nextcloud-desktop/translations/client_ro.ts

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

7320 lines
318 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ro">
<context>
<name>ActivityItem</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="30"/>
<source>Open %1 locally</source>
<translation>Deschis %1 local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="45"/>
<source>In %1</source>
<translation>În %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="194"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="197"/>
<source>Show more actions</source>
<translation>Arată mai multe acțiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="244"/>
<source>View activity</source>
<translation>Vezi activitatea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="168"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation>Deschide dialogul de partajare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="172"/>
<source>Share %1</source>
<translation>Partajează %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityItemActions</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="82"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="85"/>
<source>Show more actions</source>
<translation>Afișați mai multe acțiuni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityItemContent</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="195"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="198"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Respingeți</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="229"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation>Deschideți dialogul de partajare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityList</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="30"/>
<source>Activity list</source>
<translation>Lista de activități</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BasicComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="59"/>
<source>Clear status message menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CallNotificationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="174"/>
<source>Talk notification caller avatar</source>
<translation>Avatar al apelantului de notificare a conversației</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
<source>Answer Talk call notification</source>
<translation>Notificarea apelului Answer Talk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
<source>Decline</source>
<translation>Respinge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
<source>Decline Talk call notification</source>
<translation>Refuzați notificarea apelului Talk</translation>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>CloudProviderWrapper</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="105"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/>
<source>Checking for changes in &quot;%1&quot;</source>
<translation>Se verifică pentru schimbări în &quot;%1&quot;</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Checking for changes in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Se verifică pentru schimbări în &quot;%1&quot;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="127"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Se sincronizează %1 din %2 (au mai rămas %3)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="132"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Se sincronizează %1 din %2</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="139"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Se sincronizează %1 (au mai rămas %2)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="142"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing %1</source>
<translation>Se sincronizează %1</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="225"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No recently changed files</source>
<translation>Nu există fișiere modificate recent</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="179"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync paused</source>
<translation>Sincronizarea este oprită momentan</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="182"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing</source>
<translation>Se sincronizează</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="218"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Open website</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Deschideți site-ul web</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="230"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Recently changed</source>
<translation>Modificate recent</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="237"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Pause synchronization</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Pauzeză sincronizarea</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="244"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Help</source>
<translation>Ajutor</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="247"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Setări</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="250"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Log out</source>
<translation>Ieșire</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="253"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Quit sync client</source>
<translation>Ieși din clientul de sincronizare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiPicker</name>
<message>
<location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="132"/>
<source>No recent emojis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/ErrorBox.qml" line="49"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not make directories in trash</source>
<translation>Nu poți creea directoare în coșul de gunoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;</source>
<translation> Nu s-a putut muta &quot;%1&quot; în &quot;%2&quot;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
<translation>Mutarea în coșul de gunoi nu este posibilă pe această platformă</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Nu s-au putut modifica &apos;%1&apos; din &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/>
<source>Error removing &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>A apărut o eroare în &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>A apărut o eroare la mutarea &apos;%1&apos;: %2</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/>
<source>Could not remove folder &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nu s-a putut muta folderul &quot;%1&quot;</translation>
</message>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Could not remove folder &apos;%1&apos;</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Nu s-a putut elimina folderul &apos;%1&apos;</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>Flow2AuthWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="26"/>
2019-10-11 06:02:18 +03:00
<source>Browser Authentication</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Autentificare browser</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="32"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation> rugăm treceți pe browser pentru a continua.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="52"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Re-open Browser</source>
<translation>Redeschide Browser</translation>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/>
<source>Logo</source>
<translation>Logo</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Copy link</source>
<translation>Copiză link</translation>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
<source>Switch to your browser to connect your account</source>
<translation>Folosiți brawserul pentru a conecta la contul dumneavoastră</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="148"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
<translation>A apărut o eroare în timpul conectării. Va rugăm încercați din nou.</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation>Selectează un director de pe calculatorul tău pentru a fi sincronizat</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<source>&amp;Choose </source>
<translation>&amp;Alege ...</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation>Selectează un director destinație</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>Create folder</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Creează dosar</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Refresh</source>
<translation>Reîmprospătează</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Folders</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Directoare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="317"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connection timed out</source>
<translation>Conexiunea a expirat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="319"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Eroare necunoscută: răspunsul de rețea a fost șters</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="450"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Răspunsul serverului &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<context>
<name>OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="139"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>Codul HTTP trimis de server este greșit. Era de așteptat codul 204, dar s-a primit &quot;%1 %2&quot;.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="181"/>
<source>&quot;%1 Failed to unlock encrypted folder %2&quot;.</source>
<translation>&quot;%1 Nu s-a putut debloca dosarul criptat %2&quot;.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Account</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
<source>File %1 is already locked by %2.</source>
<translation>Fișierul %1 este deja blocat de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
<source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
<translation>Operațiunea de blocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
<source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
<translation>Operațiunea de deblocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2</translation>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::AccountManager</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>End to end encryption mnemonic</source>
<translation>Fraza de memorare pentru criptarea end-to-end</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pentru a proteja identitatea ta criptografică noi o criptăm cu o frază de memorare ce conține 12 cuvinte provenite din dictionar (în engleză). rugăm notați aceste cuvinte și letineți într-un loc sigur. Acestea vor fi necesare pentru a adăuga alte dispozitive la contul dumneavoastră (de exemplu telefonul mobil sau laptopul).</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="31"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation>Dosarele neselectate vor fi &lt;b&gt; șterse &lt;/b&gt; de pe systemul dumneavoastră și nu vor mai fi sincronizate cu acest calculator</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="762"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1363"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Cancel</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="83"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Apply</source>
<translation>Aplică</translation>
</message>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="118"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
<translation>Conectat cu &lt;server&gt;ca &lt;user&gt;</translation>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="148"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Storage space: </source>
<translation>Spațiu de stocare: ...</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2020-12-15 06:48:34 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="256"/>
2020-12-15 06:48:34 +03:00
<source>Synchronize all</source>
<translation>Sincronizează tot</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="263"/>
2020-12-15 06:48:34 +03:00
<source>Synchronize none</source>
<translation>Sincronizează niciuna</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="270"/>
2020-12-15 06:48:34 +03:00
<source>Apply manual changes</source>
<translation>Aplică schimbările manual</translation>
</message>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<message>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="88"/>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<source>End-to-End Encryption with Virtual Files</source>
<translation>Criptare end-to-end folosind Fișiere Virtuale</translation>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
</message>
<message>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with &quot;Make always available locally&quot;.</source>
<translation>Se pare ai activată opțiunea de Fișiere Virtuale pentru acest dosar. În acest moment nu este posibil descarci în mod implicit astfel de fișiere. Pentru cea mai bună experiență folosind opțiunea de Fișiere Virtuale și criptare end-to-end asigurăte ai marcat dosarul cu &quot;Disponibil mereu local&quot;.</translation>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
</message>
<message>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
<source>Do not encrypt folder</source>
<translation type="unfinished"/>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
</message>
<message>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<source>Encrypt folder</source>
<translation>Criptează dosarul</translation>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<source>Display mnemonic</source>
<translation>Afișează fraza menmonică</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>No account configured.</source>
<translation>Niciun cont configurat.</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Add new</source>
<translation>Adaugă nou</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Log out</source>
<translation>Ieșire</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Remove</source>
<translation>Șterge</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="232"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Account</source>
<translation>Cont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Contul permite criptare end-to-end.</translation>
</message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<source>Enable encryption</source>
<translation>Activează criptarea</translation>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="261"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Show E2E mnemonic</source>
<translation>Afișează fraza mnemonică</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
2021-05-19 07:19:03 +03:00
<source>Warning</source>
<translation>Atenție</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with &quot;Make always available locally&quot;.</source>
<translation>Se pare ai activată opțiunea de Fișiere Virtuale pentru acest dosar. În acest moment nu este posibil descarci în mod implicit astfel de fișiere. Pentru cea mai bună experiență folosind opțiunea de Fișiere Virtuale și criptare end-to-end asigurăte ai marcat dosarul cu &quot;Disponibil mereu local&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
<source>Don&apos;t encrypt folder</source>
<translation>Nu cripta dosarul</translation>
</message>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
2020-07-02 06:35:35 +03:00
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
2020-07-01 06:25:34 +03:00
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Nu se poate cripta un dosar cu conținut, rugăm ștergeți fișierele.
Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul.</translation>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
</message>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<source>Encryption failed</source>
<translation>Criptarea a eșuat</translation>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Nu se poate cripta acest dosar deoarece nu există</translation>
2021-06-22 06:56:27 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open folder</source>
<translation>Deschide director</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Encrypt</source>
<translation>Encrypt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editează fișierele ignorate</translation>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Create new folder</source>
<translation>Creați director nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilitate</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Alege ce sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Force sync now</source>
<translation>Forțează sync acum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Restart sync</source>
<translation>Repornește sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume sync</source>
<translation>Reia sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauză sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Elimină conexiunea de sincronizare pentru acest dosar</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale ...</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activează suportul pentru fișiere virtuale %1 ...</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Crearea directorului a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="698"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nu s-a putut creea un dosar local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmă eliminarea conexiunii de sincronizare </translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Dorești oprești sincronizarea dosarului &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; Această funcție &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="761"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Elimină conexiunea de sincronizare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale?</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Această acțiune va dezactiva suportul pentru fișiere virtuale. Drept consecință conținutul dosarelor ce sunt marcate cu &quot;disponibile numai online&quot; va fi descărcat.
Singurul avantaj al dezactivării acestei funcții este funcția de sincronizare selectivă devine disponibilă.
Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Disable support</source>
<translation>Dezactivează suportul</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync Running</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Sincronizare în desfășurare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="992"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operațiunea de sincronizare este în derulare. &lt;br/&gt;Dorești o oprești ?</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1075"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite.</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1076"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 din %2 utilizat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1085"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare.</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1088"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 folosiți</translation>
</message>
<message>
2021-06-08 07:03:16 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1079"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ca &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-02-11 06:44:29 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="772"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut! Continuă pe propriul tău risc.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1066"/>
<source>Log in</source>
<translation>Autentificare</translation>
</message>
2021-06-26 06:52:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1115"/>
2021-06-26 06:52:55 +03:00
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 ca %2</translation>
2021-06-26 06:52:55 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1122"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1124"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectat la %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1128"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serverul %1 este temporar indisponibil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1131"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serverul %1 este momentan in mentenanță,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1134"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Deautentificat de la %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1144"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Se obține autorizarea de la browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aici&lt;/a&gt; pentru a redeschide browser-ul.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Se conectează la %1 ...</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1153"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1158"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nu există nici-o conexiune configurată la %1.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1341"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare:</translation>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1343"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă:</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1344"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1356"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmați ștergerea contului</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1357"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Doriți ștergeți conexiunea la acest cont &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt;Această acțiune &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1362"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Remove connection</source>
<translation>Șterge conexiunea</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountState</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="149"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Signed out</source>
<translation>Deconectat</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="151"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Disconnected</source>
<translation>Deconenctat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="153"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connected</source>
<translation>Conectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="155"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Service unavailable</source>
<translation>Serviciu indisponibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="157"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Maintenance mode</source>
<translation>Mod mentenanță</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="159"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Network error</source>
<translation>Eroare de rețea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="161"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Configuration error</source>
<translation>Eroare de configurare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="163"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Asking Credentials</source>
<translation>Întrebare despre acreditări</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="165"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unknown account state</source>
<translation>Nu se cunoaște starea contului</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
2019-10-18 06:04:52 +03:00
<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="470"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
<translation>Pentru mai multe activități rugăm deschideți aplicația de activități.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities</source>
<translation>Activități de căutare...</translation>
2020-09-22 06:37:33 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="492"/>
<source>Fetching activities </source>
<translation>Activități de căutare ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="563"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
<translation>Fișierele din lista de ignorare precum și legăturile simbolice nu sunt sincronizate.</translation>
</message>
2020-09-22 06:37:33 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="241"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:</source>
<translation>Fișierele din lista de ignorare precum și legăturile simbolice nu sunt sincronizate. Acestea includ:</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AddCertificateDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>SSL client certificate authentication</source>
<translation>Certificatul SSL de autentificare a clientului</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
<translation>Acest server cel mai probabil necesită un certificat SSL.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12):</source>
<translation>Certificat &amp; cheie (pkcs12):</translation>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12) :</source>
<translation>Certificate &amp; Key (pkcs12):</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<source>Browse </source>
<translation>Navighează ...</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>Certificate password:</source>
<translation>Parola certificatului:</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
<source>An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.</source>
<translation>Este recomandată folosirea unei chei pkcs12 deoarece o copie va fii păstrată în fișierul de configurare.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Select a certificate</source>
<translation>Selectează un certificat</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
<translation>Fișierele certificat (*.p12 *.pfx)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Application</name>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="148"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Dacă continuați aceste setări &lt;b&gt;vor fi șterse&lt;/b&gt;.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Dacă continuați aceste setări &lt;b&gt;vor fi ignorate&lt;/b&gt;.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="156"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Unele setări au fost configurate în versiuni mai noi ale acetui client folosind niște opțiuni ce nu sunt disponibile în această versiune. &lt;br&gt;&lt;br&gt; %1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fișierul de configurare a fost deja copiat la &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="163"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Quit</source>
<translation>Ieșire</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Continue</source>
<translation>Continuare</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="338"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>A apărut o eroare în accesarea fișierului de ocnfigurare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>A apărut o eroare în accesarea fișierului de configurare la %1. rugăm asigurați fișierul poate fi accesat de către acest utilizator.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="342"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Quit %1</source>
<translation>Ieșire %1</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AuthenticationDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="30"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Authentication Required</source>
<translation>Autentificare necesară</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
<source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2.</source>
<translation>Introdu numele de utilizator și parola pentru &quot;%1&quot; la %2.</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Enter username and password for &apos;%1&apos; at %2.</source>
<translation>Introdu numele de utilizator și parola pentru &apos;%1&apos; la %2.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;User:</source>
<translation>&amp;Utilizator:</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="38"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Parola:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::BulkPropagatorJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="122"/>
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
<translation>Fișierul %1 nu poate fi încărcat deoarece există un alt fișier cu același nume, care diferă doar în cazul în care, există</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="169"/>
<source>File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.</source>
<translation>Fișierul %1 are o oră de modificare invalidă. Nu îl încărcați pe server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="294"/>
<source>File Removed (start upload) %1</source>
<translation>Fișier eliminat (începe încărcarea) %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="305"/>
<source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
<translation>Fișierul %1 are o oră de modificare invalidă. Nu îl încărcați pe server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="313"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Fișierul local s-a modificat în timpul sincronizării. Acesta va fi reluat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="648"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Fișierul local s-a modificat în timpul sincronizării.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="420"/>
<source>Network Error: %1</source>
<translation>Eroare de rețea: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="422"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Eroare de rețea: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="467"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation>Eroare de actualizare a metadatelor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="470"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>Fișierul %1 este în curs de utilizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="631"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Fișierul local a fost eliminat în timpul sincronizării.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="676"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation>; Restaurare eșuată: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="678"/>
<source>Restoration failed: %1</source>
<translation>Restaurarea a eșuat: %1</translation>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::CleanupPollsJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1386"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>A apărut o eroare în timpul scrierii de metadata în baza de date</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ClientSideEncryption</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation> rugăm introduceți fraza de criptare end to end: &lt;br&gt;&lt;br&gt;Utilizator:%2&lt;br&gt;Cont:%3&lt;br&gt;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
<source>Please enter your End-to-End encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Enter E2E passphrase</source>
<translation>Introduceți fraza E2E</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<context>
