mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
01c90dbe3f
commit
142de72e73
56 changed files with 3217 additions and 3382 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
|
|
|
@ -370,7 +370,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Да не се се криптира папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
|
||||
|
@ -484,7 +484,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
|
||||
<translation>Този профил поддържа криптиране от край до край</translation>
|
||||
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
|
@ -1068,12 +1068,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation>Моля, въведете паролата си за шифроване от край до край:<br><br> Потребител:% 2Профил:% 3<br></translation>
|
||||
<translation>Моля, въведете паролата си за цялостно шифроване:<br><br> Потребител:% 2Профил:% 3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Моля, въведете паролата си за цялостно шифроване:<br><br> Потребител:% 2<br>Профил:% 3<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
|
||||
|
@ -1740,17 +1740,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Could not find an account for local editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не можа да се намери профил за локално редактиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1562"/>
|
||||
|
@ -5594,41 +5594,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не можаха да се извлекът предварително дефинирани състояния. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се извлече статус. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се извлече потребителски статус. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Функцията за състояние не се поддържа. Няма да можете да зададете състоянието си.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Функцията за потребителско състояние не се поддържа. Няма да можете да зададете потребителското си състояние.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Функцията за емотикони не се поддържа. Някои функции за състоянието може да не работят.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Функцията за емотикони не се поддържа. Някои функции за състоянието на потребителя може да не работят.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се зададе статус. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5636,14 +5616,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Съобщението за състоянието не можа да бъде изчистено. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се извлече статус. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Съобщението за състоянието на потребителя не можа да бъде изчистено. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Функцията за състояние не се поддържа. Няма да можете да зададете състоянието си.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Функцията за емотикони не се поддържа. Някои функции за състоянието може да не работят.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не можа да се зададе статус. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Съобщението за състоянието не можа да бъде изчистено. Уверете се, че сте свързани със сървъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6460,23 +6460,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Въвеждане на Профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Превключване към профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Текущият статус на профил е: на линия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Текущият статус на профил е: не безпокойте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6505,11 +6500,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Действия на профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Премахване на профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6521,12 +6511,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Отписване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Въвеждане на Профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Вписване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Премахване на профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6556,7 +6556,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Не безпокой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Заглушаване на всички известия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6566,7 +6566,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Невидим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Показване като офлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6585,6 +6585,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Изчистване на съобщение за състоянието след това</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6596,14 +6601,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Задаване на съобщение за състоянието</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Задаване на състояние на профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6760,17 +6757,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Текущият потребителски статус е не безпокойте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Текущ аватар на профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Текущият статус на профил е: на линия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Текущият статус на профил е: не безпокойте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6794,16 +6791,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Без връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Отваряне на диалоговия прозорец за споделяне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Отваряне на Nextcloud Разговор в браузъра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Още приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Меню с приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори %1 в браузъра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6814,21 +6826,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Отворяне %1 локално</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Отваряне на диалоговия прозорец за споделяне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Още приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори %1 в браузъра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5565,41 +5565,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5607,7 +5587,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5615,6 +5595,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6431,23 +6431,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Cheñch d'ar gont</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6476,11 +6471,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Lemel ar c'hont</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6492,12 +6482,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kuitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Kennaskañ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Lemel ar c'hont</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6527,7 +6527,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6537,7 +6537,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6556,6 +6556,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6567,14 +6572,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6731,17 +6728,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6765,16 +6762,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Digemprennet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Digeriñ an diviz rannañ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Muioc'h a veziantoù</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Digeriñ %1 er furcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6785,21 +6797,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Digeriñ an diviz rannañ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Muioc'h a veziantoù</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Digeriñ %1 er furcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5554,41 +5554,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5596,7 +5576,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5604,6 +5584,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6420,23 +6420,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Entrada de compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Canvia al compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6465,11 +6460,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Accions del compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Suprimeix el compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6481,12 +6471,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Tanca la sessió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Entrada de compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Inicia la sessió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Suprimeix el compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6516,7 +6516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6526,7 +6526,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6545,6 +6545,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6556,14 +6561,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6720,17 +6717,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6754,16 +6751,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconnectat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Obre el quadre de diàleg de compartició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Obre l'aplicació Converses del Nextcloud al navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Més aplicacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menú d'aplicacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6774,21 +6786,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Obre %1 localment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Obre el quadre de diàleg de compartició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Més aplicacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Obre %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5592,41 +5592,21 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se získat předdefinované stavy. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se zjistit stav. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se zjistit stav uživatele. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Funkce stavu není podporována. Nebudete moci nastavit svůj stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Funkce stavu uživatele není podporována. Nebudete moci nastavit svůj stav uživatele.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emotikony nejsou není podporovány. Některé funkce stavu nemusí fungovat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Funkce emotikonů není podporovaná. Některé funkce stavu uživatele nemusí fungovat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se nastavit stav. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5634,14 +5614,34 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se vyčistit zprávu stavu. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se zjistit stav. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se vyčistit zprávu stavu uživatele. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Funkce stavu není podporována. Nebudete moci nastavit svůj stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emotikony nejsou není podporovány. Některé funkce stavu nemusí fungovat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se nastavit stav. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se vyčistit zprávu stavu. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6458,23 +6458,18 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Položka účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Přepnout na účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Stávající stav účtu je online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Stávající stav účtu je nerušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6503,11 +6498,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Akce účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Odebrat účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6519,12 +6509,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odhlásit se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Položka účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Přihlásit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Odebrat účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6554,7 +6554,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Nerušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Ztlumit veškerá upozornění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6564,7 +6564,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Neviditelný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Jevit se offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6583,6 +6583,11 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6594,14 +6599,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Nastavit stavovou zprávu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Nastavit stav účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6758,17 +6755,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Stávající stav uživatele je nerušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Stávající zástupný obrázek uživatele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Stávající stav účtu je online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Stávající stav účtu je nerušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6792,16 +6789,31 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Odpojeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Otevřít dialog sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Více aplikací</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Nabídka aplikací</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6812,21 +6824,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Otevřít %1 lokálně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Otevřít dialog sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Více aplikací</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -2245,7 +2245,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Show Call Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vis opkaldsnotifikationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
|
||||
|
@ -2313,7 +2313,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
|
||||
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
|
||||
<translation>Vis sync mapper i &Eksplorers Navigations Panel</translation>
|
||||
<translation>Vis synk mapper i &Stifinder's Navigations Panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
|
||||
|
