mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-24 14:05:58 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
9ce2491d67
commit
50b4fdc03d
53 changed files with 3602 additions and 3602 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Създаването на папката се провали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Локалната папка <i>%1</i>не може да бъде създадена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Свързване към %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>В момента няма достъпна информация за използването на хранилището.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1159,11 +1159,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Отписан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1215,6 +1210,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Проверка за отдалечени промени в '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1261,18 +1261,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Изчакване...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Изчакване на %n друга папка...</numerusform><numerusform>Изчакване на %n други папки...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Подготвяне за синхронизиране...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1894,8 +1894,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>В момента се сваля версия %1. Моля изчакайте...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1913,13 +1913,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1952,8 +1952,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Свързване...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2133,11 +2133,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Опит за свързване като %1 с %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2163,6 +2158,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Сървърът отговори със следната грешка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2170,8 +2170,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Създаване на локалната папка %1, за синхронизиране...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2594,8 +2594,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Зареждане ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2943,7 +2943,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2951,11 +2956,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3525,11 +3525,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори в браузъра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Вписване...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3560,11 +3555,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3651,6 +3641,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3672,13 +3667,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Пауза за синхронизирането</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Нов профил...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3692,6 +3682,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3707,11 +3712,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Проверка за локални промени в '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4144,8 +4144,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Прекратяване...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallat la creació de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>S'està obtenint autorització des del navegador. <a href='%1'>feu clic aquí</a> per tornar a obrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>S'està connectant amb %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausa la sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzematge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1172,11 +1172,6 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>S'ha desconnectat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>S'està obtenint la llista de carpetes del servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1228,6 +1223,11 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>S'estan comprovant els canvis en remot '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1274,18 +1274,18 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>S'està esperant...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>S'està esperant %n altra carpeta...</numerusform><numerusform>S'està esperant %n altres carpetes</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>S'està preparant per sincronitzar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1914,8 +1914,8 @@ privilegis addicionals durant el procés.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>S'està descarregant la versió %1. Espereu si us plau...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1932,16 +1932,16 @@ privilegis addicionals durant el procés.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Està disponible la versió %1 version %2. Prem <a href='%3'>aquí</a> per descarregar l'actualització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Versió %2 de %1 disponible. Reinicieu l'aplicació per començar l'actualització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>S'està comprovant el servidor d'actualitzacions...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1972,8 +1972,8 @@ privilegis addicionals durant el procés.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Connecta...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2153,11 +2153,6 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>S'ha exhaurit el temps d'espera mentre es connectava a %1 a les %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>S'està intentant connectar amb %1 a %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2183,6 +2178,11 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor ha informat del següent error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2190,8 +2190,8 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>S'està creant la carpeta de sincronització local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2614,8 +2614,8 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>S'està carregant...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2963,19 +2963,19 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Comparteix per</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia l'enllaç privat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Envia un enllaç privat per correu electrònic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3546,11 +3546,6 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Obre al navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Inicia la sessió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3581,11 +3576,6 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estat desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Paràmetres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3672,6 +3662,11 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausa totes les carpetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3693,14 +3688,9 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<translation>Pausa la sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Compte nou...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Mostra més activitat...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3713,6 +3703,21 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplicacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3728,11 +3733,6 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>S'estan comprovant els canvis en local '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4165,8 +4165,8 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>S'està cancel·lant...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Vytvoření složky se nezdařilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nedaří se vytvořit místní složku <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Získávání pověření z prohlížeče. <a href='%1'>Klikněte sem</a> pro opětovné otevření prohlížeče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Připojování k %1…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1169,11 +1169,6 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Odhlášeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Načítání seznamu složek ze serveru…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1225,6 +1220,11 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Zjišťují se změny ve vzdáleném „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1271,18 +1271,18 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Chvíli strpení…</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Čeká se na %n další složku…</numerusform><numerusform>Čeká se na %n další složky…</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších složek…</numerusform><numerusform>Čeká se na %n další složky…</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Příprava na synchronizaci…</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1911,8 +1911,8 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Stahuje se verze %1. Vyčkejte…</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1929,16 +1929,16 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Je k dispozici nová verze %1 %2. Aktualizaci si stáhnete kliknutím <a href='%3'>sem</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Je dostupná %1 verze %2. Pro spuštění aktualizace aplikaci restartujte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Kontroluje se aktualizační server…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1969,8 +1969,8 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Připojit…</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2150,11 +2150,6 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Překročen časový limit při pokusu o připojení k %1 na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Pokus o připojení k %1 na %2…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2180,6 +2175,11 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Server ohlásil následující chybu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2187,8 +2187,8 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Vytváření místní složky pro synchronizaci %1…</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2611,8 +2611,8 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Načítání…</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2960,19 +2960,19 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Sdílet prostřednictvím</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Zkopírovat soukromý odkaz do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Poslat soukromý odkaz e-mailem…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3543,11 +3543,6 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Přihlásit…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3578,11 +3573,6 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámý stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavení…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3669,6 +3659,11 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pozastavit všechny složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3690,14 +3685,9 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nový účet…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Zobrazit další aktivitu…</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3710,6 +3700,21 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplikace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3725,11 +3730,6 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Zjišťují se změny v místním „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuje se %1 ze %2 (zbývá %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4162,8 +4162,8 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Rušení…</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Kunne ikke oprette lokal mappe <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Forbinder til %1…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Paus synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Logget ud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1259,17 +1259,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Venter…</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1911,13 +1911,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Forbind…</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2130,11 +2130,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2160,6 +2155,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2167,7 +2167,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2591,8 +2591,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Indlæser…</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2940,7 +2940,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2948,11 +2953,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3521,11 +3521,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Åbn i browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Log ind...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3556,11 +3551,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Indstillinger…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3647,6 +3637,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3668,13 +3663,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Ny konto…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3688,6 +3678,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3703,11 +3708,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4140,8 +4140,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Afbryder…</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Anlegen des Ordners fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> KlickenSie hier </a>, um den Browser erneut zu öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Verbinde mit %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Synchronisierung pausieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Abgemeldet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Empfange Orderliste vom Server ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Suche nach Änderungen in '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Warte...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Warte auf einen anderen Ordner</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Ordner</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Bereite Synchronisierung vor...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Version %1 wird heruntergeladen. Bitte warten …</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Neue %1 Version %2 verfügbar. Bitte <a href='%3'>hier</a> klicken um das Update herunterzuladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1-Version %2 verfügbar. Anwendung zum Start der Aktualisierung neustarten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Aktualisierungsserver wird überprüft …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Verbinden …</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2150,11 +2150,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung beim Verbindungsversuch mit %1 unter %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Verbindungsversuch mit %1 unter %2 …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2180,6 +2175,11 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Der Server meldete folgenden Fehler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2187,8 +2187,8 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Lokaler Synchronisations-Ordner %1 wird erstellt ...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2611,8 +2611,8 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Laden …</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2960,19 +2960,19 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Teilen mittels </translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Privater Link in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Sende privaten Link per E-Mail ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3543,11 +3543,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Einloggen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3578,11 +3573,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3669,6 +3659,11 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Stoppe alle Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3690,14 +3685,9 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<translation>Stoppe Synchronisierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Neues Konto ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Weitere Aktivitäten anzeigen…</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3710,6 +3700,21 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3725,11 +3730,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Checking for changes in local '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4162,8 +4162,8 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abbrechen …</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ <a href='%1'>εδώ</a> για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση σε %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1161,11 +1161,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1217,6 +1212,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1263,18 +1263,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Αναμονή...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Αναμονή για %n άλλο φάκελο...</numerusform><numerusform>Αναμονή για %n άλλους φακέλους...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1897,8 +1897,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Λήψη έκδοσης %1. Παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1915,16 +1915,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Είναι διαθέσιμη η έκδοση %1 %2. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να ξεκινήσει η αναβάθμιση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1955,8 +1955,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2136,11 +2136,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Προσπάθεια σύνδεσης στο %1 για %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2166,6 +2161,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής αναφέρει το ακόλουθο σφάλμα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2173,8 +2173,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία τοπικού φακέλου συγχρονισμού %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2597,8 +2597,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Φόρτωση ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2946,7 +2946,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2954,11 +2959,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3529,11 +3529,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3564,11 +3559,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3655,6 +3645,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Παύση όλων των φακέλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3676,13 +3671,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Νέος λογαριασμός...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3696,6 +3686,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Εφαρμογές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3711,11 +3716,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4148,8 +4148,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση σε εξέλιξη...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -342,11 +342,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -407,11 +402,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -474,6 +464,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -494,6 +489,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1183,11 +1183,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1239,6 +1234,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1285,12 +1285,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