<name>OCC::ConflictDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
<source>Sync Conflict</source>
<translation>Conflict în sincronizare</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="94"/>
<source>Conflicting versions of %1.</source>
<translation>Conflict de versiuni pentru %1.</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
<source>Which version of the file do you want to keep?&lt;br/&gt;If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
<translation>Ce versiune a fișierului dorești fie păstrată? &lt;br/&gt;Dacă selectezi ambele versiuni, fișierul local va avea un număr adăugat în denumirea sa.</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
<source>Local version</source>
<translation>Versiunea locală</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="165"/>
<source>Click to open the file</source>
<translation>Click pentru a deschide fișierul</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="204"/>
<source>today</source>
2020-10-24 06:39:31 +03:00
<translation>astăzi</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="103"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="211"/>
<source>0 byte</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>0 byte</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open local version&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Deschide versiunea locală&lt;/a&gt;</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
<source>Server version</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Versiunea serverului</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open server version&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Deschide versiunea serverului&lt;/a&gt;</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="177"/>
<source>Keep selected version</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Păstrează versiunea selectată</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="148"/>
<source>Open local version</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Deschide versiunea locală</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Open server version</source>
<translation>Deschide versiunea serverului</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<source>Keep both versions</source>
<translation>Păstrează ambele versiuni</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="175"/>
<source>Keep local version</source>
<translation>Păstrează ambele versiuni</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="176"/>
<source>Keep server version</source>
<translation>Păstrează versiunea serverului</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ConflictSolver</name>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
<source>Do you want to delete the directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and all its contents permanently?</source>
<translation>Dorești ștergi dosarul &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;și tot conținutul permanent ?</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
<source>Do you want to delete the file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; permanently?</source>
<translation>Doreși ștergi fișierul &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;permanent ? </translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
<source>Confirm deletion</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Confirma stergerea</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="159"/>
<source>Error</source>
2020-10-24 06:39:31 +03:00
<translation>Eroare</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="159"/>
<source>Moving file failed:
%1</source>
<translation>Mutarea fișierului a eșuat:
%1</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No Nextcloud account configured</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Cont Nextcloud neconfigurat</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation>Eroare de autentificare: Fie numele de utilizator fie parola sunt greșite.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Timeout</translation>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
</message>
2020-01-31 06:22:31 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>timeout</source>
<translation>timeout</translation>
2020-01-31 06:22:31 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="196"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The provided credentials are not correct</source>
<translation>Informațiile de autentificare nu sunt corecte</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation>Serverul configurat pentru acest client este prea vechi</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="268"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation> rugăm instalați ultima versiune a serverului și reporniți clientul</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::DiscoveryPhase</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
<source>Error while canceling deletion of a file</source>
<translation>Eroare la anularea ștergerii unui fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
<source>Error while canceling delete of a file</source>
<translation>Eroare la anularea ștergerii unui fișier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
<source>Error while canceling deletion of %1</source>
<translation> Eroare la anularea ștergerii lui %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
<source>Error while canceling delete of %1</source>
<translation>Eroare la anularea ștergerii lui %1</translation>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="398"/>
<source>The server file discovery reply is missing data.</source>
<translation>Răspunsul serverului are date lipsă</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
<translation>Eroare de server: PROPFIND reply is not XML formatted!</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Error while opening directory %1</source>
<translation>A apărut o eroare în timpul deschiderii dosarului %1</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
<translation>Dosarul nu este accesibil pe acest client, accesul este refuzat</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Directory not found: %1</source>
<translation>Dosarul nu a fost găsit: %1</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Encodarea numelui fisierului nu este validă</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Error while reading directory %1</source>
<translation>A apărut o eroare in timpul citirii dosarului %1</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
<context>
<name>OCC::EncryptFolderJob</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="79"/>
2020-07-02 06:35:35 +03:00
<source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
2020-07-01 06:25:34 +03:00
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation>Nu s-a putut genera metadata pentru criptare, se deblochează dosarul
Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
<source>The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
<translation>Deși URL-ul începe cu HTTPS, adresa URL-ului de pooling nu începe cu HTTPS. Autentificarea nu va fii posibilă deoarece ar putea exista o problemă de securitate. rugăm contactați administartorul dumneavoastră.</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="233"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Răspunsul serverului conține o eroare: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="226"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>A apărut o eroare in accesarea punctului final &apos;token&apos;: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="236"/>
<source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>A apărut o eroare in accesarea punctului final &apos;token&apos;: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="239"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Nu sa putut analiza fișierul JSON provenit de la server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="242"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation>Răspunsul de la server nu conține toate informațiile așteptate</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="221"/>
<source>The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
<translation>Deși URL-ul începe cu HTTPS, adresa URL-ului de pooling nu începe cu HTTPS. Autentificarea nu va fii posibilă deoarece ar putea exista o problemă de securitate. rugăm contactați administartorul dumneavoastră.</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::Flow2AuthWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="97"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
<translation>Nu se poate deschide Browserul Web. rugăm copiați linkul în Browserul dumneavoastră.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="160"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Waiting for authorization</source>
<translation>Se așteaptă autorizarea</translation>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="165"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Polling for authorization</source>
<translation>Se votează pentru autorizare</translation>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="170"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Starting authorization</source>
<translation>Se pornește autorizarea</translation>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="174"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Link copied to clipboard.</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Linkul a fost copiat în clipboard.</translation>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="221"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Reopen Browser</source>
<translation>Re-deschide Browser-ul</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="224"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Copy Link</source>
<translation>Copiază link</translation>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="175"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Dosarul local %1 nu există.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="178"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 ar trebui fie un dosar dar nu este.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="181"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 nu poate fi citit.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 și %n alte fișier(e) a fost șters. </numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișier(e) au fost șterse. </numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere au fost șterse. </numerusform></translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a fost șters.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 și %n alt fișier a fost descărcat. </numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere au fost descărcate. </numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere au fost descărcate. </numerusform></translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a fost descărcat.</translation>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 și un alt fișier a fost adăugat. </numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere au fost adăugate. </numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere au fost adăugate. </numerusform></translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a fost adăugat.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 și %n alt fișier a fost actualizat. </numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere au fost actualizate. </numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere au fost actualizate. </numerusform></translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a fost încărcat.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 a fost redenumit în %2 și un alt fișier a fost redenumit.</numerusform><numerusform>%1 a fost redenumit în %2 și %n alte fișiere au fost redenumite.</numerusform><numerusform>%1 a fost redenumit în %2 și %n de alte fișiere au fost redenumite.</numerusform></translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a fost redenumit în %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 a fost mostat în %2 și %n ale fișiee a fost mutat.</numerusform><numerusform>%1 a fost mostat în %2 și %n alte fișiere au fost mutate.</numerusform><numerusform>%1 a fost mostat în %2 și %n de alte fișiere au fost mutate.</numerusform></translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="450"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a fost mutat în %2.</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 are și %n alt fișier are conflicte de sincronizare.</numerusform><numerusform>%1 are și %n alte fișiere au conflicte de sincronizare.</numerusform><numerusform>%1 are și %n de alte fișiere au conflicte de sincronizare.</numerusform></translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="457"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 are un conflict. rugăm verificați fișierul cu conflicte!</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 și %n alt fișier nu au putut fi sincronizat datorită unor erori. rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii.</numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere nu au putut fi sincronizate datorită unor erori. rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii.</numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere nu au putut fi sincronizate datorită unor erori. rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii.</numerusform></translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="464"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nu a putut fi sincronizat datorită unei erori. rugăm verificați fișierele log pentru mai multe detalii.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
<translation><numerusform>%1 și %n alt fișier este în acest moment blocat.</numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere sunt în acest moment blocate.</numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere sunt în acest moment blocate.</numerusform></translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="471"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 is currently locked.</source>
<translation>%1 este în acest moment blocat.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activitate de sincronizare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nu sa putut citi fișierul de excludere</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat.
</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> rugăm selectați în setări dacă doriți descărcați acest fișier.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1</source>
<translation>Schimbările in dosarele sincronizate nu pot fi urmărite în mod fiabil.
Acest lucru înseamnă aplicația de sincronizare ar putea nu încarce schimbările locale imediat dar va scana doar schimbările locale și va încărca aceste schimbări în anumte ocazii (timpul predefinit este o data la 2 ore).
%1</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1052"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation>Toate fișierele din dosarul de sincronizare &apos;%1&apos; au fost șterse de pe acest server.
Această acțiune va fi sincronizată cu dosarul dumneavoastră local, drept urmare aceste fisiere vor deveni neaccesibile dacă nu ai dreptul de restaurare.
Dacă decizi restaurezi aceste fișiere, acestea vor fi resincronizate cu serverul, dacă ai permisiunea pentru a face acest lucru.
Dacă decizi ștergi aceste fișiere, acestea vor deveni indisponibile pentru tine, doar dacă tu ești proprietarul.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1057"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
<translation>Toate fișierele au fost șterse din dosarul local de sincronizare &apos;%1&apos;.
Acesre fișiere vor fi șterse de pe server și nu vor fi disponibile pe alte dispozitive dacă nu veți restaura aceste fișiere.
Dacă această acțiune nu este intenționată atunci se pot recupera datele șterse chiar acum.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1061"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Delete all files?</source>
<translation>Ștergi toate fișierele?</translation>
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1064"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Delete all files</source>
<translation>Șterge toate fișierele</translation>
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1065"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Restore deleted files</source>
<translation>Restaurează fișierele șterse</translation>
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1082"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation>Această sincronizare ar reseta fișierele la o dată anterioară în dosarul de sincronizare &quot;%1&quot;.
Acest lucru se poate datora faptului pe server a fost restaurată o copie de rezervă.
Continuarea sincronizării în mod normal va face ca toate fișierele dvs. fie suprascrise de un fișier mai vechi într-o stare anterioară. Doriți păstrați cele mai recente fișiere locale ca fișiere de conflict?</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1087"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup detectat</translation>
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1090"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronizare normală</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1091"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Păstrează fișierele locale ca și conflicte</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation>Toate fișierele din dosarul de sincronizare &quot;%1&quot; au fost șterse de pe server.
Aceste ștergeri vor fi sincronizate în dosarul de sincronizare local, făcând aceste fișiere indisponibile, cu excepția cazului în care aveți dreptul de a le restaura.
Dacă decideți restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu serverul, dacă aveți drepturi în acest sens.
Dacă decideți ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1260"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>Toate fisierele din dosarul local de sincronizare &apos;%1&apos; au fost șterse. Aceste acțiuni vor fi sincronizate cu serverul tău, drept urmare aceste fisiere vor deveni indisponibile.
Ești sigur dorești sincronizezi toate aceste acțiuni cu serverul ?
Dacă această acțiune a fost un accident și dorești pastrezi fișierele, acestea pot fi resincronizate de pe server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
<source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation>Toate fișierele din dosarul de sincronizare &quot;%1&quot; au fost șterse de pe server.
Aceste ștergeri vor fi sincronizate în dosarul de sincronizare local, făcând aceste fișiere indisponibile, cu excepția cazului în care aveți dreptul de a le restaura.
Dacă decideți restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu serverul, dacă aveți drepturi în acest sens.
Dacă decideți ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
<source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
2021-02-07 06:45:41 +03:00
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală &quot;%1&quot; au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur doriți sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ștergeți toate fișierele ?</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Remove all files</source>
<translation>Șterge toate fișierele</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Keep files</source>
<translation>Păstrează fișierele</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderCreationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Creează un dosar nou</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/>
<source>Enter folder name</source>
<translation>Introducți numele directorului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/>
<source>Folder already exists</source>
<translation>Dosarul există deja</translation>
</message>
<message>
2021-03-18 06:52:32 +03:00
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
2021-03-18 06:52:32 +03:00
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Nu s-a putut creea un dosar nou! rugăm verificați permisiunile de scriere.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nu s-a putut reseta starea dosarului</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="390"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Un jurnal de sicronizare vechi &apos;%1&apos; a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. rugăm asigurați acest jurnal nu este folosit de o aplicație.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Un jurnal de sicronizare vechi &apos;%1&apos; a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. rugăm asigurați acest jurnal nu este folosit de o aplicație.</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source> (backup)</source>
<translation>copie de siguranță (backup)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source> (backup %1)</source>
<translation>copia de siguranță %1 (backup)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stare nedefinită</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1454"/>
<source>Could not find an account for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1466"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1578"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1581"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Se așteaptă pentru a începe sincronizarea.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1584"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Se pregătește sincronizarea.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync is running.</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Sincronizare în derulare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1371"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronizarea a reușit, conflicte nerezolvate.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1516"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ultima sincronizare a fost un succes.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Setup Error.</source>
<translation>Eroare de configurare,</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1525"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>User Abort.</source>
<translation>Anulați utilizatorul.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1592"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1594"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1600"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1603"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1606"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronizarea este oprită.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1612"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronizarea este oprită)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1620"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nu este selectat un dosar valid!</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Calea selectaă nu există!</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1636"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Calea selectaă nu este un dosar!</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat!</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1692"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. rugăm alegeți un dosar diferit!</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. rugăm alegeți un dosar diferit!</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1716"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. rugăm selectați un dosar local diferit!</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="48"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Adaugă o conexiune de sincronizare pentru un dosar</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="256"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Synchronized with local folder (%1)</source>
<translation>Sincronizat cu dosarul local (%1)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="307"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>File</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>fişier</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Trebuie fii conectat pentru a adăuga un dosar</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Click pe acest buton pentru a adăuga un folder pentru a fii sincronizat.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="200"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>A apărut o eroare în momentul descărcării listei de dosare de pe server.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="203"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Fetching folder list from server </source>
<translation>Se descarcă lista de dosare de pe server ...</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="229"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Există conflicte nerezolvate. Click pentru mai multe detalii.</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="235"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Suportul pentru fișiere virtuale este pornit.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="257"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Signed out</source>
<translation>Deautentificat</translation>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
<translation>Se sincronizează fișiere virtuale cu dosarul local</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
<source>Synchronizing with local folder</source>
<translation>Se sincronizează cu dosarul local</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Se verifică schimbările pe dosarul &apos;%1&apos;</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Se verifică schimbările pe dosarul local &apos;%1&apos;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation>Se verifică schimbările pe dosarul &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
<translation>Se verifică schimbările în dosarul local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Se reconciliază schimbările</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1022"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1050"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Se sincronizează %1</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1063"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>, </source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>, </translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1056"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>descarc cu %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1058"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source> %1/s</source>
<translation> %1/s</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1066"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>încarc cu %1/s</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1068"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source> %1/s</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation> %1/s</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>%1 %2</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<translation>%5 dreapta, %1 sau %2, fișier %3 sau %4</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1113"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 din %2, dișier %3 sau %4</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1120"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fișier %1 sau %2</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1166"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Waiting </source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>În așteptare ...</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1168"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Waiting for %n other folder(s) </source>
<translation><numerusform>Se așteaptă pentru %n alt dosar ...</numerusform><numerusform>Se așteaptă pentru %n alte dosare ...</numerusform><numerusform>Se așteaptă pentru %n de alte dosare ...</numerusform></translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1174"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Preparing to sync </source>
<translation>Se pregăteste sincronizarea ...</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<context>
<name>OCC::FolderWatcher</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="126"/>
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
<translation>Observatorul nu a primit o notificare de testare.</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::FolderWatcherPrivate</name>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="88"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
<translation>Această problemă apare atunci când API-ul inotify nu mai funcționează corespunzător. Verifică secțiunea FAQ pentru mai multe detalii.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="650"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Adaugă conexiunea de sincronizare pentru dosar</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="652"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Aadaugă conexiune de sincronizare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="69"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
<translation>Click pentru a selecta un dosar local pentru a-l sincroniza.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="76"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Enter the path to the local folder.</source>
<translation>Introduceți calea către dosarul local.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="137"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Select the source folder</source>
<translation>Selectează directorul sursă</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="210"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Creează directorul destinație</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="184"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Introduceți numele noului dosar ce va fii creat mai joi &apos;%1&apos;.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="211"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &quot;%1&quot;:</source>
<translation>Introduceți numele noului dosar ce va fii creat mai joi &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="240"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Dosarul a fost creeat cu succes pe %1.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="250"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Autentificarea a eșuat în momentul accesării %1</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="252"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Nu se poate creea un dosar pe %1. rugăm verificați manual.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="270"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>A apărut o eroare in timpul listării dosarului. Eroare: %1</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="351"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Apasă aici pentru a sincroniza tot contul</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="494"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Acest dosar este deja sincronizat</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="496"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Deja sincronizezi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, care este un dosar păritnte pentru &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="498"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a subfolder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Deja sincronizezi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;,. care este un subdosar al &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="574"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
<translation>Folosește fișiere virtuale în loc descarci continutul imediat %1</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="574"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2021-05-12 06:54:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="570"/>
2021-05-12 06:54:55 +03:00
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
<translation>Fișierele virtuale nu sunt suportate pentru partițiile Wwindows ca dosar local. rugăm alegeți un subdosar valid. </translation>
2021-05-12 06:54:55 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="593"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation>Fișierele virtuale nu sunt disponibile pentru dosarul selectat</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::FormatWarningsWizardPage</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="50"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Atenție&lt;/b&gt; %1</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="52"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Atenție:&lt;/b&gt;</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="195"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nu s-a primit nici-un E-Tag de la server, verifică setările pentru Proxy/Gateway</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="202"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Am primit un E-Tag diferit pentru a relua activitatea. Se reîncearcă data viitoare.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
<translation>Am primit o descărcare neașteptată Content-Length.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="241"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Serverul a returnat un interval de conținut greșit</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="367"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Eroare de conexiune</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Legal notice</source>
<translation>Aviz juridic</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>General Settings</source>
<translation>Setări Generale</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>For System Tray</source>
<translation>Pentru System Tray</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
<translation>Folosește pictograme &amp;Monochrome </translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&amp;Launch on System Startup</source>
<translation>&amp;Lansează la pornire</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Show Server &amp;Notifications</source>
<translation>Arată notificările serverului</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
<source>Show Call Notifications</source>
<translation>Afișează notificările de apeluri</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Updates</source>
<translation>Actualizări</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation>&amp;Verificarea automată a actualizărilor</translation>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>&amp;Channel</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>&amp;Canal</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="322"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>stable</source>
<translation>stabil</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="324"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>beta</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>beta</translation>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
</message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Restart &amp;&amp; Actualizare</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation>&amp;Verifică pentru actualizare acum</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Advanced</source>
<translation>Avansat</translation>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Create Debug Archive </source>
<translation>Crearea arhivei de depanare ...</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Cereți o confirmare înainte de a sincroniza foldere mai mari de</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="273"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>S&amp;how crash reporter</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="319"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="475"/>
<source>Create Debug Archive</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="149"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="153"/>
<source>Show call notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="167"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="356"/>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="357"/>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="370"/>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
<source>Change update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="371"/>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
<source>Cancel</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Anulează</translation>
2020-11-26 06:45:21 +03:00
</message>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="475"/>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<source>Zip Archives</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Arhive Zip</translation>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="481"/>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<source>Debug Archive Created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="481"/>
2020-10-08 06:37:16 +03:00
