2013-08-01 16:06:17 +04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "fi_FI" version = "2.0" >
2015-05-08 09:18:56 +03:00
< context >
< name > FileSystem < / name >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/filesystem.cpp" line = "227" / >
2015-05-08 09:18:56 +03:00
< source > The destination file has an unexpected size or modification time < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
< name > FolderWizardSourcePage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > Lomake < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line = "33" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Pick a local folder on your computer to sync < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > Valitse synkronoitava paikalliskansio tietokoneelta < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line = "44" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Choose . . . < / source >
< translation > & amp ; Valitse . . . < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line = "55" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Directory alias name : < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > & amp ; Kansion aliasnimi : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderWizardTargetPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > Lomake < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "131" / >
2014-02-04 10:25:54 +04:00
< source > Select a remote destination folder < / source >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< translation > Valitse etäkohdekansio < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "143" / >
2014-12-05 09:25:29 +03:00
< source > Create Folder < / source >
2014-12-06 09:25:23 +03:00
< translation > Luo kansio < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "163" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Päivitä < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "177" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Folders < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > Kansiot < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line = "110" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > TextLabel < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : AccountSettings < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lomake < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "73" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Enter your credentials to connect to the server < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Anna käyttäjätietosi yhdistääksesi palvelimeen < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "76" / >
< source > Sign in < / source >
2015-11-04 16:32:32 +03:00
< translation > Kirjaudu < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "89" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Remove the account configuration from the client < / source >
2015-08-16 09:18:46 +03:00
< translation > Poista tiliasetukset asiakasohjelmasta < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "92" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > Remove Account < / source >
< translation > Poista tili < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "113" / >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< source > Storage space : ... < / source >
2015-08-26 09:19:06 +03:00
< translation > Tallennustila : ... < / translation >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "183" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Unchecked folders will be & lt ; b & gt ; removed & lt ; / b & g t ; f r o m y o u r l o c a l f i l e s y s t e m a n d w i l l n o t b e s y n c h r o n i z e d t o t h i s c o m p u t e r a n y m o r e < / s o u r c e >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Ilman valintaa olevat kansiot & lt ; b & gt ; poistetaan & lt ; / b & g t ; p a i k a l l i s e s t a t i e d o s t o j ä r j e s t e l m ä s t ä , e i k ä n i i t ä s y n k r o n o i d a e n ä ä j a t k o s s a t ä m ä n t i e t o k o n e e n k a n s s a < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "230" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Apply < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Toteuta < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "217" / >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "289" / >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "646" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Cancel < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Peruuta < / translation >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.ui" line = "54" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Connected with & lt ; server & gt ; as & lt ; user & gt ; < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Yhdistetty palvelimeen & lt ; server & gt ; käyttäen tunnusta & lt ; user & gt ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "121" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > No account configured . < / source >
< translation > Tiliä ei ole määritelty . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "161" / >
< source > Choose what to sync < / source >
2015-11-04 16:32:32 +03:00
< translation > Valitse synkronoitavat tiedot < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "168" / >
< source > Remove folder sync connection < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Poista kansion synkronointiyhteys < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "234" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Folder creation failed < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Kansion luominen epäonnistui < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "235" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Could not create local folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; . < / s o u r c e >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Paikallisen kansion & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; l u o m i n e n e p ä o n n i s t u i . < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "282" / >
< source > Confirm Folder Sync Connection Removal < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto < / translation >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "288" / >
< source > Remove Folder Sync Connection < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Poista kansion synkronointiyhteys < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "314" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Confirm Folder Reset < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Vahvista kansion alustus < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "315" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to reset folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; a n d r e b u i l d y o u r c l i e n t d a t a b a s e ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s f u n c t i o n i s d e s i g n e d f o r m a i n t e n a n c e p u r p o s e s o n l y . N o f i l e s w i l l b e r e m o v e d , b u t t h i s c a n c a u s e s i g n i f i c a n t d a t a t r a f f i c a n d t a k e s e v e r a l m i n u t e s o r h o u r s t o c o m p l e t e , d e p e n d i n g o n t h e s i z e o f t h e f o l d e r . O n l y u s e t h i s o p t i o n i f a d v i s e d b y y o u r a d m i n i s t r a t o r . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2014-08-16 09:25:23 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "396" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Sync Running < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointi meneillään < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "397" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > The syncing operation is running . & lt ; br / & gt ; Do you want to terminate it ? < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointioperaatio on meneillään . & lt ; br / & gt ; Haluatko keskeyttää sen ? < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "465" / >
< source > % 1 in use < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > % 1 käytössä < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "485" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 as & lt ; i & gt ; % 2 & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > % 1 käyttäjänä & lt ; i & gt ; % 2 & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "495" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Connected to % 1 . < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > Yhteys muodostettu kohteeseen % 1 . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "497" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Server % 1 is temporarily unavailable . < / source >
2015-08-13 09:19:00 +03:00
< translation > Palvelin % 1 ei ole juuri nyt saatavilla . < / translation >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "499" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Signed out from % 1 . < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > Kirjauduttu ulos kohteesta % 1 . < / translation >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "501" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > No connection to % 1 at % 2 . < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > Ei yhteyttä kohteeseen % 1 osoitteessa % 2 . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "605" / >
< source > There are new folders that were not synchronized because they are too big : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "638" / >
2015-09-12 09:19:07 +03:00
< source > Confirm Account Removal < / source >
2015-09-13 09:19:13 +03:00
< translation > Vahvista tilin poistaminen < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "639" / >
2015-08-20 09:19:09 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to remove the connection to the account & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s w i l l & l t ; b & g t ; n o t & l t ; / b & g t ; d e l e t e a n y f i l e s . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Haluatko varmasti poistaa tilin & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; H u o m i o : & l t ; / b & g t ; T ä m ä t o i m e n p i d e & l t ; b & g t ; e i & l t ; / b & g t ; p o i s t a m i t ä ä n t i e d o s t o j a . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "645" / >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< source > Remove connection < / source >
2015-08-26 09:19:06 +03:00
< translation > Poista yhteys < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "158" / >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< source > Open folder < / source >
2015-08-16 09:18:46 +03:00
< translation > Avaa kansio < / translation >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "165" / >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< source > Resume sync < / source >
2015-08-16 09:18:46 +03:00
< translation > Palauta synkronointi < / translation >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "165" / >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< source > Pause sync < / source >
2015-08-16 09:18:46 +03:00
< translation > Keskeytä synkronointi < / translation >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< / message >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "283" / >
2015-08-20 09:19:09 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Do you really want to stop syncing the folder & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; N o t e : & l t ; / b & g t ; T h i s w i l l & l t ; b & g t ; n o t & l t ; / b & g t ; d e l e t e a n y f i l e s . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Haluatko varmasti lopettaa kansion & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; s y n k r o n o i n n i n ? & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; H u o m i o : & l t ; / b & g t ; T ä m ä t o i m e n p i d e & l t ; b & g t ; e i & l t ; / b & g t ; p o i s t a m i t ä ä n t i e d o s t o j a . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-20 09:19:09 +03:00
< / message >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "452" / >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< source > % 1 ( % 3 % ) of % 2 in use . Some folders , including network mounted or shared folders , might have different limits . < / source >
2015-09-02 14:09:38 +03:00
< translation > % 1 / % 2 ( % 3 % ) käytössä . Jotkin kansiot , mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot , voivat sisältää eri rajoitukset . < / translation >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "453" / >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< source > % 1 of % 2 in use < / source >
2015-09-02 14:09:38 +03:00
< translation > % 1 / % 2 käytössä < / translation >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "462" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Currently there is no storage usage information available . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla . < / translation >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountsettings.cpp" line = "507" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > No % 1 connection configured . < / source >
< translation > % 1 - yhteyttä ei ole määritelty . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : AccountState < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "99" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Signed out < / source >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< translation > Kirjauduttu ulos < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "101" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Disconnected < / source >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< translation > Yhteys katkaistu < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "103" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Connected < / source >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< translation > Yhdistetty < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "105" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Service unavailable < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Palvelu ei ole käytettävissä < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "107" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Network error < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Verkkovirhe < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "109" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Configuration error < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Asetusvirhe < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "111" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Unknown account state < / source >
2015-08-13 09:19:00 +03:00
< translation > Tuntematon tilin tila < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "245" / >
< source > Reauthentication required < / source >
2015-11-04 16:32:32 +03:00
< translation > Tunnistaudu uudelleen < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/accountstate.cpp" line = "245" / >
< source > You need to re - login to continue using the account % 1 . < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Kirjaudu uudelleen , jotta voit jatkaa tilin % 1 käyttämistä . < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : AddCertificateDialog < / name >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "17" / >
< source > SSL client certificate authentication < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > SSL - asiakkaan varmenteen tunnistautuminen < / translation >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "23" / >
< source > This server probably requires a SSL client certificate . < / source >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > Tämä palvelin vaatii luultavasti SSL - asiakasvarmenteen . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "35" / >
< source > Certificate : < / source >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > Varmenne : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "51" / >
< source > Browse . . . < / source >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > Selaa . . . < / translation >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.ui" line = "60" / >
< source > Certificate password : < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > Varmenteen salasana : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-09-05 15:30:27 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line = "37" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Select a certificate < / source >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > Valitse varmenne < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line = "37" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Certificate files ( * . p12 * . pfx ) < / source >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > Varmennetiedostot ( * . p12 * . pfx ) < / translation >
2013-09-05 15:30:27 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
2013-11-27 20:20:43 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : AuthenticationDialog < / name >
2013-11-27 20:20:43 +04:00
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/authenticationdialog.cpp" line = "29" / >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< source > Authentication Required < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tunnistautuminen vaaditaan < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/authenticationdialog.cpp" line = "31" / >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< source > Enter username and password for & apos ; % 1 & apos ; at % 2 . < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > Anna käyttäjätunnus ja salasana kohteeseen & apos ; % 1 & apos ; osoitteessa % 2 . < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/authenticationdialog.cpp" line = "35" / >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< source > & amp ; User : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > K & amp ; ä yttäjä : < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/authenticationdialog.cpp" line = "36" / >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< source > & amp ; Password : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; Salasana : < / translation >
2013-11-27 20:20:43 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ConnectionValidator < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "61" / >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< source > No ownCloud account configured < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ownCloud - tiliä ei ole määritelty < / translation >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "117" / >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< source > The configured server for this client is too old < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle < / translation >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "118" / >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< source > Please update to the latest server and restart the client . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen . < / translation >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "135" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Authentication error : Either username or password are wrong . < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > Tunnistautumisvirhe : käyttäjätunnus tai salasana on väärin . < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "147" / >
2014-09-13 13:16:21 +04:00
< source > timeout < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > aikakatkaisu < / translation >
2014-09-13 13:16:21 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line = "178" / >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< source > The provided credentials are not correct < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Annetut tilitiedot eivät ole oikein < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : DeleteJob < / name >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line = "42" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Connection timed out < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > Yhteys aikakatkaistiin < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< context >
< name > OCC : : DiscoveryMainThread < / name >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/discoveryphase.cpp" line = "537" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Aborted by the user < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > Keskeytetty käyttäjän toimesta < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : Folder < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "108" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Unable to create csync - context < / source >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "161" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > Local folder % 1 does not exist . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Paikallista kansiota % 1 ei ole olemassa . < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "164" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > % 1 should be a folder but is not . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Kohteen % 1 pitäisi olla kansio , mutta se ei kuitenkaan ole kansio . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "167" / >
2013-08-16 00:57:02 +04:00
< source > % 1 is not readable . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 ei ole luettavissa . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "406" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 : % 2 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "508" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 and % 2 other files have been removed . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 ja % 2 muuta tiedostoa on poistettu . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "510" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been removed . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 on poistettu . < / translation >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "515" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 and % 2 other files have been downloaded . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 ja % 2 muuta tiedostoa on ladattu . < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "517" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been downloaded . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 on ladattu . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "522" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 and % 2 other files have been updated . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 ja % 2 muuta tiedostoa on päivitetty . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "524" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been updated . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 on päivitetty . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "529" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been renamed to % 2 and % 3 other files have been renamed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-11-29 22:11:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "531" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been renamed to % 2 . < / source >
< comment > % 1 and % 2 name files . < / comment >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 on nimetty uudeelleen muotoon % 2 . < / translation >
2013-11-29 22:11:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "536" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been moved to % 2 and % 3 other files have been moved . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "538" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > % 1 has been moved to % 2 . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 on siirretty kohteeseen % 2 . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "543" / >
2014-09-20 09:25:29 +04:00
< source > % 1 and % 2 other files could not be synced due to errors . See the log for details . < / source >
< comment > % 1 names a file . < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "545" / >
2014-09-20 09:25:29 +04:00
< source > % 1 could not be synced due to an error . See the log for details . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "553" / >
2014-03-11 14:50:19 +04:00
< source > Sync Activity < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointiaktiviteetti < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "870" / >
2014-09-05 09:25:28 +04:00
< source > Could not read system exclude file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "1127" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > A new folder larger than % 1 MB has been added : % 2 .
Please go in the settings to select it if you wish to download it . < / source >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< translation > Uusi kansio , joka on suurempi kuin % 1 Mt , on lisätty : % 2 .
Siirry asetuksiin valitaksesi sen , jos haluat ladata kyseisen kansion . < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "1140" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > This sync would remove all the files in the sync folder '%1' .
2015-09-16 10:44:15 +03:00
This might be because the folder was silently reconfigured , or that all the files were manually removed .
2013-08-01 16:06:17 +04:00
Are you sure you want to perform this operation ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "1144" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove All Files ? < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Poistetaanko kaikki tiedostot ? < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "1146" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove all files < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Poista kaikki tiedostot < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folder.cpp" line = "1147" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Keep files < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Säilytä tiedostot < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FolderMan < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "270" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not reset folder state < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kansion tilaa ei voitu alustaa < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "271" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > An old sync journal & apos ; % 1 & apos ; was found , but could not be removed . Please make sure that no application is currently using it . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "865" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > ( backup ) < / source >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< translation > ( varmuuskopio ) < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "870" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > ( backup % 1 ) < / source >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< translation > ( varmuuskopio % 1 ) < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1079" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Undefined State . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Määrittelemätön tila . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1082" / >
< source > Waiting to start syncing . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1085" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Preparing for sync . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Valmistellaan synkronointia . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1088" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Sync is running . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointi on meneillään . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1091" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Last Sync was successful . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1096" / >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< source > Last Sync was successful , but with warnings on individual files . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Viimeisin synkronointi onnistui , mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia . < / translation >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1099" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Setup Error . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Asetusvirhe . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1102" / >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< source > User Abort . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1105" / >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< source > Sync is paused . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointi on keskeytetty . < / translation >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1111" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 ( Sync is paused ) < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 ( Synkronointi on keskeytetty ) < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1119" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > No valid folder selected ! < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Kelvollista kansiota ei ole valittu ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1130" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > The selected path is not a folder ! < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Valittu polku ei ole kansio ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1134" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > You have no permission to write to the selected folder ! < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon ! < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1149" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > The local folder % 1 is already used in a folder sync connection . Please pick another one ! < / source >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1154" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > The local folder % 1 already contains a folder used in a folder sync connection . Please pick another one ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1161" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > The local folder % 1 is a symbolic link . The link target already contains a folder used in a folder sync connection . Please pick another one ! < / source >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1168" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > The local folder % 1 is already contained in a folder used in a folder sync connection . Please pick another one ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderman.cpp" line = "1174" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > The local folder % 1 is a symbolic link . The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection . Please pick another one ! < / source >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FolderStatusDelegate < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line = "37" / >
2015-09-10 09:19:05 +03:00
< source > Add Folder Sync Connection < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Lisää kansion synkronointiyhteys < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line = "275" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > File < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tiedosto < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line = "228" / >
2015-08-13 09:19:00 +03:00
< source > Syncing selected files in your account with < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Synkronoidaan valitut tiedostot tililläsi kohteeseen < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line = "231" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remote path : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Etäpolku : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< name > OCC : : FolderStatusModel < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "122" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > You need to be connected to add a folder < / source >
2015-09-02 14:09:38 +03:00
< translation > Yhteyden tulee olla muodostettu , jotta voit lisätä kansion < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "132" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Click this button to add a folder to synchronize . < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Napsauta valitaksesi synkronoitavan kansion . < / translation >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "142" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "161" / >
2015-08-20 09:19:09 +03:00
< source > Error while loading the list of folders from the server . < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta . < / translation >
2015-08-19 09:19:12 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "193" / >
2015-09-01 21:04:35 +03:00
< source > Signed out < / source >
< translation > Kirjauduttu ulos < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "127" / >
< source > Adding folder is disabled because you are already syncing all your files . If you want to sync multiple folders , please remove the currently configured root folder . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "163" / >
< source > Fetching folder list from server . . . < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Haetaan kansioluetteloa palvelimelta . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "794" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Checking for changes in & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "854" / >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< source > Syncing % 1 < / source >
2015-08-13 09:19:00 +03:00
< translation > Synkronoidaan % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "859" / >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< source > download % 1 / s < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "861" / >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< source > u2193 % 1 / s < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "867" / >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< source > upload % 1 / s < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "869" / >
2015-08-07 09:18:51 +03:00
< source > u2191 % 1 / s < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "874" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 % 2 ( % 3 of % 4 ) < / source >
< extracomment > Example text : & quot ; uploading foobar . png ( 2 MB of 2 MB ) & quot ; < / extracomment >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > % 1 % 2 ( % 3 / % 4 ) < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "878" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 % 2 < / source >
< extracomment > Example text : & quot ; uploading foobar . png & quot ; < / extracomment >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "894" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 of % 2 , file % 3 of % 4
Total time left % 5 < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > % 1 / % 2 , tiedosto % 3 / % 4
Aikaa jäljellä yhteensä % 5 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "900" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > file % 1 of % 2 < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > tiedosto % 1 / % 2 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "937" / >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< source > Waiting . . . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Odotetaan . . . < / translation >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "939" / >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< source > Waiting for % n other folder ( s ) . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line = "945" / >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< source > Preparing to sync . . . < / source >
2015-09-06 09:19:00 +03:00
< translation > Valmistaudutaan synkronointiin . . . < / translation >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : FolderWizard < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "562" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Add Folder Sync Connection < / source >
2015-11-04 16:32:32 +03:00
< translation > Lisää kansion synkronointiyhteys < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "564" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Add Sync Connection < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Lisää synkronointiyhteys < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : FolderWizardLocalPath < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "65" / >
< source > Click to select a local folder to sync . < / source >
< translation > Napsauta valitaksesi synkronoitavan paikalliskansion . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "69" / >
< source > Enter the path to the local folder . < / source >
< translation > Anna paikallisen kansion polku < / translation >
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "81" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > The folder alias is a descriptive name for this sync connection . < / source >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "115" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > The alias can not be empty . Please provide a descriptive alias word . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Alias - nimi ei voi olla tyhjä . Anna kuvaava aliassana . < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "127" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > The alias & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; i s a l r e a d y i n u s e . P l e a s e p i c k a n o t h e r a l i a s . < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Alias & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; o n j o k ä y t ö s s . V a l i t s e t o i n e n a l i a s . < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "160" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Select the source folder < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Valitse lähdekansio < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FolderWizardRemotePath < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "221" / >
2014-12-05 09:25:29 +03:00
< source > Create Remote Folder < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Luo etäkansio < / translation >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "222" / >
2014-12-05 09:25:29 +03:00
< source > Enter the name of the new folder to be created below & apos ; % 1 & apos ; : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "251" / >
2013-08-02 09:27:17 +04:00
< source > Folder was successfully created on % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "262" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Authentication failed accessing % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "264" / >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< source > Failed to create the folder on % 1 . Please check manually . < / source >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "271" / >
< source > Failed to list a folder . Error : % 1 < / source >
2015-09-02 14:09:38 +03:00
< translation > Kansion listaaminen epäonnistui . Virhe : % 1 < / translation >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "351" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > Choose this to sync the entire account < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Valitse tämä synkronoidaksesi koko tilin < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "460" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > This folder is already being synced . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tätä kansiota synkronoidaan jo . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "462" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > You are already syncing & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i>, which is a parent folder of <i>%2</i & gt ; . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronoit jo kansiota & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; /i>, ja se on kansion <i>%2</i & gt ; yläkansio . < / translation >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "466" / >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< source > You are already syncing all your files . Syncing another folder is & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; s u p p o r t e d . I f y o u w a n t t o s y n c m u l t i p l e f o l d e r s , p l e a s e r e m o v e t h e c u r r e n t l y c o n f i g u r e d r o o t f o l d e r s y n c . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< / message >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / context >
2014-08-19 09:25:24 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FolderWizardSelectiveSync < / name >
2014-08-19 09:25:24 +04:00
< message >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "504" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Choose What to Sync : You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Päätä mitä synkronoidaan : voit valinnaisesti jättää valitsematta etäkansioita , joita et halua synkronoitavan . < / translation >
2014-08-19 09:25:24 +04:00
< / message >
< / context >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : FormatWarningsWizardPage < / name >
2013-09-11 14:40:51 +04:00
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "47" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; % 1 < / s o u r c e >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > & lt ; b & gt ; Varoitus : & lt ; / b & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/folderwizard.cpp" line = "49" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > & lt ; b & gt ; Varoitus : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : GETFileJob < / name >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< message >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "150" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > No E - Tag received from server , check Proxy / Gateway < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "157" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > We received a different E - Tag for resuming . Retrying next time . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< message >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "184" / >
2014-07-19 09:25:30 +04:00
< source > Server returned wrong content - range < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "290" / >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< source > Connection Timeout < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yhteys aikakatkaistiin < / translation >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< / message >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : GeneralSettings < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lomake < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "20" / >
2014-07-02 09:25:30 +04:00
< source > General Settings < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yleisasetukset < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "26" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Launch on System Startup < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Käynnistä järjestelmän käynnistyessä < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "33" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Show Desktop Notifications < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Näytä työpöytäilmoitukset < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "40" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > For System Tray < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Ilmoitusalueelle < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "43" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Use Monochrome Icons < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Käytä mustavalkoisia kuvakkeita < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "53" / >
< source > Advanced < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Lisäasetukset < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "109" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Ask confirmation before downloading folders larger than < / source >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< translation > Kysy vahvistus , ennen kuin ladataan kansiot suurempia kuin < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "129" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > MB < / source >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< translation > Mt < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "159" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Show crash reporter < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Näytä kaatumisraportti < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "61" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Edit Ignored Files < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Muokkaa sivuutettuja tiedostoja < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "85" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Add an Account < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Lisää tili < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "171" / >
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "177" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > About < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tietoja < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "187" / >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< source > Updates < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Päivitykset < / translation >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/generalsettings.ui" line = "212" / >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< source > & amp ; Restart & amp ; & amp ; Update < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; Käynnistä uudelleen & amp ; & amp ; päivitä < / translation >
2014-01-16 10:27:36 +04:00
< / message >
< / context >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : HttpCredentialsGui < / name >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line = "34" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Please enter % 1 password :
User : % 2
Account : % 3
< / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Anna % 1 - salasana :
Käyttäjä : % 2
Tili : % 3
< / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line = "40" / >
< source > Reading from keychain failed with error : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line = "45" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Enter Password < / source >
< translation > Anna salasana < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : IgnoreListEditor < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Ignored Files Editor < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Ohitettavien tiedostojen muokkain < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "20" / >
< source > Global Ignore Settings < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Yleiset ohitusasetukset < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "26" / >
< source > Sync hidden files < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Synkronoi piilotiedostot < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "36" / >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< source > Files Ignored by Patterns < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Kaavojen perusteella ohitettavat tiedostot < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "55" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lisää < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "75" / >
< source > Pattern < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Kaava < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "80" / >
< source > Allow Deletion < / source >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< translation > Salli poistaminen < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.ui" line = "45" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remove < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Poista < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "40" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Files or folders matching a pattern will not be synchronized .
2013-08-07 16:01:30 +04:00
2015-08-01 20:10:44 +03:00
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed . This is useful for meta data . < / source >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "110" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not open file < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tiedoston avaaminen ei onnistunut < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "111" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Cannot write changes to & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Muutoksien kirjoittaminen kohteeseen & apos ; % 1 & apos ; epäonnistui . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "138" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add Ignore Pattern < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lisää ohituskaava < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "139" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Add a new ignore pattern : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lisää uusi ohituskaava : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-01-21 10:26:23 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line = "46" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > This entry is provided by the system at & apos ; % 1 & apos ; and cannot be modified in this view . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : LogBrowser < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "59" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Log Output < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Loki < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "71" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & amp ; Search : < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > & amp ; Etsi : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "79" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Find < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; Etsi < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "97" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Clear < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tyhjennä < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "98" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Clear the log display . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tyhjennä lokinäyttö . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "104" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > S & amp ; ave < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; Tallenna < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "105" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Save the log file to a file on disk for debugging . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "184" / >
< source > Save log file < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tallenna lokitiedosto < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "194" / >
< source > Error < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Virhe < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/logbrowser.cpp" line = "194" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Could not write to log file % 1 < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Lokitiedostoon % 1 kirjoittaminen epäonnistui < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : Logger < / name >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/logger.cpp" line = "190" / >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< source > Error < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Virhe < / translation >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/logger.cpp" line = "191" / >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< source > & lt ; nobr & gt ; File & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; cannot be opened for writing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; The log output can & lt ; b & gt ; not & lt ; / b & g t ; b e s a v e d ! & l t ; / n o b r & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; nobr & gt ; Tiedostoa & apos ; % 1 & apos ; & lt ; br / & gt ; ei voida avata kirjoittamista varten . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Lokitulostusta & lt ; b & gt ; ei & lt ; / b & g t ; p y s t y t ä t a l l e n t a m a a n ! & l t ; / n o b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : MoveJob < / name >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "48" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Connection timed out < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > Yhteys aikakatkaistiin < / translation >
2013-10-03 16:09:15 +04:00
< / message >
< / context >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : NSISUpdater < / name >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "329" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > New Version Available < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Uusi versio saatavilla < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "335" / >
2014-07-02 09:25:30 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; A new version of the % 1 Client is available . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; i s a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . T h e i n s t a l l e d v e r s i o n i s % 3 . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Uusi versio % 1 - asiakasohjelmistosta on saatavilla . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; o n l a d a t t a v i s s a . A s e n n e t t u v e r s i o o n % 3 . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "348" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Skip this version < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ohita tämä versio < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "349" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Skip this time < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ohita tämän kerran < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "350" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Get update < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Päivitä < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : NetworkSettings < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lomake < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "23" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy Settings < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Välityspalvelimen asetukset < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "29" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > No Proxy < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ei välityspalvelinta < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "42" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Use system proxy < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Käytä järjestelmän välityspalvelinta < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "52" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Specify proxy manually as < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Määritä välityspalvelin käsin < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "80" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Host < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Isäntä < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "100" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > : < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "131" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Proxy server requires authentication < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Välityspalvelin vaatii tunnistautumisen < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "190" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Download Bandwidth < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Latauskaista < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "196" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "275" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Limit to < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Rajoita < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "241" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "320" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > KBytes / s < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > kilotavua / s < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "203" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "292" / >
2013-08-27 18:23:30 +04:00
< source > No limit < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ei rajoitusta < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "250" / >
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "282" / >
< source > Limit to 3 / 4 of estimated bandwidth < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Rajoita 3 / 4 :aan arvioidusta kaistanleveydestä < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "269" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Upload Bandwidth < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lähetyskaista < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "253" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.ui" line = "285" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Limit automatically < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Rajoita automaattisesti < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "34" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Hostname of proxy server < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Välityspalvelinkoneen nimi < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "35" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Username for proxy server < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Välityspalvelimen käyttäjätunnus < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "36" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Password for proxy server < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Välityspalvelimen salasana < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "38" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > HTTP ( S ) proxy < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > HTTP ( S ) - välityspalvelin < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "39" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > SOCKS5 proxy < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > SOCKS5 - välityspalvelin < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
< location filename = "../src/gui/networksettings.cpp" line = "128" / >
< source > Qt & gt ; = 5.4 is required in order to use the bandwidth limit < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Qt & gt ; = 5.4 vaaditaan kaistanrajoituksen käyttöä varten < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OCUpdater < / name >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "103" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > New % 1 Update Ready < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Uusi % 1 - päivitys valmiina < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "104" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > A new update for % 1 is about to be installed . The updater may ask
2014-01-29 10:26:41 +04:00
for additional privileges during the process . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Uusi % 1 - päivitys on valmiina asennettavaksi . Päivitysohjelma saattaa pyytää lisäoikeuksia päivityksen aikana . < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "141" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Downloading version % 1 . Please wait . . . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ladataan versiota % 1 . Odota hetki . . . < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "145" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Could not download update . Please click & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; here & lt ; / a & g t ; t o d o w n l o a d t h e u p d a t e m a n u a l l y . < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Päivityksen lataaminen epäonnistui . Napsauta & lt ; a href = & apos ; % 1 & apos ; & gt ; tästä & lt ; / a & g t ; l a d a t a k s e s i p ä i v i t y k s e n m a n u a a l i s e s t i . < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "147" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Could not check for new updates . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Päivitysten tarkistus epäonnistui . < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "143" / >
< source > % 1 version % 2 available . Restart application to start the update . < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > % 1 - versio % 2 saatavilla . Käynnistä sovellus uudelleen aloittaaksesi päivityksen . < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "149" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > New % 1 version % 2 available . Please use the system & apos ; s update tool to install it . < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Uusi % 1 - versio % 2 on saatavilla . Käytä järjestelmän päivitystyökalua asentaaksesi sen . < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "151" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > Checking update server . . . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tarkistetaan päivityspalvelinta . . . < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "153" / >
2014-09-19 09:25:29 +04:00
< source > Update status is unknown : Did not check for new updates . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Päivityksen tila on tuntematon : uusia päivityksiä ei tarkistettu . < / translation >
2014-09-19 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "157" / >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< source > No updates available . Your installation is at the latest version . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Päivityksiä ei ole saatavilla . Käytössäsi on uusin versio . < / translation >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2015-08-08 09:18:35 +03:00
< location filename = "../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line = "177" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Update Check < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Päivitystarkistus < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2014-01-29 10:26:41 +04:00
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudAdvancedSetupPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "50" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Connect to % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Muodosta yhteys - % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "51" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Setup local folder options < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Aseta paikallisen kansion valinnat < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "60" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > Connect . . . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yhdistä . . . < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "139" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 folder & apos ; % 2 & apos ; is synced to local folder & apos ; % 3 & apos ; < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 - kansio & apos ; % 2 & apos ; on synkronoitu paikalliseen kansioon & apos ; % 3 & apos ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "142" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Sync the folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Synkronoi kansio & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "147" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; T h e l o c a l f o l d e r i s n o t e m p t y . P i c k a r e s o l u t i o n ! & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "246" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Local Sync Folder < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Paikallinen synkronointikansio < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-25 09:19:17 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "285" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line = "306" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > ( % 1 ) < / source >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > ( % 1 ) < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / context >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< context >
< name > OCC : : OwncloudConnectionMethodDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "14" / >
< source > Connection failed < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Yhteys epäonnistui < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "43" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Failed to connect to the secure server address specified . How do you wish to proceed ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Yhteys määritettyyn palvelimen salattuun osoitteeseen epäonnistui . Miten haluat edetä ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "55" / >
< source > Select a different URL < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Valitse eri verkko - osoite < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "62" / >
< source > Retry unencrypted over HTTP ( insecure ) < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Yritä uudelleen salaamattomana HTTP :n yli ( turvaton ! ) < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line = "69" / >
< source > Configure client - side TLS certificate < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Määritä asiakaspuolen TLS - varmenteen asetukset < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line = "37" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Failed to connect to the secure server address & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; . H o w d o y o u w i s h t o p r o c e e d ? & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Yhteys palvelimen salattuun osoitteeseen & lt ; em & gt ; % 1 & lt ; / e m & g t ; e p ä o n n i s t u i . M i t e n h a l u a t e d e t ä ? & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< / context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudHttpCredsPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "45" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Connect to % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Muodosta yhteys - % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line = "46" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Enter user credentials < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Anna käyttäjätiedot < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudSetupPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "51" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Connect to % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Muodosta yhteys - % 1 < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "52" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< source > Setup % 1 server < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 - palvelimen asetuksien määritys < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "127" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< source > This url is NOT secure as it is not encrypted .
It is not advisable to use it . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tämä osoite ei ole turvallinen , koska sitä ei ole salattu .
Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "131" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< source > This url is secure . You can use it . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tämä osoite on turvallinen . Voit käyttää sitä . < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line = "170" / >
2014-12-18 09:25:29 +03:00
< source > & amp ; Next & gt ; < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; Seuraava & gt ; < / translation >
2014-01-21 10:26:23 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudSetupWizard < / name >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "145" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Successfully connected to % 1 : % 2 version % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen % 1 : % 2 versio % 3 ( % 4 ) & lt ; /font><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "169" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Failed to connect to % 1 at % 2 : & lt ; br / & gt ; % 3 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yhteys % 1 iin osoitteessa % 2 epäonnistui : & lt ; br / & gt ; % 3 < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "181" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Timeout while trying to connect to % 1 at % 2 . < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > Aikakatkaisu yrittäessä yhteyttä kohteeseen % 1 osoitteessa % 2 . < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "192" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Trying to connect to % 1 at % 2 . . . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yritetään yhdistetää palvelimeen % 1 portissa % 2 . . . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "239" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > The authenticated request to the server was redirected to & apos ; % 1 & apos ; . The URL is bad , the server is misconfigured . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "261" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > There was an invalid response to an authenticated webdav request < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "252" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Access forbidden by server . To verify that you have proper access , & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; click here & lt ; / a & g t ; t o a c c e s s t h e s e r v i c e w i t h y o u r b r o w s e r . < / s o u r c e >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Palvelin esti käyttämisen . Vahvista käyttöoikeutesi palvelimeen & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; napsauttamalla tästä & lt ; / a & g t ; j a k i r j a u d u p a l v e l u u n s e l a i m e l l a . < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "303" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Local sync folder % 1 already exists , setting it up for sync . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Paikallinen kansio % 1 on jo olemassa , asetetaan se synkronoitavaksi . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "305" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Creating local sync folder % 1 . . . < / source >
2015-08-21 09:19:05 +03:00
< translation > Luodaan paikallista synkronointikansiota % 1 . . . < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "309" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > ok < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > ok < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "311" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > failed . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > epäonnistui . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "313" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Could not create local folder % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Paikalliskansion % 1 luonti epäonnistui < / translation >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "338" / >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< source > No remote folder specified ! < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Etäkansiota ei määritelty ! < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "344" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Error : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Virhe : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "357" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > creating folder on ownCloud : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > luodaan kansio ownCloudiin : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "373" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Remote folder % 1 created successfully . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Etäkansio % 1 luotiin onnistuneesti . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "375" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The remote folder % 1 already exists . Connecting it for syncing . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Etäkansio % 1 on jo olemassa . Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "377" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "379" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The folder creation resulted in HTTP error code % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kansion luonti aiheutti HTTP - virhekoodin % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "381" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong ! & lt ; br / & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Etäkansion luominen epäonnistui koska antamasi tunnus / salasana ei täsmää ! & lt ; br / & gt ; Ole hyvä ja palaa tarkistamaan tunnus / salasana & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "384" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong . & lt ; /font><br/ & gt ; Please go back and check your credentials . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin . & lt ; /font><br/ & gt ; Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "389" / >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "390" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Remote folder % 1 creation failed with error & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Etäkansion % 1 luonti epäonnistui , virhe & lt ; tt & gt ; % 2 & lt ; / t t & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "406" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > A sync connection from % 1 to remote directory % 2 was set up . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Täsmäysyhteys kansiosta % 1 etäkansioon % 2 on asetettu . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "411" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Successfully connected to % 1 ! < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yhteys kohteeseen % 1 muodostettiin onnistuneesti ! < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "418" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Connection to % 1 could not be established . Please check again . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yhteyttä osoitteeseen % 1 ei voitu muodostaa . Ole hyvä ja tarkista uudelleen . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2014-04-21 09:27:00 +04:00
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "431" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Folder rename failed < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kansion nimen muuttaminen epäonnistui < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-30 09:19:04 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "432" / >
2014-04-21 09:27:00 +04:00
< source > Can & apos ; t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program . Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2015-09-18 09:19:38 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line = "481" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Local sync folder % 1 successfully created ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; font color = & quot ; green & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Paikallinen synkronointikansio % 1 luotu onnistuneesti ! & lt ; / b & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudWizard < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-09-30 09:19:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line = "71" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > % 1 Connection Wizard < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 - yhteysavustaja < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2014-08-13 09:25:32 +04:00
< message >
2015-09-30 09:19:15 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line = "80" / >
2014-08-13 09:25:32 +04:00
< source > Skip folders configuration < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ohita kansioiden määritykset < / translation >
2014-08-13 09:25:32 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : OwncloudWizardResultPage < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "38" / >
< source > Everything set up ! < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kaikki valmiina ! < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "42" / >
< source > Open Local Folder < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Avaa paikallinen kansio < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line = "50" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > Open % 1 in Browser < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Avaa % 1 selaimessa < / translation >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / context >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PUTFileJob < / name >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "110" / >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< source > Connection Timeout < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yhteys aikakatkaistiin < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : PollJob < / name >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "167" / >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< source > Invalid JSON reply from the poll URL < / source >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2014-05-01 09:26:48 +04:00
< / message >
< / context >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< context >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< name > OCC : : PropagateDownloadFileQNAM < / name >
2014-05-27 09:25:28 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "315" / >
< source > File % 1 can not be downloaded because of a local file name clash ! < / source >
2014-07-19 09:25:30 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "367" / >
< source > The download would reduce free disk space below % 1 < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Lataaminen laskisi vapaan levytilan määrän alle rajan % 1 < / translation >
2014-05-27 09:25:28 +04:00
< / message >
2014-05-24 09:25:29 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "372" / >
< source > Free space on disk is less than % 1 < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin % 1 < / translation >
2014-05-24 09:25:29 +04:00
< / message >
2014-10-31 08:25:27 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "482" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > File was deleted from server < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Tiedosto poistettiin palvelimelta < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "531" / >
2014-11-21 10:52:45 +03:00
< source > The file could not be downloaded completely . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tiedostoa ei voitu ladata täysin . < / translation >
2014-11-21 10:52:45 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "636" / >
2014-10-31 08:25:27 +03:00
< source > File % 1 cannot be saved because of a local file name clash ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2015-05-08 09:18:56 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatedownload.cpp" line = "676" / >
2015-05-08 09:18:56 +03:00
< source > File has changed since discovery < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2014-05-24 09:25:29 +04:00
< / context >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateItemJob < / name >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line = "115" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > ; Restoration Failed : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line = "138" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Continue blacklisting : < / source >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line = "230" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > A file or folder was removed from a read only share , but restoring failed : % 1 < / source >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateLocalMkdir < / name >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< message >
2015-09-03 09:19:02 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "145" / >
2014-05-17 09:25:38 +04:00
< source > Attention , possible case sensitivity clash with % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-09-03 09:19:02 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "151" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > could not create folder % 1 < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > kansiota % 1 ei voitu luoda < / translation >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateLocalRemove < / name >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< message >
2015-09-03 09:19:02 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "72" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Error removing & apos ; % 1 & apos ; : % 2 ; < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Virhe poistaessa & apos ; % 1 & apos ; : % 2 ; < / translation >
2014-10-30 08:25:30 +03:00
< / message >
< message >
2015-09-03 09:19:02 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "98" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > Could not remove folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > Ei voitu poistaa kansiota & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2014-05-27 09:25:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-03 09:19:02 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "113" / >
2014-10-30 08:25:30 +03:00
< source > Could not remove % 1 because of a local file name clash < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< / message >
< / context >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateLocalRename < / name >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< message >
2015-09-03 09:19:02 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line = "189" / >
2014-10-18 09:25:33 +04:00
< source > File % 1 can not be renamed to % 2 because of a local file name clash < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateRemoteDelete < / name >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line = "94" / >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< source > The file has been removed from a read only share . It was restored . < / source >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2015-10-03 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line = "115" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Wrong HTTP code returned by server . Expected 204 , but received & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > HTTP - palvelin palautti väärän koodin . Odotettiin koodia 204 , vastaanotettiin & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : PropagateRemoteMkdir < / name >
< message >
2015-10-03 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line = "72" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Wrong HTTP code returned by server . Expected 201 , but received & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > HTTP - palvelin palautti väärän koodin . Odotettiin koodia 201 , vastaanotettiin & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< / context >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : PropagateRemoteMove < / name >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "87" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< source > This folder must not be renamed . It is renamed back to its original name . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tätä kansiota ei ole tule nimetä uudelleen . Muutetaan takaisin alkuperäinen nimi . < / translation >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "89" / >
2014-01-17 10:26:23 +04:00
< source > This folder must not be renamed . Please name it back to Shared . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "127" / >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< source > The file was renamed but is part of a read only share . The original file was restored . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2013-11-24 08:14:03 +04:00
< message >
2015-10-03 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line = "144" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Wrong HTTP code returned by server . Expected 201 , but received & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > HTTP - palvelin palautti väärän koodin . Odotettiin koodia 201 , vastaanotettiin & quot ; % 1 % 2 & quot ; . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< name > OCC : : PropagateUploadFileQNAM < / name >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "205" / >
< source > File name contains at least one invalid character < / source >
2015-11-04 16:32:32 +03:00
< translation > Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "262" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > File Removed < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Tiedosto poistettu < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "274" / >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< source > Local file changed during syncing . It will be resumed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "286" / >
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "665" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Local file changed during sync . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "592" / >
2015-05-07 09:18:55 +03:00
< source > Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt & lt ; 5.4 . 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "600" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > The file was edited locally but is part of a read only share . It is restored and your edit is in the conflict file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "631" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Poll URL missing < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "654" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > The local file was removed during sync . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/propagateupload.cpp" line = "680" / >
< source > The server did not acknowledge the last chunk . ( No e - tag was present ) < / source >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : ProtocolWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lomake < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.ui" line = "20" / >
< source > Sync Activity < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointiaktiviteetti < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "53" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Time < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Aika < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "54" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > File < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tiedosto < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "55" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Folder < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kansio < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "56" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Action < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Toiminto < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "57" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Size < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Koko < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "71" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Retry Sync < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yritä uudelleen synkronointia < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "75" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Copy < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kopioi < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "76" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Copy the activity list to the clipboard . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kopioi toimilista leikepöydälle . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "115" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Copied to clipboard < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kopioitu leikepöydälle < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "115" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > The sync status has been copied to the clipboard . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointitila on kopioitu leikepöydälle . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "265" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "268" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > % n files are ignored because of previous errors .
< / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "269" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > % n files are partially downloaded .
< / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
2015-08-18 09:19:12 +03:00
< location filename = "../src/gui/protocolwidget.cpp" line = "270" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Try to sync these again . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yritä synkronoida ne uudelleen . < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< / context >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< context >
< name > OCC : : ProxyAuthDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "20" / >
< source > Proxy authentication required < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Välityspalvelin vaatii tunnistautumisen < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "26" / >
< source > Username : < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Käyttäjätunnus : < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "36" / >
< source > Proxy : < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Välityspalvelin : < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "43" / >
< source > The proxy server needs a username and password . < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Välityspalvelin vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan . < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "50" / >
< source > Password : < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > Salasana : < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/proxyauthdialog.ui" line = "74" / >
< source > TextLabel < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > TekstiLeima < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< / context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< context >
< name > OCC : : SelectiveSyncDialog < / name >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "402" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Unchecked folders will be & lt ; b & gt ; removed & lt ; / b & g t ; f r o m y o u r l o c a l f i l e s y s t e m a n d w i l l n o t b e s y n c h r o n i z e d t o t h i s c o m p u t e r a n y m o r e < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ilman valintaa olevat kansiot & lt ; b & gt ; poistetaan & lt ; / b & g t ; p a i k a l l i s e s t a t i e d o s t o j ä r j e s t e l m ä s t ä , e i k ä n i i t ä s y n k r o n o i d a e n ä ä j a t k o s s a t ä m ä n t i e t o k o n e e n k a n s s a < / t r a n s l a t i o n >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "416" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Choose What to Sync : Select remote subfolders you wish to synchronize . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Päätä mitä synkronoidaan : valitse etäkansiot , jotka haluat synkronoida . < / translation >
2013-11-24 08:14:03 +04:00
< / message >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "417" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Choose What to Sync : Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Päätä mitä synkronoidaan : jätä valitsematta etäkansiot , joita et halua synkronoitavan . < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "423" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Choose What to Sync < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Valitse synkronoitavat tiedot < / translation >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< / message >
2013-11-24 08:14:03 +04:00
< / context >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SelectiveSyncTreeView < / name >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "59" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Loading . . . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ladataan . . . < / translation >
2014-02-28 10:26:23 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "72" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Name < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Nimi < / translation >
2014-03-07 10:26:50 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "73" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Size < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Koko < / translation >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< / message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "207" / >
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "250" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > No subfolders currently on the server . < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > Palvelimella ei ole alihakemistoja juuri nyt . < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line = "252" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > An error occured while loading the list of sub folders . < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > Virhe alihakemistolistausta ladattaessa . < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< / context >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SettingsDialog < / name >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.ui" line = "14" / >
< source > Settings < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Asetukset < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.cpp" line = "84" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Activity < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Toimet < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.cpp" line = "90" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > General < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yleiset < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialog.cpp" line = "96" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Network < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Verkko < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : SettingsDialogMac < / name >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "68" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "80" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Activity < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Toimet < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "84" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > General < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yleiset < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line = "88" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Network < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Verkko < / translation >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : ShareDialog < / name >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.ui" line = "60" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > TextLabel < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > TekstiLeima < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.ui" line = "34" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > share label < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/sharedialog.ui" line = "53" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > ownCloud Path : < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > ownCloud - polku : < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "76" / >
< source > % 1 Sharing < / source >
< translation > % 1 - Jakaminen < / translation >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "59" / >
< source > % 1 < / source >
< translation > % 1 < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharedialog.cpp" line = "73" / >
< source > Folder : % 2 < / source >
< translation > Kansio : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : ShareLinkWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "14" / >
< source > Share NewDocument . odt < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Jaa UusiAsiakirja . odt < / translation >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< / message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "25" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Share link < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Jaa linkki < / translation >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< / message >
2014-11-07 09:25:32 +03:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "40" / >
< source > TextLabel < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > TekstiLeima < / translation >
2014-11-07 09:25:32 +03:00
< / message >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "77" / >
< source > Set & amp ; password < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Aseta & amp ; salasana < / translation >
2014-10-23 09:25:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "91" / >
< source > Set & amp ; expiration date < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Aseta & amp ; vanhenemispäivä < / translation >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "115" / >
< source > Set password < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Aseta salasana < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "164" / >
< source > Copy & amp ; link < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Kopioi & amp ; linkki < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.ui" line = "175" / >
< source > Allow editing < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Salli muokkaus < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "86" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > P & amp ; assword protect < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > & amp ; Suojaa salasanalla < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "173" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Password Protected < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Salasanasuojattu < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "290" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > The file can not be shared because it was shared without sharing permission . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "370" / >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "412" / >
< source > Public sh & amp ; aring requires a password < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > & amp ; Julkinen jakaminen vaatii salasanan < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "427" / >
2015-08-13 09:19:00 +03:00
< source > Please Set Password < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Aseta salasana < / translation >
2015-08-13 09:19:00 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "490" / >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "491" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & amp ; Share link < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > & amp ; Jaa linkki < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "504" / >
< location filename = "../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line = "516" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > OCS API error code : % 1 < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > OCS API - virhekoodi : % 1 < / translation >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< / message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : ShareUserGroupWidget < / name >
2013-10-11 06:18:01 +04:00
< message >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line = "14" / >
< source > Share NewDocument . odt < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Jaa UusiAsiakirja . odt < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line = "25" / >
< source > Share with users , groups or remote users . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line = "32" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Search < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Etsi < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line = "47" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Shares < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Jaot < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OCC : : ShareWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/gui/sharewidget.ui" line = "17" / >
< source > Form < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Lomake < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharewidget.ui" line = "37" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > TextLabel < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > TekstiLeima < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharewidget.ui" line = "56" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Permissions < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Oikeudet < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharewidget.ui" line = "76" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Update < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Päivitä < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharewidget.ui" line = "69" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Create < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Luo < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharewidget.ui" line = "62" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Delete < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Poista < / translation >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-10 10:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sharewidget.ui" line = "83" / >
2015-11-07 10:19:09 +03:00
< source > Share < / source >
2015-11-08 10:18:58 +03:00
< translation > Jaa < / translation >
2015-05-09 09:18:53 +03:00
< / message >
2014-03-26 09:26:42 +04:00
< / context >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ShibbolethCredentials < / name >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line = "224" / >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< source > Login Error < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kirjautumisvirhe < / translation >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line = "224" / >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< source > You must sign in as user % 1 < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Sinun tulee kirjautua käyttäjänä % 1 < / translation >
2014-03-28 09:26:40 +04:00
< / message >
< / context >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ShibbolethWebView < / name >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line = "74" / >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< source > % 1 - Authenticate < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 - Tunnistaudu < / translation >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line = "80" / >
2014-05-29 09:25:27 +04:00
< source > Reauthentication required < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tunnistaudu uudelleen < / translation >
2014-05-29 09:25:27 +04:00
< / message >
< message >
2015-10-17 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line = "80" / >
2014-05-29 09:25:27 +04:00
< source > Your session has expired . You need to re - login to continue to use the client . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Istunto on vanhentunut . Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä . < / translation >
2014-05-29 09:25:27 +04:00
< / message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / context >
< context >
< name > OCC : : SocketApi < / name >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/gui/socketapi.cpp" line = "447" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > Share with % 1 < / source >
< comment > parameter is ownCloud < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / message >
< / context >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SslButton < / name >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "102" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > & lt ; h3 & gt ; Certificate Details & lt ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Varmenteen tiedot & lt ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "105" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Common Name ( CN ) : < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Yleinen nimi ( CN ) : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "106" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Subject Alternative Names : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "108" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Organization ( O ) : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Organisaatio ( O ) : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "109" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Organizational Unit ( OU ) : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Organisaatioyksikkö ( OU ) : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "110" / >
2014-01-23 10:26:22 +04:00
< source > State / Province : < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Lääni / maakunta / provinssi : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "111" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Country : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Maa : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "112" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Serial : < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Sarjanumero : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "115" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > & lt ; h3 & gt ; Issuer & lt ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Myöntäjä & lt ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "118" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Issuer : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Myöntäjä : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "119" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Issued on : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Myönnetty : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "120" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Expires on : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Vanhenee : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "123" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > & lt ; h3 & gt ; Fingerprints & lt ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Sormenjäljet & lt ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "127" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > MD 5 : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > MD 5 : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "129" / >
2014-04-10 09:26:05 +04:00
< source > SHA - 256 : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > SHA - 256 : < / translation >
2014-04-10 09:26:05 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "131" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > SHA - 1 : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > SHA - 1 : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "135" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; T h i s c e r t i f i c a t e w a s m a n u a l l y a p p r o v e d & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Huomio : & lt ; / b & g t ; T ä m ä v a r m e n n e h y v ä k s y t t i i n k ä s i n & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "155" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > % 1 ( self - signed ) < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 ( allekirjoitettu itse ) < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "157" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "192" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > This connection is encrypted using % 1 bit % 2 .
< / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yhteys on salattu , käytössä % 1 - bittinen % 2 .
< / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "219" / >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< source > No support for SSL session tickets / identifiers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "230" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > Certificate information : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Varmenteen tiedot : < / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslbutton.cpp" line = "196" / >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< source > This connection is NOT secure as it is not encrypted .
< / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yhteys EI OLE turvallinen , koska sitä ei ole salattu .
< / translation >
2014-01-22 10:26:24 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SslErrorDialog < / name >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.ui" line = "14" / >
2013-09-24 19:58:13 +04:00
< source > Form < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lomake < / translation >
2013-09-24 19:58:13 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.ui" line = "25" / >
2013-09-24 19:58:13 +04:00
< source > Trust this certificate anyway < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Luota tähän varmisteeseen silti < / translation >
2013-09-24 19:58:13 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "66" / >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< source > Untrusted Certificate < / source >
2015-09-06 09:19:00 +03:00
< translation > Varmenne ei ole luotettu < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "135" / >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< source > Cannot connect securely to & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; : < / s o u r c e >
2015-09-06 09:19:00 +03:00
< translation > Yhteyttä kohteeseen & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; e i v o i m u o d o s t a a t u r v a l l i s e s t i : < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "171" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > with Certificate % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > varmenteella % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "179" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "180" / >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "181" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; lt ; not specified & amp ; gt ; < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & amp ; lt ; ei määritelty & amp ; gt ; < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "182" / >
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "202" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Organization : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Organisaatio : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "183" / >
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "203" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Unit : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Yksikkö : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "184" / >
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "204" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Country : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Maa : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "191" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Fingerprint ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Sormenjälki ( MD5 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "192" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Fingerprint ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Sormenjälki ( SHA1 ) : & lt ; tt & gt ; % 1 & lt ; / t t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "194" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Effective Date : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Voimassa oleva päivämäärä : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "195" / >
2014-08-06 09:25:31 +04:00
< source > Expiration Date : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Vanhenemispäivä : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-04 09:19:10 +03:00
< location filename = "../src/gui/sslerrordialog.cpp" line = "199" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Issuer : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Myöntäjä : % 1 < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< / context >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : SyncEngine < / name >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "94" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > Success . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Onnistui . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "101" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > CSync failed to load the journal file . The journal file is corrupted . < / source >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "104" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > & lt ; p & gt ; The % 1 plugin for csync could not be loaded . & lt ; br / & gt ; Please verify the installation ! & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; % 1 - liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata . & lt ; br / & gt ; Varmista asennuksen toimivuus ! & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "107" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync got an error while processing internal trees . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Csync - synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "110" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync failed to reserve memory . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync ei onnistunut varaamaan muistia . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "113" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync fatal parameter error . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "116" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync processing step update failed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "119" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync processing step reconcile failed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "122" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync could not authenticate at the proxy . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "125" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync failed to lookup proxy or server . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "128" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync failed to authenticate at the % 1 server . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "131" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync failed to connect to the network . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "134" / >
2014-07-02 09:25:30 +04:00
< source > A network connection timeout happened . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tapahtui verkon aikakatkaisu . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "137" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > A HTTP transmission error happened . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tapahtui HTTP - välitysvirhe . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "161" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > The mounted folder is temporarily not available on the server < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > Liitetty kansio on väliaikaisesti pois käytöstä tällä palvelimella < / translation >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "164" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > An error occurred while opening a folder < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > Kansiota avatessa tapahtui virhe < / translation >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "167" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Error while reading folder . < / source >
2015-09-09 09:19:02 +03:00
< translation > Kansiota lukiessa tapahtui virhe < / translation >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "984" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Not allowed because you don & apos ; t have permission to add parent folder < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Ei sallittu , koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen < / translation >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "991" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > Not allowed because you don & apos ; t have permission to add files in that folder < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Ei sallittu , koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "149" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync : No space on % 1 server available . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync : % 1 - palvelimella ei ole tilaa vapaana . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "152" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > CSync unspecified error . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > CSync - määrittämätön virhe . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "155" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > Aborted by the user < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Keskeytetty käyttäjän toimesta < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "392" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Tiedoston nimi sisältää virheellisiä merkkejä , joita ei voi synkronoida alustariippumattomasti . < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "143" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > CSync failed to access < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "97" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > CSync failed to load or create the journal file . Make sure you have read and write permissions in the local sync folder . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "140" / >
< source > CSync failed due to unhandled permission denied . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "146" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > CSync tried to create a folder that already exists . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2014-10-28 08:25:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "158" / >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< source > The service is temporarily unavailable < / source >
< translation > Palvelu ei ole juuri nyt käytettävissä < / translation >
2015-08-05 09:19:02 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "172" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > An internal error number % 1 occurred . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Sisäinen virhe , numero % 1 . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "227" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > The item is not synced because of previous errors : % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi : % 1 < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "386" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > Symbolic links are not supported in syncing . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa . < / translation >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "389" / >
2014-09-19 09:25:29 +04:00
< source > File is listed on the ignore list . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Tiedosto on ohituslistalla . < / translation >
2014-09-19 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "395" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > Filename is too long . < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Tiedoston nimi on liian pitkä . < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "398" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > File is ignored because it & apos ; s hidden . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Tiedosto ohitetaan , koska se on piilotettu . < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "404" / >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< source > Stat failed . < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Stat epäonnistui . < / translation >
2015-08-12 09:18:50 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "426" / >
2015-01-06 09:25:30 +03:00
< source > Filename encoding is not valid < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista < / translation >
2015-01-06 09:25:30 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "558" / >
2015-08-05 09:19:02 +03:00
< source > Invalid characters , please rename & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< translation > Virheellisiä merkkejä , anna uusi nimi kohteelle & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2015-08-05 09:19:02 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "612" / >
< source > Only % 1 are available , need at least % 2 to start < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "645" / >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< source > Unable to initialize a sync journal . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2014-04-02 09:27:06 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "723" / >
2014-04-02 09:27:06 +04:00
< source > Cannot open the sync journal < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "953" / >
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "960" / >
2014-10-10 09:25:39 +04:00
< source > Ignored because of the & quot ; choose what to sync & quot ; blacklist < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2015-09-16 10:44:15 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "978" / >
2015-09-16 10:44:15 +03:00
< source > Not allowed because you don & apos ; t have permission to add subfolders to that folder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1011" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > Not allowed to upload this file because it is read - only on the server , restoring < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1028" / >
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1048" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > Not allowed to remove , restoring < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Poistaminen ei ole sallittua , palautetaan < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1061" / >
2014-09-26 09:25:28 +04:00
< source > Local files and share folder removed . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu . < / translation >
2014-09-26 09:25:28 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1116" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > Move not allowed , item restored < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Siirtäminen ei ole sallittua , kohde palautettu < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1125" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > Move not allowed because % 1 is read - only < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Siirto ei ole sallittu , koska % 1 on & quot ; vain luku & quot ; - tilassa < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1126" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > the destination < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > kohde < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/syncengine.cpp" line = "1126" / >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< source > the source < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > lähde < / translation >
2014-06-24 09:25:30 +04:00
< / message >
2014-03-18 09:26:28 +04:00
< / context >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : Systray < / name >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/systray.cpp" line = "55" / >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< source > % 1 : % 2 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< / context >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : Theme < / name >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< message >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "284" / >
2014-12-13 09:25:29 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Version % 1 . For more information please visit & lt ; a href = & apos ; % 2 & apos ; & gt ; % 3 & lt ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Versio % 1 . Lisätietoja osoitteessa & lt ; a href = & apos ; % 2 & apos ; & gt ; % 3 & lt ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-12-13 09:25:29 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "288" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Copyright ownCloud , Incorporated & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Tekijänoikeus ownCloud , Incorporated & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-12-13 09:25:29 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "289" / >
2014-12-13 09:25:29 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Distributed by % 1 and licensed under the GNU General Public License ( GPL ) Version 2.0 . & lt ; br / & gt ; % 2 and the % 2 logo are registered trademarks of % 1 in the United States , other countries , or both . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2014-02-19 18:42:10 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< context >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< name > OCC : : ValidateChecksumHeader < / name >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line = "128" / >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< source > The checksum header is malformed . < / source >
2015-11-04 16:32:32 +03:00
< translation > Tarkistesumman otsake on muodostettu väärin . < / translation >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line = "143" / >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< source > The checksum header contained an unknown checksum type & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line = "148" / >
2015-05-23 09:18:53 +03:00
< source > The downloaded file does not match the checksum , it will be resumed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ownCloudGui < / name >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "268" / >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< source > Please sign in < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kirjaudu sisään < / translation >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "289" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Folder % 1 : % 2 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kansio % 1 : % 2 < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "294" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > No sync folders configured . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointikansioita ei ole määritetty . < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "304" / >
2014-08-21 09:25:23 +04:00
< source > There are no sync folders configured . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronointikansioita ei ole määritelty . < / translation >
2014-08-21 09:25:23 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "312" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Open in browser < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Avaa selaimessa < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "350" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "459" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "526" / >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< source > Log in . . . < / source >
2015-09-12 09:19:07 +03:00
< translation > Kirjaudu sisään . . . < / translation >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "354" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "451" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "528" / >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< source > Log out < / source >
< translation > Kirjaudu ulos < / translation >
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "387" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > None . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "391" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Recent Changes < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Viimeisimmät muutokset < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "561" / >
< source > Checking for changes in & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "331" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Managed Folders : < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Hallitut kansiot : < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "341" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Open folder & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Avaa kansio & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "314" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Open % 1 in browser < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Avaa % 1 selaimeen < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "513" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Unknown status < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tuntematon tila < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "515" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Settings . . . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Asetukset . . . < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "516" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Details . . . < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Tiedot . . . < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "521" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Help < / source >
2015-05-10 09:18:49 +03:00
< translation > Ohje < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "523" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Quit % 1 < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Lopeta % 1 < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
2013-11-26 12:05:08 +04:00
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "247" / >
2015-08-11 09:18:58 +03:00
< source > Disconnected from % 1 < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > Katkaise yhteys kohteeseen % 1 < / translation >
2015-08-11 09:18:58 +03:00
< / message >
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "251" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Disconnected from accounts : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-09-05 09:19:05 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "253" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Account % 1 : % 2 < / source >
2015-08-04 09:19:00 +03:00
< translation > Tili % 1 : % 2 < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "449" / >
< source > Log out of all accounts < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "457" / >
< source > Log in to all accounts . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "532" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > Crash now < / source >
< comment > Only shows in debug mode to allow testing the crash handler < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "549" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > No items synced recently < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Kohteita ei ole synkronoitu ä skettäin < / translation >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< / message >
2014-08-16 09:25:23 +04:00
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "566" / >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< source > Syncing % 1 of % 2 ( % 3 left ) < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronoidaan % 1 / % 2 ( % 3 jäljellä ) < / translation >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "571" / >
2014-06-17 09:25:29 +04:00
< source > Syncing % 1 ( % 2 left ) < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Synkronoidaan % 1 ( % 2 jäljellä ) < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "590" / >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< source > % 1 ( % 2 , % 3 ) < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 , % 3 ) < / translation >
2014-03-21 09:26:37 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-26 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudgui.cpp" line = "619" / >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< source > Up to date < / source >
2015-02-06 03:11:07 +03:00
< translation > Ajan tasalla < / translation >
2013-10-02 17:08:33 +04:00
< / message >
< / context >
2014-08-19 09:25:24 +04:00
< context >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< name > OCC : : ownCloudTheme < / name >
2014-08-19 09:25:24 +04:00
< message utf8 = "true" >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line = "47" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; Version % 2 . For more information visit & lt ; a href = & quot ; % 3 & quot ; & gt ; % 4 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s m a l l & g t ; B y K l a a s F r e i t a g , D a n i e l M o l k e n t i n , J a n - C h r i s t o p h B o r c h a r d t , O l i v i e r G o f f a r t , M a r k u s G ö t z a n d o t h e r s . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o p y r i g h t o w n C l o u d , I n c . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; L i c e n s e d u n d e r t h e G N U G e n e r a l P u b l i c L i c e n s e ( G P L ) V e r s i o n 2 . 0 & l t ; b r / & g t ; o w n C l o u d a n d t h e o w n C l o u d L o g o a r e r e g i s t e r e d t r a d e m a r k s o f o w n C l o u d , I n c . i n t h e U n i t e d S t a t e s , o t h e r c o u n t r i e s , o r b o t h . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; Versio % 2 . Lisätietoja osoitteessa & lt ; a href = & quot ; % 3 & quot ; & gt ; % 4 & lt ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s m a l l & g t ; T e h n y t K l a a s F r e i t a g , D a n i e l M o l k e n t i n , J a n - C h r i s t o p h B o r c h a r d t , O l i v i e r G o f f a r t , M a r k u s G ö t z j a m u u t . & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T e k i j ä n o i k e u s o w n C l o u d , I n c . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; L i s e n s o i t u G N U G e n e r a l P u b l i c L i c e n s e ( G P L ) , v e r s i o 2 . 0 - l i s e n s s i l l ä & l t ; b r / & g t ; o w n C l o u d j a o w n C l o u d i n l o g o o v a t o w n C l o u d , I n c i n r e k i s t e r ö i m i ä t a v a r a m e r k k e j ä Y h d y s v a l l o i s s a j a m u i s s a m a i s s a . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-08-19 09:25:24 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< context >
< name > OwncloudAdvancedSetupPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "20" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Form < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Lomake < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "32" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "78" / >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "131" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "247" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "285" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "312" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "335" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > TextLabel < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > TekstiLeima < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "88" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > Server < / source >
< translation > Palvelin < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2015-09-08 09:19:14 +03:00
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "200" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If this box is checked , existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o n o t c h e c k t h i s i f t h e l o c a l c o n t e n t s h o u l d b e u p l o a d e d t o t h e s e r v e r s f o l d e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "203" / >
< source > Start a & amp ; clean sync ( Erases the local folder ! ) < / source >
2015-08-16 09:18:46 +03:00
< translation > Aloita & amp ; puhdas synkronointi ( poistaa paikallisen kansion ! ) < / translation >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "278" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > Choose what to sync < / source >
< translation > Valitse synkronoitavat tiedot < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "147" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > & amp ; Local Folder < / source >
< translation > & amp ; Paikallinen kansio < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "222" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > pbSelectLocalFolder < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "190" / >
2014-08-31 21:00:41 +04:00
< source > & amp ; Keep local data < / source >
< translation > & amp ; Säilytä paikallinen data < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "237" / >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< source > S & amp ; ync everything from server < / source >
2015-02-06 17:20:10 +03:00
< translation > S & amp ; ynkronoi kaikki palvelimelta < / translation >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< / message >
< message >
2015-08-15 09:19:01 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line = "319" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Status message < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > Tilaviesti < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudHttpCredsPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "14" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Form < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > Lomake < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "38" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > & amp ; Username < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & amp ; Käyttäjätunnus < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "48" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > & amp ; Password < / source >
2013-08-11 15:07:58 +04:00
< translation > & amp ; Salasana < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "58" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > Error Label < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-05-16 09:18:48 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "112" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line = "125" / >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< source > TextLabel < / source >
2013-08-09 15:01:08 +04:00
< translation > TekstiLeima < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< / context >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< context >
< name > OwncloudSetupPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "14" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "20" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > Lomake < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "20" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Server & amp ; address : < / source >
< translation > Palvelimen & amp ; osoite : < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "36" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "129" / >
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "156" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "32" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "187" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > TekstiLeima < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "47" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Use & amp ; secure connection < / source >
< translation > Käytä salattua & amp ; yhteyttä < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "60" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > CheckBox < / source >
< translation > Ruksauslaatikko < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "75" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Username : < / source >
< translation > & amp ; Käyttäjätunnus : < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "85" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Enter the ownCloud username . < / source >
< translation > Anna ownCloudin käyttäjätunnus . < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "92" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > & amp ; Password : < / source >
< translation > & amp ; Salasana : < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "102" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Enter the ownCloud password . < / source >
< translation > Anna ownCloudin salasana . < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "117" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Do not allow the local storage of the password . < / source >
< translation > Ä lä tallenna salasanaa paikallisesti , vaan kysy joka kerta kun ohjelma käynnistyy . < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "120" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > & amp ; Do not store password on local machine < / source >
< translation > & amp ; Ä lä tallenna salasanaa paikalliselle koneelle < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "140" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > https : //</source>
< translation > https : //</translation>
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line = "147" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Enter the url of the ownCloud you want to connect to ( without http or https ) . < / source >
< translation > Anna sen ownCloudin verkko - osoite , johon haluat yhdistää ( ilman http - tai https - etuliitettä ) . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "83" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Server & amp ; Address < / source >
< translation > Palvelimen & amp ; osoite < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "99" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > https : //...</source>
< translation > https : //...</translation>
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line = "157" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Error Label < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwncloudWizardResultPage < / name >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "14" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Form < / source >
< translation > Lomake < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "20" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > TekstiLeima < / translation >
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "163" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > Your entire account is synced to the local folder < / source >
< translation > Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon < / translation >
< / message >
< message >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "98" / >
< location filename = "../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line = "120" / >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< source > PushButton < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< context >
< name > Utility < / name >
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "119" / >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< source > % L1 GB < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > % L1 Gt < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "122" / >
2015-08-06 09:19:02 +03:00
< source > % L1 MB < / source >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > % L1 Mt < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "125" / >
< source > % L1 KB < / source >
2015-02-05 21:58:32 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
< message >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "128" / >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< source > % L1 B < / source >
2013-09-01 20:30:19 +04:00
< translation > % L1 t < / translation >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "303" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % Ln year ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "304" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % Ln month ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "305" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % Ln day ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "306" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % Ln hour ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "307" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % Ln minute ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "308" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % Ln second ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "318" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > 0 seconds < / source >
2015-11-05 10:19:06 +03:00
< translation > 0 sekuntia < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
< message >
2015-11-04 16:30:20 +03:00
< location filename = "../src/libsync/utility.cpp" line = "333" / >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< source > % 1 % 2 < / source >
2015-08-02 09:18:57 +03:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< / message >
2013-08-30 17:22:37 +04:00
< / context >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< context >
< name > main . cpp < / name >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/main.cpp" line = "38" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > System Tray not available < / source >
2013-09-07 12:38:12 +04:00
< translation > Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/gui/main.cpp" line = "39" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > % 1 requires on a working system tray . If you are running XFCE , please follow & lt ; a href = & quot ; http : //docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
< translation > % 1 vaatii toimivan ilmoitusalueen . Jos käytät XFCE :tä , seuraa & lt ; a href = & quot ; http : //docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen.</translation>
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > ownCloudTheme : : about ( ) < / name >
< message >
2015-08-14 09:18:56 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "270" / >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; Built from Git revision & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; o n % 3 , % 4 u s i n g Q t % 5 , % 6 & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-11 09:19:09 +03:00
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; small & gt ; Koostettu Git - revisiosta & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; % 2 & lt ; / a & g t ; % 3 , % 4 k ä y t t ä e n Q t : n v e r s i o t a % 5 , % 6 & l t ; / s m a l l & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > progress < / name >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "31" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Downloaded < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > Ladattu < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "33" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Uploaded < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > Lähetetty < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "36" / >
< source > Downloaded , renamed conflicting file < / source >
2015-04-18 09:18:24 +03:00
< translation > Ladattu , ristiriidassa oleva tiedosto nimetty uudelleen < / translation >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "38" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Deleted < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > Poistettu < / translation >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "41" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Moved to % 1 < / source >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "43" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > Ignored < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "45" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > Filesystem access error < / source >
2014-04-17 09:26:53 +04:00
< translation > Tiedostojärjestelmän käyttövirhe < / translation >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "47" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > Error < / source >
2014-04-17 09:26:53 +04:00
< translation > Virhe < / translation >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "50" / >
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "53" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > Unknown < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > Tuntematon < / translation >
2013-11-21 17:09:18 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "63" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > downloading < / source >
2013-08-28 13:24:20 +04:00
< translation > ladataan < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "65" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > uploading < / source >
2013-08-28 13:24:20 +04:00
< translation > lähetetään < / translation >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / message >
2013-08-07 16:01:30 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "67" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > deleting < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > poistetaan < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "70" / >
2014-03-15 09:26:42 +04:00
< source > moving < / source >
2014-03-16 10:19:35 +04:00
< translation > siirretään < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-08-05 14:54:39 +04:00
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "72" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > ignoring < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2015-04-17 13:49:42 +03:00
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "74" / >
< location filename = "../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line = "76" / >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< source > error < / source >
2014-04-17 09:26:53 +04:00
< translation > virhe < / translation >
2014-04-16 09:26:58 +04:00
< / message >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< / context >
< context >
< name > theme < / name >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "58" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Status undefined < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > Tila on määrittelemätön . < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "61" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Waiting to start sync < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "64" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Sync is running < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > Synkronointi meneillään < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "67" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Sync Success < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > Synkronointi valmistui < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "70" / >
2013-12-05 02:05:31 +04:00
< source > Sync Success , some files were ignored . < / source >
2014-01-18 10:26:14 +04:00
< translation > Synkronointi onnistui , jotkin tiedostot ohitettiin . < / translation >
2013-08-03 09:27:06 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "73" / >
2013-11-27 20:20:43 +04:00
< source > Sync Error < / source >
2013-12-03 02:13:40 +04:00
< translation > Synkronointivirhe < / translation >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "76" / >
2013-08-01 16:51:42 +04:00
< source > Setup Error < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > Asetusvirhe . < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "79" / >
2013-08-19 22:08:05 +04:00
< source > Preparing to sync < / source >
2013-08-21 15:10:45 +04:00
< translation > Valmistaudutaan synkronointiin < / translation >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / message >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "82" / >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< source > Aborting . . . < / source >
2014-08-07 09:25:25 +04:00
< translation > Keskeytetään . . . < / translation >
2013-10-05 18:12:16 +04:00
< / message >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< message >
2015-08-01 20:10:44 +03:00
< location filename = "../src/libsync/theme.cpp" line = "85" / >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< source > Sync is paused < / source >
2014-01-15 10:58:37 +04:00
< translation > Synkronointi on keskeytetty < / translation >
2013-12-21 10:26:54 +04:00
< / message >
2013-08-01 16:06:17 +04:00
< / context >
< / TS >