|
@ -1298,7 +1298,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1921,7 +1921,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1940,13 +1940,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1979,7 +1979,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2159,11 +2159,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2189,6 +2184,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2196,7 +2196,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2620,7 +2620,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2969,7 +2969,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2977,11 +2982,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3550,11 +3550,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3585,11 +3580,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3676,6 +3666,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3697,13 +3692,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3717,6 +3707,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3732,11 +3737,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4205,7 +4205,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Folder creation failed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obtaining authorisation from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Connecting to %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pause sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Currently there is no storage usage information available.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1165,11 +1165,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Signed out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Fetching folder list from server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1221,6 +1216,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Checking for changes in remote '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1267,18 +1267,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Waiting...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Waiting for %n other folder...</numerusform><numerusform>Waiting for %n other folders...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparing to sync...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1905,8 +1905,8 @@ for additional privileges during the process.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Downloading version %1. Please wait...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1923,16 +1923,16 @@ for additional privileges during the process.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Checking update server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1963,8 +1963,8 @@ for additional privileges during the process.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Connect...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2144,11 +2144,6 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Trying to connect to %1 at %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2174,6 +2169,11 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>The server reported the following error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2181,8 +2181,8 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creating local sync folder %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2605,8 +2605,8 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Loading ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2954,7 +2954,12 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2962,11 +2967,6 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copy private link to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Send private link by email...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3537,11 +3537,6 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Open in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Log in...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3572,11 +3567,6 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Unknown status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Settings...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3663,6 +3653,11 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pause all folders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3684,13 +3679,8 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<translation>Pause synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>New account...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3704,6 +3694,21 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3719,11 +3724,6 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Checking for changes in local '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Syncing %1 of %2 (%3 left)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4156,8 +4156,8 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Aborting...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kreo de dosierujo malsukcesis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Ne eblis krei lokan dosierujon <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Atendante rajtigon el la retumilo. <a href='%1'>Alklaku ĉi tie</a> por remalfermi la retumilon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Konektado al %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Paŭzigi sinkronigon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Elsalutita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Prenado de dosieruja listo el la servilo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrolo de ŝanĝoj en fora „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Atendado...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Atendado de %n plia dosierujo...</numerusform><numerusform>Atendado de %n pliaj dosierujoj....</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Pretigo de la sinkronigo...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Elŝutado de versio %1. Bv. atendi...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Nova %1 (versio %2) disponeblas. Alklaku <a href='%3'>ĉi tie</a> por elŝuti la ĝisdatigon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 je versio %2 disponeblas. Restartigu la aplikaĵon por ekĝisdatigi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Kontrolo de la servilo pri ĝisdatigoj...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Konektado...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2150,11 +2150,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Eltempiĝo dum konekto al %1 ĉe %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Konekto al %1 ĉe %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2180,6 +2175,11 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>La servilo raportis la jenan eraron:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2187,8 +2187,8 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Kreado de sinkroniga dosierujo loka %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2611,8 +2611,8 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Ŝargado...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2960,19 +2960,19 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Kunhavigi per</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopii privatan ligilon al tondujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Sendi privatan ligilon per retpoŝtmesaĝo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3542,11 +3542,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Malfermi per retumilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Ensaluti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3577,11 +3572,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nekonata stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Agordoj...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3668,6 +3658,11 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Paŭzigi ĉiujn dosierujon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3689,14 +3684,9 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<translation>Paŭzigi sinkronigon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nova konto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Vidi pli da aktivaĵoj...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3709,6 +3699,21 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplikaĵoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3724,11 +3729,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrolante por ŝanĝoj en loka „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronigo de %1 el %2 (%3 restas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4161,8 +4161,8 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Haltigado...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallado la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No se ha podido crear la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Obteniendo la lista de carpetas del servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Buscando cambios en la carpeta remota '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Esperando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando por %n carpeta...</numerusform><numerusform>Esperando a otras %n carpetas...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando la sincronizarción..</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Espere...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Nueva %1 versión %2 está disponible. Por favor haga clic <a href='%3'>aquí</a> para descargar la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicie la aplicación para comenzar la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Consultando al servidor de actualizaciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2150,11 +2150,6 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 desde %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2180,6 +2175,11 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor informa del siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2187,8 +2187,8 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando carpeta de sincronización local %1</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2611,8 +2611,8 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2960,19 +2960,19 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Compartir vía</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace privado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar enlace privado por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3543,11 +3543,6 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Inicio de sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3578,11 +3573,6 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ajustes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3669,6 +3659,11 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar todas las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3690,14 +3685,9 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>Pausar la sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Ver más actividad ...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3710,6 +3700,21 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3725,11 +3730,6 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Buscando cambios en la carpeta local '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4162,8 +4162,8 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Cancelando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creacion de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No pudó ser creada la carpeta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Click aquí</a> para volver a abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Desautentificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1259,18 +1259,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Esperando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1911,13 +1911,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2130,11 +2130,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Tiempo excedido mientras se intentaba conectar a %1 desde %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2160,6 +2155,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2167,7 +2167,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2591,8 +2591,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2940,7 +2940,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2948,11 +2953,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3521,11 +3521,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3556,11 +3551,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3647,6 +3637,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3668,13 +3663,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3688,6 +3678,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3703,11 +3708,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4140,8 +4140,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sesión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aguardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform><numerusform>Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando la versión %1. Por favor espera...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando el servidor de actualización...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Intentando conectar a %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>El servidor reportó el siguiente error:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando la carpeta de sincronización local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar liga privada por correo electrónico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configuraciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar las carpetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nueva cuenta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Abortando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Peata sünkroonimine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Välja logitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1259,18 +1259,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Ootamine...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerimiseks valmistumine...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1892,8 +1892,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Laadin alla versiooni %1. Palun oota...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1911,14 +1911,14 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Kontrollin uuendusserverit...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
|
@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Ühenda...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2131,11 +2131,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Püüan ühenduda %1 kohast %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2161,6 +2156,11 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2168,8 +2168,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... </translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2592,8 +2592,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Laadimine ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2941,7 +2941,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2949,11 +2954,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3524,11 +3524,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Ava veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Logi sisse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3559,11 +3554,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tundmatu staatus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Seaded...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3650,6 +3640,11 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3671,13 +3666,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3691,6 +3681,21 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3706,11 +3711,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4143,8 +4143,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Tühistamine ...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin <a href= '%1'>klik hemen</a> nabigatzailea berrabiarazteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>%1(r)ekin konektatzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Gelditu sinkronizazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1166,11 +1166,6 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Saioa bukatuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Zerbitzaritik karpeta zerrenda eskuratzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1222,6 +1217,11 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Begiratzen ea aldaketarik dagoen urrutiko '%1'-(e)an</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1268,18 +1268,18 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Itxoiten...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Itxoiten beste karpeta %n...</numerusform><numerusform>Itxoiten beste %n karpeta...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatzeko prestatzen...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1905,8 +1905,8 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>%1 Bertsioa deskargatzen. Mesedez itxoin...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1924,14 +1924,14 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Eguneraketa zerbitzaria galdetzen...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
