[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-09-02 03:53:42 +00:00
parent 19ee6560a9
commit d8618d2447
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
3 changed files with 55 additions and 54 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung

View file

@ -12,13 +12,13 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="31"/>
<source>Open %1 locally</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa %1 paikallisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="161"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="164"/>
<source>Show more actions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Näytä enemmän toimintoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="251"/>
@ -28,7 +28,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="255"/>
<source>Share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jaa %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2754,7 +2754,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
<source>Sync the folder &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synkronoi kansio &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="267"/>
@ -3337,7 +3337,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1029"/>
<source>File is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedosto on tällä hetkellä käytössä</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3412,12 +3412,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1096"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Virhe päivittäessä metatietoja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1099"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3463,7 +3463,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="197"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="193"/>
@ -3509,7 +3509,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
@ -3520,7 +3520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
<source>Failed to rename file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedoston uudelleennimeäminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
@ -3564,7 +3564,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="267"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3587,7 +3587,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="260"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="265"/>
@ -3651,7 +3651,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="773"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3910,7 +3910,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="223"/>
<source>Set password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aseta salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
@ -4096,7 +4096,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/>
@ -4141,7 +4141,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="588"/>
<source>Password protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suojaa salasanalla</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4256,7 +4256,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="465"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is Nextcloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jaa %1 kanssa</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -1098,42 +1098,42 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
<source>The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Deși URL-ul începe cu HTTPS, adresa URL-ului de pooling nu începe cu HTTPS. Autentificarea nu va fii posibilă deoarece ar putea exista o problemă de securitate. rugăm contactați administartorul dumneavoastră.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="223"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Răspunsul serverului conține o eroare: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="226"/>
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A apărut o eroare in accesarea punctului final &apos;token&apos;: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="226"/>
<source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A apărut o eroare in accesarea punctului final &apos;token&apos;: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="229"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nu sa putut analiza fișierul JSON provenit de la server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="232"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Răspunsul de la server nu conține toate informațiile așteptate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="211"/>
<source>The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Deși URL-ul începe cu HTTPS, adresa URL-ului de pooling nu începe cu HTTPS. Autentificarea nu va fii posibilă deoarece ar putea exista o problemă de securitate. rugăm contactați administartorul dumneavoastră.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1141,22 +1141,22 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="97"/>
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nu se poate deschide Browserul Web. rugăm copiați linkul în Browserul dumneavoastră.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="180"/>
<source>Waiting for authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se așteaptă autorizarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="185"/>
<source>Polling for authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se votează pentru autorizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="190"/>
<source>Starting authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se pornește autorizarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="194"/>
@ -1166,12 +1166,12 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="241"/>
<source>Reopen Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Re-deschide Browser-ul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="244"/>
<source>Copy Link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copiază link</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1179,17 +1179,17 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="175"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosarul local %1 nu există.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="178"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 ar trebui fie un dosar dar nu este.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="181"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 nu poate fi citit.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="428"/>
@ -1205,7 +1205,7 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 și %n alt fișier a fost descărcat. </numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere au fost descărcate. </numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere au fost descărcate. </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
@ -1216,18 +1216,18 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 și un alt fișier a fost adăugat. </numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere au fost adăugate. </numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere au fost adăugate. </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 a fost adăugat.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="442"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 și %n alt fișier a fost actualizat. </numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere au fost actualizate. </numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere au fost actualizate. </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="444"/>
@ -1238,7 +1238,7 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="449"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 a fost redenumit în %2 și un alt fișier a fost redenumit.</numerusform><numerusform>%1 a fost redenumit în %2 și %n alte fișiere au fost redenumite.</numerusform><numerusform>%1 a fost redenumit în %2 și %n de alte fișiere au fost redenumite.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
@ -1249,7 +1249,7 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="456"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 a fost mostat în %2 și %n ale fișiee a fost mutat.</numerusform><numerusform>%1 a fost mostat în %2 și %n alte fișiere au fost mutate.</numerusform><numerusform>%1 a fost mostat în %2 și %n de alte fișiere au fost mutate.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="458"/>
@ -1259,59 +1259,60 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 are și %n alt fișier are conflicte de sincronizare.</numerusform><numerusform>%1 are și %n alte fișiere au conflicte de sincronizare.</numerusform><numerusform>%1 are și %n de alte fișiere au conflicte de sincronizare.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="465"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 are un conflict. rugăm verificați fișierul cu conflicte!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 și %n alt fișier nu au putut fi sincronizat datorită unor erori. rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii.</numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere nu au putut fi sincronizate datorită unor erori. rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii.</numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere nu au putut fi sincronizate datorită unor erori. rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 nu a putut fi sincronizat datorită unei erori. rugăm verificați fișierele log pentru mai multe detalii.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 și %n alt fișier este în acest moment blocat.</numerusform><numerusform>%1 și %n alte fișiere sunt în acest moment blocate.</numerusform><numerusform>%1 și %n de alte fișiere sunt în acest moment blocate.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
<source>%1 is currently locked.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 este în acest moment blocat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activitate de sincronizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="822"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nu sa putut citi fișierul de excludere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1104"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> rugăm selectați în setări dacă doriți descărcați acest fișier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1164"/>