@ -5569,41 +5569,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5611,7 +5591,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5619,6 +5599,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6435,23 +6435,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Kontoindgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Skift til konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6480,11 +6475,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Kontohandlinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Fjern konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6496,12 +6486,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Log ud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Kontoindgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Log ind</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Fjern konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6531,7 +6531,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6541,7 +6541,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6560,6 +6560,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6571,14 +6576,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6735,17 +6732,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Nuværende brugerstatus er forstyr ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6769,16 +6766,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Frakoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Åbn delingsdialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Åbn Nextcloud Talk i browseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Flere apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Apps-menuen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Åbn %1 i browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6789,21 +6801,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Åbn %1 lokalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Åbn delingsdialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Flere apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Åbn %1 i browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5592,41 +5592,21 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Vordefinierte Status konnten nicht abgerufen werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Benutzerstatus konnte nicht abgerufen werden. Bitte sicherstellen, dass Sie mit dem Server verbunden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Benutzerstatus konnte nicht abgerufen werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Benutzerstatus-Funktion wird nicht unterstützt. Benutzerstatus kann nicht gesetzt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Benutzerstatus-Funktion wird nicht unterstützt. Sie können Ihren Benutzerstatus nicht setzen,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emoji-Funktion wird nicht unterstützt. Einige Benutzerstatus-Funktionen funktionieren unter Umständen nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emoji-Funktion wird nicht unterstützt. Einige Benutzerstatus-Funktionen funktionieren unter Umständen nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Benutzerstatus konnte nicht gesetzt werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5634,14 +5614,34 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Statusnachricht konnte nicht gelöscht werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Benutzerstatus konnte nicht abgerufen werden. Bitte sicherstellen, dass Sie mit dem Server verbunden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Statusnachricht des Benutzers konnte nicht gelöscht werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Benutzerstatus-Funktion wird nicht unterstützt. Benutzerstatus kann nicht gesetzt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emoji-Funktion wird nicht unterstützt. Einige Benutzerstatus-Funktionen funktionieren unter Umständen nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Benutzerstatus konnte nicht gesetzt werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Statusnachricht konnte nicht gelöscht werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6458,23 +6458,18 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Kontoeintrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Zu Konto wechseln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Aktueller Kontostatus ist online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6503,11 +6498,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Konto-Aktionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Konto entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6519,12 +6509,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Abmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Kontoeintrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Anmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Konto entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6554,7 +6554,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Nicht stören</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Alle Benachrichtigungen stummschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6564,7 +6564,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Unsichtbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Offline erscheinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6583,6 +6583,11 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Statusnachricht löschen nach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6594,14 +6599,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Statusnachricht setzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Kontostatus setzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6758,17 +6755,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Aktueller Benutzerstatus ist Nicht stören</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Avatar des aktuellen Kontos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Aktueller Kontostatus ist online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6792,16 +6789,31 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Getrennt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Teilen-Dialog öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Nextcloud Talk im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Weitere Apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Apps-Menü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6812,21 +6824,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>%1 lokal öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Teilen-Dialog öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Weitere Apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5573,41 +5573,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5615,7 +5595,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5623,6 +5603,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6439,23 +6439,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Καταχώρηση λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή στον λογαριασμό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6484,11 +6479,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Δραστηριότητα λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6500,12 +6490,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Καταχώρηση λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Είσοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6535,7 +6535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Μην ενοχλείτε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6545,7 +6545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Αόρατος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6564,6 +6564,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6575,14 +6580,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ορισμός μηνύματος κατάστασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6739,17 +6736,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6773,16 +6770,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Αποσυνδεδεμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα του διαλόγου διαμοιρασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα του Nextcloud Talk με το πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Περισσότερες εφαρμογές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Μενού εφαρμογών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6793,21 +6805,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Ανοίξτε το %1 τοπικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα του διαλόγου διαμοιρασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Περισσότερες εφαρμογές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5558,41 +5558,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5600,7 +5580,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5608,6 +5588,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6424,23 +6424,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Switch to account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6469,11 +6464,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Account actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6485,12 +6475,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Log out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Log in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6520,7 +6520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6530,7 +6530,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6549,6 +6549,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6560,14 +6565,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6724,17 +6721,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6758,16 +6755,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Disconnected</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>More apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6778,21 +6790,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>More apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5566,41 +5566,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5608,7 +5588,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5616,6 +5596,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6432,23 +6432,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6477,11 +6472,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6493,12 +6483,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Elsaluti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Ensaluti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6528,7 +6528,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6538,7 +6538,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6557,6 +6557,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6568,14 +6573,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6732,17 +6729,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6766,16 +6763,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Malkonektita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Pli da aplikaĵoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Malfermi %1 per la retumilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6786,21 +6798,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Pli da aplikaĵoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Malfermi %1 per la retumilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5594,41 +5594,21 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se han podido recuperar los estados predefinidos. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido obtener el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido obtener el estado del usuario. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>La función de estado no es compatible. No podrás establecer tu estado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>La función de estado de usuario no es compatible. No podrás establecer tu estado de usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>La función de emojis no es compatible. Es posible que algunas funciones de estado del usuario no funcionen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>La función de emojis no es compatible. Es posible que algunas funciones de estado del usuario no funcionen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido obtener el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5636,14 +5616,34 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido borrar el mensaje de estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido obtener el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido borrar el mensaje de estado del usuario. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>La función de estado no es compatible. No podrás establecer tu estado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>La función de emojis no es compatible. Es posible que algunas funciones de estado del usuario no funcionen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido obtener el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido borrar el mensaje de estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6460,23 +6460,18 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Entrada de cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Cambiar a la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>El estado actual del usuario es en línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6505,11 +6500,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Eliminar Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6521,12 +6511,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Entrada de cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Eliminar Cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6556,7 +6556,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>No molestar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Silenciar todas las notificaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6566,7 +6566,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>Invisible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Mostrar como fuera de línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6585,6 +6585,11 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Borrar el mensaje de estado después de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6596,14 +6601,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>Establecer un mensaje de estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Configurar estado personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6760,17 +6757,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Avatar del usuario actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>El estado actual del usuario es en línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6794,16 +6791,31 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Abrir diálogo de compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir Nextcloud Talk en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menú de apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6814,21 +6826,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Abre %1 en local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Abrir diálogo de compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir de la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir de la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir de la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir de la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir de la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir de la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir de la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5551,41 +5551,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5593,7 +5573,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5601,6 +5581,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6417,23 +6417,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,11 +6457,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Acciones de la cuenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6478,12 +6468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir de la sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6542,6 +6542,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6553,14 +6558,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6717,17 +6714,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6751,16 +6748,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6771,21 +6783,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Más aplicaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5543,41 +5543,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5585,7 +5565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5593,6 +5573,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6409,23 +6409,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6454,11 +6449,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6470,12 +6460,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Logi välja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Logi sisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6505,7 +6505,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6515,7 +6515,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6534,6 +6534,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6545,14 +6550,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6709,17 +6706,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6743,16 +6740,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Lahti ühendatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Veel rakendusi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6763,21 +6775,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Veel rakendusi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5593,41 +5593,21 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan dira aurrez definitutako egoerak eskuratu. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da egoera eskuratu. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da erabiltzaile egoera eskuratu. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Egoera ezaugarria ez da onartzen. Ezin izango duzu zure egoera ezarri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Erabiltzailearen egoera ezaugarria ez da onartzen. Ezin izango duzu zure erabiltzaile egoera ezarri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emotikonoak ez dira onartzen. Hainbat egoera funtzionalitate mugatuta egon daitezke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emotikonoak ezaugarria ez da onartzen. Baliteke zenbait erabiltzaileren egoera funtzionalitateak ez funtzionatzea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da egoera ezarri. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5635,14 +5615,34 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da egoera mezua garbitu. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da egoera eskuratu. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da garbitu erabiltzailearen egoera mezua. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Egoera ezaugarria ez da onartzen. Ezin izango duzu zure egoera ezarri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emotikonoak ez dira onartzen. Hainbat egoera funtzionalitate mugatuta egon daitezke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da egoera ezarri. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da egoera mezua garbitu. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6459,23 +6459,18 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Kontu sarrera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Aldatu kontu honetara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Erabiltzailea linean dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Erabiltzailea ez molestatu egoeran dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,11 +6499,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Kontuaren ekintzak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Kendu kontua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6520,12 +6510,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Amaitu saioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Kontu sarrera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Hasi saioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Kendu kontua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6555,7 +6555,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Ez molestatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Mututu jakinarazpen guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6565,7 +6565,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Ikusezina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Lineaz kanpo agertu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6584,6 +6584,11 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Garbitu egoera mezua ondoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6595,14 +6600,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Ezarri egoera-mezua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Ezarri kontuaren egoera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6759,17 +6756,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Erabiltzailea 'ez molestatu' egoeran dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Uneko kontuaren avatarra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Uneko kontua linean dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Uneko kontua ez molestatu egoeran dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6793,16 +6790,31 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Deskonektatuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Ireki partekatzeko elkarrizketa-koadroa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Ireki Nextcloud Talk nabigatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Aplikazio gehiago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Aplikazioen menua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6813,21 +6825,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 lokalean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Ireki partekatzeko elkarrizketa-koadroa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Aplikazio gehiago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5548,41 +5548,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5590,7 +5570,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5598,6 +5578,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6414,23 +6414,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6459,11 +6454,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>اقدامات حساب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6475,12 +6465,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>خروج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>ورود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6510,7 +6510,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6520,7 +6520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6539,6 +6539,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6550,14 +6555,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6714,17 +6711,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6748,16 +6745,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>قطع شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>برنامه های بیشتر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>1% را در مرورگر باز کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6768,21 +6780,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>برنامه های بیشتر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>1% را در مرورگر باز کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5557,41 +5557,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5599,7 +5579,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5607,6 +5587,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6423,23 +6423,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Vaihda käyttäjään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6468,11 +6463,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Tilin toiminnot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Poista tili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6484,12 +6474,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Poista tili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6519,7 +6519,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Älä häiritse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6529,7 +6529,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Näkymätön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6548,6 +6548,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6559,14 +6564,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Aseta tilaviesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6723,17 +6720,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Nykyinen käyttäjän tila on 'Älä häiritse'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6757,16 +6754,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Yhteys katkaistu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Avaa jakoikkuna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa Nextcloud Talk selaimessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Lisää sovelluksia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Sovellusvalikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6777,21 +6789,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 paikallisesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Avaa jakoikkuna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Lisää sovelluksia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5593,41 +5593,21 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Impossible de récupérer les statuts prédéfinis. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Impossible de récupérer le statut de l'utilisateur. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>La fonction de statut d'utilisateur n'est pas prise en charge. Vous ne pourrez pas définir votre statut d'utilisateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>La fonction Emojis n'est pas prise en charge. Certaines fonctionnalités du statut de l'utilisateur peuvent ne pas fonctionner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5635,7 +5615,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5643,6 +5623,26 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'effacer le message de statut de l'utilisateur. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6459,23 +6459,18 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Saisie de compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Utiliser ce compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,11 +6499,6 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Actions du compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Supprimer le compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6520,12 +6510,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Se déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Saisie de compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Se connecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Supprimer le compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6555,7 +6555,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<translation>Ne pas déranger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6565,7 +6565,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<translation>Invisible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6584,6 +6584,11 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Effacer le message de statut après</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6595,14 +6600,6 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<translation>Définir le message de statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6759,17 +6756,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<translation>Le statut actuel de l'utilisateur est ne pas déranger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6793,16 +6790,31 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Déconnecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Ouvrir la fenêtre de partage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrez Nextcloud Talk dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Plus d'applications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menu apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6813,21 +6825,6 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 localement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Ouvrir la fenêtre de partage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Plus d'applications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5588,41 +5588,21 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5630,7 +5610,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5638,6 +5618,26 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6454,23 +6454,18 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Entrada da conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Cambiar á conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6499,11 +6494,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Accións da conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Retirar a conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6515,12 +6505,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Saír</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Entrada da conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Acceder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Retirar a conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6550,7 +6550,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation>Non molestar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Silenciar todas as notificacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6560,7 +6560,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation>Invisíbel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Aparecer como sen conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6579,6 +6579,11 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Limpar a mensaxe de estado após</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6590,14 +6595,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation>Establecer a mensaxe de estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6754,17 +6751,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6788,16 +6785,31 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Abrir o diálogo de compartición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir o Nextcloud Talk no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Máis aplicacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menú de aplicacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6808,21 +6820,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 localmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Abrir o diálogo de compartición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Máis aplicacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5552,41 +5552,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5594,7 +5574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5602,6 +5582,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6418,23 +6418,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>עבור אל חשבון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6463,11 +6458,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>פעולות חשבון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6479,12 +6469,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>יציאה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>כניסה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6514,7 +6514,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6524,7 +6524,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6543,6 +6543,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6554,14 +6559,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6718,17 +6715,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6752,16 +6749,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>מנותק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>יישומים נוספים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>פתיחת %1 בדפדפן</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6772,21 +6784,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>יישומים נוספים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>פתיחת %1 בדפדפן</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5593,41 +5593,21 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nije moguće dohvatiti unaprijed definirane statuse. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nije moguće dohvatiti status korisnika. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Nije podržana značajka statusa korisnika. Nećete moći postaviti status korisnika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Nije podržana značajka emojija. Neke funkcije statusa korisnika možda neće raditi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5635,7 +5615,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5643,6 +5623,26 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nije moguće izbrisati poruku o statusu korisnika. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6459,23 +6459,18 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Unos računa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Prebaci na račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,11 +6499,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Radnje računa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Izbriši račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6520,12 +6510,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odjava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Unos računa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Prijava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Izbriši račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6555,7 +6555,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation>Ne ometaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6565,7 +6565,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation>Nevidljiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6584,6 +6584,11 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Izbriši poruku statusa nakon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6595,14 +6600,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation>Postavi poruku statusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6759,17 +6756,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation>Trenutni status korisnika je „ne ometaj“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6793,16 +6790,31 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Odspojen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Otvori dijaloški okvir za dijeljenje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Otvori Nextcloud Talk u pregledniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Više aplikacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Izbornik aplikacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otvori %1 u pregledniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6813,21 +6825,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Otvori %1 lokalno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Otvori dijaloški okvir za dijeljenje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Više aplikacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otvori %1 u pregledniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5593,41 +5593,21 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Az előre meghatározott állapotok nem kérhetők le. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Az állapot nem kérhető le. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>A felhasználói állapot nem kérhető le. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Az állapot funkció nem támogatott. Nem fog tudni egyéni állapotot beállítani.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>A felhasználói állapot funkció nem támogatott. Nem fog tudni egyéni állapotot beállítani.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Az emodzsik nem támogatottak. Egyes állapotfunkciók lehet, hogy nem fognak működni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Az emodzsi funkció nem támogatott. Egyes állapotfunkciók lehet, hogy nem fognak működni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Az állapot nem állítható be. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5635,14 +5615,34 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Az állapotüzenet nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Az állapot nem kérhető le. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>A felhasználói állapot nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Az állapot funkció nem támogatott. Nem fog tudni egyéni állapotot beállítani.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Az emodzsik nem támogatottak. Egyes állapotfunkciók lehet, hogy nem fognak működni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Az állapot nem állítható be. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Az állapotüzenet nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6459,23 +6459,18 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Fiókbejegyzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Váltás fiókra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Jelenlegi fiókállapot: online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,11 +6499,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Fiókműveletek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Fiók törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6520,12 +6510,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Kijelentkezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Fiókbejegyzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Bejelentkezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Fiók törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6555,7 +6555,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<translation>Ne zavarjanak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Összes értesítés némítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6565,7 +6565,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<translation>Láthatatlan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Megjelenés nem kapcsolódottként</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6584,6 +6584,11 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Állapotüzenet törlése ennyi idő után:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6595,14 +6600,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<translation>Állapotüzenet beállítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Fiókállapot beállítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6759,17 +6756,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<translation>Jelenlegi felhasználói állapot: ne zavarjanak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Jelenlegi fiókprofilkép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Jelenlegi fiókállapot: online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6793,16 +6790,31 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Kapcsolat bontva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Megosztási párbeszédpanel megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>A Nextcloud Beszélgetés alkalmazás megnyitása böngészőben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>További alkalmazások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Alkalmazások menü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 megnyitása böngészőben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6813,21 +6825,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 megnyitása helyben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Megosztási párbeszédpanel megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>További alkalmazások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 megnyitása böngészőben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5555,41 +5555,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menetapkan status. Pastikan Anda terhubung dengan server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5597,7 +5577,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5605,6 +5585,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menetapkan status. Pastikan Anda terhubung dengan server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6421,23 +6421,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6466,11 +6461,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6482,12 +6472,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Log keluar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Log masuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6517,7 +6517,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Jangan diganggu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Bisukan semua notifikasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6527,7 +6527,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6546,6 +6546,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6557,14 +6562,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Tetapkan status pesan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Tetapkan status akun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6721,17 +6718,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6755,16 +6752,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Terputus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Aplikasi lainnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6775,21 +6787,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Aplikasi lainnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5561,41 +5561,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5603,7 +5583,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5611,6 +5591,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6427,23 +6427,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Skipta í notandaaðgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6472,11 +6467,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Aðgerðir fyrir aðgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Fjarlægja aðgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6488,12 +6478,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Skrá út</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Skrá inn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Fjarlægja aðgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6533,7 +6533,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6552,6 +6552,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6563,14 +6568,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6727,17 +6724,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6761,16 +6758,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Aftengt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Opna deilingarglugga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Fleiri forrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Opna %1 í vafra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6781,21 +6793,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Opna deilingarglugga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Fleiri forrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Opna %1 í vafra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5583,41 +5583,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Impossibile recuperare gli stati preimpostati. Assicurati di essere connesso al server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Impossibile recuperare gli stati dell'utente. Assicurati di essere connesso al server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>La funzionalità dello stato dell'utente non è supportata. Non potrai impostare il tuo stato utente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>La funzionalità emoji non è supportata. Alcune caratteristiche dello stato utente potrebbero non funzionare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5625,7 +5605,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5633,6 +5613,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Impossibile cancellare il messaggio di stato dell'utente. Assicurati di essere connesso al server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6449,23 +6449,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Inserimento account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Cambia account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6494,11 +6489,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Azioni account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Rimuovi account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6510,12 +6500,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Inserimento account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Accedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Rimuovi account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6545,7 +6545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Non disturbare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6555,7 +6555,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Invisibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6574,6 +6574,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Cancella il messaggio di stato dopo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6585,14 +6590,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Imposta il messaggio di stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6749,17 +6746,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Lo stato attuale dell'utente è non disturbare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6783,16 +6780,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Disconnesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Apri finestra di condivisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Apri Nextcloud Talk nel browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Altre applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menu Applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6803,21 +6815,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Apri %1 localmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Apri finestra di condivisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Altre applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5589,41 +5589,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>事前定義されたステータスを取得できませんでした。サーバーに接続していることを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>ユーザーステータスを取得できませんでした。サーバーに接続していることを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>ユーザーステータス機能はサポートされていません。ユーザーステータスを設定することはできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>絵文字機能はサポートされていません。一部のユーザーステータス機能が機能しない場合があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5631,7 +5611,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5639,6 +5619,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>ユーザーステータスメッセージをクリアできませんでした。