diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index e3d9ad406..09564e030 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de]=Synchronisationsordner +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index a124ff0f1..32e6c905b 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Създаването на папката се провали - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Локалната папка <i>%1</i>не може да бъде създадена. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра. - - - Connecting to %1... - Свързване към %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Пауза + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. В момента няма достъпна информация за използването на хранилището. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1159,11 +1159,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Отписан - - - Fetching folder list from server... - - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1215,6 +1210,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' Проверка за отдалечени промени в '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1261,18 +1261,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Изчакване... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Изчакване на %n друга папка...Изчакване на %n други папки... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Подготвяне за синхронизиране... + Preparing to sync … + @@ -1894,8 +1894,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - В момента се сваля версия %1. Моля изчакайте... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1913,13 +1913,13 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. @@ -1952,8 +1952,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Свързване... + Connect … + @@ -2133,11 +2133,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Опит за свързване като %1 с %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2163,6 +2158,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: Сървърът отговори със следната грешка: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2170,8 +2170,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - Създаване на локалната папка %1, за синхронизиране... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2594,8 +2594,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Зареждане ... + Loading … + @@ -2943,7 +2943,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2951,11 +2956,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard - - - Send private link by email... - - Resharing this file is not allowed @@ -3525,11 +3525,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Отвори в браузъра - - - Log in... - Вписване... - Log out @@ -3560,11 +3555,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status - - - Settings... - Настройки... - Help @@ -3651,6 +3641,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3672,13 +3667,8 @@ It is not advisable to use it. Пауза за синхронизирането - - New account... - Нов профил... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3692,6 +3682,21 @@ It is not advisable to use it. Apps Приложения + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3707,11 +3712,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' Проверка за локални промени в '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4144,8 +4144,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Прекратяване... + Aborting … + diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index f184ed15d..493901489 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Ha fallat la creació de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. S'està obtenint autorització des del navegador. <a href='%1'>feu clic aquí</a> per tornar a obrir el navegador. - - - Connecting to %1... - S'està connectant amb %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausa la sincronització + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzematge. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1172,11 +1172,6 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig Signed out S'ha desconnectat - - - Fetching folder list from server... - S'està obtenint la llista de carpetes del servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1228,6 +1223,11 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig Checking for changes in remote '%1' S'estan comprovant els canvis en remot '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1274,18 +1274,18 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig - Waiting... - S'està esperant... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - S'està esperant %n altra carpeta...S'està esperant %n altres carpetes + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - S'està preparant per sincronitzar... + Preparing to sync … + @@ -1914,8 +1914,8 @@ privilegis addicionals durant el procés. - Downloading version %1. Please wait... - S'està descarregant la versió %1. Espereu si us plau... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1932,16 +1932,16 @@ privilegis addicionals durant el procés. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Està disponible la versió %1 version %2. Prem <a href='%3'>aquí</a> per descarregar l'actualització. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. Versió %2 de %1 disponible. Reinicieu l'aplicació per començar l'actualització. - - - Checking update server... - S'està comprovant el servidor d'actualitzacions... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1972,8 +1972,8 @@ privilegis addicionals durant el procés. - Connect... - Connecta... + Connect … + @@ -2153,11 +2153,6 @@ No és aconsellable fer-la servir. Timeout while trying to connect to %1 at %2. S'ha exhaurit el temps d'espera mentre es connectava a %1 a les %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - S'està intentant connectar amb %1 a %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2183,6 +2178,11 @@ No és aconsellable fer-la servir. The server reported the following error: El servidor ha informat del següent error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2190,8 +2190,8 @@ No és aconsellable fer-la servir. - Creating local sync folder %1... - S'està creant la carpeta de sincronització local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2614,8 +2614,8 @@ No és aconsellable fer-la servir. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - S'està carregant... + Loading … + @@ -2963,19 +2963,19 @@ No és aconsellable fer-la servir. - Share via - Comparteix per + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Copia l'enllaç privat al porta-retalls - - - Send private link by email... - Envia un enllaç privat per correu electrònic... - Resharing this file is not allowed @@ -3546,11 +3546,6 @@ No és aconsellable fer-la servir. Open in browser Obre al navegador - - - Log in... - Inicia la sessió - Log out @@ -3581,11 +3576,6 @@ No és aconsellable fer-la servir. Unknown status Estat desconegut - - - Settings... - Paràmetres... - Help @@ -3672,6 +3662,11 @@ No és aconsellable fer-la servir. Pause all folders Pausa totes les carpetes + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3693,14 +3688,9 @@ No és aconsellable fer-la servir. Pausa la sincronització - - New account... - Compte nou... - - - - View more activity... - Mostra més activitat... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3713,6 +3703,21 @@ No és aconsellable fer-la servir. Apps Aplicacions + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3728,11 +3733,6 @@ No és aconsellable fer-la servir. Checking for changes in local '%1' S'estan comprovant els canvis en local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - S'està sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents) - Syncing %1 of %2 @@ -4165,8 +4165,8 @@ No és aconsellable fer-la servir. - Aborting... - S'està cancel·lant... + Aborting … + diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index a1ebeaf6f..ce7dd02f3 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Vytvoření složky se nezdařilo - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Nedaří se vytvořit místní složku <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získávání pověření z prohlížeče. <a href='%1'>Klikněte sem</a> pro opětovné otevření prohlížeče. - - - Connecting to %1... - Připojování k %1… - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pozastavit synchronizaci + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1169,11 +1169,6 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Signed out Odhlášeno - - - Fetching folder list from server... - Načítání seznamu složek ze serveru… - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1225,6 +1220,11 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Checking for changes in remote '%1' Zjišťují se změny ve vzdáleném „%1“ + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1271,18 +1271,18 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st - Waiting... - Chvíli strpení… + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Čeká se na %n další složku…Čeká se na %n další složky…Čeká se na %n dalších složek…Čeká se na %n další složky… + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Příprava na synchronizaci… + Preparing to sync … + @@ -1911,8 +1911,8 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. - Downloading version %1. Please wait... - Stahuje se verze %1. Vyčkejte… + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1929,16 +1929,16 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Je k dispozici nová verze %1 %2. Aktualizaci si stáhnete kliknutím <a href='%3'>sem</a>. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. Je dostupná %1 verze %2. Pro spuštění aktualizace aplikaci restartujte. - - - Checking update server... - Kontroluje se aktualizační server… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1969,8 +1969,8 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. - Connect... - Připojit… + Connect … + @@ -2150,11 +2150,6 @@ Nedoporučuje se jí používat. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Překročen časový limit při pokusu o připojení k %1 na %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Pokus o připojení k %1 na %2… - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2180,6 +2175,11 @@ Nedoporučuje se jí používat. The server reported the following error: Server ohlásil následující chybu: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2187,8 +2187,8 @@ Nedoporučuje se jí používat. - Creating local sync folder %1... - Vytváření místní složky pro synchronizaci %1… + Creating local sync folder %1 … + @@ -2611,8 +2611,8 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Načítání… + Loading … + @@ -2960,19 +2960,19 @@ Nedoporučuje se jí používat. - Share via - Sdílet prostřednictvím + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Zkopírovat soukromý odkaz do schránky - - - Send private link by email... - Poslat soukromý odkaz e-mailem… - Resharing this file is not allowed @@ -3543,11 +3543,6 @@ Nedoporučuje se jí používat. Open in browser Otevřít v prohlížeči - - - Log in... - Přihlásit… - Log out @@ -3578,11 +3573,6 @@ Nedoporučuje se jí používat. Unknown status Neznámý stav - - - Settings... - Nastavení… - Help @@ -3669,6 +3659,11 @@ Nedoporučuje se jí používat. Pause all folders Pozastavit všechny složky + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3690,14 +3685,9 @@ Nedoporučuje se jí používat. Pozastavit synchronizaci - - New account... - Nový účet… - - - - View more activity... - Zobrazit další aktivitu… + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3710,6 +3700,21 @@ Nedoporučuje se jí používat. Apps Aplikace + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3725,11 +3730,6 @@ Nedoporučuje se jí používat. Checking for changes in local '%1' Zjišťují se změny v místním „%1“ - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synchronizuje se %1 ze %2 (zbývá %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4162,8 +4162,8 @@ Nedoporučuje se jí používat. - Aborting... - Rušení… + Aborting … + diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index eda2e26d1..569542d8d 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Fejl ved oprettelse af mappe - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Kunne ikke oprette lokal mappe <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - - - Connecting to %1... - Forbinder til %1… - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Paus synkronisering + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Logget ud - - - Fetching folder list from server... - - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1259,17 +1259,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Venter… + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync... + Preparing to sync … @@ -1892,7 +1892,7 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... + Downloading version %1. Please wait … @@ -1911,13 +1911,13 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. @@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Forbind… + Connect … + @@ -2130,11 +2130,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2160,6 +2155,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2167,7 +2167,7 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... + Creating local sync folder %1 … @@ -2591,8 +2591,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Indlæser… + Loading … + @@ -2940,7 +2940,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2948,11 +2953,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard - - - Send private link by email... - - Resharing this file is not allowed @@ -3521,11 +3521,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Åbn i browser - - - Log in... - Log ind... - Log out @@ -3556,11 +3551,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status - - - Settings... - Indstillinger… - Help @@ -3647,6 +3637,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3668,13 +3663,8 @@ It is not advisable to use it. - - New account... - Ny konto… - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3688,6 +3678,21 @@ It is not advisable to use it. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3703,11 +3708,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - - Syncing %1 of %2 @@ -4140,8 +4140,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Afbryder… + Aborting … + diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index e341d9c34..671d01c8c 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Anlegen des Ordners fehlgeschlagen - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> KlickenSie hier </a>, um den Browser erneut zu öffnen. - - - Connecting to %1... - Verbinde mit %1 ... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Synchronisierung pausieren + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte Signed out Abgemeldet - - - Fetching folder list from server... - Empfange Orderliste vom Server ... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte Checking for changes in remote '%1' Suche nach Änderungen in '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte - Waiting... - Warte... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Warte auf einen anderen OrdnerWarte auf %n andere Ordner + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Bereite Synchronisierung vor... + Preparing to sync … + @@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Version %1 wird heruntergeladen. Bitte warten … + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Neue %1 Version %2 verfügbar. Bitte <a href='%3'>hier</a> klicken um das Update herunterzuladen. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1-Version %2 verfügbar. Anwendung zum Start der Aktualisierung neustarten. - - - Checking update server... - Aktualisierungsserver wird überprüft … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Verbinden … + Connect … + @@ -2150,11 +2150,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Zeitüberschreitung beim Verbindungsversuch mit %1 unter %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Verbindungsversuch mit %1 unter %2 … - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2180,6 +2175,11 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. The server reported the following error: Der Server meldete folgenden Fehler: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2187,8 +2187,8 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. - Creating local sync folder %1... - Lokaler Synchronisations-Ordner %1 wird erstellt ... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2611,8 +2611,8 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Laden … + Loading … + @@ -2960,19 +2960,19 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. - Share via - Teilen mittels + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Privater Link in die Zwischenablage kopiert - - - Send private link by email... - Sende privaten Link per E-Mail ... - Resharing this file is not allowed @@ -3543,11 +3543,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. Open in browser Im Browser öffnen - - - Log in... - Einloggen ... - Log out @@ -3578,11 +3573,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. Unknown status Unbekannter Status - - - Settings... - Einstellungen … - Help @@ -3669,6 +3659,11 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. Pause all folders Stoppe alle Ordner + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3690,14 +3685,9 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. Stoppe Synchronisierung - - New account... - Neues Konto ... - - - - View more activity... - Weitere Aktivitäten anzeigen… + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3710,6 +3700,21 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. Apps Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3725,11 +3730,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. Checking for changes in local '%1' Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - Syncing %1 of %2 @@ -4162,8 +4162,8 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. - Aborting... - Abbrechen … + Aborting … + diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 88a2e6844..5148d068d 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ <a href='%1'>εδώ</a> για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης. - - - Connecting to %1... - Σύνδεση σε %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Παύση συγχρονισμού + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1161,11 +1161,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Αποσύνδεση - - - Fetching folder list from server... - Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1217,6 +1212,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1263,18 +1263,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Αναμονή... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Αναμονή για %n άλλο φάκελο...Αναμονή για %n άλλους φακέλους... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Προετοιμασία για συγχρονισμό... + Preparing to sync … + @@ -1897,8 +1897,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Λήψη έκδοσης %1. Παρακαλώ περιμένετε... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1915,16 +1915,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. Είναι διαθέσιμη η έκδοση %1 %2. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να ξεκινήσει η αναβάθμιση. - - - Checking update server... - Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1955,8 +1955,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Σύνδεση... + Connect … + @@ -2136,11 +2136,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Προσπάθεια σύνδεσης στο %1 για %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2166,6 +2161,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: Ο διακομιστής αναφέρει το ακόλουθο σφάλμα: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2173,8 +2173,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - Δημιουργία τοπικού φακέλου συγχρονισμού %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2597,8 +2597,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Φόρτωση ... + Loading … + @@ -2946,7 +2946,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2954,11 +2959,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο - - - Send private link by email... - Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... - Resharing this file is not allowed @@ -3529,11 +3529,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού - - - Log in... - Σύνδεση... - Log out @@ -3564,11 +3559,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status Άγνωστη κατάσταση - - - Settings... - Ρυθμίσεις... - Help @@ -3655,6 +3645,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders Παύση όλων των φακέλων + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3676,13 +3671,8 @@ It is not advisable to use it. Παύση συγχρονισμού - - New account... - Νέος λογαριασμός... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3696,6 +3686,21 @@ It is not advisable to use it. Apps Εφαρμογές + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3711,11 +3716,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) - Syncing %1 of %2 @@ -4148,8 +4148,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Ματαίωση σε εξέλιξη... + Aborting … + diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index e9ac311e2..0e8271452 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -342,11 +342,6 @@ Folder creation failed - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -407,11 +402,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - - - Connecting to %1... - - No connection to %1 at %2. @@ -474,6 +464,11 @@ Pause sync + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -494,6 +489,11 @@ Currently there is no storage usage information available. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1183,11 +1183,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out - - - Fetching folder list from server... - - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1239,6 +1234,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1285,12 +1285,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... + Waiting … - Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder(s) … @@ -1298,7 +1298,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Preparing to sync... + Preparing to sync … @@ -1921,7 +1921,7 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... + Downloading version %1. Please wait … @@ -1940,13 +1940,13 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. @@ -1979,7 +1979,7 @@ for additional privileges during the process. - Connect... + Connect … @@ -2159,11 +2159,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2189,6 +2184,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2196,7 +2196,7 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... + Creating local sync folder %1 … @@ -2620,7 +2620,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... + Loading … @@ -2969,7 +2969,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2977,11 +2982,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard - - - Send private link by email... - - Resharing this file is not allowed @@ -3550,11 +3550,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser - - - Log in... - - Log out @@ -3585,11 +3580,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status - - - Settings... - - Help @@ -3676,6 +3666,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3697,13 +3692,8 @@ It is not advisable to use it. - - New account... - - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3717,6 +3707,21 @@ It is not advisable to use it. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3732,11 +3737,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - - Syncing %1 of %2 @@ -4205,7 +4205,7 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... + Aborting … diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index f2148eed1..153898cff 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Folder creation failed - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtaining authorisation from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - - - Connecting to %1... - Connecting to %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pause sync + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Currently there is no storage usage information available. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1165,11 +1165,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Signed out - - - Fetching folder list from server... - Fetching folder list from server... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1221,6 +1216,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1267,18 +1267,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Waiting... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Waiting for %n other folder...Waiting for %n other folders... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparing to sync... + Preparing to sync … + @@ -1905,8 +1905,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Downloading version %1. Please wait... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1923,16 +1923,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 version %2 available. Restart application to start the update. - - - Checking update server... - Checking update server... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1963,8 +1963,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Connect... + Connect … + @@ -2144,11 +2144,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Trying to connect to %1 at %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2174,6 +2169,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: The server reported the following error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2181,8 +2181,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - Creating local sync folder %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2605,8 +2605,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Loading ... + Loading … + @@ -2954,7 +2954,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2962,11 +2967,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard Copy private link to clipboard - - - Send private link by email... - Send private link by email... - Resharing this file is not allowed @@ -3537,11 +3537,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Open in browser - - - Log in... - Log in... - Log out @@ -3572,11 +3567,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status Unknown status - - - Settings... - Settings... - Help @@ -3663,6 +3653,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders Pause all folders + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3684,13 +3679,8 @@ It is not advisable to use it. Pause synchronisation - - New account... - New account... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3704,6 +3694,21 @@ It is not advisable to use it. Apps Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3719,11 +3724,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Syncing %1 of %2 @@ -4156,8 +4156,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Aborting... + Aborting … + diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 3d98d9831..1ef7ab89a 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Kreo de dosierujo malsukcesis - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Ne eblis krei lokan dosierujon <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Atendante rajtigon el la retumilo. <a href='%1'>Alklaku ĉi tie</a> por remalfermi la retumilon. - - - Connecting to %1... - Konektado al %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Paŭzigi sinkronigon + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Signed out Elsalutita - - - Fetching folder list from server... - Prenado de dosieruja listo el la servilo... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Checking for changes in remote '%1' Kontrolo de ŝanĝoj en fora „%1“ + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an - Waiting... - Atendado... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Atendado de %n plia dosierujo...Atendado de %n pliaj dosierujoj.... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Pretigo de la sinkronigo... + Preparing to sync … + @@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Elŝutado de versio %1. Bv. atendi... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Nova %1 (versio %2) disponeblas. Alklaku <a href='%3'>ĉi tie</a> por elŝuti la ĝisdatigon. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 je versio %2 disponeblas. Restartigu la aplikaĵon por ekĝisdatigi. - - - Checking update server... - Kontrolo de la servilo pri ĝisdatigoj... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Konektado... + Connect … + @@ -2150,11 +2150,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Eltempiĝo dum konekto al %1 ĉe %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Konekto al %1 ĉe %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2180,6 +2175,11 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. The server reported the following error: La servilo raportis la jenan eraron: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2187,8 +2187,8 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. - Creating local sync folder %1... - Kreado de sinkroniga dosierujo loka %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2611,8 +2611,8 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Ŝargado... + Loading … + @@ -2960,19 +2960,19 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. - Share via - Kunhavigi per + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Kopii privatan ligilon al tondujo - - - Send private link by email... - Sendi privatan ligilon per retpoŝtmesaĝo - Resharing this file is not allowed @@ -3542,11 +3542,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Open in browser Malfermi per retumilo - - - Log in... - Ensaluti... - Log out @@ -3577,11 +3572,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Unknown status Nekonata stato - - - Settings... - Agordoj... - Help @@ -3668,6 +3658,11 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Pause all folders Paŭzigi ĉiujn dosierujon + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3689,14 +3684,9 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Paŭzigi sinkronigon - - New account... - Nova konto... - - - - View more activity... - Vidi pli da aktivaĵoj... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3709,6 +3699,21 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Apps Aplikaĵoj + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3724,11 +3729,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Checking for changes in local '%1' Kontrolante por ŝanĝoj en loka „%1“ - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sinkronigo de %1 el %2 (%3 restas) - Syncing %1 of %2 @@ -4161,8 +4161,8 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. - Aborting... - Haltigado... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index fc3658c38..0fa6454dc 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Ha fallado la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No se ha podido crear la carpeta local <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Signed out Cerrar sesión - - - Fetching folder list from server... - Obteniendo la lista de carpetas del servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Checking for changes in remote '%1' Buscando cambios en la carpeta remota '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su - Waiting... - Esperando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando por %n carpeta...Esperando a otras %n carpetas... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando la sincronizarción.. + Preparing to sync … + @@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Espere... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Nueva %1 versión %2 está disponible. Por favor haga clic <a href='%3'>aquí</a> para descargar la actualización. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicie la aplicación para comenzar la actualización. - - - Checking update server... - Consultando al servidor de actualizaciones... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2150,11 +2150,6 @@ No se recomienda usarla. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2 - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 desde %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2180,6 +2175,11 @@ No se recomienda usarla. The server reported the following error: El servidor informa del siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2187,8 +2187,8 @@ No se recomienda usarla. - Creating local sync folder %1... - Creando carpeta de sincronización local %1 + Creating local sync folder %1 … + @@ -2611,8 +2611,8 @@ No se recomienda usarla. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2960,19 +2960,19 @@ No se recomienda usarla. - Share via - Compartir vía + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Copiar enlace privado al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar enlace privado por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3543,11 +3543,6 @@ No se recomienda usarla. Open in browser Abrir en navegador - - - Log in... - Inicio de sesión... - Log out @@ -3578,11 +3573,6 @@ No se recomienda usarla. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Ajustes... - Help @@ -3669,6 +3659,11 @@ No se recomienda usarla. Pause all folders Pausar todas las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3690,14 +3685,9 @@ No se recomienda usarla. Pausar la sincronización - - New account... - Nueva cuenta ... - - - - View more activity... - Ver más actividad ... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3710,6 +3700,21 @@ No se recomienda usarla. Apps Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3725,11 +3730,6 @@ No se recomienda usarla. Checking for changes in local '%1' Buscando cambios en la carpeta local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (quedan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4162,8 +4162,8 @@ No se recomienda usarla. - Aborting... - Cancelando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index b08070f5e..63166df43 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creacion de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No pudó ser creada la carpeta local <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Click aquí</a> para volver a abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Desautentificado - - - Fetching folder list from server... - - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1259,18 +1259,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Esperando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1892,7 +1892,7 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... + Downloading version %1. Please wait … @@ -1911,13 +1911,13 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. @@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2130,11 +2130,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tiempo excedido mientras se intentaba conectar a %1 desde %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2160,6 +2155,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2167,7 +2167,7 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... + Creating local sync folder %1 … @@ -2591,8 +2591,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2940,7 +2940,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2948,11 +2953,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard - - - Send private link by email... - - Resharing this file is not allowed @@ -3521,11 +3521,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser - - - Log in... - - Log out @@ -3556,11 +3551,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3647,6 +3637,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3668,13 +3663,8 @@ It is not advisable to use it. - - New account... - - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3688,6 +3678,21 @@ It is not advisable to use it. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3703,11 +3708,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - - Syncing %1 of %2 @@ -4140,8 +4140,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index cf5409b8b..423870cc2 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 287d5305f..eb49fc84e 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 4aea64653..9a1f8669b 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 13ee731f3..430c9d233 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index a69e350aa..15bae0517 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index b5e5b7b62..ed7a73db4 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 1cf65fe44..173543106 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 602b77c71..933140b1f 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 33aace990..4a1ab3e39 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1162,11 +1162,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Signed out Sesión cerrada - - - Fetching folder list from server... - Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1218,6 +1213,11 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Waiting... - Aguardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando la versión %1. Por favor espera... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ mas privilegios durante el proceso. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. - - - Checking update server... - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ mas privilegios durante el proceso. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ No es recomendable usarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ No es recomendable usarlo. The server reported the following error: El servidor reportó el siguiente error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ No es recomendable usarlo. - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta de sincronización local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2947,7 +2947,12 @@ No es recomendable usarlo. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2955,11 +2960,6 @@ No es recomendable usarlo. Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - - - Send private link by email... - Enviar liga privada por correo electrónico... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ No es recomendable usarlo. Open in browser Abrir en el navegador - - - Log in... - Iniciar sesión... - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ No es recomendable usarlo. Unknown status Estado desconocido - - - Settings... - Configuraciones... - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ No es recomendable usarlo. Pause all folders Pausar las carpetas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ No es recomendable usarlo. Pausar sincronización - - New account... - Nueva cuenta... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ No es recomendable usarlo. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ No es recomendable usarlo. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ No es recomendable usarlo. - Aborting... - Abortando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 4aa036bfb..3f64ac2a2 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Kausta loomine ebaõnnestus - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - - - Connecting to %1... - - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Peata sünkroonimine + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Välja logitud - - - Fetching folder list from server... - - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1259,18 +1259,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Ootamine... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync... - Sünkroniseerimiseks valmistumine... + Preparing to sync … + @@ -1892,8 +1892,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Laadin alla versiooni %1. Palun oota... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1911,14 +1911,14 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... - Kontrollin uuendusserverit... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + @@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Ühenda... + Connect … + @@ -2131,11 +2131,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Püüan ühenduda %1 kohast %2 - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2161,6 +2156,11 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. The server reported the following error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2168,8 +2168,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - Creating local sync folder %1... - Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2592,8 +2592,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Laadimine ... + Loading … + @@ -2941,7 +2941,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2949,11 +2954,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Copy private link to clipboard - - - Send private link by email... - - Resharing this file is not allowed @@ -3524,11 +3524,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Open in browser Ava veebilehitsejas - - - Log in... - Logi sisse... - Log out @@ -3559,11 +3554,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Unknown status Tundmatu staatus - - - Settings... - Seaded... - Help @@ -3650,6 +3640,11 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Pause all folders + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3671,13 +3666,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - - New account... - - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3691,6 +3681,21 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3706,11 +3711,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel) - Syncing %1 of %2 @@ -4143,8 +4143,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - Aborting... - Tühistamine ... + Aborting … + diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 5d94dbcec..249eba71d 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Karpeta sortzeak huts egin du - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin <a href= '%1'>klik hemen</a> nabigatzailea berrabiarazteko. - - - Connecting to %1... - %1(r)ekin konektatzen... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Gelditu sinkronizazioa + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1166,11 +1166,6 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea Signed out Saioa bukatuta - - - Fetching folder list from server... - Zerbitzaritik karpeta zerrenda eskuratzen... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1222,6 +1217,11 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea Checking for changes in remote '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen urrutiko '%1'-(e)an + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1268,18 +1268,18 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea - Waiting... - Itxoiten... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Itxoiten beste karpeta %n...Itxoiten beste %n karpeta... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Sinkronizatzeko prestatzen... + Preparing to sync … + @@ -1905,8 +1905,8 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. - Downloading version %1. Please wait... - %1 Bertsioa deskargatzen. Mesedez itxoin... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1924,14 +1924,14 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... - Eguneraketa zerbitzaria galdetzen... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + @@ -1963,8 +1963,8 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. - Connect... - Konektatu... + Connect … + @@ -2144,11 +2144,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Denbora iraungi da %1era %2n konektatzen saiatzean. - - - Trying to connect to %1 at %2... - %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2174,6 +2169,11 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. The server reported the following error: Zerbitzariak errore hau eman du: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2181,8 +2181,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - Creating local sync folder %1... - Bertako %1 sinkronizazio karpeta sortzen... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2605,8 +2605,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Kargatzen... + Loading … + @@ -2954,19 +2954,19 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - Share via - Partekatu honekin + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Kopiatu esteka pribatua arbelera - - - Send private link by email... - Bidali esteka pribatua postaz... - Resharing this file is not allowed @@ -3535,11 +3535,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Open in browser Ireki nabigatzailean - - - Log in... - Saioa hasi... - Log out @@ -3570,11 +3565,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Unknown status Egoera ezezaguna - - - Settings... - Ezarpenak... - Help @@ -3661,6 +3651,11 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Pause all folders Karpeta guztiak eten + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3682,13 +3677,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Pausatu sinkronizazioa - - New account... - Kontu berria... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3702,6 +3692,21 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Apps Aplikazioak + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3717,11 +3722,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan) - Syncing %1 of %2 @@ -4154,8 +4154,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - Aborting... - Bertan-behera uzten + Aborting … + diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 8a44d52a0..588beebfc 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed ساخت پوشه ناموفق - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>ناتوانی در ساخت پوشه محلی <i>1%</i> - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. دریافت مجوز از مرورگر. <a href='%1'>اینجا کلیک کنید</a> تا مرورگر دوباره باز شود. - - - Connecting to %1... - اتصال به %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync توقف به‌هنگام‌سازی + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1161,11 +1161,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out خارج شد - - - Fetching folder list from server... - آوردن لیست پوشه از سرور... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1217,6 +1212,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1263,18 +1263,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - درحال انتظار... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ...در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - آماده‌سازی همگام‌سازی ... + Preparing to sync … + @@ -1896,8 +1896,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - دانلود نسخه 1%. لطفا منتظر بمانید... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1914,16 +1914,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. 1% نسخه 2% موجود است. برنامه را مجددا راه اندازی کنید تا به روز رسانی شروع شود. - - - Checking update server... - بررسی سرور به روز رسانی... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1954,8 +1954,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - اتصال... + Connect … + @@ -2135,11 +2135,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. هنگام تلاش برای اتصال به 1% در 2% زمان به پایان رسید. - - - Trying to connect to %1 at %2... - تلاش برای اتصال %1 به %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2165,6 +2160,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: سرور خطای زیر را گزارش کرد: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2172,8 +2172,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - ساخت پوشه همگام سازی محلی 1%... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2596,8 +2596,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - درحال بارگذاری... + Loading … + @@ -2945,7 +2945,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2953,11 +2958,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید - - - Send private link by email... - لینک خصوصی را پست الکترونیکی ارسال کنید... - Resharing this file is not allowed @@ -3527,11 +3527,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser باز کردن در مرورگر - - - Log in... - ورود... - Log out @@ -3562,11 +3557,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status وضعیت نامعلوم - - - Settings... - تنظیمات... - Help @@ -3653,6 +3643,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders توقف تمام پوشه‌ها + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3674,13 +3669,8 @@ It is not advisable to use it. توقف همگام سازی - - New account... - حساب جدید... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3694,6 +3684,21 @@ It is not advisable to use it. Apps برنامه ها + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3709,11 +3714,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - همگام‌سازی %1 از%2 (%3 باقیمانده) - Syncing %1 of %2 @@ -4146,8 +4146,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - قطع کردن... + Aborting … + diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 93d313d4b..67dcc4ec2 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Kansion luominen epäonnistui - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Hankitaan valtuutus selaimelta. <a href='%1'>Napsauta tästä</a> avataksesi selaimen uudelleen. - - - Connecting to %1... - Yhdistetään kohteeseen %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Keskeytä synkronointi + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1159,11 +1159,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Kirjauduttu ulos - - - Fetching folder list from server... - Haetaan kansioluetteloa palvelimelta... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1215,6 +1210,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1261,18 +1261,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Odotetaan... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Odotetaan %n muuta kansiota...Odotetaan %n muuta kansiota... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Valmistaudutaan synkronointiin... + Preparing to sync … + @@ -1894,8 +1894,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Ladataan versiota %1. Odota hetki... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1912,16 +1912,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1-versio %2 saatavilla. Käynnistä sovellus uudelleen aloittaaksesi päivityksen. - - - Checking update server... - Tarkistetaan päivityspalvelinta... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1952,8 +1952,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Yhdistä... + Connect … + @@ -2133,11 +2133,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Aikakatkaisu yrittäessä yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Yritetään yhdistetää palvelimeen %1 portissa %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2163,6 +2158,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. The server reported the following error: Palvelin ilmoitti seuraavan virheen: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2170,8 +2170,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - Creating local sync folder %1... - Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2594,8 +2594,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Ladataan... + Loading … + @@ -2943,7 +2943,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2951,11 +2956,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Copy private link to clipboard Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle - - - Send private link by email... - Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse... - Resharing this file is not allowed @@ -3526,11 +3526,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Open in browser Avaa selaimessa - - - Log in... - Kirjaudu sisään... - Log out @@ -3561,11 +3556,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Unknown status Tuntematon tila - - - Settings... - Asetukset... - Help @@ -3652,6 +3642,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Pause all folders Keskeytä kaikki kansiot + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3673,13 +3668,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Keskeytä synkronointi - - New account... - Uusi tili... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3693,6 +3683,21 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Apps Sovellukset + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3708,11 +3713,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) - Syncing %1 of %2 @@ -4145,8 +4145,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - Aborting... - Keskeytetään... + Aborting … + diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 30ecbad52..d6e02158e 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Échec de création du dossier - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. En attente d'autorisation du navigateur. <a href='%1'>Cliquer ici</a> pour recharger le navigateur. - - - Connecting to %1... - Connexion à %1 - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Mettre en pause + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1172,11 +1172,6 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Signed out Session fermée - - - Fetching folder list from server... - Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1228,6 +1223,11 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Checking for changes in remote '%1' Vérification des modifications dans '%1' distant + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1274,18 +1274,18 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi - Waiting... - En attente ... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - En attente de %n autre(s) dossier(s)En attente de %n autre(s) dossier(s) + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Préparation à la synchronisation + Preparing to sync … + @@ -1914,8 +1914,8 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen - Downloading version %1. Please wait... - Téléchargement de la version %1. Merci de patienter... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1932,16 +1932,16 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Nouvelle version %1 %2 disponible. Cliquez <a href='%3'>ici</a> pour télécharger la mise à jour. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 version %2 disponible. Redémarrez l'application pour commencer la mise à jour. - - - Checking update server... - Interrogation du serveur de mises à jour... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1972,8 +1972,8 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen - Connect... - Connexion… + Connect … + @@ -2153,11 +2153,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Délai d'attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Tentative de connexion à %1 sur %2 ... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2183,6 +2178,11 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. The server reported the following error: Le serveur a renvoyé l'erreur suivante: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2190,8 +2190,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - Creating local sync folder %1... - Création du dossier local de synchronisation %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2614,8 +2614,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Chargement… + Loading … + @@ -2964,19 +2964,19 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - Share via - Partager via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Copier le lien privé dans le presse-papier - - - Send private link by email... - Envoyer le lien privé par courriel... - Resharing this file is not allowed @@ -3547,11 +3547,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Open in browser Ouvrir dans le navigateur web - - - Log in... - Connexion en cours ... - Log out @@ -3582,11 +3577,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Unknown status Statut inconnu - - - Settings... - Paramètres... - Help @@ -3673,6 +3663,11 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Pause all folders Mettre en pause tous les dossiers + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3694,14 +3689,9 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Mettre en pause la synchronisation - - New account... - Nouveau compte… - - - - View more activity... - Afficher plus d'activité… + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3714,6 +3704,21 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Apps Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3729,11 +3734,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Checking for changes in local '%1' Vérification des modifications dans '%1' local - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restants) - Syncing %1 of %2 @@ -4166,8 +4166,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - Aborting... - Annulation... + Aborting … + diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 9b298fbf0..9fd76681f 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Non foi posíbel crear o cartafol - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando con %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Por en pausa a sincronización + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa Signed out Desconectado - - - Fetching folder list from server... - Recuperando a lista de cartafoles do servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa Checking for changes in remote '%1' Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1» + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa - Waiting... - Agardando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Agardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles… + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar… + Preparing to sync … + @@ -1912,8 +1912,8 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. - Downloading version %1. Please wait... - Descargando a versión %1. Agarde... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1930,16 +1930,16 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Nova versión %2 de %1. Prema <a href='%3'>aquí</a> para descargar a actualización. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. Está dispoñíbel %1 versión %2. Reinicie a aplicación para comezar a actualización. - - - Checking update server... - Comprobando o servidor de actualizacións... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1970,8 +1970,8 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2151,11 +2151,6 @@ Recomendámoslle que non o use. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Esgotouse o tempo tentando conectar con %1 en %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Tentando conectar con %1 en %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2181,6 +2176,11 @@ Recomendámoslle que non o use. The server reported the following error: O servidor informou o seguinte erro: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2188,8 +2188,8 @@ Recomendámoslle que non o use. - Creating local sync folder %1... - Creando un cartafol local de sincronización %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2612,8 +2612,8 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Cargando... + Loading … + @@ -2961,19 +2961,19 @@ Recomendámoslle que non o use. - Share via - Compartido mediante + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Copiar a ligazón privada no portapapeis - - - Send private link by email... - Enviar a ligazón privada por correo... - Resharing this file is not allowed @@ -3544,11 +3544,6 @@ Recomendámoslle que non o use. Open in browser Abrir no navegador - - - Log in... - Accedendo... - Log out @@ -3579,11 +3574,6 @@ Recomendámoslle que non o use. Unknown status Estado descoñecido - - - Settings... - Axustes... - Help @@ -3670,6 +3660,11 @@ Recomendámoslle que non o use. Pause all folders Pausar todos os cartafoles + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3691,14 +3686,9 @@ Recomendámoslle que non o use. Pausar a sincronización - - New account... - Nova conta... - - - - View more activity... - Ver máis actividades… + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3711,6 +3701,21 @@ Recomendámoslle que non o use. Apps Aplicacións + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3726,11 +3731,6 @@ Recomendámoslle que non o use. Checking for changes in local '%1' Comprobando os cambios no cartafol local «%1» - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 of %2 (restan %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4163,8 +4163,8 @@ Recomendámoslle que non o use. - Aborting... - Cancelando... + Aborting … + diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 99327279f..5e78b9c6d 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed יצירת התיקייה נכשלה - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>לא ניתן ליצור את התיקייה המקומית <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא <a href='%1'>ללחוץ כאן</a> לפתיחה מחדש של הדפדפן. - - - Connecting to %1... - בהתחברות אל %1… - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync השהיית סנכרון + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1159,11 +1159,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out יצאת - - - Fetching folder list from server... - רשימת התיקיות מתקבלת מהשרת… - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1215,6 +1210,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1261,18 +1261,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - בהמתנה… + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync... - בהכנה לסנכרון… + Preparing to sync … + @@ -1894,7 +1894,7 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... + Downloading version %1. Please wait … @@ -1913,13 +1913,13 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. @@ -1952,7 +1952,7 @@ for additional privileges during the process. - Connect... + Connect … @@ -2132,11 +2132,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2162,6 +2157,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2169,7 +2169,7 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... + Creating local sync folder %1 … @@ -2593,8 +2593,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - בטעינה… + Loading … + @@ -2942,7 +2942,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2950,11 +2955,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard העתקת שיעור פרטי ללוח הגזירים - - - Send private link by email... - שליחת קישור פרטי בדוא״ל… - Resharing this file is not allowed @@ -3523,11 +3523,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser פתיחה בדפדפן - - - Log in... - כניסה… - Log out @@ -3558,11 +3553,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status מצב לא ידוע - - - Settings... - הגדרות… - Help @@ -3649,6 +3639,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders להשהות את כל התיקיות + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3670,13 +3665,8 @@ It is not advisable to use it. להשהות סנכרון - - New account... - חשבון חדש… - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3690,6 +3680,21 @@ It is not advisable to use it. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3705,11 +3710,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - - Syncing %1 of %2 @@ -4142,7 +4142,7 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... + Aborting … diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 3bf1e7716..ecbdbcfb1 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Neuspješna izrada mape - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Nije moguće stvoriti lokalnu mapu <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Dobivanje autorizacije od preglednika. <a href='%1'>Kliknite ovdje</a> za ponovno otvaranje preglednika. - - - Connecting to %1... - Povezivanje s %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pauziraj sinkronizaciju + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim Signed out Odjavljen - - - Fetching folder list from server... - Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim Checking for changes in remote '%1' Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’ + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim - Waiting... - Čekanje... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Čeka se %n drugih mapa...Čeka se %n drugih mapa...Čeka se %n drugih mapa... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Priprema za sinkronizaciju... + Preparing to sync … + @@ -1912,8 +1912,8 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. - Downloading version %1. Please wait... - Preuzimanje inačice %1. Pričekajte... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1930,16 +1930,16 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Dostupna je inačica %1 %2. Kliknite <a href='%3'>ovdje</a> za preuzimanje ažuriranja. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 inačica %2 je dostupna. Ponovno pokrenite aplikaciju kako biste pokrenuli ažuriranje. - - - Checking update server... - Provjera poslužitelja za ažuriranje... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1970,8 +1970,8 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. - Connect... - Povezivanje... + Connect … + @@ -2151,11 +2151,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Istek vremena tijekom povezivanja s %1 na %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Pokušaj povezivanja s %1 na %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2181,6 +2176,11 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. The server reported the following error: Poslužitelj je prijavio sljedeću pogrešku: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2188,8 +2188,8 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. - Creating local sync folder %1... - Stvaranje mape za lokalnu sinkronizaciju %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2612,8 +2612,8 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Učitavanje... + Loading … + @@ -2961,7 +2961,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2969,11 +2974,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Copy private link to clipboard Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik - - - Send private link by email... - Pošalji privatnu poveznicu e-poštom... - Resharing this file is not allowed @@ -3544,11 +3544,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Open in browser Otvori u pregledniku - - - Log in... - Prijava... - Log out @@ -3579,11 +3574,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Unknown status Nepoznati status - - - Settings... - Postavke... - Help @@ -3670,6 +3660,11 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Pause all folders Pauziraj sve mape + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3691,14 +3686,9 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Pauziraj sinkronizaciju - - New account... - Novi račun... - - - - View more activity... - Prikaži više aktivnosti... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3711,6 +3701,21 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Apps Aplikacije + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3726,11 +3731,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Checking for changes in local '%1' Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’ - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4163,8 +4163,8 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. - Aborting... - Prekidanje... + Aborting … + diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index dca9f774f..9984d5f69 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Mappa létrehozása sikertelen - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Engedély kérése a böngészőtől. <a href='%1'>Kattintson ide</a> a böngésző újranyitásához. - - - Connecting to %1... - Kapcsolódás ehhez: %1… - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Szinkronizálás szüneteltetése + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1165,11 +1165,6 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Signed out Kijelentkezve - - - Fetching folder list from server... - Mappalista letöltése a kiszolgálóról… - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1221,6 +1216,11 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Checking for changes in remote '%1' Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1267,18 +1267,18 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég - Waiting... - Várakozás… + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Várakozás %n további könyvtárra…Várakozás %n további könyvtárra… + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Felkészülés a szinkronizálásra… + Preparing to sync … + @@ -1906,8 +1906,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - %1 verzió letöltése. Várjon… + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1924,16 +1924,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Új %1 verzió érhető el: %2. Kattintson <a href='%3'>ide</a> a frissítés letöltéséhez. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 %2 verzió elérhető. Indítsa újra az alkalmazást a frissítés elkezdéséhez. - - - Checking update server... - Frissítési kiszolgáló ellenőrzése… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1964,8 +1964,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Kapcsolódás… + Connect … + @@ -2145,11 +2145,6 @@ Használata nem ajánlott. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Időtúllépés az ehhez kapcsolódás közben: %1, itt: %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Kapcsolódási kísérlet ehhez: %1, itt: %2… - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2175,6 +2170,11 @@ Használata nem ajánlott. The server reported the following error: A kiszolgáló a következő hibát jelezte: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2182,8 +2182,8 @@ Használata nem ajánlott. - Creating local sync folder %1... - A(z) %1 helyi szinkronizálási mappa létrehozása… + Creating local sync folder %1 … + @@ -2606,8 +2606,8 @@ Használata nem ajánlott. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Betöltés … + Loading … + @@ -2955,19 +2955,19 @@ Használata nem ajánlott. - Share via - Megosztás ezzel + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Személyes hivatkozás másolása a vágólapra - - - Send private link by email... - Személyes hivatkozás küldése e-mailben… - Resharing this file is not allowed @@ -3538,11 +3538,6 @@ Használata nem ajánlott. Open in browser Megnyitás böngészőben - - - Log in... - Bejelentkezés… - Log out @@ -3573,11 +3568,6 @@ Használata nem ajánlott. Unknown status Ismeretlen állapot - - - Settings... - Beállítások… - Help @@ -3664,6 +3654,11 @@ Használata nem ajánlott. Pause all folders Összes mappa szüneteltetése + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3685,14 +3680,9 @@ Használata nem ajánlott. Szinkronizálás szüneteltetése - - New account... - Új fiók… - - - - View more activity... - Több tevékenység megtekintése… + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3705,6 +3695,21 @@ Használata nem ajánlott. Apps Alkalmazások + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3720,11 +3725,6 @@ Használata nem ajánlott. Checking for changes in local '%1' Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt) - Syncing %1 of %2 @@ -4157,8 +4157,8 @@ Használata nem ajánlott. - Aborting... - Megszakítás… + Aborting … + diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 8534eda65..1ca6a23ce 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Pembuatan Folder gagal - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Tidak dapat membuat folder lokal <i>%1</i> - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Mendapatkan autorisasi dari browser. <a href='%1'>Klik disini</a> untuk membuka ulang browser. - - - Connecting to %1... - Menghubungi ke %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Jeda sinkron + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1165,11 +1165,6 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit Signed out Telah keluar - - - Fetching folder list from server... - Memuat daftar folder dari server.... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1221,6 +1216,11 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit Checking for changes in remote '%1' Mengecek perubahan di remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1267,18 +1267,18 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit - Waiting... - Menunggu... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Menunggu untuk %n folder lainnya... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Menunggu untuk sinkronisasi... + Preparing to sync … + @@ -1904,8 +1904,8 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. - Downloading version %1. Please wait... - Mengunduh versi %1. Mohon tunggu... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1922,16 +1922,16 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versi %2 tersedia. Hidupkan ulang aplikasi untuk memulai pembaruan. - - - Checking update server... - Mengecek pembaruan server... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1962,8 +1962,8 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. - Connect... - Menghubungkan... + Connect … + @@ -2143,11 +2143,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Waktu habis saat mencoba untuk menghubungkan ke %1 di %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Mencoba terhubung ke %1 di %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2173,6 +2168,11 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. The server reported the following error: Server melaporkan galat sebagai berikut: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2180,8 +2180,8 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. - Creating local sync folder %1... - Membuat sikronisasi folder lokal %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2604,7 +2604,7 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... + Loading … @@ -2953,7 +2953,12 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2961,11 +2966,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. Copy private link to clipboard - - - Send private link by email... - - Resharing this file is not allowed @@ -3534,11 +3534,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. Open in browser - - - Log in... - - Log out @@ -3569,11 +3564,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. Unknown status - - - Settings... - - Help @@ -3660,6 +3650,11 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. Pause all folders + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3681,13 +3676,8 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. - - New account... - - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3701,6 +3691,21 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3716,11 +3721,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - - Syncing %1 of %2 @@ -4153,7 +4153,7 @@ Tidak disarankan untuk digunakan. - Aborting... + Aborting … diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 6f621cc4a..dfc49f388 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -341,11 +341,6 @@ Folder creation failed Gerð möppu mistókst - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -407,11 +402,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - - - Connecting to %1... - Tengist við %1... - No connection to %1 at %2. @@ -476,6 +466,11 @@ gagnageymslur: Pause sync Gera hlé á samstillingu + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -498,6 +493,11 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Currently there is no storage usage information available. Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1168,11 +1168,6 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Signed out Skráð(ur) út - - - Fetching folder list from server... - Sæki lista yfir möppur frá þjóni... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1224,6 +1219,11 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Checking for changes in remote '%1' Athuga með breytingar í fjartengdri '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1270,18 +1270,18 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - Waiting... - Bíð... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Bíð eftir %n möppu til viðbótar...Bíð eftir %n möppum til viðbótar... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Undirbý samstillingu... + Preparing to sync … + @@ -1904,8 +1904,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Sæki útgáfu &1, bíddu aðeins... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1922,16 +1922,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 útgáfa %2 er tiltæk. Endurræstu forritið til að hefja uppfærslu. - - - Checking update server... - Athuga með uppfærsluþjón... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1962,8 +1962,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Tengjast... + Connect … + @@ -2146,11 +2146,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Féll á tíma þegar reynt var að tengjast við %1 á %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Reyni að tengjast við %1 á %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2176,6 +2171,11 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. The server reported the following error: Þjónninn tilkynnti eftirfarandi villu: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2183,8 +2183,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - Creating local sync folder %1... - Bý til staðværu samstillingarmöppuna %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2607,8 +2607,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Hleð... + Loading … + @@ -2958,7 +2958,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2966,11 +2971,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Copy private link to clipboard Afrita einkatengil á klippispjald - - - Send private link by email... - Senda einkatengil með tölvupósti... - Resharing this file is not allowed @@ -3541,11 +3541,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Open in browser Opna í vafra - - - Log in... - Skrá inn... - Log out @@ -3576,11 +3571,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Unknown status Unknown status - - - Settings... - Stillingar... - Help @@ -3667,6 +3657,11 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Pause all folders Setja allar möppur í bið + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3688,13 +3683,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Gera hlé á samstillingu - - New account... - Nýr aðgangur... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3708,6 +3698,21 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Apps Forrit + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3723,11 +3728,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Checking for changes in local '%1' Athuga með breytingar í staðværri '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Samstilli %1 af %2 (%3 eftir) - Syncing %1 of %2 @@ -4164,8 +4164,8 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. - Aborting... - Hætti við... + Aborting … + diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 4bfff732c..e3e574e30 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Creazione della cartella non riuscita - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Fai clic qui</a> per aprire nuovamente il browser. - - - Connecting to %1... - Connessione a %1 in corso… - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Sospendi la sincronizzazione + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1171,11 +1171,6 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Signed out Disconnesso - - - Fetching folder list from server... - Recupero dell'elenco delle cartelle dal server... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1227,6 +1222,11 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Checking for changes in remote '%1' Controllo delle modifiche in '%1' remoto + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1273,18 +1273,18 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut - Waiting... - Attendere... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparazione della sincronizzazione... + Preparing to sync … + @@ -1912,8 +1912,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Scaricamento della versione %1. Attendi... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1930,16 +1930,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. La nuova versione %2 di %1 è disponibile. Fai clic <a href='%3'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. La versione %2 di %1 è disponibile. Riavvia l'applicazione per iniziare l'aggiornamento. - - - Checking update server... - Controllo server degli aggiornamenti... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1970,8 +1970,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Connetti... + Connect … + @@ -2151,11 +2151,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Tentativo di connessione a %1 su %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2181,6 +2176,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. The server reported the following error: Il server ha restituito l'errore seguente: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2188,8 +2188,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - Creating local sync folder %1... - Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2612,8 +2612,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Caricamento in corso... + Loading … + @@ -2961,19 +2961,19 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - Share via - Condividi tramite + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Copia link privato negli appunti - - - Send private link by email... - Invia link privato per email - Resharing this file is not allowed @@ -3544,11 +3544,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Open in browser Apri nel browser - - - Log in... - Accedi... - Log out @@ -3579,11 +3574,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Unknown status Stato sconosciuto - - - Settings... - Impostazioni... - Help @@ -3670,6 +3660,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Pause all folders Sospendi tutte le cartelle + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3691,14 +3686,9 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Sospendi la sincronizzazione - - New account... - Nuovo account... - - - - View more activity... - Visualizza altre attività… + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3711,6 +3701,21 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Apps Applicazioni + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3726,11 +3731,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Checking for changes in local '%1' Controllo delle modifiche in '%1' locale - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti) - Syncing %1 of %2 @@ -4163,8 +4163,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - Aborting... - Interruzione in corso... + Aborting … + diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 9f3e1b129..bd9f88ace 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed フォルダーの作成に失敗しました - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。 - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. ブラウザーから許可を取得。<a href='%1'>ここをクリック</a> してブラウザを再度開きます。 - - - Connecting to %1... - %1 に接続中... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync 一時停止 + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1163,11 +1163,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out サインアウト - - - Fetching folder list from server... - サーバーからフォルダーリストを取得中... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1219,6 +1214,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' リモート '%1'の変更を確認する + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1265,18 +1265,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - 待機中... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - %n 他のフォルダーの完了待ち... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - 同期の準備中... + Preparing to sync … + @@ -1900,8 +1900,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - バージョン %1 をダウンロードしています。しばらくお待ちください... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1918,16 +1918,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. 新しい %1 バージョン %2 が使用可能です。アップデートをダウンロードするには、<a href='%3'>ここ</a>をクリックしてください。 + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 のバージョン %2 が利用できます。アップデートを開始するためにアプリケーションを再起動してください。 - - - Checking update server... - アップデートをチェックしています.... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1958,8 +1958,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - 接続... + Connect … + @@ -2138,11 +2138,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 の %1 へ接続を試みた際にタイムアウトしました。 - - - Trying to connect to %1 at %2... - %2 の %1 へ接続を試みています... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2168,6 +2163,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: サーバーが次のエラーを報告しました: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2175,8 +2175,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - ローカル同期フォルダー %1 を作成中... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2599,8 +2599,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - 読み込み中... + Loading … + @@ -2948,19 +2948,19 @@ It is not advisable to use it. - Share via - 共有方法 + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard プライベートリンクをクリップボードにコピーする - - - Send private link by email... - メールでプライベートリンクを送信... - Resharing this file is not allowed @@ -3531,11 +3531,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser ブラウザーで開く - - - Log in... - ログイン... - Log out @@ -3566,11 +3561,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status 不明な状態 - - - Settings... - 設定... - Help @@ -3657,6 +3647,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders すべてのフォルダーの同期を一時停止 + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3678,14 +3673,9 @@ It is not advisable to use it. 同期を一時停止 - - New account... - 新規アカウント... - - - - View more activity... - さらにアクティビティを表示する…… + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3698,6 +3688,21 @@ It is not advisable to use it. Apps アプリ + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3713,11 +3718,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' ローカル '%1'の変更を確認する - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4150,8 +4150,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - 中止しています... + Aborting … + diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 3cdd61df1..dcc4621f7 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed 폴더 생성 실패 - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>로컬 폴더를 만들 수 없음 <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 브라우저에서 권한을 얻습니다. 브라우저를 다시 열려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오. - - - Connecting to %1... - %1에 연결 중... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync 동기화 일시 정지 + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. 현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out 로그아웃 - - - Fetching folder list from server... - 서버에서 폴더 목록을 가져오는 중... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1'의 변경 사항 확인 중 + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - 기다리는 중... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - %n 다른 폴더(들)을 기다리는 중... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - 동기화 준비 중... + Preparing to sync … + @@ -1913,8 +1913,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - 버전 %1 를 다운로드 중입니다. 잠시 기다려 주십시오. + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1931,16 +1931,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. 새로운 %1 버전 %2을 사용할 수 있습니다. 업데이트를 다운로드하려면 <a href='%3'>여기</a>를 클릭하십시오. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 버전 %2이 사용 가능합니다. 업데이트를 시작하려면 응용 프로그램을 다시 시작하십시오. - - - Checking update server... - 업데이트 서버 확인 중... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1971,8 +1971,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - 연결... + Connect … + @@ -2152,11 +2152,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2에서 %1와 연결을 시도하는 중 시간이 만료되었습니다. - - - Trying to connect to %1 at %2... - %2에서 %1와 연결을 시도하는 중... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2182,6 +2177,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: 서버가 다음의 오류를 보고했습니다: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2189,8 +2189,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - 로컬 동기화 폴더 %1 생성 중... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2613,8 +2613,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - 불러오는 중... + Loading … + @@ -2962,19 +2962,19 @@ It is not advisable to use it. - Share via - 다음으로 공유 + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard 클립보드로 개인 링크 주소 복사 - - - Send private link by email... - 이메일로 개인 링크 보내기 - Resharing this file is not allowed @@ -3545,11 +3545,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser 브라우저에서 열기 - - - Log in... - 로그인... - Log out @@ -3580,11 +3575,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status 알 수 없는 상태 - - - Settings... - 설정... - Help @@ -3671,6 +3661,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders 모든 폴더 일시 정지 + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3692,14 +3687,9 @@ It is not advisable to use it. 동기화 일시 정지 - - New account... - 새 계정... - - - - View more activity... - 더 많은 활동 보기... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3712,6 +3702,21 @@ It is not advisable to use it. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3727,11 +3732,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중 - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) - Syncing %1 of %2 @@ -4164,8 +4164,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - 중단 중... + Aborting … + diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 27172c814..41aeb9669 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Aplanko sukūrimas nepavyko - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Autorizuojama vykdoma per naršyklę.<a href='%1'>Paspauskite čia</a>, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. - - - Connecting to %1... - Jungiamasi prie %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pristabdyti sinchronizavimą + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1160,11 +1160,6 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Signed out Atsijungta - - - Fetching folder list from server... - Gaunamas aplankų sąrašas iš serverio... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1217,6 +1212,11 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Checking for changes in remote '%1' Ieškoma pakeitimų serveryje „%1“ + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1264,18 +1264,18 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. - Waiting... - Laukiama... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Laukiama dar %n aplankoLaukiama dar %n aplankųLaukiama dar %n aplankųLaukiama dar %n aplankų + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Ruošiamasi sinchronizuoti... + Preparing to sync … + @@ -1900,8 +1900,8 @@ papildomų teisių. - Downloading version %1. Please wait... - Atsiunčiama versija %1. Palaukite... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1918,16 +1918,16 @@ papildomų teisių. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Yra prieinama nauja %1 versija %2. Spustelėkite <a href='%3'>čia</a> norėdami atsisiųsti atnaujinimą. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versija %2 galima. Perkraukite programą tam, kad prasidėtų atnaujinimas. - - - Checking update server... - Tikrinamas atnaujinimų serveris... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1958,8 +1958,8 @@ papildomų teisių. - Connect... - Prisijungti ... + Connect … + @@ -2139,11 +2139,6 @@ Patariama jo nenaudoti. Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 prisijungimui prie %1 laikas pasibaigė. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Bandoma prisijungti prie %1 ties %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2169,6 +2164,11 @@ Patariama jo nenaudoti. The server reported the following error: Serveris pranešė apie šią klaidą: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2176,8 +2176,8 @@ Patariama jo nenaudoti. - Creating local sync folder %1... - Kuriamas sinchronizavimo aplankas %1 kompiuteryje... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2600,8 +2600,8 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Įkeliama ... + Loading … + @@ -2949,7 +2949,12 @@ Patariama jo nenaudoti. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2957,11 +2962,6 @@ Patariama jo nenaudoti. Copy private link to clipboard Kopijuoti privačią nuorodą į mainų sritį - - - Send private link by email... - Siųsti privačią nuorodą el. paštu... - Resharing this file is not allowed @@ -3532,11 +3532,6 @@ Patariama jo nenaudoti. Open in browser Atverti naršyklėje - - - Log in... - Prisijungti... - Log out @@ -3567,11 +3562,6 @@ Patariama jo nenaudoti. Unknown status Nežinoma būsena - - - Settings... - Nustatymai... - Help @@ -3658,6 +3648,11 @@ Patariama jo nenaudoti. Pause all folders Pristabdyti visus aplankus + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3679,13 +3674,8 @@ Patariama jo nenaudoti. Pristabdyti sinchronizavimą - - New account... - Nauja paskyra... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3699,6 +3689,21 @@ Patariama jo nenaudoti. Apps Programėlės + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3714,11 +3719,6 @@ Patariama jo nenaudoti. Checking for changes in local '%1' Ieškoma pakeitimų kompiuterio „%1“ - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4151,8 +4151,8 @@ Patariama jo nenaudoti. - Aborting... - Nutraukiama... + Aborting … + diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index c2d36a845..414c1c8b4 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Mapes izveide neizdevās - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Nevarējas izveidot lokālo mapi <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Saņemam pilnvaru no pārlūka. <a href='%1'>Noklikšķini šeit</a>lai atkārtoti atvērtu pārlūku. - - - Connecting to %1... - Savienojas ar %1. - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Apturēt sinhronizāciju + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1159,11 +1159,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out - - - Fetching folder list from server... - - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1215,6 +1210,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1261,18 +1261,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Gaida... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync... - Sagatavojas sinhronizācijai... + Preparing to sync … + @@ -1894,7 +1894,7 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... + Downloading version %1. Please wait … @@ -1913,13 +1913,13 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. @@ -1952,7 +1952,7 @@ for additional privileges during the process. - Connect... + Connect … @@ -2132,11 +2132,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2162,6 +2157,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2169,7 +2169,7 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... + Creating local sync folder %1 … @@ -2593,8 +2593,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Notiek ielāde... + Loading … + @@ -2942,7 +2942,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2950,11 +2955,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard Kopēt privāto saiti starpliktuvē - - - Send private link by email... - Nosūtīt privāto saiti uz e-pastu... - Resharing this file is not allowed @@ -3523,11 +3523,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Atvērt pārlūkā - - - Log in... - Pieteikties... - Log out @@ -3558,11 +3553,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status Nezināms statuss - - - Settings... - Iestatījumi... - Help @@ -3649,6 +3639,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders Apturēt visas mapes + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3670,13 +3665,8 @@ It is not advisable to use it. Apturēt sinhronizāciju - - New account... - Jauns konts... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3690,6 +3680,21 @@ It is not advisable to use it. Apps Lietotnes + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3705,11 +3710,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' Pārbauda izmaiņas lokālajā '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sinhronizē %1 no %2 (%3 atlicis) - Syncing %1 of %2 @@ -4142,8 +4142,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Pārtraukšana... + Aborting … + diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index e915aba70..29ea1a08f 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Oppretting av mappe feilet - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Klarte ikke å opprette lokal mappe <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - - - Connecting to %1... - Kobler til %1 … - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Sett synkronisering på pause + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1160,11 +1160,6 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Signed out Logget ut - - - Fetching folder list from server... - Henter mappeliste fra server … - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1216,6 +1211,11 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Checking for changes in remote '%1' Sjekker for endringer eksternt '% 1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1262,18 +1262,18 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev - Waiting... - Venter … + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Venter på %n annen mappe...Venter på %n andre mappe(r) … + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Forbereder synkronisering … + Preparing to sync … + @@ -1898,8 +1898,8 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. - Downloading version %1. Please wait... - Laster ned versjon %1. Vennligst vent … + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1916,16 +1916,16 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versjon %2 tilgjengelig. Start applikasjonen på nytt for å starte oppdatering. - - - Checking update server... - Sjekker oppdaterings-server... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1956,8 +1956,8 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. - Connect... - Koble til … + Connect … + @@ -2137,11 +2137,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tidsavbrudd ved oppkobling mot %1 på %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Prøver å koble til %1 på %2 … - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2167,6 +2162,11 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. The server reported the following error: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2174,8 +2174,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - Creating local sync folder %1... - Oppretter lokal synkroniseringsmappe %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2598,8 +2598,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Laster… + Loading … + @@ -2947,19 +2947,19 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - Share via - Del via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Kopier privat lenke til utklippstavlen - - - Send private link by email... - Send privat lenke via e-post... - Resharing this file is not allowed @@ -3530,11 +3530,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Open in browser Åpne i nettleser - - - Log in... - Logg inn … - Log out @@ -3565,11 +3560,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Unknown status Ukjent status - - - Settings... - Innstillinger … - Help @@ -3656,6 +3646,11 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Pause all folders Sett alle mapper på pause + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3677,13 +3672,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Sett synkronisering på pause - - New account... - Ny konto … - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3697,6 +3687,21 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Apps Apper + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3712,11 +3717,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår) - Syncing %1 of %2 @@ -4149,8 +4149,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - Aborting... - Avbryter … + Aborting … + diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index e7deb3a86..fa0fd005b 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Maken map mislukt - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Kon lokale map <i>%1</i> niet maken. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Authorization van de browser verkrijgen. <a href='%1'>Klik hier</a> om de browser te heropenen. - - - Connecting to %1... - Verbinden met %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pauzeren sync + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1171,11 +1171,6 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v Signed out Afgemeld - - - Fetching folder list from server... - Mappenlijst ophalen van de server... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1227,6 +1222,11 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v Checking for changes in remote '%1' Controleren op wijzigingen in externe '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1273,18 +1273,18 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v - Waiting... - Aan het wachten... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Wacht op %n andere map...Wacht op %n andere mappen... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Voorbereiden op sync... + Preparing to sync … + @@ -1917,8 +1917,8 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. - Downloading version %1. Please wait... - Downloaden versie %1. Even geduld... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1935,16 +1935,16 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versie %2 beschikbaar. Herstart de applicatie om de update te starten. - - - Checking update server... - Controleren updateserver... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1975,8 +1975,8 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. - Connect... - Verbinden... + Connect … + @@ -2156,11 +2156,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Time-out bij verbinden met %1 om %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Probeer te verbinden met %1 om %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2186,6 +2181,11 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. The server reported the following error: De server gaf de volgende foutmelding: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2193,8 +2193,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - Creating local sync folder %1... - Creëren lokale sync map %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2617,8 +2617,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Laden ... + Loading … + @@ -2966,19 +2966,19 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - Share via - Delen via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Kopiëren privé-link naar klembord - - - Send private link by email... - Verstuur privé link via mail - Resharing this file is not allowed @@ -3549,11 +3549,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Open in browser Open in browser - - - Log in... - Inloggen... - Log out @@ -3584,11 +3579,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Unknown status Onbekende status - - - Settings... - Instellingen... - Help @@ -3675,6 +3665,11 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Pause all folders Pauzeer alle mappen + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3696,14 +3691,9 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Pauzeer synchronisatie - - New account... - Nieuw account... - - - - View more activity... - Toon meer activiteiten... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3716,6 +3706,21 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Apps Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3731,11 +3736,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Checking for changes in local '%1' Controleren op wijzigingen in lokale '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sync %1 van %2 (%3 over) - Syncing %1 of %2 @@ -4168,8 +4168,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - Aborting... - Aan het afbreken... + Aborting … + diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index ee8ca8dcd..40e980cb0 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Utworzenie katalogu nie powiodło się - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Nie można utworzyć folderu lokalnego <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Uzyskanie autoryzacji z przeglądarki. <a href='%1'>Kliknij tutaj</a>, aby ponownie otworzyć przeglądarkę. - - - Connecting to %1... - Łączenie do %1… - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Zatrzymaj synchronizację + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pli Signed out Odłączony - - - Fetching folder list from server... - Pobieranie listy folderów z serwera. - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pli Checking for changes in remote '%1' Sprawdzanie zmian w zdalnym '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pli - Waiting... - Czekaj… + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Oczekiwanie na %n inny folder…Oczekiwanie na %n inne foldery…Oczekiwanie na %n innych folderów…Oczekiwanie na %n innych folderów… + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Przygotowanie do synchronizacji… + Preparing to sync … + @@ -1912,8 +1912,8 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. - Downloading version %1. Please wait... - Pobieranie wersji %1. Proszę czekać… + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1930,16 +1930,16 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Dostępna jest nowa wersja %1 %2. Kliknij <a href='%3'>tutaj</a>, aby pobrać aktualizację. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. Dostępna jest wersja %1 %2. Uruchom ponownie aplikację, aby rozpocząć aktualizację. - - - Checking update server... - Sprawdzanie aktualizacji serwera… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1970,8 +1970,8 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. - Connect... - Połącz… + Connect … + @@ -2151,11 +2151,6 @@ Niezalecane jest jego użycie. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Próba połączenia z %1 w %2… - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2181,6 +2176,11 @@ Niezalecane jest jego użycie. The server reported the following error: Serwer zgłosił następujący błąd: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2188,8 +2188,8 @@ Niezalecane jest jego użycie. - Creating local sync folder %1... - Tworzenie lokalnego folderu synchronizacji %1… + Creating local sync folder %1 … + @@ -2612,8 +2612,8 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Wczytuję… + Loading … + @@ -2961,19 +2961,19 @@ Niezalecane jest jego użycie. - Share via - Współdziel przez + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Skopiuj link prywatny do schowka - - - Send private link by email... - Wyślij e-mailem link prywatny - Resharing this file is not allowed @@ -3544,11 +3544,6 @@ Niezalecane jest jego użycie. Open in browser Otwórz w przeglądarce - - - Log in... - Zaloguj… - Log out @@ -3579,11 +3574,6 @@ Niezalecane jest jego użycie. Unknown status Nieznany status - - - Settings... - Ustawienia… - Help @@ -3670,6 +3660,11 @@ Niezalecane jest jego użycie. Pause all folders Wstrzymaj wszystkie foldery + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3691,14 +3686,9 @@ Niezalecane jest jego użycie. Wstrzymaj synchronizację - - New account... - Nowe konto… - - - - View more activity... - Wyświetl więcej aktywności... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3711,6 +3701,21 @@ Niezalecane jest jego użycie. Apps Aplikacje + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3726,11 +3731,6 @@ Niezalecane jest jego użycie. Checking for changes in local '%1' Sprawdzanie zmian w lokalnym '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało) - Syncing %1 of %2 @@ -4163,8 +4163,8 @@ Niezalecane jest jego użycie. - Aborting... - Anuluję… + Aborting … + diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 788746e15..3c354409c 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Não foi possível criar a pasta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Não foi possível criar a pasta local<i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. A obter autorização do browser <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o browser - - - Connecting to %1... - A Conectar a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronização + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1161,11 +1161,6 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Signed out Sessão terminada - - - Fetching folder list from server... - A obter a lista de pastas do servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1217,6 +1212,11 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Checking for changes in remote '%1' A procurar por alterações em '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1263,18 +1263,18 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi - Waiting... - A aguardar... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - A aguardar por %n outra pasta...A aguardar por %n outra(s) pasta(s)... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - A preparar para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1899,8 +1899,8 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. - Downloading version %1. Please wait... - Por favor, aguarde - a transferir a versão %1... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1917,16 +1917,16 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. Disponível %1 versão %2. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização. - - - Checking update server... - A procurar por atualizações no servidor... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1957,8 +1957,8 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. - Connect... - Ligar... + Connect … + @@ -2138,11 +2138,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - A tentar ligar a %1 em %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2168,6 +2163,11 @@ Não é aconselhada a sua utilização. The server reported the following error: O servidor reportou o erro seguinte: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2175,8 +2175,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização. - Creating local sync folder %1... - A criar a pasta de sincronização local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2599,8 +2599,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - A carregar... + Loading … + @@ -2948,19 +2948,19 @@ Não é aconselhada a sua utilização. - Share via - Partilhar via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Copiar link privado para a área de transferência - - - Send private link by email... - Enviar hiperligação por e-mail... - Resharing this file is not allowed @@ -3531,11 +3531,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Open in browser Abrir no navegador - - - Log in... - Iniciar sessão... - Log out @@ -3566,11 +3561,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Unknown status Estado desconhecido - - - Settings... - Configurações... - Help @@ -3657,6 +3647,11 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Pause all folders Pausar todas as pastas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3678,14 +3673,9 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Pausar sincronização - - New account... - Nova conta... - - - - View more activity... - Ver mais atividade... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3698,6 +3688,21 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Apps Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3713,11 +3718,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Checking for changes in local '%1' A procurar por alterações em local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando) - Syncing %1 of %2 @@ -4150,8 +4150,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização. - Aborting... - A cancelar... + Aborting … + diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 464eb8b5e..5c9a02e38 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Falha na criação da pasta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador. - - - Connecting to %1... - Conectando a %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausar sincronização + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Signed out Desconectado - - - Fetching folder list from server... - Obtendo lista de pastas do servidor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Checking for changes in remote '%1' Checando por alterações no remoto '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej - Waiting... - Esperando... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Esperando por %n outra pasta...Esperando por %n outras pastas... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Preparando para sincronizar... + Preparing to sync … + @@ -1912,8 +1912,8 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. - Downloading version %1. Please wait... - Baixando a versão %1. Por favor aguarde... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1930,16 +1930,16 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Nova %1 versão %2 está disponível. Clique <a href='%3'>aqui</a> para baixar a atualização. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versão %2 disponível. Reinicie o aplicativo para iniciar a atualização. - - - Checking update server... - Verificando servidor de atualização... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1970,8 +1970,8 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. - Connect... - Conectar... + Connect … + @@ -2151,11 +2151,6 @@ Não é aconselhável usá-la. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Atingido o tempo limite ao tentar conectar com %1 em %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Tentando conectar com %1 em %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2181,6 +2176,11 @@ Não é aconselhável usá-la. The server reported the following error: O servidor informou o seguinte erro: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2188,8 +2188,8 @@ Não é aconselhável usá-la. - Creating local sync folder %1... - Criação de pasta de sincronização local %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2612,8 +2612,8 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Carregando... + Loading … + @@ -2961,19 +2961,19 @@ Não é aconselhável usá-la. - Share via - Compartilhar via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Copiar link privado para a área de transferência - - - Send private link by email... - Enviar o link privado por e-mail... - Resharing this file is not allowed @@ -3544,11 +3544,6 @@ Não é aconselhável usá-la. Open in browser Abrir no navegador - - - Log in... - Entrar... - Log out @@ -3579,11 +3574,6 @@ Não é aconselhável usá-la. Unknown status Status desconhecido - - - Settings... - Configurações... - Help @@ -3670,6 +3660,11 @@ Não é aconselhável usá-la. Pause all folders Pausar todas as pastas + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3691,14 +3686,9 @@ Não é aconselhável usá-la. Pausar a sincronização - - New account... - Nova conta... - - - - View more activity... - Ver mais atividade... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3711,6 +3701,21 @@ Não é aconselhável usá-la. Apps Aplicativos + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3726,11 +3731,6 @@ Não é aconselhável usá-la. Checking for changes in local '%1' Checando por alterações no local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando) - Syncing %1 of %2 @@ -4163,8 +4163,8 @@ Não é aconselhável usá-la. - Aborting... - Interrompendo... + Aborting … + diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 85ba6463f..3e9e33b72 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Crearea directorului a eșuat - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - - - Connecting to %1... - - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pauză sync + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Deautentificat - - - Fetching folder list from server... - - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1259,17 +1259,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... + Waiting … - Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync... + Preparing to sync … @@ -1892,8 +1892,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Descarc versiunea %1. Te rog să aștepți... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1911,13 +1911,13 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. @@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Conectare... + Connect … + @@ -2130,11 +2130,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2160,6 +2155,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: Server-ul a raportat următoarea eroare: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2167,7 +2167,7 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... + Creating local sync folder %1 … @@ -2591,8 +2591,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Se încarcă… + Loading … + @@ -2940,17 +2940,17 @@ It is not advisable to use it. - Share via - Partajează prin - - - - Copy private link to clipboard + Share via %1 - Send private link by email... + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard @@ -3521,11 +3521,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Deschide în Browser - - - Log in... - Autentificare... - Log out @@ -3556,11 +3551,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status Status necunoscut - - - Settings... - Setări... - Help @@ -3647,6 +3637,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3668,13 +3663,8 @@ It is not advisable to use it. - - New account... - - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3688,6 +3678,21 @@ It is not advisable to use it. Apps Aplicații + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3703,11 +3708,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - - Syncing %1 of %2 @@ -4140,7 +4140,7 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... + Aborting … diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 1a4e35a0c..736f3555e 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Ошибка создания папки - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Не удалось создать локальную папку: <i>«%1»</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер. - - - Connecting to %1... - Соединение с %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Приостановить синхронизацию + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1165,11 +1165,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Выполнен выход из учётной записи - - - Fetching folder list from server... - Извлечение списка папок с сервера... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1221,6 +1216,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' Проверка наличия изменений на сервере: «%1» + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1267,18 +1267,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Ожидание… + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Ожидание %n папки…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок… + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Подготовка к синхронизации... + Preparing to sync … + @@ -1904,8 +1904,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Дождитесь окончания загрузки версии %1… + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1922,16 +1922,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 версия %2 доступна. Перезагрузите приложение, чтобы запустить обновление. - - - Checking update server... - Проверка наличия обновлений на сервере... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1962,8 +1962,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Соединение... + Connect … + @@ -2143,11 +2143,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Превышено время ожидания соединения к %1 на %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Попытка соединиться с %1 на %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2173,6 +2168,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: Сервер выдал следующую ошибку: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2180,8 +2180,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - Создание локальной папки синхронизации %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2604,8 +2604,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Загрузка ... + Loading … + @@ -2953,19 +2953,19 @@ It is not advisable to use it. - Share via - Общий доступ + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена - - - Send private link by email... - Отправить приватную ссылку по email... - Resharing this file is not allowed @@ -3536,11 +3536,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Открыть в браузере - - - Log in... - Вход... - Log out @@ -3571,11 +3566,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status Неизвестный статус - - - Settings... - Параметры... - Help @@ -3662,6 +3652,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders Поставить на паузу все папки + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3683,14 +3678,9 @@ It is not advisable to use it. Приостановить синхронизацию - - New account... - Новая учётная запись… - - - - View more activity... - Посмотреть больше событий... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3703,6 +3693,21 @@ It is not advisable to use it. Apps Приложения + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3718,11 +3723,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' Проверка наличия изменений в локальной папке «%1» - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4155,8 +4155,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Прерывание... + Aborting … + diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index f3872ff0d..675240e25 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Vytvorenie priečinka zlyhalo - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Nemožno vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača. - - - Connecting to %1... - Pripája sa k %1… - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pozastaviť synchronizáciu + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor Signed out Odhlásený - - - Fetching folder list from server... - Načítavam zoznam priečinkov zo servera... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor Checking for changes in remote '%1' Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor - Waiting... - Čakajte... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Čaká sa na %n ďalší priečinok...Čaká sa na %n ďalšie priečinky...Čaká sa na %n ďalších priečinkov...Čaká sa na %n ďalších priečinkov... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Príprava na synchronizáciu... + Preparing to sync … + @@ -1912,8 +1912,8 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. - Downloading version %1. Please wait... - Sťahujem verziu %1. Čakajte prosím... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1930,16 +1930,16 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Je dostupná nová %1 verzia %2. Pre stiahnutie kliknite <a href='%3'> sem </a>. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. Je dostupná %1 verzie %2. Pre spustenie aktualizácie reštartujte aplikáciu. - - - Checking update server... - Kontrolujem aktualizačný server... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1970,8 +1970,8 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. - Connect... - Pripojiť... + Connect … + @@ -2151,11 +2151,6 @@ Nie je vhodné ju používať. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Časový limit vypršal pri pokuse o pripojenie k %1 na %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Pokúšam sa o pripojenie k %1 na %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2181,6 +2176,11 @@ Nie je vhodné ju používať. The server reported the following error: Server nahlásil nasledovnú chybu: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2188,8 +2188,8 @@ Nie je vhodné ju používať. - Creating local sync folder %1... - Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2612,8 +2612,8 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Nahrávam... + Loading … + @@ -2961,19 +2961,19 @@ Nie je vhodné ju používať. - Share via - Zdieľať cez + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Kopírovať privátny odkaz do schránky - - - Send private link by email... - Odoslať privátny odkaz emailom… - Resharing this file is not allowed @@ -3544,11 +3544,6 @@ Nie je vhodné ju používať. Open in browser Otvoriť v prehliadači - - - Log in... - Prihlásiť sa... - Log out @@ -3579,11 +3574,6 @@ Nie je vhodné ju používať. Unknown status Neznámy stav - - - Settings... - Nastavenia... - Help @@ -3670,6 +3660,11 @@ Nie je vhodné ju používať. Pause all folders Pozastaviť všetky priečinky + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3691,14 +3686,9 @@ Nie je vhodné ju používať. Pozastaviť synchronizáciu - - New account... - Nový účet… - - - - View more activity... - Zobraziť ďalšiu aktivitu... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3711,6 +3701,21 @@ Nie je vhodné ju používať. Apps Apky + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3726,11 +3731,6 @@ Nie je vhodné ju používať. Checking for changes in local '%1' Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4163,8 +4163,8 @@ Nie je vhodné ju používať. - Aborting... - Ruším... + Aborting … + diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 7119f7458..9e6cf0961 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Ustvarjanje mape je spodletelo - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Poteka pridobitev overitve prek brskalnika. <a href='%1'>Kliknite</a> to za ponovno odpiranje brskalnika. - - - Connecting to %1... - Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Premor usklajevanja + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1161,11 +1161,6 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Signed out Odjavljeno - - - Fetching folder list from server... - Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1217,6 +1212,11 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1263,18 +1263,18 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi - Waiting... - Čakanje na povezavo ... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - V pripravi je %n druga map ...V pripravi sta %n drugi mapi ...V pripravi so %n druge mape ...V pripravi je %n drugih map ... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Priprava na usklajevanje ... + Preparing to sync … + @@ -1899,8 +1899,8 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. - Downloading version %1. Please wait... - Poteka prejemanje različice %1 ... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1917,16 +1917,16 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. Na voljo je %1 različice %2. Ponovno zaženite program za uveljavitev posodobitve. - - - Checking update server... - Preverjanje strežnika za posodabljanje ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1957,8 +1957,8 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. - Connect... - Vzpostavi povezavo ... + Connect … + @@ -2138,11 +2138,6 @@ Uporaba ni priporočljiva. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Prekinitev med poskusom povezave na %1 pri %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Poteka poskus povezave z %1 na %2 ... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2168,6 +2163,11 @@ Uporaba ni priporočljiva. The server reported the following error: Strežnik je vrnil napako: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2175,8 +2175,8 @@ Uporaba ni priporočljiva. - Creating local sync folder %1... - Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2599,8 +2599,8 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Poteka nalaganje ... + Loading … + @@ -2948,19 +2948,19 @@ Uporaba ni priporočljiva. - Share via - Souporaba prek + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Kopiraj zasebno povezavo v odložišče - - - Send private link by email... - Pošlji zasebno povezavo po elektronski pošti ... - Resharing this file is not allowed @@ -3531,11 +3531,6 @@ Uporaba ni priporočljiva. Open in browser Odpri v brskalniku - - - Log in... - Prijava ... - Log out @@ -3566,11 +3561,6 @@ Uporaba ni priporočljiva. Unknown status Neznano stanje - - - Settings... - Nastavitve ... - Help @@ -3657,6 +3647,11 @@ Uporaba ni priporočljiva. Pause all folders Ustavi usklajevanje vseh map + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3678,14 +3673,9 @@ Uporaba ni priporočljiva. Ustavi usklajevanje - - New account... - Nov račun ... - - - - View more activity... - Pokaži več dejavnosti... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3698,6 +3688,21 @@ Uporaba ni priporočljiva. Apps Programi + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3713,11 +3718,6 @@ Uporaba ni priporočljiva. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4150,8 +4150,8 @@ Uporaba ni priporočljiva. - Aborting... - Poteka prekinjanje ... + Aborting … + diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 05a2ea5fb..039bdea4d 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Прављење фасцикле није успело - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Дохватам ауторизацију из веб читача. <a href='%1'>Кликните овде</a> да поново отворите веб читач. - - - Connecting to %1... - Повезујем се на %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Паузирај синхронизацију + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Тренутно нема доступних података о заузећу складишта. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Одјављен - - - Fetching folder list from server... - Добављам списак фасцикли са сервера... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' Проверавам измене удаљено у „%1“ + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Чекам... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Чекам на преосталу %n фасциклу...Чекам на преостале %n фасцикле...Чекам на преосталих %n фасцикли... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Припремам синхронизацију... + Preparing to sync … + @@ -1912,8 +1912,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Преузимам верзију %1. Сачекајте... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1930,16 +1930,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Нова %1 верзија %2 је доступна. Кликните <a href='%3'>овде</a> да преузмете ажурирање. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 верзија %2 доступна. Рестартујте апликацију да започнете ажурирање. - - - Checking update server... - Проверавам сервер ажурирања... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1970,8 +1970,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Повежи се... + Connect … + @@ -2151,11 +2151,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Време је истекло у покушају повезивања са %1 на %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Покушавам да се повежем са %1 на %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2181,6 +2176,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: Сервер је пријавио следећу грешку: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2188,8 +2188,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - Правим локалну фасциклу синхронизације %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2612,8 +2612,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Учитавам ... + Loading … + @@ -2961,19 +2961,19 @@ It is not advisable to use it. - Share via - Подели преко + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Копирај приватну везу у оставу - - - Send private link by email... - Пошаљи приватну везу е-поштом... - Resharing this file is not allowed @@ -3544,11 +3544,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Отвори у прегледачу - - - Log in... - Пријави се... - Log out @@ -3579,11 +3574,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status Непознато стање - - - Settings... - Поставке... - Help @@ -3670,6 +3660,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders Паузирај за све фасцикле + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3691,14 +3686,9 @@ It is not advisable to use it. Паузирај синхронизацију - - New account... - Нови налог... - - - - View more activity... - Види још активности... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3711,6 +3701,21 @@ It is not advisable to use it. Apps Апликације + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3726,11 +3731,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' Проверавам за измене у локалној '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4163,8 +4163,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Прекидам... + Aborting … + diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 0b6d37157..00cc5cab5 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Kunde inte skapa mappen - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen. - - - Connecting to %1... - Ansluter till %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Pausa synkronisering + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en Signed out Utloggad - - - Fetching folder list from server... - Hämtar mapplistan från servern... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en Checking for changes in remote '%1' Söker efter ändringar i fjärrmappen '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en - Waiting... - Väntar... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Väntat på %n annan mapp...Väntat på %n andra mappar... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Förbereder för att synkronisera... + Preparing to sync … + @@ -1912,8 +1912,8 @@ ytterligare rättigheter under processen. - Downloading version %1. Please wait... - Hämtar version %1. Vänligen vänta... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1930,16 +1930,16 @@ ytterligare rättigheter under processen. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Ny %1 version %2 är tillgänglig. Klicka <a href='%3'>här</a> för att ladda ner uppdateringen. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 version %2 tillgänglig. Starta om programmet för att starta uppdateringen. - - - Checking update server... - Kontrollerar uppdateringsservern... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1970,8 +1970,8 @@ ytterligare rättigheter under processen. - Connect... - Anslut... + Connect … + @@ -2151,11 +2151,6 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Försök att ansluta till %1 på %2 tog för lång tid. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Försöker ansluta till %1 på %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2181,6 +2176,11 @@ Det är inte lämpligt att använda den. The server reported the following error: Servern svarade med följande fel: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2188,8 +2188,8 @@ Det är inte lämpligt att använda den. - Creating local sync folder %1... - Skapa lokal synkroniseringsmapp %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2612,8 +2612,8 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Laddar ... + Loading … + @@ -2961,19 +2961,19 @@ Det är inte lämpligt att använda den. - Share via - Dela via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Kopiera privat länk till urklipp - - - Send private link by email... - Skicka privat länk med e-post... - Resharing this file is not allowed @@ -3544,11 +3544,6 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Open in browser Öppna i webbläsare - - - Log in... - Logga in... - Log out @@ -3579,11 +3574,6 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Unknown status Okänd status - - - Settings... - Inställningar... - Help @@ -3670,6 +3660,11 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Pause all folders Pausa alla mappar + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3691,14 +3686,9 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Pausa synkronisering - - New account... - Nytt konto... - - - - View more activity... - Visa mer aktivitet... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3711,6 +3701,21 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Apps Appar + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3726,11 +3731,6 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Checking for changes in local '%1' Söker efter ändringar i lokal mapp '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - Syncing %1 of %2 @@ -4163,8 +4163,8 @@ Det är inte lämpligt att använda den. - Aborting... - Avbryter + Aborting … + diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 0fba3072a..5cfcee222 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง - - - Connecting to %1... - กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้ + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1161,11 +1161,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out ออกจากระบบ - - - Fetching folder list from server... - กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1217,6 +1212,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1263,18 +1263,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - กรุณารอซักครู่... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล + Preparing to sync … + @@ -1896,8 +1896,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - กำลังดาวน์โหลดรุ่น %1 กรุณารอสักครู่... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1914,16 +1914,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. มี %1 รุ่น %2 พร้อมใช้งานแล้ว เริ่มต้นแอพพลิเคชันใหม่เพื่อเริ่มต้นการอัพเดท - - - Checking update server... - กำลังตรวจสอบการอัพเดทเซิร์ฟเวอร์... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1954,8 +1954,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - เชื่อมต่อ... + Connect … + @@ -2135,11 +2135,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. หมดเวลาขณะที่พยายามเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - - - Trying to connect to %1 at %2... - กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2165,6 +2160,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: เซิร์ฟเวอร์รายงานข้อผิดพลาดต่อไปนี้: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2172,8 +2172,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - สร้างประสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2596,8 +2596,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - กำลังโหลด ... + Loading … + @@ -2945,7 +2945,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2953,11 +2958,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard คัดลอกลิงค์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด - - - Send private link by email... - ส่งลิงค์ส่วนตัวทางอีเมล... - Resharing this file is not allowed @@ -3527,11 +3527,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser เปิดในเบราว์เซอร์ - - - Log in... - เข้าสู่ระบบ... - Log out @@ -3562,11 +3557,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status สถานะที่ไม่รู้จัก - - - Settings... - ตั้งค่า... - Help @@ -3653,6 +3643,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders หยุดโฟลเดอร์ทั้งหมดชั่วคราว + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3674,13 +3669,8 @@ It is not advisable to use it. หยุดการประสานข้อมูลชั่วคราว - - New account... - สร้างบัญชีใหม่... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3694,6 +3684,21 @@ It is not advisable to use it. Apps + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3709,11 +3714,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - กำลังประสานข้อมูล %1 จาก %2 (เหลือ %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4146,8 +4146,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - กำลังยกเลิก... + Aborting … + diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index e5d16c4c1..d2a199eb4 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Klasör oluşturulamadı - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için <a href='%1'>buraya tıklayın</a>. - - - Connecting to %1... - %1 bağlantısı kuruluyor... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Eşitlemeyi duraklat + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1168,11 +1168,6 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Signed out Oturum kapatıldı - - - Fetching folder list from server... - Klasör listesi sunucudan alınıyor... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1224,6 +1219,11 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Checking for changes in remote '%1' Uzak '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1270,18 +1270,18 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile - Waiting... - Bekleniyor... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - Diğer %n klasör bekleniyor...Diğer %n klasör bekleniyor... + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - Eşitlemeye hazırlanıyor... + Preparing to sync … + @@ -1910,8 +1910,8 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. - Downloading version %1. Please wait... - %1 sürümü indirilyor. Lütfen bekleyin... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1928,16 +1928,16 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. %1 için %2 sürümü yayınlanmış. Lütfen indirmek için <a href='%3'>buraya</a> tıklayın. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 için %2 sürümü yayınlanmış. Güncellemeyi başlatmak için uygulamayı yeniden başlatın. - - - Checking update server... - Güncelleme sunucusu denetleniyor... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1968,8 +1968,8 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. - Connect... - Bağlan... + Connect … + @@ -2149,11 +2149,6 @@ Kullanmanız önerilmez. Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 üzerinde %1 bağlantısı yapılırken zaman aşımı. - - - Trying to connect to %1 at %2... - %2 üzerinde %1 bağlantısı deneniyor... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2179,6 +2174,11 @@ Kullanmanız önerilmez. The server reported the following error: Sunucudan şu hata iletisi alındı: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2186,8 +2186,8 @@ Kullanmanız önerilmez. - Creating local sync folder %1... - %1 yerel eşitleme klasörü oluşturuluyor... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2610,8 +2610,8 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Yükleniyor... + Loading … + @@ -2959,19 +2959,19 @@ Kullanmanız önerilmez. - Share via - Şununla paylaş + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard Özel bağlantıyı panoya kopyala - - - Send private link by email... - Özel bağlantıyı e-posta ile gönder... - Resharing this file is not allowed @@ -3542,11 +3542,6 @@ Kullanmanız önerilmez. Open in browser Tarayıcıda aç - - - Log in... - Oturum aç... - Log out @@ -3577,11 +3572,6 @@ Kullanmanız önerilmez. Unknown status Durum bilinmiyor - - - Settings... - Ayarlar... - Help @@ -3668,6 +3658,11 @@ Kullanmanız önerilmez. Pause all folders Tüm klasörleri duraklat + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3689,14 +3684,9 @@ Kullanmanız önerilmez. Eşitlemeyi duraklat - - New account... - Hesap ekle... - - - - View more activity... - Diğer işlemleri görüntüle... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3709,6 +3699,21 @@ Kullanmanız önerilmez. Apps Uygulamalar + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3724,11 +3729,6 @@ Kullanmanız önerilmez. Checking for changes in local '%1' Yerel '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) - Syncing %1 of %2 @@ -4161,8 +4161,8 @@ Kullanmanız önerilmez. - Aborting... - İptal ediliyor... + Aborting … + diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 1840d8904..040c504d9 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed Не вдалося створити теку - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Неможливо створити локальну теку <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - - - Connecting to %1... - - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync Призупинити синхронізацію + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. На даний час немає відомостей про наповнення сховища. + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1157,11 +1157,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out Вийшов - - - Fetching folder list from server... - - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1213,6 +1208,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1259,18 +1259,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - Очікування... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync... - Підготовка до синхронізації... + Preparing to sync … + @@ -1892,8 +1892,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - Завантаження файлів %1. Будь ласка, почекайте... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1911,14 +1911,14 @@ for additional privileges during the process. - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + Checking update server … - - Checking update server... - Перевірка оновлень на сервері... + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + @@ -1950,8 +1950,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - Підключення ... + Connect … + @@ -2131,11 +2131,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Перевищено час очікування з'єднання до %1 на %2. - - - Trying to connect to %1 at %2... - Спроба підключення до %1 на %2... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2161,6 +2156,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: Сервер надіслав наступне сповіщення про помилку: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2168,8 +2168,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - Створення локальної теки для синхронізації %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2592,8 +2592,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - Завантаження ... + Loading … + @@ -2941,7 +2941,12 @@ It is not advisable to use it. - Share via + Share via %1 + + + + + Send private link by email … @@ -2949,11 +2954,6 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard - - - Send private link by email... - - Resharing this file is not allowed @@ -3524,11 +3524,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser Відкрити у переглядачі - - - Log in... - Увійти... - Log out @@ -3559,11 +3554,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status Невідомий статус - - - Settings... - Налаштування... - Help @@ -3650,6 +3640,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders Призупинити синхронізацію всюди + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3671,13 +3666,8 @@ It is not advisable to use it. Призупинити синхронізацію - - New account... - Новий обліковий запис... - - - - View more activity... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) @@ -3691,6 +3681,21 @@ It is not advisable to use it. Apps Застосунки + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3706,11 +3711,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Синхронізовано %1 з %2 (залишилося %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4143,8 +4143,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - Відміна... + Aborting … + diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 6d2718bef..d807b162e 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed 文件夹创建失败 - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>无法创建文件夹 <i>%1</i>。 - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正在从浏览器获得授权。 <a href='%1'>点击此处</a> 重新打开浏览器。 - - - Connecting to %1... - 正在连接到 %1 - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync 暂停同步 + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. 目前没有储存使用量信息可用。 + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out 已登出 - - - Fetching folder list from server... - 获取文件夹列表... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1226,6 +1221,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' 检查远程变更 '%1' + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1272,18 +1272,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - 请稍等... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - 等待 %n 个其他文件(文件夹) + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - 准备同步... + Preparing to sync … + @@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - 正在下载版本 %1,请稍候... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. 新的 %1 版本 %2 现在可用。 请点击 <a href='%3'>此处</a> 以下载更新。 + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 版本 %2 现在可用,请重启应用以开始更新。 - - - Checking update server... - 检查更新服务器 - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - 连接... + Connect … + @@ -2149,11 +2149,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. 连接到 %1 (%2) 时超时。 - - - Trying to connect to %1 at %2... - 尝试连接位于 %2 的 %1... - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2179,6 +2174,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: 服务器报告了以下错误: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2186,8 +2186,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - 创建本地同步目录%1 + Creating local sync folder %1 … + @@ -2610,8 +2610,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - 加载中... + Loading … + @@ -2959,19 +2959,19 @@ It is not advisable to use it. - Share via - 共享途径 + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard 复制私人链接到剪贴板 - - - Send private link by email... - 通过邮件发送私人链接... - Resharing this file is not allowed @@ -3542,11 +3542,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser 在浏览器中打开 - - - Log in... - 登录 - Log out @@ -3577,11 +3572,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status 未知状态 - - - Settings... - 设置... - Help @@ -3668,6 +3658,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders 暂停所有文件夹 + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3689,14 +3684,9 @@ It is not advisable to use it. 暂停同步 - - New account... - 新账号… - - - - View more activity... - 查看更多动态 ... + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3709,6 +3699,21 @@ It is not advisable to use it. Apps 应用 + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3724,11 +3729,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' 检查本地变更 '%1' - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - 同步 %2 中的 %1(剩余 %3) - Syncing %1 of %2 @@ -4161,8 +4161,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - 正在撤销... + Aborting … + diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 40bace439..7e8f27f09 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -340,11 +340,6 @@ Folder creation failed 資料夾建立失敗 - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>無法建立本地資料夾 <i>%1</i> - Confirm Folder Sync Connection Removal @@ -405,11 +400,6 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正從瀏覽器獲取許可。如須重新開啟瀏覽器,請<a href='%1'>點擊此處</a>。 - - - Connecting to %1... - 正在連接到%1 ... - No connection to %1 at %2. @@ -472,6 +462,11 @@ Pause sync 暫停同步 + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -492,6 +487,11 @@ Currently there is no storage usage information available. 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 + + + Connecting to %1 … + + No %1 connection configured. @@ -1169,11 +1169,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out 已登出 - - - Fetching folder list from server... - 從伺服器抓取資料夾清單中... - There are unresolved conflicts. Click for details. @@ -1225,6 +1220,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' 檢查遠端 '%1' 的變動 + + + Fetching folder list from server … + + Checking for changes in local '%1' @@ -1271,18 +1271,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Waiting... - 等待中... + Waiting … + - Waiting for %n other folder(s)... - 正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個) + Waiting for %n other folder(s) … + - Preparing to sync... - 正在準備同步... + Preparing to sync … + @@ -1911,8 +1911,8 @@ for additional privileges during the process. - Downloading version %1. Please wait... - 正在下載版本 %1,請稍候... + Downloading version %1. Please wait … + @@ -1929,16 +1929,16 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + + Checking update server … + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 的版本 %2 已經可以安裝,請重新啟動應用程式開始安裝更新。 - - - Checking update server... - 檢查更新伺服器中... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -1969,8 +1969,8 @@ for additional privileges during the process. - Connect... - 連線中... + Connect … + @@ -2150,11 +2150,6 @@ It is not advisable to use it. Timeout while trying to connect to %1 at %2. 從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。 - - - Trying to connect to %1 at %2... - 嘗試連線到%1從%2 - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. @@ -2180,6 +2175,11 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: 伺服器報告了以下錯誤訊息: + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> @@ -2187,8 +2187,8 @@ It is not advisable to use it. - Creating local sync folder %1... - 建立本地同步資料夾 %1... + Creating local sync folder %1 … + @@ -2611,8 +2611,8 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - Loading ... - 載入中… + Loading … + @@ -2960,19 +2960,19 @@ It is not advisable to use it. - Share via - 分享方式 + Share via %1 + + + + + Send private link by email … + Copy private link to clipboard 將私用連結複製至剪貼簿 - - - Send private link by email... - 將私用連結用郵件發出... - Resharing this file is not allowed @@ -3543,11 +3543,6 @@ It is not advisable to use it. Open in browser 用瀏覽器開啟 - - - Log in... - 登入... - Log out @@ -3578,11 +3573,6 @@ It is not advisable to use it. Unknown status 未知狀態 - - - Settings... - 設定… - Help @@ -3669,6 +3659,11 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders 暫停所有資料夾 + + + Log in … + + Resume all synchronization @@ -3690,14 +3685,9 @@ It is not advisable to use it. 暫停同步 - - New account... - 新帳戶... - - - - View more activity... - 查看詳細活動記錄 + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + @@ -3710,6 +3700,21 @@ It is not advisable to use it. Apps 應用程式 + + + Settings … + + + + + New account … + + + + + View more activity … + + No items synced recently @@ -3725,11 +3730,6 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in local '%1' 正在檢查本地「%1」中的變更 - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - 正在同步第%1項,共%2項(剩餘%3項) - Syncing %1 of %2 @@ -4162,8 +4162,8 @@ It is not advisable to use it. - Aborting... - 中斷中… + Aborting … +