mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
a0284d07f6
commit
2b97549266
54 changed files with 3083 additions and 1461 deletions
|
@ -2719,6 +2719,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Laat redigering toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2735,25 +2740,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Laat oplaai en redigering toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Lêer val (slegs oplaai)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Beskerm met 'n wagwoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Vervaldatum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Stel vervaldatum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2793,17 +2823,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopieer skakel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ek het iets met u gedeel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2821,27 +2851,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>kan wysig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Kan herdeel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Kan skep</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Kan verander</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Kan skrap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3345,74 +3375,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>die bestemming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>die bron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2721,6 +2721,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Разреши редактиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2737,25 +2742,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>За качване и редактиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Само за качване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Бележка за получателя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Защита с парола</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Срок на валидност</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Изтрий споделената връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2795,17 +2825,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Копирай връзката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Няма резултат за '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Споделих нещо с вас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2823,27 +2853,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>може да редактира</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Може да споделя повторно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Може да създава</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Може да променя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Може да изтрива</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3348,74 +3378,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Инориран защото не е в списъка "Избор на елементи за синхронизиране"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>дестинацията</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>източника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2741,6 +2741,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Permet l'edició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permet l'edició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2757,25 +2762,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Deixa anar el fitxer (només càrrega)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Afegir una nota al destinatari</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permet la pujada i l'edició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Deixa anar el fitxer (només càrrega)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Protegit amb contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Nota al destinatari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Protegeix amb contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Data de caducitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establiu una data de caducitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Deixa de compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Suprimeix l'enllaç de compartició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2815,17 +2845,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copia l'enllaç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No hi ha resultats per '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>He compartit una cosa amb tu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,27 +2873,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>pot editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Pot re-compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Deixa de compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Pot crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Pot canviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Pot suprimir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3369,74 +3399,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nom del fitxer conté al menys un caràcter no vàlid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>S'ha ignorat per la llista negra "trieu què sincronitzar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No permès perquè no teniu permís per afegir subcarpetes a aquesta carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permís per afegir una carpeta pare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No es permet perquè no teniu permís per afegir fitxers a aquesta carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No es permet carregar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, s'està restaurant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No es permet eliminar, s'està restaurant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>S'han suprimit els fitxers locals i la carpeta compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No es pot moure, es restaura l’element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destinació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>L’espai en disc és baix: s’han omès les descàrregues que reduirien l’espai lliure per sota de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Espai insuficient al servidor per carregar-hi alguns fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2741,6 +2741,11 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Umožnit upravování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Umožnit úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2757,25 +2762,50 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>Přetažení souboru (pouze nahrání)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Přidat poznámku pro příjemce</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Umožnit nahrávání a úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Přetažení souboru (pouze nahrání)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Chránit heslem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Poznámka pro příjemce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Chránit heslem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Datum skončení platnosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Nastavit datum skončení platnosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Přestat sdílet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Smazat sdílecí odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2815,17 +2845,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>Sdílet s uživateli nebo skupinami…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Zkopírovat odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Žádné výsledky pro „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Něco jsem vám nasdílel(a)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,27 +2873,27 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>lze upravovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Příjemce tohoto sdílení může sám dále nasdílet dalším</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Přestat sdílet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Může vytvářet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Může měnit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Může mazat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3369,74 +3399,74 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>Nedaří se otevřít synchronizační žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Není možné, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazenou složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Tento možné nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuje se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Odstranění není umožněno, obnovuje se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Místní soubory a sdílená složka odstraněny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Přesun není možný, položka obnovena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Přesun není možný, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cílové umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2739,6 +2739,11 @@ Det frarådes at benytte den.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Tillad Redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Tillad redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2755,25 +2760,50 @@ Det frarådes at benytte den.</translation>
|
|||
<translation>Fil Drop (Kun Upload)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Tilføj note til modtager</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Tillad upload og redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Fil drop (kun upload)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Beskyt med Adgangskode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Note til modtager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Beskyt med adgangskode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Udløbsdato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Angiv udløbsdato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Ophæv deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Slet delingslink</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2813,17 +2843,17 @@ Det frarådes at benytte den.</translation>
|
|||
<translation>Del med brugere eller grupper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiér link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Ingen resultater for '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jeg delte noget med dig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2841,27 +2871,27 @@ Det frarådes at benytte den.</translation>
|
|||
<translation>kan redigere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Kan gendele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Ophæv deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Kan oprette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Kan ændre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Kan slette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3367,74 +3397,74 @@ Det frarådes at benytte den.</translation>
|
|||
<translation>Kunne ikke åbne synkroniserings loggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Filnavnet indeholder mindst ét ugyldigt tegn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignoreret på grund af "vælg hvad der skal synkroniseres" blacklist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje undermapper i den mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje en overermapper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje filer i den mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Ikke tilladt at sende denne fil da den er skrivebeskyttet på serveren. Genetablerer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Du har ikke tilladelse til at fjerne, genetablerer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale filer og dele mappe fjernet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Flyt ikke tilladt, enhed genetableret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Flyt ikke tilladt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destinationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>oprindelsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2741,6 +2741,11 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Bearbeitung erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Bearbeitung erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2757,25 +2762,50 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<translation>Dateien ablegen (nur Hochladen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Notiz an Empfänger hinzufügen</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Hochladen und Bearbeiten erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Dateien ablegen (nur Hochladen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Passwortschutz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Notiz an Empfänger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Passwortschutz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Ablaufdatum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Ablaufdatum setzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Freigabe aufheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Freigabe-Link löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2815,17 +2845,17 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<translation>Mit Benutzern oder Gruppen teilen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Link kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Keine Ergebnisse für '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ich habe etwas mit Ihnen geteilt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,27 +2873,27 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<translation>kann bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>kann weiterteilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Freigabe aufheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>kann erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>kann ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>kann löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3369,74 +3399,74 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<translation>Synchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>Das Ziel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>Die Quelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,8 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
|
||||
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δεν μπορείτε να κρυπτογραφήσετε ένα φάκελο με περιεχόμενο, παρακαλούμε καταργήστε τα αρχεία.
