[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-01-11 03:25:40 +00:00
parent afbed7dbd7
commit e38b98c81a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
13 changed files with 271 additions and 67 deletions

View file

@ -0,0 +1,204 @@
[Desktop Entry]
Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility;
Type=Application
Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client
GenericName=Folder Sync
Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@
Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing;
X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
Icon[es_AR]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[es_AR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronización de escritorio
Comment[es_AR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronización de escritorio
GenericName[es_AR]=Sincronización de carpetas

View file

@ -1486,12 +1486,12 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Passwort für die Freigabe erforderlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bitte Passwort für die Link-Freigabe eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
@ -2694,12 +2694,12 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Passwort für die Freigabe erforderlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bitte Passwort für die Link-Freigabe eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>

View file

@ -1486,12 +1486,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se requiere contraseña para compartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
@ -2694,12 +2694,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se requiere contraseña para compartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>

View file

@ -1488,12 +1488,12 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mot de passe requis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
@ -2697,12 +2697,12 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mot de passe requis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>

View file

@ -1486,12 +1486,12 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Requírese un contrasinal para compartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
@ -2695,12 +2695,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Requírese un contrasinal para compartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>

View file

@ -437,7 +437,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="742"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Nije moguće stvoriti lokalnu mapu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
@ -462,7 +462,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Povezivanje s %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
@ -883,7 +883,7 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 i %n druga datoteka trenutno su zaključane.</numerusform><numerusform>%1 i %n druge datoteke trenutno su zaključane.</numerusform><numerusform>%1 i %n drugih datoteka trenutno su zaključane.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
@ -1206,7 +1206,7 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
<source>Fetching folder list from server </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
@ -1255,17 +1255,17 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
<source>Waiting </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Čekanje</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
<source>Waiting for %n other folder(s) </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Čeka se %n druga mapa</numerusform><numerusform>Čekaju se %n druge mape</numerusform><numerusform>Čeka se %n drugih mapa</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
<source>Preparing to sync </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Priprema za sinkronizaciju</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1905,7 +1905,7 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
<source>Downloading version %1. Please wait </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preuzimanje inačice %1. Pričekajte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
@ -1925,7 +1925,7 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
<source>Checking update server </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Provjera poslužitelja za ažuriranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
@ -1963,7 +1963,7 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
<source>Connect </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poveži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
@ -2171,7 +2171,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pokušaj povezivanja s %1 na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
@ -2181,7 +2181,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>Creating local sync folder %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stvaranje mape za lokalnu sinkronizaciju %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="460"/>
@ -2605,7 +2605,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
<source>Loading </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Učitavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
@ -2935,12 +2935,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="647"/>
<source>Share via %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dijeli putem %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="649"/>
<source>Send private link by email </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pošalji privatnu poveznicu e-poštom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="648"/>
@ -3644,7 +3644,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Log in </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prijava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="692"/>
@ -3669,7 +3669,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="937"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>
@ -3685,17 +3685,17 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
<source>Settings </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
<source>New account </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Novi račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
<source>View more activity </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prikaži više aktivnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="897"/>
@ -4145,7 +4145,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
<source>Aborting </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prekidanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>

View file

@ -771,7 +771,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="143"/>
<source>Waiting for authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Laukiama prieigos teisių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="148"/>
@ -1621,7 +1621,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Autorių teisės 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Autorių teisės 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
@ -2159,7 +2159,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bandoma prisijungti prie %1 ties %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
@ -2169,7 +2169,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>Creating local sync folder %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kuriamas vietinis sinchronizavimo aplankas %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="460"/>
@ -3488,7 +3488,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentialsdialog.cpp" line="34"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prisijungti</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -462,7 +462,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verbinden met %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
@ -1256,7 +1256,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
<source>Waiting </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wachten ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
@ -1968,7 +1968,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
<source>Connect </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verbinden ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
@ -2610,7 +2610,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
<source>Loading </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Laden ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
@ -2940,7 +2940,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="647"/>
<source>Share via %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Delen via %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="649"/>
@ -3690,7 +3690,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
<source>Settings </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instellingen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
@ -4150,7 +4150,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
<source>Aborting </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Afbreken </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>

View file

@ -1486,12 +1486,12 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pli
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wymagane hasło do udostępnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wprowadź hasło do udostępnionego linku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
@ -2695,12 +2695,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wymagane hasło do udostępnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wprowadź hasło do udostępnionego linku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>

View file

@ -1486,12 +1486,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>É necessária uma senha de compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Digite uma senha para seu link:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
@ -2695,12 +2695,12 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>É necessária uma senha de compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Digite uma senha para seu link de compartilhamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>

View file

@ -758,7 +758,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="38"/>
<source>Login in your browser (Login Flow v2)</source>
<translation>Prijava v brskalniku (Prijavni Tok v2)</translation>
<translation>Prijava v brskalniku (potek prijave 2)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -1486,12 +1486,12 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lösenord för delning krävs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ange ett lösenord for din länkdelning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
@ -2695,12 +2695,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lösenord för delning krävs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ange ett lösenord for din länkdelning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>

View file

@ -1484,12 +1484,12 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paylaşım parolası zorunludur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lütfen bağlantı paylaşımınız için bir parola yazın:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="541"/>
@ -1629,7 +1629,7 @@ Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir.
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;Telif hakları 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Telif hakları 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
@ -2693,12 +2693,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="311"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paylaşım parolası zorunludur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lütfen bağlantı paylaşımınız için bir parola yazın:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>