|
@ -1963,8 +1963,8 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Konektatu...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2144,11 +2144,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Denbora iraungi da %1era %2n konektatzen saiatzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2174,6 +2169,11 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Zerbitzariak errore hau eman du:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2181,8 +2181,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Bertako %1 sinkronizazio karpeta sortzen...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2605,8 +2605,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Kargatzen...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2954,19 +2954,19 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Partekatu honekin</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiatu esteka pribatua arbelera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Bidali esteka pribatua postaz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3535,11 +3535,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Ireki nabigatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Saioa hasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3570,11 +3565,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ezarpenak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3661,6 +3651,11 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Karpeta guztiak eten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3682,13 +3677,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<translation>Pausatu sinkronizazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Kontu berria...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3702,6 +3692,21 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplikazioak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3717,11 +3722,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4154,8 +4154,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Bertan-behera uzten</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>ساخت پوشه ناموفق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>ناتوانی در ساخت پوشه محلی <i>1%</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>دریافت مجوز از مرورگر. <a href='%1'>اینجا کلیک کنید</a> تا مرورگر دوباره باز شود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>اتصال به %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>توقف بههنگامسازی </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1161,11 +1161,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>خارج شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>آوردن لیست پوشه از سرور...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1217,6 +1212,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1263,18 +1263,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>درحال انتظار...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>در انتظار برای %n پوشهی دیگر ...</numerusform><numerusform>در انتظار برای %n پوشهی دیگر ...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>آمادهسازی همگامسازی ...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1896,8 +1896,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>دانلود نسخه 1%. لطفا منتظر بمانید...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1914,16 +1914,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>1% نسخه 2% موجود است. برنامه را مجددا راه اندازی کنید تا به روز رسانی شروع شود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>بررسی سرور به روز رسانی...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1954,8 +1954,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>اتصال...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2135,11 +2135,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>هنگام تلاش برای اتصال به 1% در 2% زمان به پایان رسید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>تلاش برای اتصال %1 به %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2165,6 +2160,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>سرور خطای زیر را گزارش کرد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2172,8 +2172,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>ساخت پوشه همگام سازی محلی 1%...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2596,8 +2596,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>درحال بارگذاری...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2945,7 +2945,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2953,11 +2958,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>لینک خصوصی را پست الکترونیکی ارسال کنید...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3527,11 +3527,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>باز کردن در مرورگر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>ورود...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3562,11 +3557,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>وضعیت نامعلوم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>تنظیمات...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3653,6 +3643,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>توقف تمام پوشهها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3674,13 +3669,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>توقف همگام سازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>حساب جدید...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3694,6 +3684,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>برنامه ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3709,11 +3714,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>همگامسازی %1 از%2 (%3 باقیمانده)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4146,8 +4146,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>قطع کردن...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Hankitaan valtuutus selaimelta. <a href='%1'>Napsauta tästä</a> avataksesi selaimen uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Yhdistetään kohteeseen %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1159,11 +1159,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Kirjauduttu ulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Haetaan kansioluetteloa palvelimelta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1215,6 +1210,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1261,18 +1261,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Odotetaan...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Odotetaan %n muuta kansiota...</numerusform><numerusform>Odotetaan %n muuta kansiota...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Valmistaudutaan synkronointiin...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1894,8 +1894,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Ladataan versiota %1. Odota hetki...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1912,16 +1912,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1-versio %2 saatavilla. Käynnistä sovellus uudelleen aloittaaksesi päivityksen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Tarkistetaan päivityspalvelinta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1952,8 +1952,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Yhdistä...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2133,11 +2133,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Aikakatkaisu yrittäessä yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Yritetään yhdistetää palvelimeen %1 portissa %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2163,6 +2158,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Palvelin ilmoitti seuraavan virheen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2170,8 +2170,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Luodaan paikallista synkronointikansiota %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2594,8 +2594,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Ladataan...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2943,7 +2943,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2951,11 +2956,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3526,11 +3526,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Avaa selaimessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3561,11 +3556,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Tuntematon tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Asetukset...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3652,6 +3642,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Keskeytä kaikki kansiot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3673,13 +3668,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Uusi tili...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3693,6 +3683,21 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Sovellukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3708,11 +3713,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4145,8 +4145,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Keskeytetään...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Échec de création du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>En attente d'autorisation du navigateur. <a href='%1'>Cliquer ici</a> pour recharger le navigateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Connexion à %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1172,11 +1172,6 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Session fermée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1228,6 +1223,11 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Vérification des modifications dans '%1' distant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1274,18 +1274,18 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>En attente ...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Préparation à la synchronisation</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1914,8 +1914,8 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Téléchargement de la version %1. Merci de patienter...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1932,16 +1932,16 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Nouvelle version %1 %2 disponible. Cliquez <a href='%3'>ici</a> pour télécharger la mise à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 version %2 disponible. Redémarrez l'application pour commencer la mise à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Interrogation du serveur de mises à jour...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1972,8 +1972,8 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Connexion…</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2153,11 +2153,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Délai d'attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentative de connexion à %1 sur %2 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2183,6 +2178,11 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Le serveur a renvoyé l'erreur suivante:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2190,8 +2190,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Création du dossier local de synchronisation %1... </translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2614,8 +2614,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Chargement…</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2964,19 +2964,19 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Partager via</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copier le lien privé dans le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Envoyer le lien privé par courriel...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3547,11 +3547,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir dans le navigateur web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Connexion en cours ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3582,11 +3577,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Statut inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3673,6 +3663,11 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause tous les dossiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3694,14 +3689,9 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>Mettre en pause la synchronisation </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nouveau compte…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Afficher plus d'activité…</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3714,6 +3704,21 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3729,11 +3734,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Vérification des modifications dans '%1' local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restants)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4166,8 +4166,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Annulation...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando con %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recuperando a lista de cartafoles do servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Agardando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Agardando por outro cartafol…</numerusform><numerusform>Agardando por outros %n cartafoles…</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar…</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1912,8 +1912,8 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descargando a versión %1. Agarde...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1930,16 +1930,16 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Nova versión %2 de %1. Prema <a href='%3'>aquí</a> para descargar a actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Está dispoñíbel %1 versión %2. Reinicie a aplicación para comezar a actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Comprobando o servidor de actualizacións...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1970,8 +1970,8 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2151,11 +2151,6 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Esgotouse o tempo tentando conectar con %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentando conectar con %1 en %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2181,6 +2176,11 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>O servidor informou o seguinte erro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2188,8 +2188,8 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creando un cartafol local de sincronización %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2612,8 +2612,8 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Cargando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2961,19 +2961,19 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Compartido mediante</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar a ligazón privada no portapapeis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar a ligazón privada por correo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3544,6 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Accedendo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3579,11 +3574,6 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado descoñecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Axustes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3670,6 +3660,11 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar todos os cartafoles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3691,14 +3686,9 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>Pausar a sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nova conta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Ver máis actividades…</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3711,6 +3701,21 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplicacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3726,11 +3731,6 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Comprobando os cambios no cartafol local «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizando %1 of %2 (restan %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4163,8 +4163,8 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Cancelando...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>יצירת התיקייה נכשלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>לא ניתן ליצור את התיקייה המקומית <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא <a href='%1'>ללחוץ כאן</a> לפתיחה מחדש של הדפדפן.