|
||||
Περιμένετε για το νέο συγχρονισμό και στη συνέχεια κρυπτογραφήστε τον.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="589"/>
|
||||
|
@ -697,7 +698,8 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
|||
<location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
|
||||
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία μεταδεδομένων για κρυπτογράφηση, γίνετε ξεκλείδωμα του φακέλου.
|
||||
Αυτό μπορεί να είναι ένα πρόβλημα με τις βιβλιοθήκες σας OpenSSL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2738,6 +2740,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Να επιτρέπεται η επεξεργασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Επιτρέπεται η επεξεργασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2754,25 +2761,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Απόθεση αρχείου (Μόνο Μεταφόρτωση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη σημείωσης στον παραλήπτη</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Επέτρεψε την μεταφόρτωση και επεξεργασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Απόθεση αρχείου (μόνο μεταφόρτωση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Προστασία με συνθηματικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Σημείωση προς τον παραλήπτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Προστασία με συνθηματικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Ημερομηνία λήξης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Ορισμός ημερομηνίας λήξης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Αναίρεση διαμοιρασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή κοινόχρηστου συνδέσμου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2812,17 +2844,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή συνδέσμου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Κανένα αποτέλεσμα για '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Μοιράστηκα κάτι μαζί σου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2840,27 +2872,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>δυνατότητα επεξεργασίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Δυνατότητα να διαμοιραστεί ξανά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Διακοπή διαμοιρασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Δυνατότητα δημιουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Μπορεί να αλλάξει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Μπορεί να διαγράψει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3366,74 +3398,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>ο προορισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>η προέλευση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3451,7 +3483,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Open main dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άνοιγμα κύριου διαλόγου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="86"/>
|
||||
|
@ -3461,7 +3493,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Exit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Έξοδος %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
|
@ -2732,6 +2732,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Allow Editing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Allow editing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2748,25 +2753,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>File Drop (Upload Only)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Allow upload and editing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>File drop (upload only)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Password Protect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Note to recipient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Password protect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Expiration Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Set expiration date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Unshare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2806,17 +2836,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copy link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No results for '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>I shared something with you</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2834,27 +2864,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>can edit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Can reshare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Can create</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Can change</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Can delete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3360,74 +3390,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Cannot open the sync journal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>File name contains at least one invalid character</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Not allowed to remove, restoring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Local files and share folder removed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Move not allowed, item restored</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Move not allowed because %1 is read-only</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>the destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>the source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>There is insufficient space available on the server for some uploads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2738,6 +2738,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Permesi redakton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permesi modifon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2754,25 +2759,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Demeti dosieron (nur alŝuto)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Aldoni noton al ricevonto</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permesi alŝuton kaj redakton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Demeti dosieron (nur alŝuto)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Protekti per pasvorto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Noto por la ricevonto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Protekti per pasvorto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Limdato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Uzi limdaton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Malkunhavigi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Forigi kunhavo-ligilon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2812,17 +2842,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopii ligilon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Neniu rezulto por „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Mi kunhavigis ion kun vi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2840,27 +2870,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>povas redakti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Eblas rekunhavigi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Malkunhavigi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Povas krei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Eblas ŝanĝi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Povas forigi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3365,74 +3395,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Ne eblas malfermi la sinkronigan protokolon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>La dosiernomo enhavas almenaŭ unu nevalidan signon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorita pro la listo nigra „Elekti tion, kion sinkronigi“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Ne permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni subdosierojn en tiu dosierujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Ne permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni patran dosierujon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Ne permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni dosierojn en tiu ĉi dosierujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Alŝuto de tiu ĉi dosiero ne estas permesata, ĉar ĝi estas nur lega; restaŭrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Forigo ne permesata; restaŭrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokaj dosieroj kaj kunhaviga dosierujo forigitaj.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movado ne permesata, elemento restaŭrita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movado ne permesata, ĉar %1 estas nur legebla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la celo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fonto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2741,6 +2741,11 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2757,25 +2762,50 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>Soltar archivo (solo subidas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Agregar nota al destinatario</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir la subida y la edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Entrega de archivos (solo subida)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Protección con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Nota para el destinatario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Protegido por contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Fecha de caducidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Fijar fecha de caducidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Dejar de compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Eliminar enlace compartido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2815,17 +2845,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No hay resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>He compartido algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,27 +2873,27 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Puede compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>No compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Puede crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Puede cambiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Puede eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3369,74 +3399,74 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2719,6 +2719,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2735,25 +2740,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir cargar y editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Soltar archivo (solo para carga)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Nota al destinatario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de caducidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2793,17 +2823,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2821,27 +2851,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>podés editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3345,74 +3375,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Permitir carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Permitir carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Permitir carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Permitir carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Permitir carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Permitir carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Permitir carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Soltar archivo (solo carga)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establece la fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga y edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Permitir carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger con contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Establecer fecha de expiración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>No está permitido eliminar, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>el destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2719,6 +2719,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Luba muutmine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2735,25 +2740,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Luba üleslaadimine ja muutmine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Faili lohistamine (ainult üleslaadimine)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Märge saajale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Parooliga kaitsmine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Määra aegumise kuupäev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2793,17 +2823,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2821,27 +2851,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>saab muuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3347,74 +3377,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>sihtkoht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>allikas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2740,6 +2740,11 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Editatzea baimendu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Baimendu editatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2756,25 +2761,50 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|||
<translation>Fitxategia jaregin (karga bakarrik)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Gehitu hartzailearentzako oharra</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Onartu kargatzea eta edizioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Fitxategia jaregin (kargatzeko soilik)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Pasahitzarekin babestu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Oharra hartzailearentzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Babestu pasahitzarekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Iraungitze-data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Ezarri iraungitze-data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Ez partekatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Ezabatu partekatze esteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2814,17 +2844,17 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|||
<translation>Partekatu erabiltzaile edo taldeekin ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Esteka kopiatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Ez dago emaitzarik '%1'(r)entzako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Zerbait partekatu dut zurekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2842,27 +2872,27 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|||
<translation>editatu dezake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Birparteka daiteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Ez partekatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Sortu dezake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Aldatu dezake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Ezabatu dezake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3368,74 +3398,74 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|||
<translation>Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ez ikusi egin zaio, "aukeratu zer sinkronizatu" zerrenda beltzagatik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan karpeta nagusiak gehitzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Fitxategi lokalak eta partekatze karpeta kendu dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>helburua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>jatorria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2723,6 +2723,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>اجازه ویرایش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>اجازهی ویرایش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2739,25 +2744,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>اجازه آپلود و ویرایش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>انداختن فایل (فقط آپلود)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>محافظت کلمه عبور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>توجه داشته باشید به گیرنده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>نگهداری کردن رمز عبور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>تاریخ انقضا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>تنظیم تاریخ انقضا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>لغو اشتراک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>پیوند اشتراک را حذف کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2797,17 +2827,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>کپی کردن آدرس لینک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>هیچ نتیجه ای برای '1%' وجود ندارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2825,27 +2855,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>می توان ویرایش کرد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>امکان اشتراک گذاری وجود دارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>امکان ایجاد وجود دارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>امکان تغییر وجود دارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>امکان حذف وجود دار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3350,74 +3380,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>به علت لیست سیاه "انتخاب کنید چه چیزی همگام سازی شود" رد شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>با توجه به عدم اجازهی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>مجاز نیستید زیرا شما اجازه افزودن به پوشه والد را ندارید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>مجاز نیستید زیرا شما اجازه افزودن پرونده به آن پوشه را ندارید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>فایلهای محلی و پوشهی اشتراک حذف شد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>انتقال مجاز نیست زیرا 1% فقط خواندنی است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>مقصد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>مبدا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2721,6 +2721,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Salli muokkaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Salli muokkaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2737,25 +2742,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Tiedoston pudotus (Vain lähetys)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Salli lähetys ja muokkaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Tiedostojen pudotus (vain lähetys)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Salasanasuojaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Huomio vastaanottajalle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Suojaa salasanalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Vanhenemispäivä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Aseta vanhenemispäivä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Poista jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Poista jakolinkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2795,17 +2825,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopioi linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Ei tuloksia haulla '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jaoin jotain kanssasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2823,27 +2853,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>voi muokata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Voi uudelleenjakaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Poista jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Voi luoda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Voi muuttaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Voi poistaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3349,74 +3379,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>kohde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>lähde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2743,6 +2743,11 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Autoriser les modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Autoriser la modification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2759,25 +2764,50 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>Dépôt de fichier (téléversement uniquement)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Ajouter une note pour le destinataire</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Autoriser l’ajout et la modification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Dépôt de fichier (envoi uniquement)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Protéger par mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Note au destinataire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Protéger par un mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Date d'expiration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Définir une date d'expiration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Ne plus partager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Supprimer le lien de partage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2818,17 +2848,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>Partager avec des utilisateurs ou des groupes ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copier le lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Aucun résultat pour '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>J'ai partagé quelque chose avec vous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2846,27 +2876,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>peut modifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Peut repartager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Ne plus partager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Peut créer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Peut modifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Peut supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3372,74 +3402,74 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignoré en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Fichiers locaux et dossier partagé supprimés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains téléversements.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2742,6 +2742,11 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Permitir a edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir a edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2758,25 +2763,50 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>Soltar o fcheiro (só envíos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Enviar nota o destinatario</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir o envío e a edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Soltar ficheiro (só envíos) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Protexido con contrasinal </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Nota para o destinatario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Protexido con contrasinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Data de caducidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Definir a data de caducidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Deixar de compartir </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Eliminar a ligazón compartida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2816,17 +2846,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios ou grupos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiar a ligazón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Non hai resultados para «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartín algo con vostede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2844,27 +2874,27 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>pode editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Pode volver compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Deixar de compartir </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Pode crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Pode cambiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Pode eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3370,74 +3400,74 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>Non foi posíbel abrir o diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir cartafoles primarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Non está permitido movelo xa que %1 é só de lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a orixe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>לאפשר עריכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>לאפשר עריכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>גרירת קבצים (העלאה בלבד)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>לאפשר העלאה ועריכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>השלכת קבצים (העלאה בלבד)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>הגנה בססמה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>מסר לנמען</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>הגנה בססמה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>מועד תפוגת תוקף</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>הגדרת תאריך תפוגה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>ביטול שיתוף</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>מחיקת קישור שיתוף</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>לשתף עם משתמשים או קבוצות…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>העתקת קישור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>אין תוצאות לחיפוש אחר ‚%1’</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>שיתפת אתך משהו</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>הרשאה לעריכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>הרשאה לשיתוף מחדש</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>ביטול שיתוף</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>הרשאה ליצירה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>הרשאה לעריכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>הרשאה למחיקה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>שם הקובץ מכיל אות שגויה אחת לפחות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>אין הרשאה להסרה. מתבצע שחזור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>קבצים מקומיים ותיקיית שיתוף הוסרו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>אסור להעביר, הפריט שוחזר</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>אסור להעביר כי %1 לקריאה בלבד</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>היעד</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>המקור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2740,6 +2740,11 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Dopusti uređivanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Dopusti uređivanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2756,25 +2761,50 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<translation>Povlačenje datoteke (samo za otpremanje)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Dodaj bilješku primatelju</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Omogući otpremanje i uređivanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Povlačenje datoteke (samo za otpremanje)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Zaštita zaporkom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Obavijest primatelju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Zaštita zaporkom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Datum isteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Postavi datum isteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Prestani dijeliti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Izbriši poveznicu dijeljenja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2814,17 +2844,17 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<translation>Dijelite s korisnicima ili grupama...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiraj poveznicu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Nema rezultata za ‘%1’</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Dijelim nešto s vama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2842,27 +2872,27 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<translation>uređivanje moguće</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Ponovno dijeljenje moguće</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Prestani dijeliti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Stvaranje moguće</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Mijenjanje moguće</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Brisanje moguće</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3368,74 +3398,74 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<translation>Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje nadređene mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Uklonjene su lokalne datoteke i mapa za dijeljenje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Premještanje nije dopušteno, stavka je vraćena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Premještanje nije dopušteno jer je %1 samo za čitanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>odredište</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>izvor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2739,6 +2739,11 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Szerkesztés engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Szerkesztés engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2755,25 +2760,50 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<translation>Fájl ledobás (Csak feltöltés)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Jegyzet hozzáadása a címzettnek</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Feltöltés és szerkesztés engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Fájl ejtés (csak feltöltés)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Jelszavas védelem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Jegyzet a címzettnek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Jelszóvédelem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Lejárati idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Lejárati idő beállítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Megosztás visszavonása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Megosztási hivatkozás törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2813,17 +2843,17 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<translation>Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás másolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Nincs találat erre: „%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Megosztottam Önnel valamit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2841,27 +2871,27 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<translation>szerkesztheti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Újra megosztható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Megosztás visszavonása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Létrehozható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Módosítható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Törölhető</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3367,74 +3397,74 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<translation>A szinkronizálási napló nem nyitható meg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Mellőzve a „Szinkronizálandó elemek kiválasztása” feketelista miatt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága almappák hozzáadásához abban a mappában</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága a szülőmappa hozzáadásához</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága a fájlok hozzáadásához abban a mappában</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Nem töltheti fel ezt a fájlt, mert a kiszolgálón csak olvasható, visszaállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Nem távolíthatja el, visszaállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Helyi fájlok és megosztások törölve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Az áthelyezés nem engedélyezett, elem visszaállítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Az áthelyezés nem engedélyezett, mert a(z) %1 csak olvasható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>a cél</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a forrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2731,6 +2731,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Izinkan penyuntingan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2747,25 +2752,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Izinkan pengunggahan dan penyuntingan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Berkas jatuh (hanya unggah)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Catatan untuk penerima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Lindungi dengan kata sandi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Atur tanggal kedaluwarsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Hapus tautan berbagi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2805,17 +2835,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2833,27 +2863,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>dapat edit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Dapat membagikan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3357,74 +3387,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2735,6 +2735,11 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Leyfa breytingar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Leyfa breytingar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2751,25 +2756,50 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<translation>Slepping skráa (einungis innsending)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Bæta við minnispunkti til viðtakanda</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Leyfa innsendingu og breytingar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Slepping skráa (einungis innsending)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Verja með lykilorði</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Minnispunktur til viðtakanda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Verja með lykilorði</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Gildir til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Setja gildistíma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Hætta deilingu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Eyða tengli á sameign</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2810,17 +2840,17 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<translation>Deila með notendum eða hópum ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Afrita tengil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Engar niðurstöður fyrir '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ég deildi einhverju með þér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2838,27 +2868,27 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<translation>getur breytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Getur endurdeilt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Hætta deilingu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Getur búið til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Getur breytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Getur eytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3365,74 +3395,74 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<translation>Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta undirmöppum í þessa möppu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta við yfirmöppu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta skrám í þessa möppu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Fjarlæging ekki leyfð, endurheimt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Staðbundnar skrár og mappa sameignar fjarlægðar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Tilfærsla ekki leyfð, atriði endurheimt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Tilfærsla ekki leyfð því %1 er skrifvarið</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>áfangastaðurinn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>uppruninn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2742,6 +2742,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Consenti la modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Consenti la modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2758,25 +2763,50 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>Rilascia file (solo caricamento)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Aggiungi nota per destinatario</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Consenti caricamento e modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Rilascia file (solo caricamento)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Proteggi con password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Nota al destinatario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Protetta da password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Data di scadenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Imposta data di scadenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Rimuovi condivisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Elimina collegamento di condivisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2816,17 +2846,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>Condividi con utenti o gruppi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copia collegamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Nessun risultato per '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2844,27 +2874,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>può modificare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Può ri-condividere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Rimuovi condivisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Può creare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Può cambiare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Può eliminare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3370,74 +3400,74 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Il nome del file contiene almeno un carattere non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>l'origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2736,6 +2736,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>編集を許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>編集を許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2752,25 +2757,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>ファイルドロップ(アップロードのみ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>受取人への注意を追加する</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>アップロードと編集を許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>ファイルドロップ(アップロードのみ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>パスワード保護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>受取人への注意</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>パスワード保護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>有効期限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>有効期限を設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>共有解除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>共有リンクを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2810,17 +2840,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>ユーザーやグループとの共有 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>リンクをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' は見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>私はあなたと何かを共有しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2838,27 +2868,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>編集を許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>再共有可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>共有解除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>作成可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>変更可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>削除可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3364,74 +3394,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>ファイル名に1文字以上の無効な文字が含まれています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>親フォルダーを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>削除できないので復元しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>移動できないので項目を復元しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1 は読み取り専用のため移動できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>移動先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>移動元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2740,6 +2740,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>편집 허용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Allow editing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2756,25 +2761,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>파일 삭제 (업로드만 해당)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>받는 사람에게 메모 추가</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Allow upload and editing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>File drop (upload only)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>암호 보호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>받는 사람 메모</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>암호 보호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>만료 날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>만료기한 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>공유 해제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>공유 링크 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2814,17 +2844,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>링크 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1'에 대한 결과 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>당신과 공유합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2842,27 +2872,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>편집 가능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>재공유 가능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>공유 해제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>생성 가능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>변경 가능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>삭제 가능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3368,74 +3398,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>동기화 저널을 열 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>파일 이름에 유효하지 않은 문자가 하나 이상 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>상위 폴더를 추가할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>삭제가 허용되지 않음, 복구</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>로컬 파일과 공유 폴더가 삭제되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>이동 불가, 항목 복구</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1이 읽기 전용이므로 이동이 허용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>목적지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>출발지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2738,6 +2738,11 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Leisti keisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Leisti redaguoti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2754,25 +2759,50 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<translation>Failo numetimas (tik įkėlimui)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Pridėti pastabą gavėjui</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Leisti įkelti ir redaguoti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Failų įmetimas (tik įkėlimas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Apsaugota slaptažodžiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Pastaba gavėjui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Apsaugoti slaptažodžiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Galiojimo pabaigos data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Nustatyti galiojimo pabaigos datą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Nustoti bendrinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Ištrinti bendrinimo nuorodą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2812,17 +2842,17 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<translation>Bendrinti su naudotojais ar grupėmis ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Pagal kriterijų %1 nieko nerasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2840,27 +2870,27 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<translation>gali redaguoti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Gali pakartotinai bendrinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Nustoti bendrinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Gali kurti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Gali keisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Gali trinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3366,74 +3396,74 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<translation>Nepavyko atverti sinchronizavimo žurnalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Failo pavadinime yra bent vienas neleistinas simbolis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Praleista nes įtraukta į „pasirinkite ką sinchronizuoti“ juodąjį sąrašą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Neleidžiama, nes neturite teisių sukurti poaplankio tame aplanke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Neleidžiama, nes neturite teisės pridėti pirminio aplanko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Neleidžiama, nes jūs neturite leidimo pridėti failus į tą aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Neleidžiama įkelti failo, nes serveryje yra skirtas tik skaityti, atkuriama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Neleidžiama pašalinti, atkuriama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Failai ir bendrinti aplankai kompiuteryje pašalinti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Perkėlimas negalimas, elementas atkurtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Perkėlimas negalimas, nes failas %1 yra skirtas tik skaityti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>paskirtis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>šaltinis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2721,6 +2721,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Atļaut rediģēšanu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2737,25 +2742,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Atļaut augšupielādi un rediģēšanu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Datņu mešana (tikai augšupielādei)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Aizsargāts ar paroli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Aizsargāt ar paroli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Uzstādīt beigu termiņu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Atcelt koplietošanu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2795,17 +2825,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2823,27 +2853,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3347,74 +3377,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Nevar atvērt sinhronizācijas žurnālu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorēts, jo ir "izvēlies ko sinhrinizēt" melnajā sarakstā</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Nav atļauts datni augšupielādēt, jo datne uz servera ir tikai lasāma, atjauno </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Noņemšana nav atļauta, atjauno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokālās datnes un koplietojums ir noņemts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Pārvietošana nav atļauta, vienums atjaunots</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Pārvietošana nav atļauta, jo %1 ir tikai lasāms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>mērķis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>avots</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2719,6 +2719,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Овозможи уредување</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2735,25 +2740,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Дозволи прикачување и уредување</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Испуши датотека (само за прикачување)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Белешка до примачот</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Заштити со лозинка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Постави рок на траење</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Избриши го линкот за споделување</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2793,17 +2823,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Копирај линк</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2821,27 +2851,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3345,74 +3375,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Името на датотеката соджи невалиден карактер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2725,6 +2725,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Tillat redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Tillat redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2741,25 +2746,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Filkasse (kun opplasting)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Tillatt opplasting og redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Filkasse (kun opplasting)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Passordbeskytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Melding til mottaker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Passordbeskyttelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Utløpsdato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Sett utløpsdato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Opphev deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Slett lenke til deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2799,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopier lenke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Ingen resultater for '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jeg delte noe med deg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2827,27 +2857,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>kan endre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Kan dele videre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Avslutt deling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>kan opprette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Kan endre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Kan slette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3353,74 +3383,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale filer og delingsmappe fjernet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>målet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>kilden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2745,6 +2745,11 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Bewerken toestaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Bewerken toestaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2761,25 +2766,50 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>File drop (alleen uploaden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Notitie toevoegen aan ontvanger</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Toestaan uploaden en bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Bestand droppen (alleen uploaden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord beveiligen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Notitie voor ontvanger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord beveiligen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Vervaldatum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Stel vervaldatum in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Stop met delen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Verwijder deellink</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2819,17 +2849,17 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>Deel met gebruikers of groepen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiëren link </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Geen resultaten voor '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ik deelde iets met u</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2847,27 +2877,27 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>kan wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Kan doordelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Stop met delen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Kan creëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Kan wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Kan verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3373,74 +3403,74 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>bestemming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>bron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Schijfruimte laa: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2719,6 +2719,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Permetre la modificacion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permetre la modificacion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2735,25 +2740,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Ajustar una nòta pel destinari</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Senhal de proteccion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Protegir per un senhal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Data d'expiracion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Especificar una data d'expiracion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Partejar pas mai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2793,17 +2823,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Partejar amb d'utilizaires o gropes…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiar lo ligam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Cap de resultat per « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ai partejat quicòm amb tu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2821,27 +2851,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Permetre las modificacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Permetre lo repartatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Partejar pas mai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Permetre las creacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Permetre los cambiaments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Permetre las supressions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3347,74 +3377,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>la destinacion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>la font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2742,6 +2742,11 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Pozwól na edycję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Zezwalaj na edycję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2758,25 +2763,50 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
|
|||
<translation>Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Dodaj notatkę dla odbiorcy</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Pozwól na przesyłanie i edycję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Ochrona hasłem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Informacja dla odbiorcy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Zabezpiecz hasłem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Data wygaśnięcia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Ustaw datę ważności</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Zatrzymaj udostępnianie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Usuń link udostępniania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2816,17 +2846,17 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
|
|||
<translation>Udostępnij użytkownikom lub grupom…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiuj link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Brak wyników dla '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Coś Ci udostępniłem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2844,27 +2874,27 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
|
|||
<translation>może edytować</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Może udostępnić innym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Cofnij udostępnienie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Może utworzyć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Może zmienić</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Może usunąć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3370,74 +3400,74 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
|
|||
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorowane z powodu czarnej listy "Wybierz co synchronizować"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podfolderów do tego folderu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień, aby dodać folder nadrzędny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym folderze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Przesyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest "tylko do odczytu" na serwerze, przywracanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Pliki lokalne i folder udostępniany został usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Przeniesienie niedozwolone, element przywrócony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Przeniesienie niedozwolone, ponieważ %1 jest "tylko do odczytu"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>źródło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre przesłane pliki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2726,6 +2726,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2742,25 +2747,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Arrastar Ficheiro (Apenas Envio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Adicionar nota para o destinatário</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permtir carregamentos e edições</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Pasta de carregamento apenas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Proteger com palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Nota para o destinatário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger com palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Data de Expiração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Definir a data de expiração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Cancelar partilha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Apagar hiperligação de partilha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2800,17 +2830,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiar ligação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Sem resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Partilhei alguma coisa consigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2828,27 +2858,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>pode editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Pode voltar a partilhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Cancelar partilha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Pode criar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Pode alterar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Pode apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3354,74 +3384,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Não é permitido enviar este ficheiro porque este é só de leitura no servidor, a restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a origem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>O espaço em disco é baixo: Downloads que reduzam o espaço abaixo de %1 serão ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2742,6 +2742,11 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Permitir Edição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permitir edição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2758,25 +2763,50 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<translation>File Drop (Somente Upload)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Adicionar observação ao destinatário</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir envio e edição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Soltar arquivo (somente envio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Proteger com Senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Observação ao destinatário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Proteger com senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Data de Expiração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Definir data de vencimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Descompartilhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Excluir compartilhamento do link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2816,17 +2846,17 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<translation>Compartilhar com usuários ou grupos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiar link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Sem resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Eu compartilhei algo com você</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2844,27 +2874,27 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<translation>pode editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Pode recompartilhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Descompartilhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Pode criar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Pode alterar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Pode excluir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3370,74 +3400,74 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorado devido a lista negra "escolher o que sincronizar"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Não foi permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas nesta pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar uma pasta pai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Não foi permitido enviar este arquivo porque ele é só de leitura no servidor, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Não foi permitido remover, restaurando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Não é permitido mover porque %1 é só de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>o destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>a fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Não há espaço disponível no servidor para alguns envios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2719,6 +2719,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Permite editarea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2735,25 +2740,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permite încărcarea și editarea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Aruncă fișierul (numai încărcare)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Protejare cu parolă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Notă către destinatar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Protejare cu parolă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Data expirării</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Specifică data expirării</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Anulare partajare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Șterge linkul partajat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2793,17 +2823,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiză link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Niciun rezultat pentru '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Am partajat ceva cu tine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2821,27 +2851,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>poate edita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Poate repartaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Anulare partajare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Poate crea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Poate schimba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Poate șterge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3345,74 +3375,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Numele fișierului conține cel puțin un caracter invalid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Nu este permisă mutarea, articolul este restaurat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destinația</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>sursa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2736,6 +2736,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Разрешить редактирование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Разрешить редактирование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2752,25 +2757,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Хранилище (только приём файлов)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Добавить примечание для получателя</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Разрешить приём и редактирование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Хранилище (только приём файлов)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Защитить паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Примечание для получателя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Защитить паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Срок действия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Установить срок действия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Закрыть доступ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Удалить ссылку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2810,17 +2840,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Поделиться с пользователями или группами…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Скопировать ссылку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Нет результатов для '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Я поделился с тобой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2838,27 +2868,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>разрешить редактировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>разрешить делиться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Закрыть доступ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>разрешить создавать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>разрешить вносить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>разрешить удалять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3364,74 +3394,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>назначение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>источник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>На сервере недостаточно места для некоторых закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2741,6 +2741,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Umožniť úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Povoliť úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2757,25 +2762,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Odovzdávanie súborov (len nahrávanie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Pridať poznámku pre príjemcu</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Povoliť nahrávanie a úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Odovzdávanie súborov (len nahrávanie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Chrániť heslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Poznámka pre príjemcu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Chrániť heslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Dátum vypršania:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Nastaviť dátum expirácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Zneprístupniť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Zmazať sprístupnený odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2815,17 +2845,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopírovať odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Žiadne výsledky pre '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Niečo som vám sprístupnil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,27 +2873,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>môže upraviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Môže sprístupniť aj iným</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Zneprístupniť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Môže vytvárať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Môže meniť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Môže odstraňovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3369,74 +3399,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Názov súboru obsahuje nevhodný znak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie vytvoriť nadradený priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cieľ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2729,6 +2729,11 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Dovoli urejanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Dovoli urejanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2745,25 +2750,50 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation>Povleci datoteke (samo nalaganje)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Dodaj opombo prejemniku</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Dovoli pošiljanje in urejanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Povleci datoteke (samo nalaganje)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Zaščiti z geslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Sporočilo za prejemnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Zaščiti z geslom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Datum preteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Nastavi datum preteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Prekini souporabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Izbriši povezavo za souporabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2803,17 +2833,17 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiraj povezavo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Za iskalni niz »%1« ni zadetkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2831,27 +2861,27 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation>lahko ureja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Lahko omogoči souporabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Prekini souporabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Lahko ustvari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Lahko spremeni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Lahko izbriše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3357,74 +3387,74 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje starševske mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je za %1 nastavljeno določilo le za branje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>cilj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>vir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2740,6 +2740,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Дозволи мењање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Дозволи уређивање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2756,25 +2761,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Превлачење фајлова (само за отпремање)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Додај белешку примаоцу</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Дозволи отпремање и уређивање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Превлачење фајлова (само за отпремање)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Заштита лозинком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Напомена примаоцу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Заштићено лозинком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Датум истека</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Постави датум истека</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Укини дељење</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Обриши везу дељења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2814,17 +2844,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Дели са корисницима или групама…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Копирај везу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Нема резултата за '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Поделио сам нешто са Вама</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2842,27 +2872,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>може да мења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Може да дели даље</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Укини дељење</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Може да креира унутар дељења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Може да мења садржај унутар дељења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Може да брише садржај унутар дељења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3368,74 +3398,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Не могу да отворим журнал синхронизације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Назив садржи бар један недозвољен карактер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Није дозвољено пошто немате привилегије да додате подфасциклу у ову фасциклу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Није дозвољено пошто немате привилегије да додате родитељску фасциклу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Није дозвољено пошто немате привилегије да додате фајлове у ову фасциклу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>одредиште</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>извор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Нема довољно места на серверу за нека отпремања.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2740,6 +2740,11 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Tillåt redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Tillåt redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2756,25 +2761,50 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<translation>Göm fillista (endast uppladdning)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Lägg till notering till mottagaren</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Tillåt uppladdning och redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Göm fillista (endast uppladdning)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Lösenordsskydda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Notering till mottagare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Lösenordsskydda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Utgångsdatum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Välj utgångsdatum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Sluta dela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Radera delad länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2814,17 +2844,17 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<translation>Dela med användare eller grupper ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiera länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Inga resultat för '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jag delade något med dig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2842,27 +2872,27 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<translation>kan redigera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Kan dela vidare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Sluta dela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Kan skapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Kan ändra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Kan radera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3368,74 +3398,74 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<translation>Det går inte att öppna synkroniseringsjournalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkroniseras" </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till övermappar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>destinationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>källan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Diskutrymmet är lågt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2723,6 +2723,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>อนุญาตให้แก้ไข</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2739,8 +2744,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2748,16 +2758,36 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>ป้องกันด้วยรหัสผ่าน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>กำหนดวันที่หมดอายุ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2797,17 +2827,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2825,27 +2855,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>สามารถแก้ไข</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3350,74 +3380,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>มีชื่อแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังกู้คืนรายการ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>ปลายทาง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>แหล่งที่มา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดจะช่วยลดพื้นที่ว่างด้านล่าง %1 ที่ถูกข้ามไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์สำหรับการอัพโหลดบางรายการ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2740,6 +2740,11 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Düzenlenebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Düzenlenebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2756,25 +2761,50 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>Dosya Bırakma (Yalnız Yükleme)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Alıcıya not ekle</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Yüklenebilsin ve düzenlenebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Dosya bırakma (yalnız yükleme)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Parola Koruması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Alıcıya not</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Parola koruması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Son Kullanma Tarihi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Son kullanma tarihini ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Paylaşımdan Kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Paylaşım bağlantısını sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2814,17 +2844,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>Kullanıcılar ya da gruplarla paylaş …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Bağlantıyı kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' için bir sonuç bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Sizinle bir şey paylaştım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2842,27 +2872,27 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>düzenleyebilir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Yeniden paylaşabilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Paylaşımdan Kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Ekleyebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Değiştirebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Silebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3368,74 +3398,74 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>Eşitleme günlüğü açılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Dosya adında en az bir geçersiz karakter var</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>"Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Üst klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü silindi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri yüklendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>hedef</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>kaynak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2724,6 +2724,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>Дозволити редагування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>Може редагувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2740,25 +2745,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Передача файлу (тільки для завантаження)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Додати примітку отримувачеві</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Може завантажувати та редагувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Сховище (тільки завантажування)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>Захищено паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>Примітка для одержувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>Захистити паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>Дійсно до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>Встановити термін дії</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Скасувати загальний доступ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>Вилучити посилання для спільного використання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2798,17 +2828,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Поділитися з користувачами або групами...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Скопіювати посилання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Відсутні результати для '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Я поділився з вами документами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2826,27 +2856,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>може редагувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Може ділитися з іншими</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>Закрити спільний доступ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Може створювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Може змінювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Може вилучати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3352,74 +3382,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>Ім’я файлу містить принаймні один некоректний символ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Заборонено через відсутність прав додавання вкладених тек у цій теці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>Не дозволено, оскільки у вас відсутні повноваження додавати батьківську теку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>Не дозволено, оскільки у вас відсутні повноваження додавати файли до цієї теки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>Не дозволено вилучати, відновлюємо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>Локальні файли та спільні теки було вилучено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>призначення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>джерело</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2739,6 +2739,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>允许编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>允许编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2755,25 +2760,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>文件拖拽(仅上传)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>添加备注到收件人</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>允许上传和编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>文件拖拽(仅上传)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>密码保护</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>接收人备注</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>密码保护</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>有效期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>设置过期日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>取消共享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>删除共享链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2813,17 +2843,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>与用户或分组共享...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>复制链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>没有 '%1' 相关结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>我向您共享了一些东西</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2841,27 +2871,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>可编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>允许重新共享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>取消共享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>可以创建</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>可以修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>可以删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3367,74 +3397,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>无法打开同步日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>文件名中存在至少一个非法字符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>已忽略(“选择同步内容”黑名单)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>您没有权限增加子目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>您没有权限增加父目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>您没有权限增加文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>无法删除,正在回退</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>本地文件和共享文件夹已被删除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>无法移动,正在回退</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>无法移动,%1为是只读的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>目标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2739,6 +2739,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Allow Editing</source>
|
||||
<translation>允許編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Allow editing</source>
|
||||
<translation>允許編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
|
@ -2755,25 +2760,50 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>檔案投寄(只允許上傳)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>新增筆記到接收者</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>允許上傳及編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>拖曳檔案(僅供上傳)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation>密碼保護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation>給接收者的訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation>密碼防護</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation>有效期至</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation>設定到期日</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>取消分享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Delete share link</source>
|
||||
<translation>刪除分享連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
|
@ -2813,17 +2843,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>分享給適用者或群組</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>複製連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' 沒有結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>我與你分享了檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2841,27 +2871,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>可編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>可以二次分享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation>取消分享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>可以新增</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>可以更改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>可以移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3367,74 +3397,74 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>同步處理日誌無法開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>File name contains at least one invalid character</source>
|
||||
<translation>檔案名稱含有不合法的字元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
|
||||
<translation>已忽略。根據 "選擇要同步的項目"的黑名單</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation>拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source>
|
||||
<translation>拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1392"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||||
<translation>不允許刪除,復原中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Local files and share folder removed.</source>
|
||||
<translation>本地端檔案和共享資料夾已被刪除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||||
<translation>不允許移動,物件復原中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||||
<translation>不允許移動,因為 %1 是唯讀的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the destination</source>
|
||||
<translation>目標</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>the source</source>
|
||||
<translation>來源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation>剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation>伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue