nextcloud-desktop/translations/mirall_fa.ts

2670 lines
112 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa" version="2.0">
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;انتخاب...</translation>
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="55"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;پوشه نام مستعار</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
2014-02-04 10:25:54 +04:00
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>ایجاد پوشه</translation>
</message>
<message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
<source>Refresh</source>
<translation>بازنمایی</translation>
</message>
<message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="174"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Folders</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>پوشه ها</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>برچسب متنی</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::AccountSettings</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="152"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>ویرایش فایل های در نظر گرفته نشده</translation>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
<source>Modify Account</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>ویرایش حساب کاربری</translation>
</message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<message>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>Account to Synchronize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="41"/>
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="169"/>
<source>Pause</source>
<translation>توقف کردن</translation>
</message>
<message>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="69"/>
<source>Remove</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="55"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Add Folder...</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>افزودن پوشه...</translation>
</message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="123"/>
<source>Retrieving usage information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="130"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="171"/>
<source>Resume</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>از سر گیری</translation>
</message>
<message>
2014-08-21 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>قبول کردن پاک شدن پوشه</translation>
</message>
<message>
2014-08-21 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-21 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-21 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-08-16 09:25:23 +04:00
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
2014-03-15 09:26:42 +04:00
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="110"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<source>No account configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
2014-06-17 09:25:29 +04:00
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
2014-06-17 09:25:29 +04:00
<source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
2014-06-17 09:25:29 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-11-27 20:20:43 +04:00
<context>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<name>Mirall::AuthenticationDialog</name>
2013-11-27 20:20:43 +04:00
<message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<source>Authentication Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<source>Enter username and password for &apos;%1&apos; at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<source>&amp;User:</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>&amp;کاربر:</translation>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
</message>
<message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<source>&amp;Password:</source>
2014-03-08 10:26:02 +04:00
<translation>&amp;رمزعبور:</translation>
2013-11-27 20:20:43 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ConnectionValidator</name>
<message>
2014-09-13 13:16:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="91"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<source>No ownCloud account configured</source>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-13 13:16:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="106"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-13 13:16:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="107"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-13 13:16:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="137"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Unable to connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-13 13:16:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/>
<source>timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="167"/>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<source>The provided credentials are not correct</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<name>Mirall::Folder</name>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="114"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Unable to create csync-context</source>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 باید یک پوشه باشد اما نیست.</translation>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="174"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1: %2</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>%1: %2</translation>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
2013-11-29 22:11:24 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
2013-11-29 22:11:24 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="487"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="489"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>%1 has been moved to %2.</source>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="494"/>
2014-09-20 09:25:29 +04:00
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="496"/>
2014-09-20 09:25:29 +04:00
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="504"/>
2014-03-11 14:50:19 +04:00
<source>Sync Activity</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="743"/>
2014-09-05 09:25:28 +04:00
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="963"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="967"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="970"/>
<source>Keep files</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="228"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند</translation>
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="229"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="870"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="873"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="876"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="879"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="882"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="887"/>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="890"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="893"/>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<source>User Abort.</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="896"/>
2013-12-21 10:26:54 +04:00
<source>Sync is paused.</source>
2013-12-22 10:26:47 +04:00
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
2013-12-21 10:26:54 +04:00
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="902"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
<message>
2013-09-07 12:38:12 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
2014-08-21 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
<source>File</source>
2014-08-12 09:25:26 +04:00
<translation>فایل</translation>
</message>
<message>
2014-08-21 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-21 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="496"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>Add Folder</source>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<translation>ایجاد پوشه</translation>
</message>
</context>
<context>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<name>Mirall::FolderWizardLocalPath</name>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="63"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="67"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>Enter the path to the local folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="71"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>The directory alias is a descriptive name for this sync connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>No valid local folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
2014-01-16 10:27:36 +04:00
<translation>شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید!</translation>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="134"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
2014-01-16 10:27:36 +04:00
<translation>در حال حاضر یک پوشه پیکربندی شده در ورودی فعلی موجود است.</translation>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
2014-05-25 09:25:28 +04:00
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="154"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="167"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
2014-01-16 10:27:36 +04:00
<translation>نام مستعار نمی تواند خالی باشد. لطفا یک کلمه مستعار توصیفی ارائه دهید.</translation>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
</message>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
<source>Select the source folder</source>
2014-01-16 10:27:36 +04:00
<translation>پوشه ی اصلی را انتخاب کنید</translation>
</message>
</context>
<context>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Add Remote Folder</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>افزودن پوشه از راه دور</translation>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
</message>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
2013-08-02 09:27:17 +04:00
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
2014-01-16 10:27:36 +04:00
<translation>پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1.</translation>
</message>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>Choose this to sync the entire account</source>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>This folder is already being synced.</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
2014-01-15 10:58:37 +04:00
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
</context>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<context>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<context>
<name>Mirall::FormatWarningsWizardPage</name>
2013-09-11 14:40:51 +04:00
<message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="47"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>&lt;b&gt;اخطار:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
2014-03-21 09:26:37 +04:00
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="506"/>
2014-03-21 09:26:37 +04:00
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="513"/>
2014-03-21 09:26:37 +04:00
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-05-01 09:26:48 +04:00
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="540"/>
2014-07-19 09:25:30 +04:00
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="579"/>
2014-05-01 09:26:48 +04:00
<source>Connection Timeout</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>تایم اوت اتصال</translation>
2014-05-01 09:26:48 +04:00
</message>
2014-03-21 09:26:37 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
2014-07-02 09:25:30 +04:00
<source>General Settings</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>تنظیمات عمومی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
<source>Launch on System Startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
<source>Show Desktop Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
<source>Use Monochrome Icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="56"/>
<source>About</source>
<translation>درباره</translation>
</message>
2014-01-16 10:27:36 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="66"/>
<source>Updates</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>به روز رسانی ها</translation>
2014-01-16 10:27:36 +04:00
</message>
<message>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="91"/>
2014-01-16 10:27:36 +04:00
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<context>
2014-09-18 09:25:28 +04:00
<name>Mirall::HttpCredentialsGui</name>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="374"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>Enter Password</source>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<translation>رمز را وارد کنید</translation>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
</message>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="375"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::IgnoreListEditor</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
<source>Ignored Files Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
<source>Add</source>
<translation>افزودن</translation>
</message>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
<source>Remove</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
<source>Could not open file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-21 10:26:23 +04:00
<message>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
<source>Edit Ignore Pattern</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>ویرایش الگوی نادیده گرفته شده</translation>
2014-01-21 10:26:23 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
<source>Edit ignore pattern:</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>ویرایش الگوی نادیده گرفته شده:</translation>
2014-01-21 10:26:23 +04:00
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
<source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::LogBrowser</name>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
<source>Log Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search: </source>
<translation>&amp;جستجو: </translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;پیدا کردن</translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
<source>Clear</source>
<translation>معلوم</translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
<source>Clear the log display.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
<source>S&amp;ave</source>
<translation>&amp;ذخیره سازی</translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="184"/>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<source>Save log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="194"/>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<source>Could not write to log file </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="148"/>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<source>Error</source>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<translation>خطا</translation>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
</message>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="149"/>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<context>
<name>Mirall::NSISUpdater</name>
<message>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="256"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>New Version Available</source>
2014-01-30 10:26:33 +04:00
<translation>نسخه جدید در دسترس است</translation>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
</message>
<message>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="262"/>
2014-07-02 09:25:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
</message>
<message>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="275"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="276"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>Skip this time</source>
2014-01-30 10:26:33 +04:00
<translation>نادیده گرفتن این زمان</translation>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
</message>
<message>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="277"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>Get update</source>
2014-01-30 10:26:33 +04:00
<translation>به دست آوردن به روز رسانی</translation>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="23"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="29"/>
<source>No Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="42"/>
<source>Use system proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
<source>Specify proxy manually as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
<source>Host</source>
<translation>میزبانی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
<source>:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
<source>Proxy server requires authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="190"/>
<source>Download Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="196"/>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="278"/>
<source>Limit to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="320"/>
<source>KBytes/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="227"/>
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="295"/>
2013-08-27 18:23:30 +04:00
<source>No limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="272"/>
<source>Upload Bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="285"/>
<source>Limit automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="35"/>
<source>Username for proxy server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="36"/>
<source>Password for proxy server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
<source>HTTP(S) proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="39"/>
<source>SOCKS5 proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<context>
<name>Mirall::OCUpdater</name>
<message>
2014-02-02 10:27:00 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="55"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>New Update Ready</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-02 10:27:00 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-02 10:27:00 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-02 10:27:00 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="79"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>Version %1 available. Restart application to start the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-02 10:27:00 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-02 10:27:00 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>Could not check for new updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-02 10:27:00 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
2014-07-02 09:25:30 +04:00
<source>New version %1 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-02-02 10:27:00 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="87"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>Checking update server...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="89"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="93"/>
2014-01-29 10:26:41 +04:00
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<name>Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="49"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Setup local folder options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="59"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>Connect...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="123"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="129"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="136"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local directory is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="253"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Local Sync Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="266"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Update advanced setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="43"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Enter user credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="159"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Update user credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="46"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Setup %1 server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<source>This url is secure. You can use it.</source>
<translation>این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید.</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
2014-11-13 09:25:30 +03:00
<source>Could not connect securely:
%1
Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
2014-01-21 10:26:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
2014-01-21 10:26:23 +04:00
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Update %1 server</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Folder rename failed</source>
<translation>تغییر نام پوشه ناموفق بود</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt; پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="206"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation>تلاش برای اتصال %1 به %2...</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="162"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt; با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Error: Wrong credentials.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="245"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation>ایجاد پوشه همگام سازی محلی %1...</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="251"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>ok</source>
<translation>خوب</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>failed.</source>
<translation>ناموفق.</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="194"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<source>No remote folder specified!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="286"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>خطا: %1</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="299"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است.</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید.</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!&lt;br/&gt;لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt; لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد.</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>با موفقیت به %1 اتصال یافت!</translation>
</message>
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید.</translation>
</message>
2014-04-21 09:27:00 +04:00
<message>
2014-11-06 09:25:24 +03:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
2014-04-21 09:27:00 +04:00
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizard</name>
<message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="74"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
<source>Skip folders configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
<source>Open Local Folder</source>
<translation>باز کردن پوشه محلی</translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Everything set up!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
<source>Open %1 in Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>%1 folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is synced to local folder &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-05-01 09:26:48 +04:00
<context>
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
<message>
2014-09-18 09:25:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="103"/>
2014-05-01 09:26:48 +04:00
<source>Connection Timeout</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>تایم اوت اتصال</translation>
2014-05-01 09:26:48 +04:00
</message>
</context>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<context>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<source>Sync was aborted by user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-05-27 09:25:28 +04:00
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
2014-07-19 09:25:30 +04:00
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
2014-05-27 09:25:28 +04:00
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
</context>
2014-05-24 09:25:29 +04:00
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="593"/>
2014-05-24 09:25:29 +04:00
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-10-31 08:25:27 +03:00
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="756"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="792"/>
2014-10-31 08:25:27 +03:00
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-05-24 09:25:29 +04:00
</context>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
2014-07-10 11:57:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="51"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>; Restoration Failed: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="185"/>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-02-05 10:57:23 +04:00
<context>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
2014-02-05 10:57:23 +04:00
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="127"/>
2014-05-17 09:25:38 +04:00
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
<source>could not create directory %1</source>
2014-02-05 10:57:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
2014-02-05 10:57:23 +04:00
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source>
2014-05-27 09:25:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
2014-02-05 10:57:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<context>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="308"/>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="325"/>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
</context>
2013-11-24 08:14:03 +04:00
<context>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
2013-11-24 08:14:03 +04:00
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
2013-11-24 08:14:03 +04:00
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>Sync was aborted by user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-11-24 08:14:03 +04:00
</context>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
2014-09-18 09:25:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="296"/>
2014-02-28 10:26:23 +04:00
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="327"/>
2014-06-17 09:25:29 +04:00
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-18 09:25:28 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="130"/>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="340"/>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-12 09:25:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="350"/>
2014-05-25 09:25:28 +04:00
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<context>
<name>Mirall::ProtocolWidget</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>فرم</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-11-27 20:20:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
2013-11-29 22:11:24 +04:00
<source>Sync Activity</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2013-11-27 20:20:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-11-27 20:20:43 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="54"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Time</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>زمان</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>File</source>
2014-08-12 09:25:26 +04:00
<translation>فایل</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Folder</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>پوشه</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Size</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>اندازه</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
2013-12-05 02:05:31 +04:00
<source>Retry Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Copy</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>کپی کردن</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
2013-12-05 02:05:31 +04:00
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
<source>Copied to clipboard</source>
2013-10-14 03:29:34 +04:00
<translation>کپی به کلیپ بورد</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
2013-12-05 02:05:31 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
<message numerus="yes">
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
<source>%n files are ignored because of previous errors.
2014-11-07 09:25:32 +03:00
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
<source>%n files are partially downloaded.
</source>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
2013-12-05 02:05:31 +04:00
</message>
2014-11-07 09:25:32 +03:00
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
<source>Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-25 09:25:22 +04:00
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="36"/>
<source>Loading ...</source>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<translation>درحال بارگذاری...</translation>
2014-10-23 09:25:33 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>تنظیمات</translation>
</message>
<message>
2014-09-03 09:25:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
2013-08-16 00:57:02 +04:00
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-03 09:25:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
2013-11-29 22:11:24 +04:00
<source>Activity</source>
2014-02-11 10:26:45 +04:00
<translation>قعالیت</translation>
2013-10-11 06:18:01 +04:00
</message>
<message>
2014-09-03 09:25:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
<source>General</source>
<translation>عمومی</translation>
</message>
<message>
2014-09-03 09:25:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="77"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-09-03 09:25:21 +04:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="60"/>
<source>Account</source>
<translation>حساب کاربری</translation>
</message>
</context>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<context>
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="63"/>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="67"/>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<source>Account</source>
2014-03-27 09:26:35 +04:00
<translation>حساب کاربری</translation>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
</message>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="71"/>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<source>Activity</source>
2014-03-27 09:26:35 +04:00
<translation>قعالیت</translation>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
</message>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="75"/>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<source>General</source>
2014-03-27 09:26:35 +04:00
<translation>عمومی</translation>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
</message>
<message>
2014-10-30 08:25:30 +03:00
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="79"/>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-03-28 09:26:40 +04:00
<context>
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
<message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
2014-03-28 09:26:40 +04:00
<source>Login Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
2014-03-28 09:26:40 +04:00
<source>You must sign in as user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
2014-07-17 09:25:28 +04:00
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-07-17 09:25:28 +04:00
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
2014-05-29 09:25:27 +04:00
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-07-17 09:25:28 +04:00
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
2014-05-29 09:25:27 +04:00
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-07-17 09:25:28 +04:00
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
2014-03-07 10:26:50 +04:00
<source>%1 - %2</source>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<context>
<name>Mirall::SslButton</name>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="96"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="99"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Common Name (CN):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="100"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Subject Alternative Names:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="102"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Organization (O):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="103"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Organizational Unit (OU):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="104"/>
2014-01-23 10:26:22 +04:00
<source>State/Province:</source>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="105"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Country:</source>
2014-01-23 10:26:22 +04:00
<translation>کشور:</translation>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="106"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Serial:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="109"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="112"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Issuer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="113"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Issued on:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="114"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Expires on:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="117"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>&lt;h3&gt;Fingerprints&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="121"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>MD 5:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="123"/>
<source>SHA-256:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="125"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>SHA-1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="129"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This certificate was manually approved&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="149"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>%1 (self-signed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-10 09:26:05 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="151"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="187"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="190"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>Certificate information:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="219"/>
2014-01-22 10:26:24 +04:00
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
<message>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-09-27 07:55:07 +04:00
<translation>فرم</translation>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
<source>Trust this certificate anyway</source>
2013-09-27 07:55:07 +04:00
<translation>د رهر صورت به این گواهی نامه اطمینان کن.</translation>
2013-09-24 19:58:13 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
<source>SSL Connection</source>
<translation>اتصال SSL </translation>
</message>
<message>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
<translation>هشدار در مورد اتصال SSL فعلی:</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>با گواهی %1</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt؛ مشخص نشده است &amp;gt؛</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>سازماندهی : %1</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>واحد: %1</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>کشور: %1</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>اثر انگشت (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>اثرانگشت (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>تاریخ موثر: %1</translation>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
2014-08-06 09:25:31 +04:00
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>صادرکننده: %1</translation>
</message>
</context>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="88"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>Success.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>موفقیت</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>CSync موفق به ایجاد یک فایل قفل شده، نشد.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="98"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>&lt;p&gt;ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.&lt;br/&gt;لطفا نصب را بررسی کنید!&lt;/p&gt;</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>سیستم زمان بر روی این مشتری با سیستم زمان بر روی سرور متفاوت است.لطفا از خدمات هماهنگ سازی زمان (NTP) بر روی ماشین های سرور و کلاینت استفاده کنید تا زمان ها یکسان باقی بمانند.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="109"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>CSync نوع فایل های سیستم را نتوانست تشخیص بدهد.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="112"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>CSync هنگام پردازش درختان داخلی یک خطا دریافت نمود.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="115"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>CSync موفق به رزرو حافظه نشد است.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="118"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="121"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync processing step update failed.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="124"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>مرحله گسترش پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>&lt;p&gt;پوشه هدف وجود ندارد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;لطفا راه اندازی همگام سازی را بررسی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>یک فایل از راه دور نمی تواند نوشته شود. لطفا دسترسی از راه دور را بررسی نمایید.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="138"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>بر روی فایل سیستمی محلی نمی توانید چیزی بنویسید.لطفا مجوزش را بررسی کنید.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="141"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال از طریق یک پروکسی.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="144"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="147"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="150"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="153"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="156"/>
2014-07-02 09:25:30 +04:00
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="159"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="162"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="165"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="168"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>CSync برای ایجاد یک پوشه که در حال حاضر موجود است تلاش کرده است.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="174"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست.</translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>CSync unspecified error.</source>
2014-03-19 09:26:24 +04:00
<translation>خطای نامشخص CSync </translation>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="180"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>The mounted directory is temporary not available on the server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="186"/>
2014-04-12 09:26:00 +04:00
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</message>
<message>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="245"/>
2014-03-21 09:26:37 +04:00
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="367"/>
2014-09-19 09:25:29 +04:00
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-28 08:25:42 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="370"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="560"/>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-04-02 09:27:06 +04:00
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="641"/>
2014-04-02 09:27:06 +04:00
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="873"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="880"/>
2014-10-10 09:25:39 +04:00
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="911"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="931"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="968"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="983"/>
2014-09-26 09:25:28 +04:00
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1038"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1047"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1048"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-11-21 10:52:45 +03:00
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1048"/>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2014-03-18 09:26:28 +04:00
</context>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<context>
<name>Mirall::Systray</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
<source>%1: %2</source>
2014-08-13 09:25:32 +04:00
<translation>%1: %2</translation>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
</message>
</context>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
2014-02-19 18:42:10 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<context>
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="228"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="233"/>
2014-04-15 09:26:01 +04:00
<source>Disconnected from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="265"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Folder %1: %2</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>پوشه %1: %2</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>No sync folders configured.</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>هیچ پوشه ای همگام سازی شدهای تنظیم نشده است</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="280"/>
2014-08-21 09:25:23 +04:00
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>None.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="310"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="327"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Open %1 folder</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>بازکردن %1 پوشه</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Managed Folders:</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>پوشه های مدیریت شده:</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="340"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Calculating quota...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="418"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Help</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>راهنما</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="429"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>Sign in...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="431"/>
2013-11-26 12:05:08 +04:00
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Quota n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="446"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="458"/>
2014-03-21 09:26:37 +04:00
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
2014-10-18 09:25:33 +04:00
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
2014-08-16 09:25:23 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
2014-06-17 09:25:29 +04:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="479"/>
2014-06-17 09:25:29 +04:00
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="499"/>
2014-03-21 09:26:37 +04:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-10-24 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="527"/>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
<source>Up to date</source>
2013-10-03 16:09:15 +04:00
<translation>تا تاریخ</translation>
2013-10-02 17:08:33 +04:00
</message>
</context>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<context>
<name>Mirall::ownCloudTheme</name>
<message utf8="true">
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
2014-10-11 09:25:35 +04:00
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;br/&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>فرم</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="78"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="162"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="288"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>TextLabel</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>برچسب متنی</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
<source>Server</source>
<translation>سرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
<source>Sync everything from server</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
<source>Choose what to sync</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="178"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
<source>&amp;Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="208"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="218"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="272"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>Status message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>فرم</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
<source>Error Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
2013-09-05 15:30:27 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<source>TextLabel</source>
2013-08-09 15:01:08 +04:00
<translation>برچسب متنی</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Server &amp;address:</source>
<translation>سرور&amp; آدرس:</translation>
</message>
<message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="184"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>برچسب متنی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
<source>Use &amp;secure connection</source>
<translation>استفاده &amp; ارتباط امن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
<source>CheckBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp; نام کاربری:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
<source>Enter the ownCloud username.</source>
<translation>نام کاربری ownCloud را وارد کنید.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;رمزعبور:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
<source>Enter the ownCloud password.</source>
<translation>وارد کردن رمزعبور ownCloud .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine</source>
<translation>&amp;رمز عبور را بر روی دستگاه محلی ذخیره نکن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
<source>https://</source>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation>آدرس ownCloud را وارد کنید، شما می خواهید متصل شوید (بدون http یا https).</translation>
</message>
<message>
2014-01-17 10:26:23 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
<source>Server &amp;Address</source>
<translation>سرور&amp; آدرس</translation>
</message>
<message>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
<source>https://...</source>
<translation>https://...</translation>
</message>
<message>
2014-03-26 09:26:42 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="157"/>
<source>Error Label</source>
<translation>برچسب خطا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>فرم</translation>
</message>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>TextLabel</source>
<translation>برچسب متنی</translation>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation>کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است</translation>
</message>
<message>
2014-08-31 21:00:41 +04:00
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
<source>PushButton</source>
<translation>دکمه</translation>
</message>
</context>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<context>
<name>Utility</name>
<message>
2014-07-10 11:57:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="113"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 TB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-07-10 11:57:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="116"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-07-10 11:57:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="119"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-07-10 11:57:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="122"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 kB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-07-10 11:57:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="125"/>
2013-08-30 17:22:37 +04:00
<source>%L1 B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
2014-05-16 09:25:29 +04:00
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-05-16 09:25:29 +04:00
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme::about()</name>
<message>
2014-08-19 09:25:24 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="221"/>
2014-04-23 09:25:49 +04:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
</context>
<context>
<name>progress</name>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
2014-03-15 09:26:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source>
2014-03-16 10:19:35 +04:00
<translation>دریافت شده اند</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
2014-03-15 09:26:42 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source>
2014-03-16 10:19:35 +04:00
<translation>بارگذاری شده است.</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
2014-03-15 09:26:42 +04:00
<source>Deleted</source>
2014-03-16 10:19:35 +04:00
<translation>حذف شده</translation>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
</message>
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
2014-03-15 09:26:42 +04:00
<source>Moved to %1</source>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
2014-04-16 09:26:58 +04:00
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
2014-04-16 09:26:58 +04:00
<source>Filesystem access error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
2014-04-16 09:26:58 +04:00
<source>Error</source>
2014-04-17 09:26:53 +04:00
<translation>خطا</translation>
2014-04-16 09:26:58 +04:00
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
2014-03-15 09:26:42 +04:00
<source>Unknown</source>
2014-03-16 10:19:35 +04:00
<translation>نامشخص</translation>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
</message>
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>downloading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="64"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-07 16:01:30 +04:00
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
2014-03-15 09:26:42 +04:00
<source>deleting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-08-05 14:54:39 +04:00
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
2014-03-15 09:26:42 +04:00
<source>moving</source>
2013-11-21 17:09:18 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
2014-04-16 09:26:58 +04:00
<source>ignoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-04-19 09:27:02 +04:00
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
2014-04-16 09:26:58 +04:00
<source>error</source>
2014-04-17 09:26:53 +04:00
<translation>خطا</translation>
2014-04-16 09:26:58 +04:00
</message>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
</context>
<context>
<name>theme</name>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Status undefined</source>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Waiting to start sync</source>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Sync is running</source>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Sync Success</source>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
2013-12-05 02:05:31 +04:00
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
2013-08-03 09:27:06 +04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
2013-11-27 20:20:43 +04:00
<source>Sync Error</source>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<translation type="unfinished"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
</message>
<message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
2013-08-01 16:51:42 +04:00
<source>Setup Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2014-06-24 09:25:30 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="72"/>
2013-08-19 22:08:05 +04:00
<source>Preparing to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<message>
2014-08-16 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="75"/>
2013-10-05 18:12:16 +04:00
<source>Aborting...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2013-12-21 10:26:54 +04:00
<message>
2014-08-16 09:25:23 +04:00
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="78"/>
2013-12-21 10:26:54 +04:00
<source>Sync is paused</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>