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>בהתחברות אל %1…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>השהיית סנכרון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1159,11 +1159,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>יצאת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>רשימת התיקיות מתקבלת מהשרת…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1215,6 +1210,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1261,18 +1261,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>בהמתנה…</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>בהכנה לסנכרון…</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1913,13 +1913,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1952,7 +1952,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2132,11 +2132,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2162,6 +2157,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2169,7 +2169,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2593,8 +2593,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>בטעינה…</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2942,7 +2942,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2950,11 +2955,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>העתקת שיעור פרטי ללוח הגזירים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>שליחת קישור פרטי בדוא״ל…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3523,11 +3523,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>פתיחה בדפדפן</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>כניסה…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3558,11 +3553,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>מצב לא ידוע</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>הגדרות…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3649,6 +3639,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>להשהות את כל התיקיות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3670,13 +3665,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>להשהות סנכרון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>חשבון חדש…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3690,6 +3680,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3705,11 +3710,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4142,7 +4142,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Neuspješna izrada mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nije moguće stvoriti lokalnu mapu <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Dobivanje autorizacije od preglednika. <a href='%1'>Kliknite ovdje</a> za ponovno otvaranje preglednika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Povezivanje s %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pauziraj sinkronizaciju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Odjavljen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Čekanje...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Čeka se %n drugih mapa...</numerusform><numerusform>Čeka se %n drugih mapa...</numerusform><numerusform>Čeka se %n drugih mapa...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Priprema za sinkronizaciju...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1912,8 +1912,8 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Preuzimanje inačice %1. Pričekajte...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1930,16 +1930,16 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Dostupna je inačica %1 %2. Kliknite <a href='%3'>ovdje</a> za preuzimanje ažuriranja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 inačica %2 je dostupna. Ponovno pokrenite aplikaciju kako biste pokrenuli ažuriranje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Provjera poslužitelja za ažuriranje...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1970,8 +1970,8 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Povezivanje...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2151,11 +2151,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Istek vremena tijekom povezivanja s %1 na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Pokušaj povezivanja s %1 na %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2181,6 +2176,11 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Poslužitelj je prijavio sljedeću pogrešku:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2188,8 +2188,8 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Stvaranje mape za lokalnu sinkronizaciju %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2612,8 +2612,8 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Učitavanje...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2961,7 +2961,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2969,11 +2974,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Pošalji privatnu poveznicu e-poštom...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3544,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Otvori u pregledniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Prijava...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3579,11 +3574,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nepoznati status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Postavke...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3670,6 +3660,11 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pauziraj sve mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3691,14 +3686,9 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<translation>Pauziraj sinkronizaciju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Novi račun...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Prikaži više aktivnosti...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3711,6 +3701,21 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplikacije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3726,11 +3731,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4163,8 +4163,8 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Prekidanje...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Mappa létrehozása sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Engedély kérése a böngészőtől. <a href='%1'>Kattintson ide</a> a böngésző újranyitásához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Kapcsolódás ehhez: %1…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1165,11 +1165,6 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Kijelentkezve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Mappalista letöltése a kiszolgálóról…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1221,6 +1216,11 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1267,18 +1267,18 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Várakozás…</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Várakozás %n további könyvtárra…</numerusform><numerusform>Várakozás %n további könyvtárra…</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Felkészülés a szinkronizálásra…</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1906,8 +1906,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>%1 verzió letöltése. Várjon…</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1924,16 +1924,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Új %1 verzió érhető el: %2. Kattintson <a href='%3'>ide</a> a frissítés letöltéséhez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 %2 verzió elérhető. Indítsa újra az alkalmazást a frissítés elkezdéséhez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Frissítési kiszolgáló ellenőrzése…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1964,8 +1964,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Kapcsolódás…</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2145,11 +2145,6 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Időtúllépés az ehhez kapcsolódás közben: %1, itt: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Kapcsolódási kísérlet ehhez: %1, itt: %2…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2175,6 +2170,11 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>A kiszolgáló a következő hibát jelezte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2182,8 +2182,8 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 helyi szinkronizálási mappa létrehozása…</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2606,8 +2606,8 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Betöltés …</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2955,19 +2955,19 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Megosztás ezzel</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Személyes hivatkozás másolása a vágólapra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Személyes hivatkozás küldése e-mailben…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3538,11 +3538,6 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Megnyitás böngészőben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Bejelentkezés…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3573,11 +3568,6 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen állapot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Beállítások…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3664,6 +3654,11 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Összes mappa szüneteltetése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3685,14 +3680,9 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Új fiók…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Több tevékenység megtekintése…</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3705,6 +3695,21 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Alkalmazások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3720,11 +3725,6 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4157,8 +4157,8 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Megszakítás…</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Pembuatan Folder gagal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Tidak dapat membuat folder lokal <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Mendapatkan autorisasi dari browser. <a href='%1'>Klik disini</a> untuk membuka ulang browser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Menghubungi ke %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Jeda sinkron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1165,11 +1165,6 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Telah keluar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Memuat daftar folder dari server....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1221,6 +1216,11 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Mengecek perubahan di remote '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1267,18 +1267,18 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Menunggu...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Menunggu untuk %n folder lainnya...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Menunggu untuk sinkronisasi...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1904,8 +1904,8 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Mengunduh versi %1. Mohon tunggu...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1922,16 +1922,16 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versi %2 tersedia. Hidupkan ulang aplikasi untuk memulai pembaruan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Mengecek pembaruan server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1962,8 +1962,8 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Menghubungkan...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2143,11 +2143,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Waktu habis saat mencoba untuk menghubungkan ke %1 di %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Mencoba terhubung ke %1 di %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2173,6 +2168,11 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Server melaporkan galat sebagai berikut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2180,8 +2180,8 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Membuat sikronisasi folder lokal %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2604,7 +2604,7 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2953,7 +2953,12 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2961,11 +2966,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3534,11 +3534,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3569,11 +3564,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3660,6 +3650,11 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3681,13 +3676,8 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3701,6 +3691,21 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3716,11 +3721,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4153,7 +4153,7 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -341,11 +341,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Gerð möppu mistókst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -407,11 +402,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Tengist við %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -476,6 +466,11 @@ gagnageymslur: </translation>
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Gera hlé á samstillingu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -498,6 +493,11 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</transla
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1168,11 +1168,6 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana.</translation>
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Skráð(ur) út</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Sæki lista yfir möppur frá þjóni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1224,6 +1219,11 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Athuga með breytingar í fjartengdri '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1270,18 +1270,18 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Bíð...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Bíð eftir %n möppu til viðbótar...</numerusform><numerusform>Bíð eftir %n möppum til viðbótar...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Undirbý samstillingu...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1904,8 +1904,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Sæki útgáfu &1, bíddu aðeins...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1922,16 +1922,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 útgáfa %2 er tiltæk. Endurræstu forritið til að hefja uppfærslu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Athuga með uppfærsluþjón...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1962,8 +1962,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Tengjast...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2146,11 +2146,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Féll á tíma þegar reynt var að tengjast við %1 á %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Reyni að tengjast við %1 á %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2176,6 +2171,11 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Þjónninn tilkynnti eftirfarandi villu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2183,8 +2183,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Bý til staðværu samstillingarmöppuna %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2607,8 +2607,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Hleð...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2958,7 +2958,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2966,11 +2971,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Afrita einkatengil á klippispjald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Senda einkatengil með tölvupósti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3541,11 +3541,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Opna í vafra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Skrá inn...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3576,11 +3571,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Unknown status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Stillingar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3667,6 +3657,11 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Setja allar möppur í bið</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3688,13 +3683,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<translation>Gera hlé á samstillingu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nýr aðgangur...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3708,6 +3698,21 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Forrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3723,11 +3728,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Athuga með breytingar í staðværri '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Samstilli %1 af %2 (%3 eftir)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4164,8 +4164,8 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Hætti við...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Fai clic qui</a> per aprire nuovamente il browser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Connessione a %1 in corso…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1171,11 +1171,6 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Disconnesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Recupero dell'elenco delle cartelle dal server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1227,6 +1222,11 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Controllo delle modifiche in '%1' remoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1273,18 +1273,18 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Attendere...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>In attesa di %n altra cartella...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparazione della sincronizzazione...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1912,8 +1912,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Scaricamento della versione %1. Attendi...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1930,16 +1930,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>La nuova versione %2 di %1 è disponibile. Fai clic <a href='%3'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>La versione %2 di %1 è disponibile. Riavvia l'applicazione per iniziare l'aggiornamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Controllo server degli aggiornamenti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1970,8 +1970,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Connetti...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2151,11 +2151,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentativo di connessione a %1 su %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2181,6 +2176,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Il server ha restituito l'errore seguente:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2188,8 +2188,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1... </translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2612,8 +2612,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Caricamento in corso...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2961,19 +2961,19 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Condividi tramite</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia link privato negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Invia link privato per email</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3544,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Apri nel browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Accedi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3579,11 +3574,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Stato sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Impostazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3670,6 +3660,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Sospendi tutte le cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3691,14 +3686,9 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nuovo account...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Visualizza altre attività…</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3711,6 +3701,21 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3726,11 +3731,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Controllo delle modifiche in '%1' locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4163,8 +4163,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Interruzione in corso...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>フォルダーの作成に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>ブラウザーから許可を取得。<a href='%1'>ここをクリック</a> してブラウザを再度開きます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>%1 に接続中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1163,11 +1163,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>サインアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>サーバーからフォルダーリストを取得中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1219,6 +1214,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>リモート '%1'の変更を確認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1265,18 +1265,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>待機中...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n 他のフォルダーの完了待ち...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>同期の準備中...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1900,8 +1900,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>バージョン %1 をダウンロードしています。しばらくお待ちください...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1918,16 +1918,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>新しい %1 バージョン %2 が使用可能です。アップデートをダウンロードするには、<a href='%3'>ここ</a>をクリックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 のバージョン %2 が利用できます。アップデートを開始するためにアプリケーションを再起動してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>アップデートをチェックしています....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1958,8 +1958,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>接続...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2138,11 +2138,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 へ接続を試みた際にタイムアウトしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 へ接続を試みています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2168,6 +2163,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>サーバーが次のエラーを報告しました:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2175,8 +2175,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>ローカル同期フォルダー %1 を作成中...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2599,8 +2599,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>読み込み中...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2948,19 +2948,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>共有方法</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>プライベートリンクをクリップボードにコピーする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>メールでプライベートリンクを送信...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3531,11 +3531,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>ブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>ログイン...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3566,11 +3561,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>不明な状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3657,6 +3647,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>すべてのフォルダーの同期を一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3678,14 +3673,9 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>同期を一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>新規アカウント...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>さらにアクティビティを表示する……</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3698,6 +3688,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>アプリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3713,11 +3718,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>ローカル '%1'の変更を確認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>同期中 %2 中 %1 (残り %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4150,8 +4150,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>中止しています...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>폴더 생성 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>로컬 폴더를 만들 수 없음 <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>브라우저에서 권한을 얻습니다. 브라우저를 다시 열려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>%1에 연결 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>동기화 일시 정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>로그아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>서버에서 폴더 목록을 가져오는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>원격 '%1'의 변경 사항 확인 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>기다리는 중...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n 다른 폴더(들)을 기다리는 중...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>동기화 준비 중...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1913,8 +1913,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>버전 %1 를 다운로드 중입니다. 잠시 기다려 주십시오.</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1931,16 +1931,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>새로운 %1 버전 %2을 사용할 수 있습니다. 업데이트를 다운로드하려면 <a href='%3'>여기</a>를 클릭하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 버전 %2이 사용 가능합니다. 업데이트를 시작하려면 응용 프로그램을 다시 시작하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>업데이트 서버 확인 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1971,8 +1971,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>연결...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2152,11 +2152,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>%2에서 %1와 연결을 시도하는 중 시간이 만료되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2에서 %1와 연결을 시도하는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2182,6 +2177,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>서버가 다음의 오류를 보고했습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2189,8 +2189,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>로컬 동기화 폴더 %1 생성 중...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2613,8 +2613,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>불러오는 중...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2962,19 +2962,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>다음으로 공유</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>클립보드로 개인 링크 주소 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>이메일로 개인 링크 보내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3545,11 +3545,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>브라우저에서 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>로그인...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3580,11 +3575,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 상태</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>설정...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3671,6 +3661,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>모든 폴더 일시 정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3692,14 +3687,9 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>동기화 일시 정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>새 계정...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>더 많은 활동 보기...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3712,6 +3702,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>앱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3727,11 +3732,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>%2 중 %1 동기화 중(%3 남음)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4164,8 +4164,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>중단 중...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Aplanko sukūrimas nepavyko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Autorizuojama vykdoma per naršyklę.<a href='%1'>Paspauskite čia</a>, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Jungiamasi prie %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1160,11 +1160,6 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Atsijungta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Gaunamas aplankų sąrašas iš serverio...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1217,6 +1212,11 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Ieškoma pakeitimų serveryje „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1264,18 +1264,18 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Laukiama...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Laukiama dar %n aplanko</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplankų</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplankų</numerusform><numerusform>Laukiama dar %n aplankų</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Ruošiamasi sinchronizuoti...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1900,8 +1900,8 @@ papildomų teisių.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Atsiunčiama versija %1. Palaukite...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1918,16 +1918,16 @@ papildomų teisių.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Yra prieinama nauja %1 versija %2. Spustelėkite <a href='%3'>čia</a> norėdami atsisiųsti atnaujinimą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versija %2 galima. Perkraukite programą tam, kad prasidėtų atnaujinimas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Tikrinamas atnaujinimų serveris...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1958,8 +1958,8 @@ papildomų teisių.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Prisijungti ...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2139,11 +2139,6 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>%2 prisijungimui prie %1 laikas pasibaigė.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Bandoma prisijungti prie %1 ties %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2169,6 +2164,11 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Serveris pranešė apie šią klaidą:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2176,8 +2176,8 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Kuriamas sinchronizavimo aplankas %1 kompiuteryje...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2600,8 +2600,8 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Įkeliama ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2949,7 +2949,12 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2957,11 +2962,6 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopijuoti privačią nuorodą į mainų sritį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Siųsti privačią nuorodą el. paštu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3532,11 +3532,6 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Atverti naršyklėje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Prisijungti...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3567,11 +3562,6 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nežinoma būsena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nustatymai...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3658,6 +3648,11 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pristabdyti visus aplankus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3679,13 +3674,8 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nauja paskyra...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3699,6 +3689,21 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Programėlės</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3714,11 +3719,6 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Ieškoma pakeitimų kompiuterio „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4151,8 +4151,8 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Nutraukiama...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Mapes izveide neizdevās</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nevarējas izveidot lokālo mapi <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Saņemam pilnvaru no pārlūka. <a href='%1'>Noklikšķini šeit</a>lai atkārtoti atvērtu pārlūku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Savienojas ar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Apturēt sinhronizāciju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1159,11 +1159,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1215,6 +1210,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1261,18 +1261,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Gaida...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Sagatavojas sinhronizācijai...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1913,13 +1913,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1952,7 +1952,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2132,11 +2132,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2162,6 +2157,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2169,7 +2169,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2593,8 +2593,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Notiek ielāde...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2942,7 +2942,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2950,11 +2955,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopēt privāto saiti starpliktuvē</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Nosūtīt privāto saiti uz e-pastu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3523,11 +3523,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Atvērt pārlūkā</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Pieteikties...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3558,11 +3553,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nezināms statuss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Iestatījumi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3649,6 +3639,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Apturēt visas mapes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3670,13 +3665,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Apturēt sinhronizāciju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Jauns konts...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3690,6 +3680,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Lietotnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3705,11 +3710,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Pārbauda izmaiņas lokālajā '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sinhronizē %1 no %2 (%3 atlicis)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4142,8 +4142,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Pārtraukšana...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Oppretting av mappe feilet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Klarte ikke å opprette lokal mappe <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Kobler til %1 …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Sett synkronisering på pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1160,11 +1160,6 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Logget ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Henter mappeliste fra server …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1216,6 +1211,11 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Sjekker for endringer eksternt '% 1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1262,18 +1262,18 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Venter …</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Venter på %n annen mappe...</numerusform><numerusform>Venter på %n andre mappe(r) …</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Forbereder synkronisering …</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1898,8 +1898,8 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Laster ned versjon %1. Vennligst vent …</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1916,16 +1916,16 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versjon %2 tilgjengelig. Start applikasjonen på nytt for å starte oppdatering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Sjekker oppdaterings-server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1956,8 +1956,8 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Koble til …</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2137,11 +2137,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Tidsavbrudd ved oppkobling mot %1 på %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Prøver å koble til %1 på %2 …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2167,6 +2162,11 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2174,8 +2174,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Oppretter lokal synkroniseringsmappe %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2598,8 +2598,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Laster…</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2947,19 +2947,19 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Del via</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopier privat lenke til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Send privat lenke via e-post...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Åpne i nettleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Logg inn …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3565,11 +3560,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Ukjent status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Innstillinger …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3656,6 +3646,11 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Sett alle mapper på pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3677,13 +3672,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<translation>Sett synkronisering på pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Ny konto …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3697,6 +3687,21 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Apper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3712,11 +3717,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4149,8 +4149,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Avbryter …</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Maken map mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Kon lokale map <i>%1</i> niet maken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Authorization van de browser verkrijgen. <a href='%1'>Klik hier</a> om de browser te heropenen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Verbinden met %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pauzeren sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1171,11 +1171,6 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Afgemeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Mappenlijst ophalen van de server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1227,6 +1222,11 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Controleren op wijzigingen in externe '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1273,18 +1273,18 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Aan het wachten...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Wacht op %n andere map...</numerusform><numerusform>Wacht op %n andere mappen...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Voorbereiden op sync...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1917,8 +1917,8 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Downloaden versie %1. Even geduld...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1935,16 +1935,16 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versie %2 beschikbaar. Herstart de applicatie om de update te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Controleren updateserver...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1975,8 +1975,8 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Verbinden...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2156,11 +2156,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Time-out bij verbinden met %1 om %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Probeer te verbinden met %1 om %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2186,6 +2181,11 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>De server gaf de volgende foutmelding:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2193,8 +2193,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Creëren lokale sync map %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2617,8 +2617,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Laden ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2966,19 +2966,19 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Delen via</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiëren privé-link naar klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Verstuur privé link via mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3549,11 +3549,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Open in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Inloggen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3584,11 +3579,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Onbekende status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Instellingen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3675,6 +3665,11 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pauzeer alle mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3696,14 +3691,9 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>Pauzeer synchronisatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nieuw account...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Toon meer activiteiten...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3716,6 +3706,21 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3731,11 +3736,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Controleren op wijzigingen in lokale '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4168,8 +4168,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Aan het afbreken...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Utworzenie katalogu nie powiodło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nie można utworzyć folderu lokalnego <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Uzyskanie autoryzacji z przeglądarki. <a href='%1'>Kliknij tutaj</a>, aby ponownie otworzyć przeglądarkę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Łączenie do %1…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pli
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Odłączony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Pobieranie listy folderów z serwera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pli
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Sprawdzanie zmian w zdalnym '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pli
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Czekaj…</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Oczekiwanie na %n inny folder…</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n inne foldery…</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów…</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów…</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Przygotowanie do synchronizacji…</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1912,8 +1912,8 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Pobieranie wersji %1. Proszę czekać…</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1930,16 +1930,16 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Dostępna jest nowa wersja %1 %2. Kliknij <a href='%3'>tutaj</a>, aby pobrać aktualizację.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Dostępna jest wersja %1 %2. Uruchom ponownie aplikację, aby rozpocząć aktualizację.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Sprawdzanie aktualizacji serwera…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1970,8 +1970,8 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Połącz…</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2151,11 +2151,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Próba połączenia z %1 w %2…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2181,6 +2176,11 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Serwer zgłosił następujący błąd:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2188,8 +2188,8 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Tworzenie lokalnego folderu synchronizacji %1…</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2612,8 +2612,8 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Wczytuję…</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2961,19 +2961,19 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Współdziel przez</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopiuj link prywatny do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Wyślij e-mailem link prywatny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3544,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Zaloguj…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3579,11 +3574,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Nieznany status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ustawienia…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3670,6 +3660,11 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Wstrzymaj wszystkie foldery</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3691,14 +3686,9 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<translation>Wstrzymaj synchronizację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nowe konto…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Wyświetl więcej aktywności...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3711,6 +3701,21 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplikacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3726,11 +3731,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalnym '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4163,8 +4163,8 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Anuluję…</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar a pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Não foi possível criar a pasta local<i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>A obter autorização do browser <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>A Conectar a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1161,11 +1161,6 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Sessão terminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>A obter a lista de pastas do servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1217,6 +1212,11 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>A procurar por alterações em '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1263,18 +1263,18 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>A aguardar...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>A aguardar por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>A aguardar por %n outra(s) pasta(s)...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>A preparar para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1899,8 +1899,8 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Por favor, aguarde - a transferir a versão %1...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1917,16 +1917,16 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Disponível %1 versão %2. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>A procurar por atualizações no servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1957,8 +1957,8 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Ligar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2138,11 +2138,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Tempo expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>A tentar ligar a %1 em %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2168,6 +2163,11 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>O servidor reportou o erro seguinte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2175,8 +2175,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>A criar a pasta de sincronização local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2599,8 +2599,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>A carregar...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2948,19 +2948,19 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Partilhar via</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar link privado para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar hiperligação por e-mail...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3531,11 +3531,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Iniciar sessão...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3566,11 +3561,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Estado desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3657,6 +3647,11 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar todas as pastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3678,14 +3673,9 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<translation>Pausar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nova conta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Ver mais atividade...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3698,6 +3688,21 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Apps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3713,11 +3718,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>A procurar por alterações em local '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4150,8 +4150,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>A cancelar...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Falha na criação da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Obtendo lista de pastas do servidor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Checando por alterações no remoto '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Esperando...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Esperando por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1912,8 +1912,8 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Baixando a versão %1. Por favor aguarde...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1930,16 +1930,16 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Nova %1 versão %2 está disponível. Clique <a href='%3'>aqui</a> para baixar a atualização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 versão %2 disponível. Reinicie o aplicativo para iniciar a atualização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Verificando servidor de atualização...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1970,8 +1970,8 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectar...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2151,11 +2151,6 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Atingido o tempo limite ao tentar conectar com %1 em %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Tentando conectar com %1 em %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2181,6 +2176,11 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>O servidor informou o seguinte erro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2188,8 +2188,8 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Criação de pasta de sincronização local %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2612,8 +2612,8 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Carregando...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2961,19 +2961,19 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Compartilhar via</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar link privado para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Enviar o link privado por e-mail...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3544,6 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Abrir no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Entrar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3579,11 +3574,6 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Status desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3670,6 +3660,11 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausar todas as pastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3691,14 +3686,9 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<translation>Pausar a sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nova conta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Ver mais atividade...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3711,6 +3701,21 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplicativos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3726,11 +3731,6 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Checando por alterações no local '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4163,8 +4163,8 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Interrompendo...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Crearea directorului a eșuat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pauză sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Deautentificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1259,17 +1259,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1892,8 +1892,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Descarc versiunea %1. Te rog să aștepți...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1911,13 +1911,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Conectare...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2130,11 +2130,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2160,6 +2155,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Server-ul a raportat următoarea eroare:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2167,7 +2167,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2591,8 +2591,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Se încarcă…</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2940,17 +2940,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Partajează prin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3521,11 +3521,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Deschide în Browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Autentificare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3556,11 +3551,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Status necunoscut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Setări...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3647,6 +3637,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3668,13 +3663,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3688,6 +3678,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplicații</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3703,11 +3708,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4140,7 +4140,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ошибка создания папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Не удалось создать локальную папку: <i>«%1»</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Соединение с %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1165,11 +1165,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Выполнен выход из учётной записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Извлечение списка папок с сервера...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1221,6 +1216,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Проверка наличия изменений на сервере: «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1267,18 +1267,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Ожидание…</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Ожидание %n папки…</numerusform><numerusform>Ожидание %n папок…</numerusform><numerusform>Ожидание %n папок…</numerusform><numerusform>Ожидание %n папок…</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Подготовка к синхронизации...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1904,8 +1904,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Дождитесь окончания загрузки версии %1…</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1922,16 +1922,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 версия %2 доступна. Перезагрузите приложение, чтобы запустить обновление.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Проверка наличия обновлений на сервере...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1962,8 +1962,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Соединение...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2143,11 +2143,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Превышено время ожидания соединения к %1 на %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Попытка соединиться с %1 на %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2173,6 +2168,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Сервер выдал следующую ошибку:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2180,8 +2180,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Создание локальной папки синхронизации %1... </translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2604,8 +2604,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Загрузка ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2953,19 +2953,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Общий доступ </translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Отправить приватную ссылку по email...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3536,11 +3536,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Вход...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3571,11 +3566,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Неизвестный статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Параметры...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3662,6 +3652,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Поставить на паузу все папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3683,14 +3678,9 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Новая учётная запись…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Посмотреть больше событий...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3703,6 +3693,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3718,11 +3723,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Проверка наличия изменений в локальной папке «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4155,8 +4155,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Прерывание...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Nemožno vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Pripája sa k %1…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Odhlásený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Načítavam zoznam priečinkov zo servera...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Čakajte...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Čaká sa na %n ďalší priečinok...</numerusform><numerusform>Čaká sa na %n ďalšie priečinky...</numerusform><numerusform>Čaká sa na %n ďalších priečinkov...</numerusform><numerusform>Čaká sa na %n ďalších priečinkov...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Príprava na synchronizáciu...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1912,8 +1912,8 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Sťahujem verziu %1. Čakajte prosím...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1930,16 +1930,16 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Je dostupná nová %1 verzia %2. Pre stiahnutie kliknite <a href='%3'> sem </a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Je dostupná %1 verzie %2. Pre spustenie aktualizácie reštartujte aplikáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Kontrolujem aktualizačný server...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1970,8 +1970,8 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Pripojiť...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2151,11 +2151,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Časový limit vypršal pri pokuse o pripojenie k %1 na %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Pokúšam sa o pripojenie k %1 na %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2181,6 +2176,11 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Server nahlásil nasledovnú chybu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2188,8 +2188,8 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2612,8 +2612,8 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Nahrávam...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2961,19 +2961,19 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Zdieľať cez</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopírovať privátny odkaz do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Odoslať privátny odkaz emailom…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3544,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Prihlásiť sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3579,11 +3574,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznámy stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3670,6 +3660,11 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť všetky priečinky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3691,14 +3686,9 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nový účet…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Zobraziť ďalšiu aktivitu...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3711,6 +3701,21 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Apky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3726,11 +3731,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4163,8 +4163,8 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Ruším...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Poteka pridobitev overitve prek brskalnika. <a href='%1'>Kliknite</a> to za ponovno odpiranje brskalnika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Premor usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1161,11 +1161,6 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Odjavljeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1217,6 +1212,11 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1263,18 +1263,18 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Čakanje na povezavo ...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>V pripravi je %n druga map ...</numerusform><numerusform>V pripravi sta %n drugi mapi ...</numerusform><numerusform>V pripravi so %n druge mape ...</numerusform><numerusform>V pripravi je %n drugih map ...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Priprava na usklajevanje ...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1899,8 +1899,8 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Poteka prejemanje različice %1 ...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1917,16 +1917,16 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Na voljo je %1 različice %2. Ponovno zaženite program za uveljavitev posodobitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Preverjanje strežnika za posodabljanje ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1957,8 +1957,8 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Vzpostavi povezavo ...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2138,11 +2138,6 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Prekinitev med poskusom povezave na %1 pri %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Poteka poskus povezave z %1 na %2 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2168,6 +2163,11 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Strežnik je vrnil napako:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2175,8 +2175,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... </translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2599,8 +2599,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Poteka nalaganje ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2948,19 +2948,19 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Souporaba prek</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiraj zasebno povezavo v odložišče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Pošlji zasebno povezavo po elektronski pošti ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3531,11 +3531,6 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Odpri v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Prijava ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3566,11 +3561,6 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Neznano stanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Nastavitve ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3657,6 +3647,11 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Ustavi usklajevanje vseh map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3678,14 +3673,9 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation>Ustavi usklajevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nov račun ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Pokaži več dejavnosti...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3698,6 +3688,21 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Programi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3713,11 +3718,6 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4150,8 +4150,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Poteka prekinjanje ...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Прављење фасцикле није успело</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Дохватам ауторизацију из веб читача. <a href='%1'>Кликните овде</a> да поново отворите веб читач.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Повезујем се на %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Паузирај синхронизацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Одјављен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Добављам списак фасцикли са сервера...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Проверавам измене удаљено у „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Чекам...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Чекам на преосталу %n фасциклу...</numerusform><numerusform>Чекам на преостале %n фасцикле...</numerusform><numerusform>Чекам на преосталих %n фасцикли...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Припремам синхронизацију...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1912,8 +1912,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Преузимам верзију %1. Сачекајте...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1930,16 +1930,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Нова %1 верзија %2 је доступна. Кликните <a href='%3'>овде</a> да преузмете ажурирање.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 верзија %2 доступна. Рестартујте апликацију да започнете ажурирање.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Проверавам сервер ажурирања...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1970,8 +1970,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Повежи се...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2151,11 +2151,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Време је истекло у покушају повезивања са %1 на %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Покушавам да се повежем са %1 на %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2181,6 +2176,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Сервер је пријавио следећу грешку:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2188,8 +2188,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Правим локалну фасциклу синхронизације %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2612,8 +2612,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Учитавам ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2961,19 +2961,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Подели преко</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копирај приватну везу у оставу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Пошаљи приватну везу е-поштом...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3544,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Отвори у прегледачу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Пријави се...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3579,11 +3574,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Непознато стање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Поставке...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3670,6 +3660,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Паузирај за све фасцикле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3691,14 +3686,9 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Паузирај синхронизацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Нови налог...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Види још активности...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3711,6 +3701,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Апликације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3726,11 +3731,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Проверавам за измене у локалној '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4163,8 +4163,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Прекидам...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skapa mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Ansluter till %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Pausa synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Utloggad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Hämtar mapplistan från servern...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Söker efter ändringar i fjärrmappen '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Väntar...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Väntat på %n annan mapp...</numerusform><numerusform>Väntat på %n andra mappar...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Förbereder för att synkronisera...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1912,8 +1912,8 @@ ytterligare rättigheter under processen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Hämtar version %1. Vänligen vänta...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1930,16 +1930,16 @@ ytterligare rättigheter under processen.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>Ny %1 version %2 är tillgänglig. Klicka <a href='%3'>här</a> för att ladda ner uppdateringen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 version %2 tillgänglig. Starta om programmet för att starta uppdateringen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Kontrollerar uppdateringsservern...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1970,8 +1970,8 @@ ytterligare rättigheter under processen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Anslut...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2151,11 +2151,6 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Försök att ansluta till %1 på %2 tog för lång tid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Försöker ansluta till %1 på %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2181,6 +2176,11 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Servern svarade med följande fel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2188,8 +2188,8 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Skapa lokal synkroniseringsmapp %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2612,8 +2612,8 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Laddar ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2961,19 +2961,19 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Dela via</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiera privat länk till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Skicka privat länk med e-post...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3544,6 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna i webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Logga in...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3579,11 +3574,6 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Okänd status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Inställningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3670,6 +3660,11 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Pausa alla mappar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3691,14 +3686,9 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<translation>Pausa synkronisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Nytt konto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Visa mer aktivitet...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3711,6 +3701,21 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Appar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3726,11 +3731,6 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Söker efter ändringar i lokal mapp '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4163,8 +4163,8 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Avbryter</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1161,11 +1161,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>ออกจากระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1217,6 +1212,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1263,18 +1263,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>กรุณารอซักครู่...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1896,8 +1896,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>กำลังดาวน์โหลดรุ่น %1 กรุณารอสักครู่...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1914,16 +1914,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>มี %1 รุ่น %2 พร้อมใช้งานแล้ว เริ่มต้นแอพพลิเคชันใหม่เพื่อเริ่มต้นการอัพเดท</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>กำลังตรวจสอบการอัพเดทเซิร์ฟเวอร์...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1954,8 +1954,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>เชื่อมต่อ...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2135,11 +2135,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>หมดเวลาขณะที่พยายามเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2165,6 +2160,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>เซิร์ฟเวอร์รายงานข้อผิดพลาดต่อไปนี้:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2172,8 +2172,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>สร้างประสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2596,8 +2596,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>กำลังโหลด ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2945,7 +2945,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2953,11 +2958,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงค์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>ส่งลิงค์ส่วนตัวทางอีเมล...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3527,11 +3527,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>เปิดในเบราว์เซอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>เข้าสู่ระบบ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3562,11 +3557,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>สถานะที่ไม่รู้จัก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>ตั้งค่า...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3653,6 +3643,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>หยุดโฟลเดอร์ทั้งหมดชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3674,13 +3669,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>หยุดการประสานข้อมูลชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>สร้างบัญชีใหม่...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3694,6 +3684,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3709,11 +3714,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>กำลังประสานข้อมูล %1 จาก %2 (เหลือ %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4146,8 +4146,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>กำลังยกเลิก...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Klasör oluşturulamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için <a href='%1'>buraya tıklayın</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>%1 bağlantısı kuruluyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1168,11 +1168,6 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Oturum kapatıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Klasör listesi sunucudan alınıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1224,6 +1219,11 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Uzak '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1270,18 +1270,18 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Bekleniyor...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Eşitlemeye hazırlanıyor...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1910,8 +1910,8 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>%1 sürümü indirilyor. Lütfen bekleyin...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1928,16 +1928,16 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir.</translation>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>%1 için %2 sürümü yayınlanmış. Lütfen indirmek için <a href='%3'>buraya</a> tıklayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 için %2 sürümü yayınlanmış. Güncellemeyi başlatmak için uygulamayı yeniden başlatın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Güncelleme sunucusu denetleniyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1968,8 +1968,8 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Bağlan...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2149,11 +2149,6 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>%2 üzerinde %1 bağlantısı yapılırken zaman aşımı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>%2 üzerinde %1 bağlantısı deneniyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2179,6 +2174,11 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Sunucudan şu hata iletisi alındı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2186,8 +2186,8 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>%1 yerel eşitleme klasörü oluşturuluyor...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2610,8 +2610,8 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Yükleniyor...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2959,19 +2959,19 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>Şununla paylaş</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Özel bağlantıyı panoya kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>Özel bağlantıyı e-posta ile gönder...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3542,11 +3542,6 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Tarayıcıda aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Oturum aç...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3577,11 +3572,6 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Durum bilinmiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Ayarlar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3668,6 +3658,11 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Tüm klasörleri duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3689,14 +3684,9 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Hesap ekle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>Diğer işlemleri görüntüle...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3709,6 +3699,21 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Uygulamalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3724,11 +3729,6 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Yerel '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4161,8 +4161,8 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>İptal ediliyor...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>Не вдалося створити теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>Неможливо створити локальну теку <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>Призупинити синхронізацію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>Вийшов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1259,18 +1259,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Очікування...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Підготовка до синхронізації...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1892,8 +1892,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Завантаження файлів %1. Будь ласка, почекайте...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1911,14 +1911,14 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Перевірка оновлень на сервері...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
|
@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Підключення ...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2131,11 +2131,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>Перевищено час очікування з'єднання до %1 на %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Спроба підключення до %1 на %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2161,6 +2156,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>Сервер надіслав наступне сповіщення про помилку:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2168,8 +2168,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>Створення локальної теки для синхронізації %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2592,8 +2592,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Завантаження ...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2941,7 +2941,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2949,11 +2954,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3524,11 +3524,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Відкрити у переглядачі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>Увійти...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3559,11 +3554,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>Невідомий статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Налаштування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3650,6 +3640,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>Призупинити синхронізацію всюди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3671,13 +3666,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Призупинити синхронізацію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>Новий обліковий запис...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3691,6 +3681,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Застосунки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3706,11 +3711,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>Синхронізовано %1 з %2 (залишилося %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4143,8 +4143,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Відміна...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>文件夹创建失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>无法创建文件夹 <i>%1</i>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>正在从浏览器获得授权。 <a href='%1'>点击此处</a> 重新打开浏览器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>正在连接到 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>暂停同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>已登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>获取文件夹列表...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>检查远程变更 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>请稍等...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>等待 %n 个其他文件(文件夹)</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>准备同步...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>正在下载版本 %1,请稍候...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation>新的 %1 版本 %2 现在可用。 请点击 <a href='%3'>此处</a> 以下载更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 版本 %2 现在可用,请重启应用以开始更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>检查更新服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>连接...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2149,11 +2149,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>连接到 %1 (%2) 时超时。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>尝试连接位于 %2 的 %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2179,6 +2174,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>服务器报告了以下错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2186,8 +2186,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>创建本地同步目录%1</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2610,8 +2610,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>加载中...</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2959,19 +2959,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>共享途径</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>复制私人链接到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>通过邮件发送私人链接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3542,11 +3542,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3577,11 +3572,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>未知状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>设置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3668,6 +3658,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>暂停所有文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3689,14 +3684,9 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>暂停同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>新账号…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>查看更多动态 ...</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3709,6 +3699,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3724,11 +3729,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>检查本地变更 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>同步 %2 中的 %1(剩余 %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4161,8 +4161,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>正在撤销...</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -340,11 +340,6 @@
|
|||
<source>Folder creation failed</source>
|
||||
<translation>資料夾建立失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation><p>無法建立本地資料夾 <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
|
||||
|
@ -405,11 +400,6 @@
|
|||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation>正從瀏覽器獲取許可。如須重新開啟瀏覽器,請<a href='%1'>點擊此處</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>正在連接到%1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>No connection to %1 at %2.</source>
|
||||
|
@ -472,6 +462,11 @@
|
|||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation>暫停同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
|
@ -492,6 +487,11 @@
|
|||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||||
<translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
|
@ -1169,11 +1169,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Signed out</source>
|
||||
<translation>已登出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>從伺服器抓取資料夾清單中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
|
@ -1225,6 +1220,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>檢查遠端 '%1' 的變動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
|
@ -1271,18 +1271,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>等待中...</translation>
|
||||
<source>Waiting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個)</numerusform></translation>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>正在準備同步...</translation>
|
||||
<source>Preparing to sync …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>正在下載版本 %1,請稍候...</translation>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<source>New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>%1 的版本 %2 已經可以安裝,請重新啟動應用程式開始安裝更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>檢查更新伺服器中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
|
||||
|
@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>連線中...</translation>
|
||||
<source>Connect …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2150,11 +2150,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||
<translation>從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>嘗試連線到%1從%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
|
||||
|
@ -2180,6 +2175,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation>伺服器報告了以下錯誤訊息:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
|
@ -2187,8 +2187,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||
<translation>建立本地同步資料夾 %1...</translation>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2611,8 +2611,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>載入中…</translation>
|
||||
<source>Loading …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -2960,19 +2960,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation>分享方式</translation>
|
||||
<source>Share via %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>將私用連結複製至剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation>將私用連結用郵件發出...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Resharing this file is not allowed</source>
|
||||
|
@ -3543,11 +3543,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>用瀏覽器開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in...</source>
|
||||
<translation>登入...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
|
@ -3578,11 +3573,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Unknown status</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>設定…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
|
@ -3669,6 +3659,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation>暫停所有資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Log in …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
|
@ -3690,14 +3685,9 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>暫停同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account...</source>
|
||||
<translation>新帳戶...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation>查看詳細活動記錄</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -3710,6 +3700,21 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>應用程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Settings …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>New account …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>View more activity …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>No items synced recently</source>
|
||||
|
@ -3725,11 +3730,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>正在檢查本地「%1」中的變更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation>正在同步第%1項,共%2項(剩餘%3項)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
|
@ -4162,8 +4162,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>中斷中…</translation>
|
||||
<source>Aborting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue