[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2022-11-03 03:19:28 +00:00
parent 35842654d5
commit ca15f308e6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
6 changed files with 1142 additions and 1177 deletions

View file

@ -583,12 +583,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -583,12 +583,12 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>

View file

@ -70,7 +70,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Atmesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
@ -183,7 +183,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/ErrorBox.qml" line="49"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klaida</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -218,7 +218,7 @@
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepavyko perkelti %1 į %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
@ -451,7 +451,7 @@ Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet jį šifruokite.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Šifravimas patyrė nesėkmę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
@ -1164,7 +1164,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
<source>Error while opening directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klaida atveriant katalogą %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
@ -1200,7 +1200,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bandykite dar kartą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
@ -1285,7 +1285,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Užrakino %1 Baigia galioti po %2 minutės</numerusform><numerusform>Užrakino %1 Baigia galioti po %2 minučių</numerusform><numerusform>Užrakino %1 Baigia galioti po %2 minučių</numerusform><numerusform>Užrakino %1 Baigia galioti po %2 minutės</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1602,7 +1602,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Neapibrėžta būsena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
@ -1647,7 +1647,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sąrankos klaida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
@ -1860,7 +1860,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1168"/>
<source>Waiting for %n other folder(s) </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Laukiama dar %n aplanko</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplankų</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplankų</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplanko</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1174"/>
@ -2354,12 +2354,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
<source>Internal link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vidinė nuoroda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
<source>Only works for users with access to this folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veikia tik naudotojams, turintiems prieigą prie šio aplanko</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2377,12 +2377,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="36"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="49"/>
<source>Please enter a new name for the file:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Įveskite naują failo pavadinimą:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="62"/>
@ -2392,7 +2392,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="86"/>
<source>Rename file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pervadinti failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
@ -2462,7 +2462,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="268"/>
<source>Could not rename local file. %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepavyko pervadinti vietinio failo. %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2481,7 +2481,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Autorių teisės 20172021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Autorių teisės 20122021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
@ -2738,7 +2738,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="108"/>
<source>New %1 update ready</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yra paruoštas naujas %1 atnaujinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="109"/>
@ -3150,7 +3150,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="433"/>
<source>Stay safe</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Išlikite saugūs</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3439,7 +3439,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1272"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3470,17 +3470,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
<source>Could not create folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepavyko sukurti aplanko %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="194"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="197"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3506,7 +3506,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="254"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nepavyko vietinės duomenų bazės gauti failo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
@ -3516,12 +3516,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="264"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="267"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="273"/>
@ -3570,7 +3570,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="262"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3588,7 +3588,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="250"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nepavyko vietinės duomenų bazės gauti failo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="262"/>
@ -3603,7 +3603,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="285"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="290"/>
@ -3669,7 +3669,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="794"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4613,18 +4613,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="363"/>
<source>30 minutes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>30 minučių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="421"/>
<source>1 hour</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>1 valanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="369"/>
<source>4 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>4 valandos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="372"/>
@ -4723,7 +4723,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
<source>Please login with the account: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prisijunkite naudodami paskyrą: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
@ -5058,22 +5058,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="585"/>
<source>You renamed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jūs pervadinote %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="587"/>
<source>You deleted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jūs ištrynėte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="589"/>
<source>You created %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jūs sukūrėte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="591"/>
<source>You changed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jūs pakeitėte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="614"/>
@ -5157,17 +5157,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bendrinimas yra išjungtas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
<source>This item cannot be shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Šis elementas negali būti bendrinamas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
<source>Sharing is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bendrinimas yra išjungtas.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5175,7 +5175,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
<source>Search for users or groups</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ieškoti naudotojų ar grupių</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5191,7 +5191,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
<source>Sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sinchronizuoti dabar</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -191,7 +191,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
<source>Activity</source>
<translation>Etkinlik</translation>
<translation>İşlem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
@ -204,7 +204,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
<source>File details of %1 · %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 · %2 dosyasının ayrıntıları</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -583,12 +583,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
@ -1290,7 +1290,7 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir.</translation>
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra ılacak</numerusform><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra ılacak</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3866,17 +3866,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation>Linki paylaş</translation>
<translation>Bağlantıyı paylaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
<source>Link share</source>
<translation>Link paylaşımı</translation>
<translation>Bağlantı paylaşımı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
<source>Enter a note for the recipient</source>
<translation>Alıcı için bir note giriniz</translation>
<translation>Alıcı için bir not yazın</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5168,12 +5168,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
<source>Password required for new share</source>
<translation>Yeni paylaşım için şifre gerekli</translation>
<translation>Yeni paylaşım için parola gerekli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
<source>Share password</source>
<translation>Şifreyi paylaş</translation>
<translation>Parolayı paylaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
@ -5183,7 +5183,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
<source>This item cannot be shared.</source>
<translation>Bu öğe paylaşılamaz</translation>
<translation>Bu öge paylaşılamaz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
@ -5196,7 +5196,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
<source>Search for users or groups</source>
<translation>Kullanıcıları veya grupları ara</translation>
<translation>Kullanıcı ya da grup arama</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -583,12 +583,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> 12 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>