<source>Debug archive is created at %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::GetOrCreatePublicLinkShare</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="706"/>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="707"/>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="733"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sharing error</source>
<translation>Eroare la partajare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="734"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
<source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
<source>Reading from keychain failed with error: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Reading from keychain failed with error: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="118"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Enter Password</source>
<translation>Introduceţi parola</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="156"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::IgnoreListEditor</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Ignored Files Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Global Ignore Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync hidden files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Files Ignored by Patterns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
<source>This entry is provided by the system at &quot;%1&quot; and cannot be modified in this view.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::IgnoreListTableWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Pattern</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Model</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Allow Deletion</source>
<translation>Permite ștergerea</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Add</source>
<translation>Adaugă</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Remove</source>
<translation>Șterge</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Remove all</source>
<translation>Șterge tot</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not open file</source>
<translation>Nu s-a putut deschide fișierul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
<source>Cannot write changes to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::InternalLinkWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
<source>Internal link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
<source>Only works for users with access to this folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::InvalidFilenameDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="14"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
<source>The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="36"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="49"/>
<source>Please enter a new name for the file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="62"/>
<source>New filename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="86"/>
<source>Rename file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="87"/>
<source>The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
<source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
<source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="89"/>
<source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="126"/>
<source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="131"/>
<source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="154"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="157"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="159"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="164"/>
<source>Use invalid name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="208"/>
<source>Filename contains illegal characters: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="221"/>
<source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="232"/>
<source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="268"/>
<source>Could not rename local file. %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Close</source>
<translation>Închide</translation>
</message>
2021-05-06 07:00:08 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
2021-05-11 06:54:30 +03:00
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
2021-05-06 07:00:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
2020-01-07 07:17:27 +03:00
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="44"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Log Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="50"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
<source>Enable logging to temporary folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
<source>This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Search:</source>
<translation>&amp;Caută:</translation>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="77"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Deschideți director</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="78"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Găsește</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Capture debug messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Permanently save logs</source>
<translation>Salvează logurile permanent</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="115"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="116"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Clear the log display.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="122"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>S&amp;ave</source>
<translation>S&amp;alvează</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="123"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="210"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Save log file</source>
<translation>Salvează fișierul log</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="220"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="220"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="174"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="195"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="175"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="407"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>New Version Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="413"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="476"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="427"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Skip this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="428"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Get update</source>
<translation>Obține actualizare</translation>
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="457"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Update Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="455"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="477"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Ask again later</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="478"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Restart and update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="479"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Update manually</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::NetworkSettings</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Setări proxy</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="36"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No Proxy</source>
<translation>Fără Proxy</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="49"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Use system proxy</source>
<translation>Folosește proxy-ul de sistem</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="59"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Specify proxy manually as</source>
<translation>Specifică proxy manual ca</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="131"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Proxy server requires authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/>
<source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="197"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Download Bandwidth</source>
<translation>Viteza de descărcare</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="203"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Limit to</source>
<translation>Limitat la</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="210"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="299"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No limit</source>
<translation>Fără limită</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="248"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="327"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>KBytes/s</source>
<translation>KBytes/s</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="257"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="289"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
<translation>Limitează la 3/4 din viteza estimată</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="260"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="292"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Limit automatically</source>
<translation>Limitează automat</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="276"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Upload Bandwidth</source>
<translation>Viteză încărcare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="40"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="41"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Username for proxy server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="42"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Password for proxy server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="44"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>HTTP(S) proxy</source>
<translation>HTTP(S) proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="45"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>SOCKS5 proxy</source>
<translation>SOCKS5 proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OAuth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Eroare returnată de server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="117"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-05-21 07:07:09 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
2021-05-21 07:07:09 +03:00
<source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="122"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="127"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="130"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="134"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Eroare la autentificare&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;h1&gt;Wrong user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in with user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in as user %2&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
<source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::OCUpdater</name>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="108"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="109"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="108"/>
<source>New %1 update ready</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="109"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Downloading version %1. Please wait </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-01 06:55:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
<source>New %1 version %2 is available. Please click &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>Downloading %1. Please wait </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
<source>New %1 is available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
<source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
2021-04-01 06:55:02 +03:00
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
2021-04-01 06:55:02 +03:00
<source>Could not check for new updates.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="166"/>
<source>New %1 is available. Please open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="168"/>
2021-04-01 06:55:02 +03:00
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
2020-11-25 06:42:43 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="171"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Checking update server </source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="173"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="177"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="196"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Update Check</source>
<translation>Verificare actualizări</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="44"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation>Conectează-te la %1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="45"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Setup local folder options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/>
<source>Connect </source>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="65"/>
<source>Connect</source>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="238"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="238"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="259"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="162"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="171"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Free space: %1</source>
<translation>Spațiu disponibil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="234"/>
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="271"/>
<source>%1 folder &quot;%2&quot; is synced to local folder &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="274"/>
<source>Sync the folder &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="279"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="289"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>%1 free space</source>
<comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="374"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="434"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Local Sync Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="518"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="535"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>There isn&apos;t enough free space in the local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudConnectionMethodDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connection failed</source>
<translation>Eroare de conexiune</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Select a different URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="49"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Email</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="59"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation>Conectează-te la %1</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="60"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Enter user credentials</source>
<translation>Introdu datele de autentificare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudOAuthCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="45"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation>Conectează-te la %1</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="46"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Login in your browser</source>
<translation>Autentifică-te în Browser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudPropagator</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="844"/>
<source>Impossible to get modification time for file in conflict %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="846"/>
<source>Impossible to get modification time for file in conflict %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupPage</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="48"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation>Conectează-te la %1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="49"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Setup %1 server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="77"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Keep your data secure and under your control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="78"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Secure collaboration &amp; file exchange</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="79"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Easy-to-use web mail, calendaring &amp; contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
<source>The link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
<comment>%1 will be replaced with the application name</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="80"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Screensharing, online meetings &amp; web conferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-10-14 06:41:57 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="95"/>
<source>Log in to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="96"/>
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.&lt;br/&gt;It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-10-14 06:41:57 +03:00
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
2020-10-14 06:41:57 +03:00
<source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="184"/>
<source>This URL is secure. You can use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="201"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Următorul &gt;</translation>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="239"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Server address does not seem to be valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="293"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Invalid URL</source>
<translation>URL invalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="350"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="262"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Invalid URL</source>
<translation>URL invalid</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="290"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-06-09 06:25:28 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Trying to connect to %1 at %2 </source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="395"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="395"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &quot;%1&quot;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="408"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="417"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="463"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="466"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Creating local sync folder %1 </source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="470"/>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="472"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>failed.</source>
<translation>eșuat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="474"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="534"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No remote folder specified!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="540"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>creating folder on Nextcloud: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="558"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="573"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="577"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="579"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="583"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="589"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="603"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="608"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="615"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="628"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Folder rename failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="613"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="629"/>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<source>Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="682"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudWizard</name>
2021-06-25 06:54:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="93"/>
<source>Add %1 account</source>
2021-06-25 06:54:15 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="91"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="97"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Skip folders configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="98"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="417"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Enable experimental feature?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="418"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny &quot;%1&quot; file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="432"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Enable experimental placeholder mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="433"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Stay safe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PasswordInputDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/passwordinputdialog.ui" line="23"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/passwordinputdialog.ui" line="35"/>
<source>Please enter a password for your share:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::PollJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="137"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<context>
<name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="282"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="290"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="272"/>
<source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="304"/>
<source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="308"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="314"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="322"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Filename is too long.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Stat failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="336"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="340"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="413"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>File has extension reserved for virtual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="496"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="448"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="498"/>
<source>permission</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="502"/>
<source>file id</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="56"/>
<source>File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="59"/>
<source>File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="456"/>
<source>server reported no %1</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="506"/>
<source>Server reported no %1</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="859"/>
<source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-06-16 06:57:33 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="946"/>
2021-07-02 06:53:06 +03:00
<source>Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1163"/>
2021-06-16 06:57:33 +03:00
<source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1166"/>
2021-07-02 06:53:06 +03:00
<source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
2021-06-16 06:57:33 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1524"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1557"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1562"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1597"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1611"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1749"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Error while reading the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1548"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Server replied with an error while reading directory &apos;%1&apos; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1810"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::PropagateDirectory</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1016"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1204"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modified time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1205"/>
<source>could not delete file %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1206"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1222"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1226"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>File is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
<message>
2021-06-19 07:21:10 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="402"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="464"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="477"/>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1192"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1252"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="626"/>
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="678"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="682"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="803"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="876"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-06-19 07:21:10 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="785"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-06-04 07:08:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="883"/>
2021-06-04 07:08:20 +03:00
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1119"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-06-19 07:21:10 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1125"/>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1138"/>
<source>File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1269"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1272"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="236"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="305"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="160"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>could not delete file %1, error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="175"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
<source>Could not create folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>could not create folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="194"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="197"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="193"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-03-23 06:51:35 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="104"/>
<source>Could not remove folder &apos;%1&apos;</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-03-23 06:51:35 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="103"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="133"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="230"/>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="254"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="263"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="264"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="267"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="273"/>
<source>Failed to rename file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="110"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="118"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="135"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="263"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="259"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error writing metadata to the database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="262"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="171"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="231"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="250"/>
<source>could not get file %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="262"/>
<source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="282"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="285"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="290"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="297"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileCommon</name>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="235"/>
<source>Failed to upload encrypted file.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="266"/>
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="695"/>
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="402"/>
<source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="402"/>
<source>File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="386"/>
<source>File Removed (start upload) %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="412"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="423"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="433"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="769"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="791"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="794"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileNG</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="430"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="445"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="484"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="493"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="500"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Missing File ID from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="514"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Missing ETag from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileV1</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="228"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="252"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="267"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="281"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ProxyAuthDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="20"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="26"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="36"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The proxy server needs a username and password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Password:</source>
<translation>Parolă:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="509"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Loading </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="95"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="96"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Size</source>
<translation>Mărime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="314"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No subfolders currently on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="316"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>An error occurred while loading the list of sub folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="121"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="159"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Dismiss</source>
<translation>Înlătură</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Setări</translation>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>%1 Settings</source>
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="123"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="132"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Network</source>
<translation>Rețea</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="219"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Activity</source>
<translation>Activitate</translation>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="240"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Account</source>
<translation>Cont</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::ShareDialog</name>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="67"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>ownCloud Path:</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
<source>share label</source>
<translation>partajază eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
<source>Nextcloud Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
<source>Icon</source>
<translation>Pictogramă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
<source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
<comment>remaining time before lock expire</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Folder: %2</source>
<translation>Director: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 Sharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="293"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Fișierul nu poate fi partajat întrucât a fost partajat fără permisiuni de partajare.</translation>
</message>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
2021-04-15 06:57:09 +03:00
<source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
2021-04-14 06:59:35 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
<source>Password for share required</source>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::ShareLinkWidget</name>
2021-04-28 06:57:45 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="192"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<source>Note:</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
2021-04-28 06:57:45 +03:00
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Partajază link</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Expiration date:</source>
<translation>Data expirării:</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
<source>Set password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="245"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Expires:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-28 06:57:45 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
2021-04-28 06:57:45 +03:00
<source>Expires</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Allow Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="192"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Read only</source>
<translation>Doar citire</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Allow Upload &amp;&amp; Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="169"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>File Drop (Upload Only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
<source>Allow editing</source>
<translation>Permite editarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
<source>Password Protect</source>
<translation>Protejare cu parolă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
<source>View only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<source>Allow upload and editing</source>
<translation>Permite încărcarea și editarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<source>File drop (upload only)</source>
<translation>Aruncă fișierul (numai încărcare)</translation>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
</message>
2021-04-28 06:57:45 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Data expirării</translation>
2021-04-28 06:57:45 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
<source>Link name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Anulare partajare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation>Notă către destinatar</translation>
</message>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<source>Password protect</source>
<translation>Protejare cu parolă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<source>Set expiration date</source>
<translation>Specifică data expirării</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
<source>Delete link</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Add another link</source>
<translation>Adaugă un alt link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="266"/>
<source>Delete share link</source>
<translation>Șterge linkul partajat</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Delete</source>
<translation>Șterge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Cancel</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Public link</source>
<translation>Link public</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Share with users or groups </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-12-09 06:44:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
2020-12-09 06:44:40 +03:00
<source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Copy link</source>
<translation>Copiză link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Niciun rezultat pentru &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-30 06:59:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
2021-04-30 06:59:29 +03:00
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
2021-04-30 06:59:29 +03:00
<source>Please enter a password for your email share:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>I shared something with you</source>
<translation>Am partajat ceva cu tine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="80"/>
2020-02-04 06:25:30 +03:00
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="89"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>can edit</source>
<translation>poate edita</translation>
</message>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="115"/>
2021-04-29 06:59:40 +03:00
<source>Can edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-04-21 14:25:21 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="149"/>
2021-04-21 14:25:21 +03:00
<source>Note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="205"/>
2021-04-30 06:59:29 +03:00
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="277"/>
2021-04-21 14:25:21 +03:00
<source>Expires:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="487"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Can reshare</source>
<translation>Poate repartaja</translation>
</message>
2021-04-21 14:25:21 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="498"/>
2021-04-21 14:25:21 +03:00
<source>Note to recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="514"/>
2021-04-21 14:25:21 +03:00
<source>Set expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="529"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unshare</source>
<translation>Anulare partajare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="538"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Can create</source>
<translation>Poate crea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="544"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Can change</source>
<translation>Poate schimba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="550"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Can delete</source>
<translation>Poate șterge</translation>
</message>
2021-04-30 06:59:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="559"/>
2021-04-30 06:59:29 +03:00
<source>Password protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<name>OCC::ShareeModel</name>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="133"/>
<source>%1 (%2)</source>
<comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Context menu share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="950"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Select new location </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1006"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>I shared something with you</source>
<translation>Am partajat ceva cu tine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1051"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Share options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-03-03 22:25:22 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Share via %1</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1197"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1022"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Copy private link to clipboard</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1023"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Send private link by email </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1049"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Resharing this file is not allowed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1049"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Resharing this folder is not allowed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1065"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Copy public link</source>
<translation>Copiză link public</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1069"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Copy internal link</source>
<translation>Copiază linkul intern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
<source>Lock file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1086"/>
<source>Unlock file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1101"/>
<source>Locked by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1105"/>
<source>Expires in %1 minutes</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1105"/>
<source>Expire in %1 minutes</source>
<comment>remaining time before lock expire</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1203"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1205"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Open in browser</source>
<translation>Deschide în Browser</translation>
</message>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1229"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Resolve conflict </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1233"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Move and rename </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1236"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Move, rename and upload </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1238"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Delete local changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1244"/>
2020-10-27 06:42:33 +03:00
<source>Move and upload </source>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
<source>Delete</source>
2020-10-24 06:39:31 +03:00
<translation>Șterge</translation>
2020-10-23 06:38:53 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="465"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is Nextcloud</comment>
<translation>Partajat cu %1</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::SslButton</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="88"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="91"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Common Name (CN):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="92"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Subject Alternative Names:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="93"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Organization (O):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="94"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Organizational Unit (OU):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="95"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>State/Province:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="96"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Country:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="97"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Serial:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="100"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="103"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Issuer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="104"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Issued on:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Expires on:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="108"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Fingerprints&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="112"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>SHA-256:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="113"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>SHA-1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="117"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This certificate was manually approved&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="137"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 (self-signed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="139"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="174"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="177"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Server version: %1</source>
<translation>Versiunea serverului: %1</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="205"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="215"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Certificate information:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="244"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The connection is not secure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SslErrorDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="25"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Trust this certificate anyway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="66"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Untrusted Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="139"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Cannot connect securely to &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
<source>Additional errors:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="184"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>with Certificate %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="223"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Organization: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="224"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unit: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="225"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Country: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="207"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="212"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Fingerprint (SHA-256): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="213"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Fingerprint (SHA-512): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="215"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Effective Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="216"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="220"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Issuer: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SyncEngine</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="122"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Success.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="125"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="129"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Discovery step failed.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="132"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>A network connection timeout happened.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="135"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="138"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Permission denied.</source>
<translation>Eroare de permisiune</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="141"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>File or directory not found:</source>
<translation>Fișierul sau directorul nu a fost găsit:</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="144"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Tried to create a folder that already exists.</source>
<translation>Ai incercat creezi un director cu aceelași nume.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="147"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No space on %1 server available.</source>
<translation>Spațiu indisponibil pe %1 server.</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="150"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>CSync unspecified error.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="153"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Aborted by the user</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The service is temporarily unavailable</source>
<translation>Serviciul este temporar indisponibil</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="159"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The mounted folder is temporarily not available on the server</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="162"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Access is forbidden</source>
<translation>Acces restricționat</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="165"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>An error occurred while opening a folder</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="168"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Error while reading folder.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="173"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="196"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Could not update file: %1</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="386"/>
<source>Could not set file record to local DB: %1</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1028"/>
<source>Aborted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1067"/>
<source>Synchronization will resume shortly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1436"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1455"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1470"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1477"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1502"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1518"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1537"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1551"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1605"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Nu este permisă mutarea, articolul este restaurat</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1616"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1616"/>
<source>the destination</source>
<translation>destinația</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1616"/>
<source>the source</source>
<translation>sursa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="490"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="493"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="497"/>
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="507"/>
<source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="510"/>
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="515"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="518"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Numele fișierului este prea lung</translation>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-05-20 07:18:16 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="521"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="524"/>
<source>Folder hierarchy is too deep</source>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="540"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
<source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="544"/>
<source>Stat failed.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="571"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="576"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="659"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</message>
<message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1110"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Numele fișierului conține cel puțin un caracter invalid</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1085"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1092"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::SyncStatusSummary</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="313"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.h" line="89"/>
<source>All synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="147"/>
<source>Some files couldn&apos;t be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="148"/>
<source>See below for errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="155"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
<source>Sync paused</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
<source>See below for warnings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="218"/>
<source>%1 of %2 · %3 left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="222"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
<source>Syncing file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::Systray</name>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="207"/>
2020-07-24 06:31:38 +03:00
<source>Add account</source>
<translation>Adaugă cont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="209"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Open main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="222"/>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="228"/>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="214"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Setări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="215"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="216"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Exit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="222"/>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="228"/>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="393"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="520"/>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="538"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-05-05 07:08:32 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="527"/>
2021-05-05 07:08:32 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Using virtual files plugin: %1&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="542"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;This release was supplied by %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UnifiedSearchResultsListModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="393"/>
<source>Failed to fetch providers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="404"/>
<source>Failed to fetch search providers for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="438"/>
<source>Search has failed for &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="467"/>
<source>Search has failed for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<context>
<name>OCC::User</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="510"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Retry all uploads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="525"/>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<source>Synced %1</source>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="527"/>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<source>You renamed %1</source>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="529"/>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<source>You deleted %1</source>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="531"/>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<source>You created %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="533"/>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<source>You changed %1</source>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UserModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1052"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1053"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1058"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1059"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::UserStatusSelectorModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
<source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
<source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
<source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
<source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
<source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
<source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="467"/>
<source>Don&apos;t clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="363"/>
<source>30 minutes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="421"/>
<source>1 hour</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="369"/>
<source>4 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="456"/>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="458"/>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="410"/>
<source>Less than a minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="414"/>
<source>1 minute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="416"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="423"/>
<source>%1 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="428"/>
<source>1 day</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="430"/>
<source>%1 days</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<location filename="../src/common/vfs.cpp" line="75"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::VfsSuffix</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="82"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modified time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="82"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::VfsXAttr</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="83"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="83"/>
<source>Error updating metadata due to invalid modified time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="213"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>A fost detectat un certificat invalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="214"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The host &quot;%1&quot; provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
2021-06-25 06:54:15 +03:00
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="166"/>
2021-06-25 06:54:15 +03:00
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="166"/>
<source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
2021-03-17 06:49:13 +03:00
<source>Please login with the user: %1</source>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
<source>Please login with the account: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
</context>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<context>
<name>OCC::WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="89"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Log in to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Sign up with provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Create account with Provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Keep your data secure and under your control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Secure collaboration &amp; file exchange</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Easy-to-use web mail, calendaring &amp; contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="71"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Screensharing, online meetings &amp; web conferences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="111"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Host your own server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="227"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-02-11 06:44:29 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="228"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Disconnected</source>
<translation>Deconenctat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="271"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Deconectat de la unele conturi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Deconectat de la conturile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Cont %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="298"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Signed out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Synchronization is paused</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="344"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Director %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unresolved conflicts</source>
<translation>Conflicte nerezolvate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="354"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="359"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error during synchronization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="362"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="363"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>No sync folders configured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open in browser</source>
<translation>Deschide în Browser</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Deschide %1 în Browser</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="393"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Managed Folders:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Deschide director &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume all folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause all folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Log in </source>
2020-09-02 06:31:47 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-11-11 06:47:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Log out</source>
<translation>Ieșire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-05-30 06:24:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="447"/>
2020-05-30 06:24:55 +03:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="461"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="464"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="474"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="514"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modificări recente</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="692"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume all synchronization</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume synchronization</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="702"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause all synchronization</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="704"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause synchronization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="776"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Unknown status</source>
<translation>Status necunoscut</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="778"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Apps</source>
<translation>Aplicații</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Settings </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>New account </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>View more activity </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Help</source>
<translation>Ajutor</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="897"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</context>
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>S&amp;ync everything from server</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="109"/>
<source>Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
<source>Choose different folder</source>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Ask for confirmation before synchroni&amp;zing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&amp;xternal storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="215"/>
<source>Server address</source>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="228"/>
<source>Sync Logo</source>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="285"/>
<source>Synchronize everything from server</source>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="304"/>
<source>Server</source>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="341"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Ask before syncing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="367"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="410"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Ask before syncing external storages</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="453"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="344"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="357"/>
<source>Start a &amp;clean sync (Erases the local folder!)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="591"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="607"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="610"/>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<source>Erase local folder and start a clean sync</source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="73"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Utilizator</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="83"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&amp;Password</source>
<translation>&amp;Parolă</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudOAuthCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Re-open Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Copy link</source>
<translation>Copiză link</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="353"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/>
<source>Logo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
<source>Server address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Server Address</source>
<translation>Adresa serverului</translation>
</message>
2020-10-14 06:41:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="245"/>
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.&lt;br/&gt;It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="259"/>
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="343"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Register with a provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-10-14 06:41:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="359"/>
<source>Sign up with a provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Log in</source>
<translation>Autentificare</translation>
</message>
2020-10-14 06:41:57 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="381"/>
<source>Log in to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>QObject</name>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
2021-03-18 06:52:32 +03:00
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="41"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="585"/>
<source>You renamed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="587"/>
<source>You deleted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="589"/>
<source>You created %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="591"/>
<source>You changed %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="614"/>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n day ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="484"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n days ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="488"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>in the future</source>
<translation>în viitor</translation>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="494"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n hour ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="496"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n hours ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="503"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>now</source>
<translation>acum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="505"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>acum mai putin de un minut</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="509"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n minute ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="511"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n minutes ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="515"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-12-11 06:46:02 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="139"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
<source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="805"/>
<source>Mark as read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
2021-07-07 06:53:20 +03:00
<source>Failed to connect database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TalkReplyTextField</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="17"/>
<source>Reply to </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="53"/>
<source>Send reply to chat message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchInputContainer</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchInputContainer.qml" line="27"/>
<source>Search files, messages, events </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger.qml" line="31"/>
<source>Load more results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchResultItemSkeleton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultItemSkeleton.qml" line="15"/>
<source>Search result skeleton.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnifiedSearchResultListItem</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultListItem.qml" line="29"/>
<source>Load more results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<context>
<name>UserLine</name>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="19"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
<source>Current account status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-05-26 07:05:48 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
<source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
2021-05-26 07:05:48 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
2021-05-26 07:05:48 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Cont conectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="135"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Account actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="158"/>
<source>Set status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="176"/>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="196"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Log out</source>
<translation>Ieșire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
<source>Account entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="176"/>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="196"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Log in</source>
<translation>Autentificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="210"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Remove account</source>
<translation>Sterge contul</translation>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
</context>
<context>
<name>UserStatusSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
<source>Online status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
<source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="99"/>
<source>Invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="124"/>
<source>Status message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="208"/>
<source>What is your status?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="281"/>
<source>Clear status message after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="326"/>
<source>Clear status message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="334"/>
<source>Set status message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>Utility</name>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="136"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%L1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="140"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%L1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="144"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%L1 KB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="147"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%L1 B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="335"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="336"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="337"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="338"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="339"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="340"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="364"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateChecksumHeader</name>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="340"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="364"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="252"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="368"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="380"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="385"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &quot;%1&quot; != &quot;%2&quot;</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<context>
<name>Window</name>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="166"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="193"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Current account</source>
<translation>Cont actual</translation>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="199"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="334"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="199"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="334"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="219"/>
<source>Set user status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="292"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Add account</source>
<translation>Adaugă cont</translation>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="305"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Add new account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="340"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Setări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="363"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="373"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-25 06:54:25 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="412"/>
2021-03-25 06:54:25 +03:00
<source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="412"/>
2021-03-25 06:54:25 +03:00
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
<source>Current account avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
<source>Current account status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-06-17 06:59:19 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
2021-06-17 06:59:19 +03:00
<source>Account switcher and settings menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
<source>Open local folder of current account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-03-25 06:54:25 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Connected</source>
<translation>Conectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Disconnected</source>
<translation>Deconenctat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
<source>More apps</source>
<translation>Mai multe aplicatii</translation>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="549"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Apps menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Deschide %1 în Browser</translation>
</message>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<source>Activity list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="563"/>
2020-10-13 06:40:16 +03:00
<source>Open %1 locally</source>
2020-09-29 06:41:15 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
<source>Show more actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="816"/>
<source>Share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
<source>%1 - File activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="51"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-09-24 06:38:39 +03:00
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-05-21 07:07:09 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="52"/>
2021-05-21 07:07:09 +03:00
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &quot;trayer&quot; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
<context>
<name>nextcloudTheme::about()</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="499"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>progress</name>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
<source>Virtual file created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
<source>Replaced by virtual file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Downloaded</source>
<translation>Descărcat</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Uploaded</source>
<translation>Încărcat</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Deleted</source>
<translation>Șters</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Moved to %1</source>
<translation>Mutat în %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorat</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Filesystem access error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Updated local metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>downloading</source>
<translation>se descarcă</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>uploading</source>
<translation>se încarcă</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>deleting</source>
<translation>se șterge</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="79"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>moving</source>
<translation>se mută</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="81"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>ignoring</source>
<translation>se ignoră</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="84"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>error</source>
<translation>eroare</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="86"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>updating local metadata</source>
<translation>actualizare metadata locală</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>theme</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="84"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Status undefined</source>
<translation>Status nedefinit</translation>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="87"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Waiting to start sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="90"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync is running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="93"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="96"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="99"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="102"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Setup Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="105"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Preparing to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="108"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Aborting </source>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="111"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Sync is paused</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>utility</name>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="46"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not open browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="47"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="70"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>Could not open email client</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-04-09 06:55:46 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="71"/>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="86"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Always available locally</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Întotdeauna disponibil local</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="88"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Currently available locally</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Disponibil în prezent la nivel local</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Some available online only</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Unele sunt disponibile numai online</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="93"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Available online only</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Disponibil numai online</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="100"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Make always available locally</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Asigurați- întotdeauna disponibil local</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
2021-02-10 06:51:25 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="105"/>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<source>Free up local space</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Eliberați spațiu local</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</context>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="229"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>More information</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Mai multe informații</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="230"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Accept</source>
<translation>Accept</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="231"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Join</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Alătură-te</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="252"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open Browser</source>
<translation>Deschide Browser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ActivityWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="56"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Accept</source>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<translation>Acceptă</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="192"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Synced</source>
<translation>Syncronizat</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="231"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Retry all uploads</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Reîncercați toate încărcările</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="346"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;br/&gt;Account %1 does not have activities enabled.</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>&lt;br/&gt;Contul %1 nu are activități activate.</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
</context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<context>
<name>OCC::DiscoveryMainThread</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="637"/>
<source>Aborted by the user</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Întrerupt de utilizator</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
</context>
2021-03-11 06:51:50 +03:00
<context>
<name>OCC::Flow2AuthCredsPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="36"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation>Conectat la %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="37"/>
<source>Login in your browser (Login Flow v2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="33"/>
<source>Everything set up!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="37"/>
<source>Open Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="46"/>
<source>Open %1 in Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
<context>
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="254"/>
<source>Login Error</source>
<translation>Eroare la autentificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="254"/>
<source>You must sign in as user %1</source>
<translation>Trebuie te autentifici cu utilizatorul %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="83"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>%1 - Autentifica</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
<source>SSL Cipher Debug View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Reautentificare necesară</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
2021-02-12 06:44:56 +03:00
<translation>Sesiunea dumneavoastră a expirat. Trebuie reconectați pentru a continua utilizați clientul.</translation>
2021-02-07 06:45:41 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SyncLogDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
<source>Synchronisation Log</source>
<translation>Logul de syncronizare</translation>
</message>
</context>
2021-03-17 06:49:13 +03:00
<context>
<name>OCC::WebFlowCredentialsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentialsdialog.cpp" line="34"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityActionButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="42"/>
<source>Activity action button</source>
<translation>Butonul de acțiune a activităților</translation>
</message>
</context>
2021-05-26 07:05:48 +03:00
<context>
<name>OCC::UserStatus</name>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/>
<source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="62"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::VfsCfApi</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="333"/>
<source>Download of end-to-end encrypted file failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="334"/>
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with &quot;Make always available locally&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-06 06:05:29 +03:00
</TS>