[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-12-11 03:10:56 +00:00
parent 1c1f291778
commit 782d68afa8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
3 changed files with 30 additions and 30 deletions

View file

@ -465,7 +465,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;No pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
@ -490,7 +490,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conectando a %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
@ -1224,7 +1224,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
<source>Fetching folder list from server </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obteniendo la lista de carpetas del servidor ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
@ -1273,7 +1273,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
<source>Waiting </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Esperando ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>

View file

@ -50,7 +50,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="220"/>
<source>Open website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Atverti internetinę svetainę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="232"/>
@ -465,7 +465,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Nepavyko sukurti vietinio aplanko &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
@ -697,7 +697,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1000"/>
<source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Įveskite savo ištisinio šifravimo slaptafrazę:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Naudotojas: %2&lt;br&gt;Paskyra: %3&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1008"/>
@ -760,7 +760,7 @@
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="145"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> serverio grąžinta klaida: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="79"/>
@ -796,7 +796,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="83"/>
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepavyko atverti naršyklės, nukopijuokite nuorodą į savo naršyklę.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -804,7 +804,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/>
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepavyko atverti naršyklės, nukopijuokite nuorodą į savo naršyklę.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -901,7 +901,7 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failas.</numerusform><numerusform>Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failai.</numerusform><numerusform>Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failų.</numerusform><numerusform>Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failas.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
@ -1123,7 +1123,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="256"/>
<source>Synchronized with local folder (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sinchronizuota su vietiniu aplanku (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="303"/>
@ -1215,7 +1215,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
<source>Fetching folder list from server </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gaunamas aplankų sąrašas serverio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
@ -1265,7 +1265,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
<source>Waiting </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Laukiama</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
@ -1275,7 +1275,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
<source>Preparing to sync </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ruošiamasi sinchronizuoti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1569,7 +1569,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
<source>Allow Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Leisti ištrynimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
@ -1596,22 +1596,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
<source>Could not open file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepavyko atverti failo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepavyksta rašyti pakeitimus į &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pridėti nepaisymo šabloną</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pridėti naują nepaisymo šabloną:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2709,12 +2709,12 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="38"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bendrinimo nuoroda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
<source>Note:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pastaba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="192"/>
@ -2754,7 +2754,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
<source>Add note to recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pridėti pastabą gavėjui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
@ -2840,7 +2840,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="419"/>
<source>Unshare</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nustoti bendrinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="428"/>
@ -2926,7 +2926,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
<source>Send private link by email </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Siųsti privačią nuorodą el. paštu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>

View file

@ -465,7 +465,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальную папку: &lt;i&gt;«%1»&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
@ -490,7 +490,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Подключение к %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
@ -1219,7 +1219,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
<source>Fetching folder list from server </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Получение с сервера списка папок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
@ -1268,7 +1268,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
<source>Waiting </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ожидание</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
@ -2920,7 +2920,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
<source>Share options</source>
<translation>Параметры предоставления общего доступа</translation>
<translation>Общий доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>