サーバーに接続していることを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6455,23 +6455,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>アカウント登録</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>アカウントに変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6500,11 +6495,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>アカウント操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>アカウントを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6516,12 +6506,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>ログアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>アカウント登録</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>ログイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>アカウントを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6551,7 +6551,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>取り込み中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6561,7 +6561,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>オフライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6580,6 +6580,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>メッセージ有効期限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6591,14 +6596,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>ステータスメッセージを設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6755,17 +6752,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>現在のユーザーステータスは取り込み中です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6789,16 +6786,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>切断しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>共有ダイアログを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Nextcloud Talk をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>その他のアプリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>アプリメニュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6809,21 +6821,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>ローカルで「%1」を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>共有ダイアログを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>その他のアプリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5597,41 +5597,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>사전에 정의된 상태를 불러올 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>상태를 불러올 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>사용자 상태를 불러올 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>상태 기능은 지원되지 않습니다. 상태를 설정할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>사용자 상태 기능은 지원되지 않습니다. 사용자 상태를 설정할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>이모티콘은 지원되지 않습니다. 일부 상태 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>이모티콘 기능은 지원되지 않습니다. 일부 사용자 상태 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>상태를 설정할 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5639,14 +5619,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>상태 메시지를 지울 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>상태를 불러올 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>사용자 상태 메시지를 지울 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>상태 기능은 지원되지 않습니다. 상태를 설정할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>이모티콘은 지원되지 않습니다. 일부 상태 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>상태를 설정할 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>상태 메시지를 지울 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6463,23 +6463,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>계정 목록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>계정으로 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>현재 계정 상태가 온라인 상태입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>현재 계정 상태는 방해 금지 상태입니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6508,11 +6503,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>계정 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>계정 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6524,12 +6514,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>로그아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>계정 목록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>로그인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>계정 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6559,7 +6559,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>방해하지 마십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>모든 알림 음소거</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6569,7 +6569,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>오프라인으로 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6588,6 +6588,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>이후 상태 메시지 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6599,14 +6604,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>상태 메시지 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>계정 상태 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6763,17 +6760,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>현재 사용자 상태가 방해 금지임</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>현재 계정 아바타</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>현재 계정 상태가 온라인 상태입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>현재 계정 상태가 방해 금지 상태입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6797,16 +6794,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>연결이 끊어졌습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>공유 대화 상자 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>브라우저에서 Nextcloud Talk 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>더 많은 앱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>앱 메뉴</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>브라우저에서 %1 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6817,21 +6829,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>로컬에서 %1 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>공유 대화 상자 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>더 많은 앱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>브라우저에서 %1 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5568,41 +5568,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5610,7 +5590,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5618,6 +5598,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6434,23 +6434,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Paskyros įrašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Prisijungti prie paskyros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6479,11 +6474,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Veiksmai su paskyra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Šalinti paskyrą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6495,12 +6485,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Atsijungti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Paskyros įrašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Prisijungti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Šalinti paskyrą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6530,7 +6530,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6540,7 +6540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6559,6 +6559,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6570,14 +6575,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6734,17 +6731,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6768,16 +6765,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Atjungta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Atverti bendrinimo dialogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Daugiau programėlių</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Programėlių meniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Atverti %1 naršyklėje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6788,21 +6800,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Atverti bendrinimo dialogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Daugiau programėlių</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Atverti %1 naršyklėje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5543,41 +5543,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5585,7 +5565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5593,6 +5573,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6409,23 +6409,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6454,11 +6449,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Konta darbības</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6470,12 +6460,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Iziet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Pieteikties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6505,7 +6505,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6515,7 +6515,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6534,6 +6534,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6545,14 +6550,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6709,17 +6706,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6743,16 +6740,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Atvienojies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Vairāk lietotnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Atvērt %1 pārlūkā</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6763,21 +6775,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Vairāk lietotnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Atvērt %1 pārlūkā</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5554,41 +5554,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5596,7 +5576,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5604,6 +5584,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6420,23 +6420,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Промени сметка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6465,11 +6460,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Отстрани сметка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6481,12 +6471,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Одјава</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Најава</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Отстрани сметка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6516,7 +6516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6526,7 +6526,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6545,6 +6545,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6556,14 +6561,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6720,17 +6717,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6754,16 +6751,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Исклучен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори разговор во прелистувач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Повеќе апликации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Мени со апликации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори %1 во прелистувач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6774,21 +6786,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Отвори %1 локално</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Повеќе апликации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори %1 во прелистувач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5558,41 +5558,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5600,7 +5580,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5608,6 +5588,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6424,23 +6424,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Bytt til konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6469,11 +6464,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Kontoaktiviteter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6485,12 +6475,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Logg ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Logg inn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6520,7 +6520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6530,7 +6530,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6549,6 +6549,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6560,14 +6565,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6724,17 +6721,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6758,16 +6755,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Frakoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Åpne vindu for deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Flere apper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Åpne %1 i nettleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6778,21 +6790,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Åpne %1 lokalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Åpne vindu for deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Flere apper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Åpne %1 i nettleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5595,41 +5595,21 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Kan vooraf gedefinieerde statussen niet ophalen. Zorg ervoor dat je verbonden bent met de server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Kan gebruikersstatus niet ophalen. Zorg ervoor dat je verbonden bent met de server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Gebruikersstatus functie wordt niet ondersteund. Je zult je gebruikersstatus niet kunnen instellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emoji functie wordt niet ondersteund. Sommige gebruikersstatusfuncties werken mogelijk niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5637,7 +5617,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5645,6 +5625,26 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Kan het gebruikersstatusbericht niet wissen. Zorg ervoor dat je verbonden bent met de server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6461,23 +6461,18 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Accountinvoer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Omschakelen naar account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6506,11 +6501,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Accountacties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Verwijder Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6522,12 +6512,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Afmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Accountinvoer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Meld u aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Verwijder Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6557,7 +6557,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Niet storen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6567,7 +6567,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Onzichtbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6586,6 +6586,11 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Statusbericht wissen na</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6597,14 +6602,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Statusbericht instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6761,17 +6758,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Huidige gebruikersstatus is niet storen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6795,16 +6792,31 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Niet verbonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Open het dialoogvenster voor delen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Open Nextcloud Talk in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Meer apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Apps menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6815,21 +6827,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>%1 lokaal openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Open het dialoogvenster voor delen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Meer apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5543,41 +5543,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5585,7 +5565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5593,6 +5573,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6409,23 +6409,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6454,11 +6449,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Accions del compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Levar compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6470,12 +6460,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Desconnexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Se connectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Levar compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6505,7 +6505,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Desrengar pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6515,7 +6515,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Invisible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6534,6 +6534,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6545,14 +6550,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6709,17 +6706,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6743,16 +6740,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconnectat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Dobrir fenèstra de partatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Mai d’app</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menú d’aplicacion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6763,21 +6775,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Dobrir %1 localament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Dobrir fenèstra de partatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Mai d’app</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5593,41 +5593,21 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się pobrać wstępnie zdefiniowanych statusów. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się pobrać statusu. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się pobrać statusu użytkownika. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Funkcja statusu nie jest obsługiwana. Nie będziesz mógł ustawić swojego statusu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Funkcja statusu użytkownika nie jest obsługiwana. Nie będziesz mógł ustawić swojego statusu użytkownika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emoji nie są obsługiwane. Niektóre funkcje statusu mogą nie działać.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Funkcja emoji nie jest obsługiwana. Niektóre funkcje statusu użytkownika mogą nie działać.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie można ustawić statusu. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5635,14 +5615,34 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się wyczyścić komunikatu o statusie. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się pobrać statusu. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się wyczyścić komunikatu o statusie użytkownika. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Funkcja statusu nie jest obsługiwana. Nie będziesz mógł ustawić swojego statusu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emoji nie są obsługiwane. Niektóre funkcje statusu mogą nie działać.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie można ustawić statusu. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nie udało się wyczyścić komunikatu o statusie. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6459,23 +6459,18 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Włącz konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Przełącz na konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Aktualny status konta to "Online"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Aktualny status konta to "Nie przeszkadzać"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,11 +6499,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Czynności na koncie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Usuń konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6520,12 +6510,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Wyloguj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Włącz konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Zaloguj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Usuń konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6555,7 +6555,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Nie przeszkadzać</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Wycisz wszystkie powiadomienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6565,7 +6565,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Niewidoczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Widnieje jako offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6584,6 +6584,11 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Wyczyść komunikat statusu po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6595,14 +6600,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Ustaw komunikat statusu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Ustaw status konta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6759,17 +6756,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Aktualny status użytkownika to "Nie przeszkadzać"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Aktualny awatar konta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Aktualny status konta to "Online"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Aktualny status konta to "Nie przeszkadzać"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6793,16 +6790,31 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Rozłączony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Otwórz okno udostępnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Więcej aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menu aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6813,21 +6825,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 lokalnie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Otwórz okno udostępnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Więcej aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5552,41 +5552,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5594,7 +5574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5602,6 +5582,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6418,23 +6418,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Trocar para a conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6463,11 +6458,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6479,12 +6469,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Terminar sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Iniciar sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6514,7 +6514,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6524,7 +6524,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6543,6 +6543,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6554,14 +6559,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6718,17 +6715,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6752,16 +6749,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desligado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Mais apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6772,21 +6784,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Mais apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5591,41 +5591,21 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível buscar status predefinidos. Certifique-se de estar conectado ao servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível verificar o status. Verifique se você está conectado ao servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível buscar o status do usuário. Certifique-se de estar conectado ao servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>O recurso de status não é suportado. Você não poderá definir seu status.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>O recurso de status do usuário não é compatível. Você não poderá definir seu status de usuário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emojis não são suportados. Algumas funcionalidades de status podem não funcionar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>O recurso emojis não é compatível. Algumas funcionalidades de status do usuário podem não funcionar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível definir o status. Verifique se você está conectado ao servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5633,14 +5613,34 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível limpar a mensagem de status. Verifique se você está conectado ao servidor.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível verificar o status. Verifique se você está conectado ao servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível limpar a mensagem de status do usuário. Certifique-se de estar conectado ao servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>O recurso de status não é suportado. Você não poderá definir seu status.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emojis não são suportados. Algumas funcionalidades de status podem não funcionar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível definir o status. Verifique se você está conectado ao servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível limpar a mensagem de status. Verifique se você está conectado ao servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6457,23 +6457,18 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Entrada de conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Mudar para a conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>O status da conta atual é online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>O status da conta atual é não perturbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6502,11 +6497,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Ações da conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Remover conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6518,12 +6508,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Entrada de conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Entrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Remover conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6553,7 +6553,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>Não perturbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Silenciar todas as notificações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6563,7 +6563,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>Invisível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Aparecer off-line</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6582,6 +6582,11 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Limpar mensagem de status após</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6593,14 +6598,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>Definir mensagem de status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Definir status da conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6757,17 +6754,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>Não Perturbe é o status atual do usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Avatar da conta atual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>O status da conta atual é online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>O status da conta atual é não perturbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6791,16 +6788,31 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Abrir janela de compartilhamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir o Nextcloud Talk no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Mais aplicativos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menu de aplicativos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6811,21 +6823,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 localmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Abrir janela de compartilhamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Mais aplicativos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5569,41 +5569,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5611,7 +5591,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5619,6 +5599,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6435,23 +6435,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6480,11 +6475,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6496,12 +6486,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Ieșire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Autentificare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6531,7 +6531,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6541,7 +6541,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6560,6 +6560,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6571,14 +6576,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6735,17 +6732,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6769,16 +6766,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Deconenctat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Mai multe aplicatii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Deschide %1 în Browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6789,21 +6801,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Mai multe aplicatii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Deschide %1 în Browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5588,41 +5588,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не удалось получить шаблоны статусов с сервера, убедитесь, что подключение установлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не удалось получить статус пользователя с сервера, убедитесь, что подключение установлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Функция статусов пользователей не поддерживается сервером.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Поддержка эмодзи не используется на севере, некоторые возможности статусов могут не работать.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5630,7 +5610,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5638,6 +5618,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Не удалось удалить описание статуса на сервере. Убедитесь, что подключение установлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6454,23 +6454,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Учётная запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Переключить учётную запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6499,11 +6494,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Действия над аккаунтом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Удалить учётную запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6515,12 +6505,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Учётная запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Войти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Удалить учётную запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6550,7 +6550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Не беспокоить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6560,7 +6560,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Невидимый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6579,6 +6579,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Убрать описание статуса через</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6590,14 +6595,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Описать статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6754,17 +6751,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Текущий статус пользователя - не беспокоить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6788,16 +6785,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Отключено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Открыть диалог настройки общего доступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть Nextcloud Talk в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Ещё приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Меню приложений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6808,21 +6820,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Открыть «%1» на ПК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Открыть диалог настройки общего доступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Ещё приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5592,41 +5592,21 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No at fatu a recuperare is istados predefinidos. Controlla si tenes connessione a su serbidore. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No at fatu a recuperare s'istadu de s'utente. Controlla si tenes connessione a su serbidore. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>S'istadu de s'utente no est suportadu. No as a pòdere impostare s'istatus de utente tuo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Sa funtzione de is carigheddas no est suportada. Calecuna caraterìstica de s'istadu de s'utente diat pòdere no funtzionare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5634,7 +5614,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5642,6 +5622,26 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>No at fatu a limpiare su messàgiu de istadu de s'utente. Controlla si tenes connessione a su serbidore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6458,23 +6458,18 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Insertada de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Passa a su contu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6503,11 +6498,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Atziones de su contu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Boga·nche su contu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6519,12 +6509,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Essi·nche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Insertada de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Intra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Boga·nche su contu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6554,7 +6554,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation>No istorbes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6564,7 +6564,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation>Invisìbile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6583,6 +6583,11 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6594,14 +6599,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation>Imposta messàgiu de istadu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6758,17 +6755,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation>S'istadu atuale de s'utente est chi non si cheret istorbadu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6792,16 +6789,31 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Disconnètidu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Aberi bentana de cumpartzidura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Aberi Nextcloud Talk in su navigadore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Àteras aplicatziones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menu de aplicatziones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Aberi %1 in su navigadore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6812,21 +6824,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Aberi %1 in local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Aberi bentana de cumpartzidura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Àteras aplicatziones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Aberi %1 in su navigadore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5592,41 +5592,21 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Preddefinované stavy sa nepodarilo načítať. Uistite sa, že ste pripojení k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nemôžem načítať stav uživateľa. Uistite sa že ste pripojený k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Funkcia stavu užívateľa nie je podporovaná. Nebudete môcť nastaviť svoj užívateľský stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Funkcia emotikonov nie je podporovaná. Niektoré funkcie stavu uživateľa nemusia fungovať. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5634,7 +5614,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5642,6 +5622,26 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Nemôžem vymazať stav uživateľa. Uistite sa že ste pripojený k serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6458,23 +6458,18 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Zadanie účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Prepnúť na účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6503,11 +6498,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Možnosti účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Odobrať účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6519,12 +6509,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odhlásiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Zadanie účtu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Prihlásiť sa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Odobrať účet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6554,7 +6554,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<translation>Nerušiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6564,7 +6564,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<translation>Neviditeľný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6583,6 +6583,11 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť správu o stave po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6594,14 +6599,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<translation>Nastaviť správu o stave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6758,17 +6755,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<translation>Stav aktuálneho užívateľa je nerušiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6792,16 +6789,31 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Odpojené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Otvoriť dialógové okno sprístupnenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť Nextcloud Talk v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Viac aplikácií</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Menu aplikácií</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6812,21 +6824,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 lokálne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Otvoriť dialógové okno sprístupnenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Viac aplikácií</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5591,41 +5591,21 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče pridobiti določenih stanj. Prepričajte se, da ste povezani s strežnikom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče pridobiti stanja uporabnika. Prepričajte se, da ste povezani s strežnikom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Možnost prikaza stanja uporabnika ni podprta. Uporabniškega statusa ne bo mogoče nastaviti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Možnost uporabe izraznih ikon ni podprta. Nekatere možnosti stanja uporabnika morda ne bodo na voljo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5633,7 +5613,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5641,6 +5621,26 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Sporočila o stanju uporabnika ni bilo mogoče izbrisati. Prepričajte se, da ste povezani s strežnikom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6457,23 +6457,18 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Vpis računa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Preklopi v drug račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6502,11 +6497,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Dejanja računa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Odstrani račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6518,12 +6508,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Odjava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Vpis računa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Log in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Odstrani račun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6553,7 +6553,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Ne pustim se motiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6563,7 +6563,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Drugim nevidno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6582,6 +6582,11 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Počisti sporočilo stanja po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6593,14 +6598,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Nastavi sporočilo stanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6757,17 +6754,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Trenutno uporabnik ne želi motenj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6791,16 +6788,31 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Brez povezave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Odpri pogovorno okno souporabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Odpri Nextcloud Talk v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Več programov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Meni programov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6811,21 +6823,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Odpri datoteko %1 krajevno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Odpri pogovorno okno souporabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Več programov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5571,41 +5571,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5613,7 +5593,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5621,6 +5601,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6437,23 +6437,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Пребаци на налог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6482,11 +6477,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Акције налога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6498,12 +6488,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Одјава</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Пријава</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6533,7 +6533,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6562,6 +6562,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6573,14 +6578,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6737,17 +6734,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6771,16 +6768,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Неповезан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Још апликација</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори %1 у прегледачу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6791,21 +6803,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Још апликација</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори %1 у прегледачу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5573,41 +5573,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte hämta fördefinierade statusar. Kontrollera anslutningen till servern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte hämta användarstatus. Kontrollera anslutningen till servern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Användarstatus stöds inte. Du kommer inte att kunna välja status.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emojis stöds inte. Viss statusfunktionalitet kan vara otillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5615,7 +5595,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5623,6 +5603,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte rensa status. Kontrollera anslutningen till servern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6439,23 +6439,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Kontoinmatning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Växla till konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6484,11 +6479,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Kontoåtgärder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Ta bort konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6500,12 +6490,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Logga ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Kontoinmatning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Logga in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Ta bort konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6535,7 +6535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Stör ej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6545,7 +6545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Osynlig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6564,6 +6564,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Rensa status efter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6575,14 +6580,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Välj status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6739,17 +6736,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Användarens status är "Stör ej"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6773,16 +6770,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Bortkopplad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Öppna delningsdialogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna Nextcloud Talk i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Fler appar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Appmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6793,21 +6805,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 lokalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Öppna delningsdialogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Fler appar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5552,41 +5552,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5594,7 +5574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5602,6 +5582,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6418,23 +6418,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6463,11 +6458,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6479,12 +6469,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>ออกจากระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>เข้าสู่ระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6514,7 +6514,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6524,7 +6524,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6543,6 +6543,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6554,14 +6559,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6718,17 +6715,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6752,16 +6749,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>เปิด %1 ในเบราว์เซอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6772,21 +6784,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>เปิด %1 ในเบราว์เซอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5593,41 +5593,21 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Hazır durumlar alınamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Durum alınamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı durumu alınamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Durum özelliği desteklenmiyor. Kullanıcı durumu ayarlanamayabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı durumu özelliği desteklenmiyor. Kullanıcı durumu ayarlanamayabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emojiler desteklenmiyor. Bazı durum işlevleri çalışmayabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emoji özelliği desteklenmiyor. Bazı kullanıcı durumu işlevleri çalışmayabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Durum ayarlanamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5635,14 +5615,34 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Durum iletisi kaldırılamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Durum alınamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı durumu iletisi kaldırılamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>Durum özelliği desteklenmiyor. Kullanıcı durumu ayarlanamayabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>Emojiler desteklenmiyor. Bazı durum işlevleri çalışmayabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Durum ayarlanamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>Durum iletisi kaldırılamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6459,23 +6459,18 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Hesap kaydı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Şu hesaba geç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Hesabın geçerli durumu: Çevrimiçi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,11 +6499,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>Hesap işlemleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Hesabı sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6520,12 +6510,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Oturumu kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>Hesap kaydı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Oturum aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>Hesabı sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6555,7 +6555,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>Rahatsız etmeyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>Tüm bildirimleri kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6565,7 +6565,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>Görünmez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>Çevrimdışı görün</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6584,6 +6584,11 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>Durum iletisinin kaldırılma süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6595,14 +6600,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>Durum iletisini ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>Hesap durumunu ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6759,17 +6756,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>Kullanıcının geçerli durumu: Rahatsız etmeyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>Geçerli hesap avatarı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>Hesabın geçerli durumu: Çevrimiçi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6793,16 +6790,31 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Bağlantı kesildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Paylaşma penceresini aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>Web tarayıcıda Nextcloud Talk uygulamasını aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Diğer uygulamalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>Uygulamalar menüsü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1 ögesini tarayıcıda aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6813,21 +6825,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>%1 ögesini yerel olarak aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>Paylaşma penceresini aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Diğer uygulamalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>%1 ögesini tarayıcıda aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5549,41 +5549,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5591,7 +5571,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5599,6 +5579,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6415,23 +6415,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>Перейти до облікового запису</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6460,11 +6455,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6476,12 +6466,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>Увійти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6511,7 +6511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6521,7 +6521,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6540,6 +6540,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6551,14 +6556,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6715,17 +6712,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6749,16 +6746,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Від'єднаний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Більше застосунків</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 в браузері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6769,21 +6781,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>Більше застосунків</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 в браузері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5575,41 +5575,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>无法获取预定义状态。确保您已连接到服务器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>无法获取用户状态。确保您已连接到服务器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>不支持用户状态特性。您将无法设置您的用户状态。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>不支持表情符号功能。某些用户状态功能可能无法工作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5617,7 +5597,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -5625,6 +5605,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>无法清除用户状态信息。确保您已连接到服务器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6441,23 +6441,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>账号输入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>切换到账号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>当前账号状态为在线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>当前账号状态为请勿打扰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6486,11 +6481,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>账号操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>移除账号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6502,12 +6492,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>账号输入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>移除账号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6537,7 +6537,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>勿扰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>静音所有通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6547,7 +6547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>不可见</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>显示为离线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6566,6 +6566,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>在指定时间段后清除状态消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6577,14 +6582,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>设置状态消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>设定账号状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6741,17 +6738,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>当前用户状态为“请勿打扰” </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>当前账号头像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>当前账号状态为在线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>当前账号状态为请勿打扰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6775,16 +6772,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>连接已断开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>打开共享对话框</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开 Nextcloud Talk </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>更多的应用程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>应用菜单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6795,21 +6807,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>本地打开 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>打开共享对话框</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>更多的应用程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5592,41 +5592,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法擷取預定義狀態。 請確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法獲取狀態。確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法擷取用戶狀態。 請確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>不支持狀態功能。您將無法設置您的狀態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>不支持用戶狀態功能。 您將無法設置您的用戶狀態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>不支持 emojis。某些狀態功能可能無法正常工作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>不支持 emoji 功能。 某些用戶狀態功能可能不起作用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法設置狀態。請確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5634,14 +5614,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法清除狀態消息。請確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法獲取狀態。確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法清除用戶訊息。 請確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>不支持狀態功能。您將無法設置您的狀態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>不支持 emojis。某些狀態功能可能無法正常工作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法設置狀態。請確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法清除狀態消息。請確保您已連接到伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6458,23 +6458,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>賬戶條目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>切換到帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>目前賬戶狀態為在線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>目前帳戶狀態為請勿打擾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6503,11 +6498,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>賬戶操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>移除帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6519,12 +6509,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>賬戶條目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>登入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>移除帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6554,7 +6554,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>請勿打擾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>靜音所有通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6564,7 +6564,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>隱藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>顯示為離線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6583,6 +6583,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>繼此之後清除狀態訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6594,14 +6599,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>設定狀態訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>設置賬戶狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6758,17 +6755,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>目前用戶狀態為請勿打擾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>目前賬戶頭像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>目前賬戶狀態為在線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>目前帳戶狀態為請勿打擾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6792,16 +6789,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>已經離線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>開啟分享對話方塊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>瀏覽器中開啟 Nextclould Talk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>更多應用程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>應用程式選單</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>瀏覽器中開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6812,21 +6824,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>在近端打開 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>開啟分享對話方塊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>更多應用程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>瀏覽器中開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
|
@ -5593,41 +5593,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法擷取預定義的狀態。請確定您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法擷取狀態。請確定您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法擷取使用者狀態。請確定您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>不支援狀態功能。您將無法設定您的狀態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
|
||||
<translation>不支援使用者狀態功能。您將無法設定您的使用者狀態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>不支援表情符號。某些狀態功能可能無法正常運作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>不支援表情符號功能。部份使用者狀態功能可能無法運作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法設定狀態。請確定您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
|
@ -5635,14 +5615,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法清除狀態訊息。請確定您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法擷取狀態。請確定您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法清除使用者狀態訊息。請確保您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
|
||||
<translation>不支援狀態功能。您將無法設定您的狀態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
|
||||
<translation>不支援表情符號。某些狀態功能可能無法正常運作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法設定狀態。請確定您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation>無法清除狀態訊息。請確定您已連線至伺服器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -6459,23 +6459,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>帳號輸入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Switch to account</source>
|
||||
<translation>切換到帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>目前帳號狀態為在線上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>目前帳號狀態為請勿打擾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6504,11 +6499,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Account actions</source>
|
||||
<translation>帳號動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>移除帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="182"/>
|
||||
<source>Set status</source>
|
||||
|
@ -6520,12 +6510,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation>帳號輸入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation>登入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
|
||||
<source>Remove Account</source>
|
||||
<translation>移除帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="237"/>
|
||||
<source>Remove account</source>
|
||||
|
@ -6555,7 +6555,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>請勿打擾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation>靜音所有通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6565,7 +6565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>隱藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation>顯示為離線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6584,6 +6584,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Clear status message after</source>
|
||||
<translation>在這個時間後清除狀態訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Clear status message</source>
|
||||
|
@ -6595,14 +6600,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>設定狀態訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserStatusSelectorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
|
||||
<source>Set account status</source>
|
||||
<translation>設定帳號狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utility</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6759,17 +6756,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>目前的使用者狀態為請勿打擾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation>目前的帳號大頭照</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation>目前的帳號狀態為在線上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation>目前的帳號狀態為請勿打擾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6793,16 +6790,31 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>已斷線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>開啟分享對話框</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation>在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>更多應用程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation>應用程式選單</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>在瀏覽器中開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
|
@ -6813,21 +6825,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation>在本機開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
<source>Open share dialog</source>
|
||||
<translation>開啟分享對話框</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="576"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation>更多應用程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation>在瀏覽器中開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue