"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Failo %1 įkelti nepavyko, nes yra kitas failas, besiskiriantis didžiosiomis ir mažosiomis raidėmis</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="695"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>%1 įkėlimui reikalinga vieta viršija aplankui skirtą kvotą</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="402"/>
<source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="386"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>File Removed (start upload) %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Failas pašalintas (pradėkite įkėlimas) %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="412"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. Bus tęsiama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="423"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas.</translation>
</message>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="433"/>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
<source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
<translation>Nepavyko atrakinti šifruoto aplanko.</translation>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="701"/>
<source>Unable to upload an item with invalid characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="798"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="801"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileNG</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="430"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The local file was removed during sync.</source>
2018-12-04 04:57:46 +03:00
<translation>Vietinis failas sinchronizavimo metu buvo pašalintas.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="445"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="484"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="493"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Nežinomas atsakymo kodas serverio (%1)</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="500"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Missing File ID from server</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Nėra File ID serverio</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="514"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Missing ETag from server</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Nėra ETag serverio</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileV1</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="228"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Poll URL missing</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Nėra apklausos URL adreso</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="252"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>The local file was removed during sync.</source>
2018-12-04 04:57:46 +03:00
<translation>Vietinis failas sinchronizavimo metu buvo pašalintas.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="267"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="281"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Serveris nepatvirtino paskutinio segmento. (Nėra e-tag)</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ProxyAuthDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="20"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Proxy authentication required</source>
2019-12-21 06:50:38 +03:00
<translation>Reikalingas tapatybės nustatymas įgaliotajame serveryje</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="26"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Username:</source>
<translation>Naudotojo vardas:</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="36"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Proxy:</source>
<translation>Įgaliotasis serveris:</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>The proxy server needs a username and password.</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Įgaliotasis serveris reikalauja naudotojo vardo ir slaptažodžio.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Password:</source>
<translation>Slaptažodis:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="507"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Choose What to Sync</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Pasirinkite sinchronizuoti</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="72"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Loading </source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Įkeliama</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="78"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>Nuimkite žymėjimą nuo aplankų, kurių nenorite sinchronizuoti.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="94"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Name</source>
<translation>Pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="95"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Size</source>
<translation>Dydis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="313"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No subfolders currently on the server.</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Šiuo metu serveryje nėra jokių poaplankių.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="315"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>An error occurred while loading the list of sub folders.</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Įkeliant poaplankių sąrašą, įvyko klaida.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="122"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="154"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Atmesti</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Nustatymai</translation>
</message>
2020-12-18 06:48:04 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="102"/>
2020-12-18 06:48:04 +03:00
<source>%1 Settings</source>
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>%1 nustatymai</translation>
2020-12-18 06:48:04 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="120"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>General</source>
<translation>Bendra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="129"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Network</source>
<translation>Tinklas</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="237"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Account</source>
<translation>Paskyra</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::ShareManager</name>
<message>
<location filename="../src/gui/sharemanager.cpp" line="681"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Share link</source>
2020-12-09 06:44:40 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="700"/>
<source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-30 06:59:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="702"/>
<source>Internal link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="704"/>
<source>Secure file drop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="856"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="993"/>
<source>Enter a note for the recipient</source>
2021-04-30 06:59:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<context>
<name>OCC::ShareeModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/shareemodel.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/shareemodel.cpp" line="290"/>
<source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/shareemodel.cpp" line="286"/>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/shareemodel.cpp" line="286"/>
<source>Global search results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/shareemodel.cpp" line="302"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>%1 (%2)</source>
<comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
2020-12-19 06:46:53 +03:00
<translation>%1 (%2)</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
<source>Failed to encrypt folder at &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
<source>Failed to encrypt folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
<source>Could not encrypt the following folder: &quot;%1&quot;.
Server replied with error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
<source>Folder encrypted successfully</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
<source>The following folder was encrypted successfully: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="766"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Context menu share</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Kontekstinio meniu pasidalinimas</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1060"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Select new location </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1120"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>I shared something with you</source>
2020-01-21 06:26:23 +03:00
<translation> pradėjau kai bendrinti su jumis</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1133"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1170"/>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
<source>Share options</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Bendrinimo parinktys</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1134"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1363"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1136"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Copy private link to clipboard</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Kopijuoti privačią nuorodą į mainų sritį</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1137"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Send private link by email </source>
<translation>Siųsti privačią nuorodą el. paštu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1162"/>
<source>Leave this share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1168"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Resharing this file is not allowed</source>
<translation>Neleidžiama pakartotinai bendrinti šį failą</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1168"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Resharing this folder is not allowed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1183"/>
<source>Copy secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1185"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1191"/>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
<source>Copy public link</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Kopijuoti viešąją nuorodą</translation>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1197"/>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
<source>Copy internal link</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Kopijuoti vidinę nuorodą</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<translation>Užrakinti failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1248"/>
<source>Unlock file</source>
<translation>Atrakinti failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1263"/>
<source>Locked by %1</source>
<translation>Užrakino %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1267"/>
<source>Expires in %1 minutes</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Baigia galioti po %1 minutės</numerusform><numerusform>Baigia galioti po %1 minučių</numerusform><numerusform>Baigia galioti po %1 minučių</numerusform><numerusform>Baigia galioti po %1 minutės</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Edit</source>
2020-01-20 06:24:27 +03:00
<translation>Taisyti</translation>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Open in browser</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation>Atverti naršyklėje</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Resolve conflict </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1402"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Move and rename </source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Perkelti ir pervadinti</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1405"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Move, rename and upload </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1407"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Delete local changes</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Ištrinti vietinius pakeitimus</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1413"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Move and upload </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1414"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Delete</source>
2020-10-24 06:39:31 +03:00
<translation>Ištrinti</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::SslButton</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="88"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Išsamesnė liudijimo informacija&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="91"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Common Name (CN):</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Bendrasis pavadinimas (CN):</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="92"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Subject Alternative Names:</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Subjekto alternatyvūs vardai:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="93"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Organization (O):</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Organizacija (O):</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="94"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Organizational Unit (OU):</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Organizacinis vienetas (OU):</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="95"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>State/Province:</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Šalis / regionas:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="96"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Country:</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>Šalis:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="97"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Serial:</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Serijos nr.:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="100"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>&lt;h3&gt;Leidėjas&lt;/h3&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="103"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Issuer:</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Išdavė:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="104"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Issued on:</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Išdavė:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Expires on:</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Galioja iki:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="108"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Fingerprints&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Kontroliniai kodai&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="112"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>SHA-256:</source>
<translation>SHA-256:</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="113"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>SHA-1:</source>
<translation>SHA-1:</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="117"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This certificate was manually approved&lt;/p&gt;</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pastaba:&lt;/b&gt;Šis sertifikatas buvo patvirtintas rankiniu būdu&lt;/p&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="137"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 (self-signed)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>%1 (išduotas pačių)</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="139"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>%1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="174"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source>
<translation>Šis ryšys yra šifruotas, naudojant %1 bitų %2.
</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="177"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source>
<translation>Šis ryšys NĖRA saugus, nes jis nėra šifruotas.
</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
<source>Server version: %1</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Serverio versija: %1</translation>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="205"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>SSL sesijų bilietai / identifikatoriai nepalaikomi</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="215"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Certificate information:</source>
<translation>Liudijimo informacija:</translation>
</message>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="244"/>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
<source>The connection is not secure</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Ryšys nėra saugus</translation>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::SslErrorDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="25"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Trust this certificate anyway</source>
<translation>Vis tiek pasitikėti šiuo liudijimu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Untrusted Certificate</source>
<translation>Nepatikimas liudijimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="138"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Cannot connect securely to &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;:</source>
<translation>Nepavyksta saugiai prisijungti prie &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
<source>Additional errors:</source>
<translation>Papildomos klaidos:</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>with Certificate %1</source>
2020-02-02 06:23:37 +03:00
<translation>su liudijimu %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="196"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
2018-12-04 04:57:46 +03:00
<translation>&amp;lt;nenurodyta&amp;gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="222"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organizacija: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="223"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Unit: %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Vienetas: %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="224"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Country: %1</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>Šalis: %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="206"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Kontrolinis kodas (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="211"/>
2019-09-06 06:03:36 +03:00
<source>Fingerprint (SHA-256): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<translation>Kontrolinis kodas (SHA-256): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2019-09-06 06:03:36 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="212"/>
2019-09-06 06:03:36 +03:00
<source>Fingerprint (SHA-512): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<translation>Kontrolinis kodas (SHA-512): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
2019-09-06 06:03:36 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="214"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Effective Date: %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Įsigalioja nuo: %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="215"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Expiration Date: %1</source>
2018-12-04 04:57:46 +03:00
<translation>Galioja iki: %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="219"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Issuer: %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Leidėjas: %!</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="197"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
<translation>%1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
2021-01-26 06:45:50 +03:00
<source>Could not update file: %1</source>
<translation>Nepavyko atnaujinti failo: %1</translation>
2020-12-31 07:02:00 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="410"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="417"/>
<source>Could not update file metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="427"/>
<source>Could not set file record to local DB: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="457"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Unresolved conflict.</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>Neišspręstas konfliktas.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="549"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Leidžiami tik %1, būtina bent %2, kad galėtumėte pradėti</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
<translation>Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti.</translation>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="598"/>
<source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="610"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo duomenų bazės kompiuteryje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Nepavyko perskaityti sinchronizavimo žurnalo.</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="782"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nepavyksta atverti sinchronizavimo žurnalo</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1256"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation>Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1263"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation>Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos.</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::SyncStatusSummary</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="313"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.h" line="89"/>
<source>All synced!</source>
<translation>Viskas sinchronizuota!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="147"/>
<source>Some files couldn&apos;t be synced!</source>
<translation>Kai kurių failų nepavyko sinchronizuoti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="148"/>
<source>See below for errors</source>
<translation>Išsamiau apie klaidas žiūrėkite žemiau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="159"/>
<source>Preparing sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="155"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
<source>Sync paused</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation>Kai kurių failų nepavyko sinchronizuoti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
<source>See below for warnings</source>
<translation>Išsamiau apie įspėjimus žiūrėkite žemiau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="218"/>
<source>%1 of %2 · %3 left</source>
<translation>%1 %2 · Liko %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="222"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
<source>Syncing file %1 of %2</source>
<translation>Sinchronizuojamas failas %1 %2</translation>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::Systray</name>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="80"/>
<source>Download</source>
<translation>Atsisiųsti</translation>
</message>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="180"/>
2020-07-24 06:31:38 +03:00
<source>Add account</source>
<translation>Pridėti paskyrą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="182"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Open main dialog</source>
2020-08-14 06:44:39 +03:00
<translation>Atverti pagrindinį dialogą</translation>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
</message>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="195"/>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<source>Pause sync</source>
2020-11-12 06:44:40 +03:00
<translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="201"/>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<source>Resume sync</source>
2020-11-12 06:44:40 +03:00
<translation>Pratęsti sinchronizavimą</translation>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
</message>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="187"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="188"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="189"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Exit %1</source>
2020-08-14 06:44:39 +03:00
<translation>Išeiti %1</translation>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
</message>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="195"/>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="201"/>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="554"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="553"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="554"/>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
2020-12-12 06:47:17 +03:00
<translation>&lt;p&gt;%1 darbalaukio kliento programa&lt;/p&gt;</translation>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="561"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Using virtual files plugin: %1&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="570"/>
<source>&lt;p&gt;%1 desktop client %2&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="572"/>
2019-07-25 06:03:32 +03:00
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>&lt;p&gt;Versija %1. Išsamesnei informacijai, spustelėkite &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;čia&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="576"/>
<source>&lt;p&gt;This release was supplied by %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::UnifiedSearchResultsListModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="405"/>
<source>Failed to fetch providers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="416"/>
<source>Failed to fetch search providers for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="450"/>
<source>Search has failed for &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="479"/>
<source>Search has failed for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="131"/>
<source>Failed to update folder metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="154"/>
<source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="164"/>
<source>Failed to finalize item.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="260"/>
<source>Error updating metadata for a folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="92"/>
<source>Could not fetch public key for user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="100"/>
<source>Could not find root encrypted folder for folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="121"/>
<source>Could not add or remove a folder user %1, for folder %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="238"/>
<source>Failed to unlock a folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<context>
<name>OCC::User</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="646"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Retry all uploads</source>
2020-06-03 06:24:59 +03:00
<translation>Pakartoti visus įkėlimus</translation>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="838"/>
<source>Resolve conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::UserModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1403"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Confirm Account Removal</source>
2020-02-05 06:28:00 +03:00
<translation>Patvirtinti paskyros šalinimą</translation>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1404"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
2020-02-05 06:28:00 +03:00
<translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pastaba:&lt;/b&gt; Tai &lt;b&gt;neištrins&lt;/b&gt; jokių failų.&lt;/p&gt;</translation>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1408"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Remove connection</source>
2020-02-05 06:28:00 +03:00
<translation>Šalinti ryšį</translation>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1409"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Cancel</source>
2020-01-20 06:24:27 +03:00
<translation>Atsisakyti</translation>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UserStatusSelectorModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="467"/>
<source>Don&apos;t clear</source>
<translation>Neišvalyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="363"/>
<source>30 minutes</source>
<translation>30 minučių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="421"/>
<source>1 hour</source>
<translation>1 valanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="369"/>
<source>4 hours</source>
<translation>4 valandos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="456"/>
<source>Today</source>
<translation>Šiandien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="458"/>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="410"/>
<source>Less than a minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="414"/>
<source>1 minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="416"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="423"/>
<source>%1 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="428"/>
<source>1 day</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="430"/>
<source>%1 days</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<location filename="../src/common/vfs.cpp" line="75"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::VfsDownloadErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.ui" line="14"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.ui" line="23"/>
<source>Error downloading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.ui" line="39"/>
<source>could not be downloaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.ui" line="61"/>
<source>&gt; More details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.ui" line="68"/>
<source>More details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.cpp" line="26"/>
<source>Error downloading %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.cpp" line="27"/>
<source>%1 could not be downloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::VfsSuffix</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="90"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::VfsXAttr</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="85"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-02-06 04:42:24 +03:00
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="231"/>
2019-02-06 04:42:24 +03:00
<source>Invalid certificate detected</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Aptiktas netinkamas sertifikatas</translation>
2019-02-06 04:42:24 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="232"/>
2019-05-14 05:51:16 +03:00
<source>The host &quot;%1&quot; provided an invalid certificate. Continue?</source>
2019-05-16 05:53:07 +03:00
<translation>Serveris &quot;%1&quot; pateikė negaliojantį liudijimą. Tęsti?</translation>
2019-02-06 04:42:24 +03:00
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
2021-03-17 06:49:13 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="166"/>
<source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
2021-03-17 06:49:13 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
<source>Please login with the account: %1</source>
<translation>Prisijunkite naudodami paskyrą: %1</translation>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<context>
<name>OCC::WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<source>Log in</source>
<translation>Prisijungti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Sign up with provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Keep your data secure and under your control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Secure collaboration &amp; file exchange</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Easy-to-use web mail, calendaring &amp; contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="71"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Screensharing, online meetings &amp; web conferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="111"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Host your own server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="266"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Nepalaikoma serverio versija</translation>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="267"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Disconnected</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Atjungta</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="310"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Disconnected from some accounts</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Atjungta nuo kelių paskyrų</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="318"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Atsijungta nuo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="321"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Disconnected from accounts:</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>Atsijungta nuo paskyrų:</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="323"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Paskyra %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="337"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Please sign in</source>
<translation>Prisijunkite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="338"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Signed out</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Atsijungta</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Account synchronization is disabled</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Paskyros sinchronizavimas išjungtas</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Synchronization is paused</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizavimas pristabdytas</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="383"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Aplankas %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="391"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>Unresolved conflicts</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Neišspręsti konfliktai</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="393"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Up to date</source>
<translation>Naujausi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Error during synchronization</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Klaida sinchronizuojant</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="401"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Sinchronizuojamų aplankų nėra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="402"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>No sync folders configured</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizuojamų aplankų nėra</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
</message>
2020-05-30 06:24:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="486"/>
2020-05-30 06:24:55 +03:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sinchronizuojama %1 %2 (liko %3)</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="491"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Syncing %1 of %2</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizuojama %1 %2</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="500"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>Sinchronizuojama %1 (liko %2)</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="503"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Syncing %1</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizuojama %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="513"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</context>
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="77"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation>Aplankas kompiuteryje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="98"/>
<source>Username</source>
<translation>Naudotojo vardas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="116"/>
<source>Local Folder</source>
<translation>Vietinis aplankas</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="135"/>
<source>Choose different folder</source>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="228"/>
<source>Server address</source>
<translation>Serverio adresas</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
<source>Sync Logo</source>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="304"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Synchronize everything from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="360"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Ask before syncing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="386"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="432"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Ask before syncing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="475"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Choose what to sync</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Pasirinkite sinchronizuoti</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="612"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="628"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Jei ši varnelė pažymėta, kompiuterio aplanke esantys duomenys bus ištrinti ir bus pradėtas švarus sinchronizavimas su serveriu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Šito nežymėkite, jei norite įkelti kompiuteryje esančius failus į serverį.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="631"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Erase local folder and start a clean sync</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="73"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&amp;Username</source>
<translation>Na&amp;udotojo vardas</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="83"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&amp;Password</source>
<translation>Sla&amp;ptažodis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="353"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/>
<source>Logo</source>
<translation>Logotipas</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
<source>Server address</source>
<translation>Serverio adresas</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="259"/>
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>QObject</name>
2021-02-05 06:48:33 +03:00
<message>
2021-03-18 06:52:32 +03:00
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="41"/>
2021-02-05 06:48:33 +03:00
<source>New folder</source>
<translation>Naujas aplankas</translation>
2021-02-05 06:48:33 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="763"/>
<source>You renamed %1</source>
<translation>Jūs pervadinote %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="765"/>
<source>You deleted %1</source>
<translation>Jūs ištrynėte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="767"/>
<source>You created %1</source>
<translation>Jūs sukūrėte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="769"/>
<source>You changed %1</source>
<translation>Jūs pakeitėte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="793"/>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
<source>%nd</source>
<comment>delay in days after an activity</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="486"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>in the future</source>
<translation>ateityje</translation>
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="491"/>
<source>%nh</source>
<comment>delay in hours after an activity</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="497"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>now</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>dabar</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="499"/>
<source>1m</source>
<comment>one minute after activity date and time</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="502"/>
<source>%nm</source>
<comment>delay in minutes after an activity</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="506"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Some time ago</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Kažkada anksčiau</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="139"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
<source>Paths beginning with &apos;#&apos; character are not supported in VFS mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>ResolveConflictsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="37"/>
<source>Solve sync conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="74"/>
<source>%1 files in conflict</source>
<comment>indicate the number of conflicts to resolve</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="81"/>
<source>Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="97"/>
<source>All local versions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="115"/>
<source>All server versions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="170"/>
<source>Resolve conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="174"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="161"/>
<source>Create a new share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="195"/>
<source>Copy share link location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="197"/>
<source>Copied!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="244"/>
<source>Share options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareDetailsPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="97"/>
<source>An error occurred setting the share password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="216"/>
<source>Edit share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="232"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="291"/>
<source>Share label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="346"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="393"/>
<source>Allow upload and editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="379"/>
<source>View only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="414"/>
<source>File drop (upload only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="453"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="466"/>
<source>Hide download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="516"/>
<source>Password protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="649"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="757"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="825"/>
<source>Unshare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="842"/>
<source>Add another link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="886"/>
<source>Share link copied!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="886"/>
<source>Copy share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareView</name>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="91"/>
<source>Password required for new share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="118"/>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Bendrinimas yra išjungtas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="287"/>
<source>This item cannot be shared.</source>
<translation>Šis elementas negali būti bendrinamas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="296"/>
<source>Sharing is disabled.</source>
<translation>Bendrinimas yra išjungtas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareeSearchField</name>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
<source>Search for users or groups</source>
<translation>Ieškoti naudotojų ar grupių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="48"/>
<source>Sharing is not available for this folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="931"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Failed to connect database.</source>
<translation>Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės.</translation>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>SyncStatus</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="101"/>
<source>Sync now</source>
<translation>Sinchronizuoti dabar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="128"/>
<source>Resolve conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TalkReplyTextField</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="16"/>
<source>Reply to </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="52"/>
<source>Send reply to chat message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayFoldersMenuButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
<source>Open local or group folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
<source>Open local folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
<source>Connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
<source>Disconnected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
<source>Group folder button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
<source>Open local folder &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
<source>Open group folder &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
<source>Open %1 in file explorer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
<source>User group and local folders menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchInputContainer</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchInputContainer.qml" line="43"/>
<source>Search files, messages, events </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger.qml" line="45"/>
<source>Load more results</source>
<translation>Įkelti daugiau rezultatų</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchResultItemSkeleton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultItemSkeleton.qml" line="29"/>
<source>Search result skeleton.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchResultListItem</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultListItem.qml" line="43"/>
<source>Load more results</source>
<translation>Įkelti daugiau rezultatų</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchResultNothingFound</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultNothingFound.qml" line="40"/>
<source>No results for</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchResultSectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultSectionItem.qml" line="34"/>
<source>Search results section %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<context>
<name>UserLine</name>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="33"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Switch to account</source>
<translation>Prisijungti prie paskyros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="80"/>
<source>Current account status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="80"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="148"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Account actions</source>
<translation>Veiksmai su paskyra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="165"/>
<source>Set status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="193"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Log out</source>
<translation>Atsijungti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="193"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Log in</source>
<translation>Prisijungti</translation>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="207"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Remove account</source>
<translation>Šalinti paskyrą</translation>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
</context>
<context>
<name>UserStatusSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
<source>Online status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="60"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="71"/>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="83"/>
<source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="99"/>
<source>Invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="124"/>
<source>Status message</source>
<translation>Būsenos žinutė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="212"/>
<source>What is your status?</source>
<translation>Kokia jūsų būsena?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
<source>Clear status message after</source>
<translation>Išvalyti būsenos žinutę po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Atsisakyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
<source>Clear status message</source>
<translation>Išvalyti būsenos žinutę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
<source>Set status message</source>
<translation>Nustatyti būsenos žinutę</translation>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>Utility</name>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="147"/>
<source>%L1 B</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="116"/>
<source>%L1 TB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="136"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%L1 GB</source>
<translation>%L1 GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="140"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%L1 MB</source>
<translation>%L1 MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="144"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%L1 KB</source>
<translation>%L1 KB</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="335"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%n year(s)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation><numerusform>%n metai</numerusform><numerusform>%n metai</numerusform><numerusform>%n metų</numerusform><numerusform>%n metų</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="336"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%n month(s)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation><numerusform>%n mėnuo</numerusform><numerusform>%n mėnesiai</numerusform><numerusform>%n mėnesių</numerusform><numerusform>%n mėnesių</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="337"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%n day(s)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation><numerusform>%n diena</numerusform><numerusform>%n dienos</numerusform><numerusform>%n dienų</numerusform><numerusform>%n dienų</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="338"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%n hour(s)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation><numerusform>%n valanda</numerusform><numerusform>%n valandos</numerusform><numerusform>%n valandų</numerusform><numerusform>%n valandų</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="339"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%n minute(s)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation><numerusform>%n minutė</numerusform><numerusform>%n minutės</numerusform><numerusform>%n minučių</numerusform><numerusform>%n minučių</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="340"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%n second(s)</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation><numerusform>%n sekundė</numerusform><numerusform>%n sekundės</numerusform><numerusform>%n sekundžių</numerusform><numerusform>%n sekundžių</numerusform></translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="364"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<context>
<name>ValidateChecksumHeader</name>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="256"/>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<source>The checksum header is malformed.</source>
2019-01-16 04:50:23 +03:00
<translation>Kontrolinės sumos antraštė yra netaisyklinga.</translation>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="297"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="302"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &quot;%1&quot; != &quot;%2&quot;</source>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
</context>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<context>
<name>Window</name>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="256"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="282"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Current account</source>
<translation>Dabartinė paskyra</translation>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="288"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="420"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="288"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="420"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="380"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Add account</source>
<translation>Pridėti paskyrą</translation>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="392"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Add new account</source>
2020-11-01 06:40:38 +03:00
<translation>Pridėti naują paskyrą</translation>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="426"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="448"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Exit</source>
<translation>Išeiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="492"/>
<source>Current account avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="531"/>
<source>Current account status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="531"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-06-17 06:59:19 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="607"/>
2021-06-17 06:59:19 +03:00
<source>Account switcher and settings menu</source>
<translation>Paskyrų perjungiklis ir nustatymų meniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
<source>Open local or group folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="641"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-25 06:54:25 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="661"/>
<source>More apps</source>
<translation>Daugiau programėlių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="715"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Atverti %1 naršyklėje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="821"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="894"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>System Tray not available</source>
<translation>Sistemos dėklas neprieinamas</translation>
</message>
2021-05-21 07:07:09 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="46"/>
2021-05-21 07:07:09 +03:00
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &quot;trayer&quot; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="533"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>progress</name>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
<source>Virtual file created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
<source>Replaced by virtual file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Downloaded</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Atsisiųsta</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Uploaded</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Įkelta</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Atsisiųsta serverio versija, kompiuteryje esantis failas nukopijuotas į konfliktų failą</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
<source>Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Deleted</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Ištrinta</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Moved to %1</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Perkelta į %1</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Ignored</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Nepaisoma</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Filesystem access error</source>
2018-12-04 04:57:46 +03:00
<translation>Prieigos prie failų sistemos klaida</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Error</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>Klaida</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Updated local metadata</source>
2019-12-10 06:14:17 +03:00
<translation>Atnaujinti vietiniai metaduomenys</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="63"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Unknown</source>
2018-12-04 04:57:46 +03:00
<translation>Nežinoma</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>downloading</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>atsisiunčiama</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>uploading</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>įkeliama</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="79"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>deleting</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>ištrinama</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="82"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>moving</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>perkeliama</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="84"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>ignoring</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>praleidžiama</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="87"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>error</source>
2018-11-06 04:50:02 +03:00
<translation>klaida</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="89"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>updating local metadata</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>naujinami metaduomenys kompiuteryje</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>theme</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="84"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Status undefined</source>
2018-12-21 04:47:16 +03:00
<translation>Neapibrėžta būsena</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="87"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Waiting to start sync</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Laukiama sinchronizavimo pradžios</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="90"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync is running</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Vyksta sinchronizavimas</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="93"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync Success</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizavimas sėkmingas</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="96"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Sinchronizavimas sėkmingas, kai kurie failai buvo praleisti.</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="99"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync Error</source>
<translation>Sinchronizavimo klaida</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="102"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Setup Error</source>
<translation>Sąrankos klaida</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="105"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Preparing to sync</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Ruošiamasi sinchronizuoti</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="108"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Aborting </source>
2019-12-05 06:11:15 +03:00
<translation>Nutraukiama</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="111"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Sync is paused</source>
<translation>Sinchronizavimas yra pristabdytas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utility</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="46"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Could not open browser</source>
<translation>Nepavyko atverti naršyklės</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="47"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Atidarant naršyklėje adresą %1 įvyko klaida. Gal nepasirinkta pagrindinė naršyklė?</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="70"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>Could not open email client</source>
<translation>Nepavyko atverti el. pašto kliento programos</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="71"/>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
2019-03-29 04:50:20 +03:00
<translation>Laiško sukūrimui atidarant el. pašto klientą įvyko klaida. Gal nepasirinktas el. pašto klientas?</translation>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</message>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="86"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="88"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Currently available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Some available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="93"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="100"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Make always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="105"/>
2020-12-16 06:48:12 +03:00
<source>Free up local space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="139"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Buvo tikimasi 204, bet buvo gauta %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="183"/>
<source>&quot;%1 Failed to unlock encrypted folder %2&quot;.</source>
<translation>%1 Nepavyko atrakinti šifruoto aplanko %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OAuth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Serveris gražino klaidą:&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
<source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="122"/>
<source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="127"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Nepavyko išanalizuoti serverio grąžinto JSON: &lt;br&gt;&lt;em&gt; %1 &lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="130"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation>Atsakyme serverio nebuvo visų tikėtinų laukų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="134"/>
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Prisijungimo klaida&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
<source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudOAuthCredsPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="45"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation>Prisijungti prie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="46"/>
<source>Login in your browser</source>
<translation>Prisijunkite naršyklėje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="80"/>
<source>Username</source>
<translation>Naudotojo vardas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="115"/>
<source>Can edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="149"/>
<source>Note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="205"/>
<source>Password:</source>
<translation>Slaptažodis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="277"/>
<source>Expires:</source>
<translation>Galioja iki:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudOAuthCredsPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
<translation>Norėdami tęsti, persijunkite į savo naršyklę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
<translation>Jungiantis, įvyko klaida. Bandykite dar kartą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
<source>Re-open Browser</source>
<translation> naujo atverti naršyklę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>nextcloudTheme::about()</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="533"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Pagaminta pagal Git redakciją &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;išleistą %3, %4 naudojant Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
2018-09-22 03:52:01 +03:00
</TS>